Кравцов вылез из планетолёта, и хотел сильно хлопнуть дверкой, но та только медленно заползла в герметичные пазы. С другой стороны машины вылез раздражённый Шторм.
— Пойдём, — небрежно проговорил Сергею походя.
Здание Академии археологии встретило их звенящей пустотой парадного холла и коридоров. Кравцов насторожился. Тут всегда сновали люди, невзирая на время, но Шторм сам ответил на назревший у Сергея вопрос:
— Все трудовая деятельность персонала Академии приостановлена на время. Только операторы на пульте распределения энергии…
В тот раз, когда Кравцов «попал» в эти коридоры, он особо не запоминал их расположение, длину и направление. Сейчас ему показалось, что эта монументальная конструкция из стали, стекла и бетона относится к нему с долей враждебности, как к существу чуждому существующей реальности. Что по углам коридоров притаились силы, готовые в любой момент вышвырнуть Сергея из этого мира, как нашкодившего мимо лотка кота выкидывают из теплой и уютной квартиры в сумрак осенней дождливой ночи.
Когда они подошли к толстым стеклянным дверям отделения антивирусной обработки, Мир неохотно набрал на электромагнитном замке код. Двери, так же неохотно распахнулись, и Шторм молчаливым жестом пригласил Сергея внутрь. Ещё несколько шагов, ещё одни двери и, наконец, они вышли к началу длинного коридора на установку временного перехода, уходящего вдаль и вглубь тёмной лентой.
Шторм взглянул на свой коммуникатор и сухо проговорил:
— До подачи энергии три часа. Надеюсь, что ты умеешь быстро ходить.
Сергей хмыкнул и энергично зашагал, не дожидаясь особого приглашения. Мир догнал его, и зашагал рядом, задумчиво глядя под ноги. Освещение коридора включалось при приближении к участку, и отключалось после прохождения.
— Слушай, — решился прервать молчание Кравцов после продолжительной ходьбы. — Пока мы путешествуем, может быть, расскажешь, как вам удалось выстроить нынешнее общество?
— Построили его не мы, а до нас, — деловито ответил Мир. — Как это произошло информация для тебя недоступная. Ты можешь использовать её… в своих меркантильных целях. Когда вернёшься в своё время.
— Чья бы корова мычала…
Тихо усмехнулся Кравцов, не сдержавшись, и Шторм резко остановился.
— Сергей, я не понял твоей реплики!
Кравцов тоже остановился и с вызовом посмотрел на напарника.
— И не надо! Ты бы мог ответить… проще, не упоминая моей цели. В конце концов, я человек из прошлого и то, что вы тут творите, меня касается очень мало. Но в прошлом свой мир, пусть и не такой гармоничный, как сейчас у вас, но это тот мир, в котором я живу! И замечу, Мир, что это не я просил перенести меня сюда, а ты попросил тебе помочь. Так что изволь смириться с тем, что я такой, какой есть!
Шторм уклонился от слов Кравцова, как боксёр от неожиданного удара — дернулся телом назад и моргнул, затаив дыхание. Потом резко выдохнул.
— Прости, Сергей. В последние дни я часто поддаюсь эмоциям. Мне не даёт покоя мысль, что мои друзья и коллеги пострадали…
— Да всё с ними в порядке! — махнул рукой Кравцов. — Неясна только судьба профессора Хэлпа. Я, всё же, надеюсь, что он жив и здоров. Может быть, слегка не в себе.
— Откуда ты об этом знаешь?!
— Мир, неужели ты думаешь, что я такой тупой? — Сергей зашагал по коридору, и Шторм невольно заспешил за ним. — Я узнал, что ты ограничил возможности моего коммуникатора, но есть и другие коммуникаторы. Например, Айры. Я посидел с ним на крыльце ночью. Уже с неделю Академия медицины колдует над телами пятерых мужчин с Земли Забвения. Их, на счастье, не сожгли. Там ещё умеют пользоваться своими глазами и мозгом. И уже дана команда — перепрограммировать диагностический блок медицинского аппарата спасателей. Расширить его функции и возможности. И Айра с Лирой скоро придут в себя.
Шторм на ходу протянул руку и ухватил Кравцова за плечо, остановив.
— Сергей?!
Кравцов взглянул на пятерню Мира, и тот отпустил плечо Сергея.
— Мир, я не знаю, откуда это во мне, но я вижу это отчётливо. Да ты сам можешь просмотреть сообщения на своём коммуникаторе.
— Я про Айру с Лирой…
Кравцов поморщился.
— Не было задачи у инспектора из будущего лишать жизни людей из прошлого. У них на это запрет похлеще, чем у вас. И, вообще, моё приглашение сюда для расследования выглядит какой-то фигнёй. Том Хэлп накуролесил в будущем, вот с него и спрос.
— Но мы же не знали! — воскликнул Шторм.
— Так почему вы не искали причину, и толкались в следствие? Понятно, что вы, прости, работаете по результату, что для выяснения причин не было мотива, но предположить-то можно было. Как вы трудитесь, если не ищите причин несоответствия результата с реальностью? Времени жалко?!
Мир понурил голову. Отведя взгляд, поджал губы, и желваки бешено побежали по скулам — туда-сюда.
— Ты очень изменился, Сергей, — наконец, сказал он. — Изменился твой разум. Стал жёстче и объёмней, и вместе с тем, безжалостней.
— Да, я сам это чувствую, — кивнул Кравцов. — Я тебе не говорил… Рита, встретившись со мной, колдовала над моим мозгом. Теперь я вижу всё чётче, объёмней и правильней, что ли… Весьма необычное ощущение, но мне нравится. Всё так плавно и красиво, без острых углов и резких красок.
Мир взглянул на Кравцова и сощурился.
— Сколько будет триста сорок семь умножить на двести девяносто один?
— Сто тысяч девятьсот семьдесят семь, — тут же выпалил Кравцов.
— А какова длинна этого коридора?..
Сергей мельком взглянул по обе стороны кажущегося бесконечным прохода.
— Восемь километров и триста два метра. От двери до двери…
Шторм вздрогнул.
— Я не знал, что у тебя такие способности, — он не мог поверить, что человек из прошлого одним взглядом измеряет расстояние невидимой дистанции. — А как ты это сделал? Про коридор…
— Все просто, напарник, — Кравцов забыл о ссоре, увлекшись своими «новыми» способностями. — Коридор поделен на отсеки, каждый в двести метров. В начале моего путешествия мы ехали по нему в креслах со скоростью двадцать километров в час. Сейчас мы идём со скоростью три километра в час. Я посчитал за сколько времени мы проходим один отсек и сделал небольшую корреляцию на спуск. Составил формулу и решил её. Я мог ошибиться, но не больше, чем на тридцать метров.
Горделиво повернувшись, Сергей продолжил путь. Секунду спустя Мир присоединился к нему, настороженно поглядывая на торжествующую физиономию напарника.
Три часа шагать молча было тягостно, и Сергей предложил:
— Давай подумаем, куда Рита могла запихнуть вашего путешественника в будущее. Пока мы дойдем до установки, ты сможешь послать людей на поиски Тома Хэлпа.
Мир воспринял предложение с энтузиазмом.
— Вы не нашли его коммуникатор, — начал рассуждать Кравцов. — Значит, он утонул на глубине, или разбит. Когда я осматривал лодку, то никаких обломков не заметил. И Айра ничего не говорила о местонахождении профессора. Значит, она не знала, что с ним произошло после её ухода с лодки. А уходила Айра из затопленной лодки, когда Том ещё оставался в ней. И, скорее всего, именно Айра предложила вариант ловушки инспектора из будущего.
— Почему ты так решил? — Шторм заинтересованно смотрел на Кравцова. Их негромкие шаги отдавались легким эхом в пустоте коридора.
— Профессор и не подумал бы использовать подводный аппарат для ловушки, а Айра хорошо тренированный пловец. Скорее всего, ловушка заключалась в следующем… Том знал, что его преследует инспектор, но Айра не являлась целью для Риты. Профессор загружается в лодку, Рита следует за ним, последней заходит Айра. И, наверное, при погружении лодки Грин спряталась за бортом, и проникла внутрь тогда, когда Хэлп лодку разгерметизировал.
— Ничего себе! — не удержался Шторм.
— Да, да, — понятливо улыбнулся Кравцов. — Айра придумала хороший ход — увлечь лодку на глубину и открыть шлюз. Рита, даже при всех её способностях, не смогла разгадать их замысел. Айра хватает костюм, и выныривает, закрывая шлюз. И тут происходит самое главное. Рите профессор уже не интересен, хотя… она не знает, где второй костюм. Инспектор спасает себя и профессора, и таким образом, «допросив» Хэлпа, узнаёт, где тот спрятал второй экземпляр. А допрашивает она его на берегу. То есть, Том Хэлп сейчас должен лежать в какой-нибудь прибрежной пещере, и если провести к берегу прямую от места затопления лодки, то эта пещера в двух километрах от этой линии по обе стороны, — он решительно взглянул на Шторма. — Посылай спасателей. Пусть тщательно обследуют береговую линию на расстоянии пяти километров.
Мир уже сосредоточенно тыкал в экран коммуникатора, а Кравцов продолжал:
— Это объясняет то, что Рита пришла к Айре в дом. Грин была не напугана, а удивлена её появлением и кидается в дом за костюмом. Хватает его и бежит к воде. Только там Айра может свести на нет преимущества инспектора. Рита понимает это, и применяет своё «оружие». И тут появляемся мы! Инспектор «заметает» следы и слушает наши разговоры. И когда Лира отправляется в лабораторию исследовать материал, устремляется за ней. Оставив нам на время лежащую у бассейна Айру.
— Но как инспектор могла управлять телом Лиры?!
— Дружище, это очевидно, — засмеялся Сергей. — Они обе — женщины. Рите гораздо сподручнее управлять женским мозгом, чем мужским.
— Почему она сама не ввязалась? Зачем использовать Лиру?!
— Рита хотела до конца быть инкогнито. Невидимой ни для кого. Ну, и запутать нас окончательно. Может быть, поссорить на этой почве, и под шумок смыться в своё будущее. Но ты, как назло, заблокировал установку временного перехода. И ей пришлось бы ждать, когда вся шумиха уляжется, и вы снова начнёте путешествия во времени. Один костюм был у неё, а где спрятан второй — она знала, но добраться не могла. И, думаю, что подбросила бы тебе некую вещицу, чтобы ты установку открыл. Всё-таки, она из будущего, а в Крыму спрятано столько артефактов!
Шторм шагал и напряженно молчал, соображая.
— Слушай, а ведь всё как логично, — сказал он, когда они прошли несколько пролётов. — Меня интересует только одно — как Айра смогла влезть в костюм?! И почему их два?
— Думаю, что и на этот вопрос я смогу ответить, — немного подумав, проговорил Сергей. — Скорее всего, это мужской и женский. Учитывая физиологию людей. Этот факт многое объясняет. Хэлп не догадывался об этом и спрятал на установке мужской, а женский таскал с собой. Но вот как Айра смогла в него влезть — увы, догадаться не могу. Наверное, случайно.
— И на всё у тебя есть ответ, — пробурчал Шторм.
— Теперь, да, — кивнул Сергей. — Хотя, я могу и ошибаться.
Двери непосредственно на установку временного перехода были закрыты, но Шторм не стал приближаться к ним близко. Он набрал комбинацию символов на коммуникаторе и терпеливо ждал. Когда прибор пискнул, аккуратно и тщательно приложил мизинец правой руки к экрану. В глубине подземелья тихо загудело, и по коридору прошелестела легкая вибрация.
— Теперь можно заходить, — объяснил Мир Кравцову, подходя к дверям на установку. Те медленно открылись, и Сергей шагнул внутрь, разглядывая убранство. Усмехнулся, увидев знакомый подиум. Вспомнил, как ему было не по себе после перехода. Как они катили со Штормом в креслах и минуты в камере «очистки».
— Что дальше? — Мир стоял за его спиной.
— Ждём инспектора временных потоков, — не оборачиваясь, сказал Сергей. — Ты только не делай резких движений, и не пугайся, если начнёт болеть голова. Расслабься. Рита не причинит тебе вреда. Заставь себя захотеть с ней разговаривать.
Кравцов уже почувствовал её появление. Неведомая сила согрела его позвоночник, и он прикрыл глаза, глубоко вздохнув. Удивился тому, что с закрытыми глазами ясно видит всё пространство установки, механизмы, пульт управления подачи энергии и закрытые створки в ангар, за которыми стояла знакомая «Волга». Ощутил приближение Риты. Словно тёплая и нежная волна воздуха окатила грудь и лицо. И запах. Настолько приятный, что хотелось вдохнуть ещё глубже, наполнив лёгкие доверху.
— Я здесь, — он не слышал её голос. Звуки, будто, печатались в его сознании, приходя в мозг из глубины тела. — Открой глаза.
Она стояла рядом, почти вплотную. Высокая, на голову выше Сергея, в той самой струящейся одежде. В полумраке была отчетлива видна её фигура за этой струей — длинноногая, с очень плавными линиями на изгибах, без изъянов на коже. Волосы собраны на затылке в элегантный пучок. Глаза светятся приятным голубым светом.
Сергей обернулся к Миру. Тот стоял, и слегка дрожал, прислонив ладони к вискам.
— Что ты делаешь?! — спросил Кравцов, вновь глядя на Риту. И испугался. Вопрос вышел беззвучным, вырвавшимся из глубины сознания.
— Пытаюсь с ним говорить, — так же беззвучно ответила она. — Но Мир пока сопротивляется. Его мозг не готов к разговору.
— Так поговори с ним звуками! — выкрикнул Сергей. — Не мучай его!
Рита прищурилась, чуть приоткрыла рот, будто вспоминала, как разговаривать с помощью звуков. Шторм в это время покачнулся, взмахнув руками, но Кравцов успел подхватить его, и не дал упасть.
— Как же тошно, — процедил Мир сквозь зубы, стараясь твердо встать на ноги. Сергей с трудом удерживал его, подставив плечи. Шторм благодарно кивнул ему, и с вызовом взглянул на Риту.
Она грациозно шагнула назад.
— Мир, думаю, не нужно объяснять вам, зачем я здесь?
Её голос — вкрадчивый и мелодичный, разнёсся под сводами установки. Она выговаривала слова чётко, губы шевелились, как у оперной певицы в стремлении не допустить ошибки в произношении слов исполняемой арии. Кравцову было видно, что слова даются ей с трудом, она не привыкла много говорить, а может быть, говорить вслух вообще.
— Не нужно, — Шторм, наконец, твердо встал на ноги. — Что вы сделали с Сергеем?
Рита кокетливо улыбнулась.
— Я повысила возможности его мозга всего на двадцать процентов.
Такой ответ Кравцова ошеломил.
— Зачем?! — спросил он, не веря.
— Это, майор, вам от меня подарок.
— Я не просил…
— Это Дар, Сергей. Его принимают, или отвергают. Ваш мозг его принял. Он был к этому готов.
Пока Кравцов раздумывал над «подарком», и что с ним делать, Шторм решил с Ритой побеседовать.
— Это правда то, что мне Сергей рассказал по пути сюда?
— Правда. Уточню, что никто от моих действий не пострадал. Все кто со мной контактировал, живы и здоровы. Профессора Тома Хэлпа уже нашли спасатели и поместили в специальный бокс для восстановления. Вашим медикам не составит труда вернуть его в вашу действительность. Также и тех двух женщин…
— Как Айра смогла влезть в костюм? И что это за костюм, раз из-за него вы примчались в прошлое?
Рита дернула тонкими бровями.
— У неё получилось случайно, но она забудет об этом. Как и о самом костюме. О предназначении костюма я не скажу. Вам, Мир, знать об этом ещё рано. Пройдёт время, и люди научатся побеждать космическое пространство. Поверьте.
— Но почему рано?! — не выдержал Шторм. — К тому же, ведь я знаю о существовании костюма. Я даже видел его на Айре, трогал ткань…
— И что? — перебила его Рита. Кравцов во время диалога посматривал то на неё, то на напарника, и ждал, когда всё это закончится. — Вы видели и трогали просто некую одежду. Технологию изготовления ткани и предназначение костюма вы не знаете, но…
Она глубоко вздохнула, переводя дыхание. Разговор утомлял её.
— Вспомните все достижения человечества. Открыв ядерную энергию, люди тут же создали оружие против самих себя. Мало того, чуть не сожгли общий дом в ядерной зиме. Открыли размножение нейтронов в уране, а буквально через шесть лет взорвали ядерный боеприпас. Откуда человек по фамилии Резерфорд узнал о характеристиках «системы-частицы», названной потом нейтроном?
— Он их вычислил, — неожиданно ответил Кравцов за Шторма.
— Да, но это вычисление было подтверждено двенадцать лет спустя. И то, не сразу, а, опять же, в результате предположения.
— Что вы хотите этим сказать? — нахмурился Шторм. — То, что Резерфорд каким-то образом проник в будущее?!
— Ну, верили же люди, что Ньютона осенило «божественное видение», когда он, увидев падающее яблоко, тут же вывел формулу Всемирного тяготения, — ушла от прямого ответа Рита.
— Ещё Архимеда в бочке упомяните, — буркнул Мир.
— Не буду, — сдалась Рита. — Вы примите то, что ещё не готовы к технологиям будущего. Для этого в вашем мире нет основания. Вы уничтожите и себя, и планету. Потому я здесь.
Мир сжал губы. Кравцов заметил, что так происходит, когда напарник делает непростой выбор. Несмотря на внутренние принципы, выработанные за столетия, люди будущего, принимая нелегкие решения, всё же мучительно раздумывали.
— Допустим, — прервал молчание Шторм. — То, что вы мне сказали — правда. Что вы намерены делать дальше?
Рита одобрительно кивнула, и мягко ответила:
— Я забираю у вас майора, так как он удачно завершил расследование, и вашу капсулу установки временного перехода.
— И как Сергей попадёт в своё время? — усмехнулся Мир.
— О, не волнуйтесь. Я его доставлю. На вашей же капсуле. Только к вам она не вернётся.
Шторм нахмурился. Последнее его, явно, не устраивало.
— Погодите… Как это не вернётся?!
— Том Хэлп нарушил несколько временных законов, — спокойно объяснила она. — Даже по вашим правилам в будущее заглядывать запрещено. Потому я забираю капсулу. Мало того, вы лишаетесь возможности путешествовать в прошлое. В любых экспериментах.
— А вот это перебор, — не согласился Мир. — Это не вам решать!
— А кому? — всё так же спокойно и мягко спросила Рита. — У вас есть служба контроля временного пространства? — и сама же ответила. — Нет. Вы даже не представляете принцип такого контроля. Нарушив временные законы, вы переступили черту, за которой начинается бесконтрольное использование установки. Это очень опасно, согласитесь.
— Да, но…
— Мир! — резко оборвала его Рита. — Давайте не будем дискутировать! У вас сутки после нашего ухода, чтобы полностью законсервировать установку и изъять из её реактора основные элементы. Если вы этого не сделаете, то придёт «чистильщик».
— Простите… Кто?!
— «Чистильщик» контроля временного пространства. Он разрушит реактор и установку. И его ничто, и никто не остановит, — она сказала это резко, с металлом в голосе. — Открывайте ангар, где стоит капсула.
Шторм и не думал. Он стоял, слегка расставив ноги, и наклонил голову вперёд. Сергей расценил эту позу, как угрозу.
— Э, люди будущего! — громко крикнул Кравцов, вставая между Миром и Ритой. — А ничего, что я тоже здесь? Отправьте меня обратно, а потом хоть носы себе пооткусывайте!
— Предатель, — прошипел Шторм, отступая. — Если бы не ты…
— Мир, успокойтесь, — Рита тоже отступила, показывая, что в конфликте не заинтересована. — Майор тут точно не причём. Он не только нашёл меня, но и предложил рациональное решение. Мы же не будем выяснять отношения, ставя его жизнь под угрозу? Он, всё-таки, наш предок…
Шторм устало сел на подиум установки, жалостливо осмотрел приборы, и показал рукой на угол комнаты.
— Там щиток набора кода в ангар, — потом протянул Рите свой коммуникатор. — Прислоните прибор к щитку, и появится панель набор кода.
Она взяла коммуникатор.
— Благодарю, Мир, за понимание. А насчёт «чистильщика» я не шучу. Просто — поверьте.
Шторм только вяло махнул ладонью, отвернувшись.
— Пойдёмте, майор, — Рита направилась в указанный Штормом угол. — У нас времени немного.
Кравцов повернулся к Миру, но тот сидел, понурив плечи, и не смотрел в его сторону.
— Иди, Сергей. Надеюсь, ты на меня не в обиде.
Кравцову стало жаль его. Он понимал, каково это — всю жизнь посвятить тому, что вскоре будет разрушено.