11 января/74.
Милостивый государь
Андрей Александрович,
На запрос Комитета по изданию сборника «Складчина», которого Вы, милостивый государь, состоите председателем{27}, имею честь ответить, что могу доставить статью мою не ранее 1-го февраля, — срока, определенного в заседании Общества литераторов для крайнего доставления статей.{28}
Извещая Вас о сем, имею честь быть, милостивый государь, с совершенным к Вам уважением Вашим покорным слугою.
Ф. Достоевский.
Редакция журнала «Гражданин». С.-Петербург. Малая Итальянская, д. № 21.
19 генваря 1874 года.
В С.-Петербургский цензурный комитет.
Вследствие запроса относительно статей, помещенных в № 2-м журнала «Гражданин»{29}, были ли таковые представлены на утверждение министра императорского двора, имею честь уведомить, что так как ни в «Петербургском обозрении»{30} не заключались какие-либо речи, августейшими особами сказанные, ни подробности интимной жизни тех же особ, то я считал себя вправе полагать, что на напечатание их не следовало испрашивать позволения министра двора, тем более что все газеты, не исключая и полуофициальной газеты «Journal de St. Petersbourg», точно такие же подробности печатали, извлекая оные из английских газет.
К тому же считаю долгом присовокупить, что статья о великой княгине, вызванная сочувствием к торжеству бракосочетания, была написана в пятницу, и если бы должна была быть представлена на утверждение, то она вовсе не могла бы быть напечатана, так как на испрошение согласия г-на министра двора следовало бы положить по крайней мере 2-х недельный срок. Молчание же редакции журнала «Гражданин» по поводу столь дорогого события было бы признаком неуважения или несочувствия к событию со стороны такого органа печати, который, за неимением других выгод, считает себя по крайней мере вправе выражать те сердечные чувства, которые в известные торжественные минуты высказывать значит удовлетворить духовной потребности каждого русского, — чувства, отголоском которых в настоящее время переполнены все английские и даже французские газеты.
Что же касается подробностей о бракосочетании, то они представляют не что иное, как развитие и изложение на простом языке всего напечатанного в высочайше утвержденном церемониале, или же такие подробности, которые, как я имел честь выше сказать, напечатаны в извлечениях из иностранных и других газетах, или же, как, например, подробность о приданом, напечатана с целью помешать распространению нелепых и вредных слухов в обществе о каких-то громадных суммах в десятки миллионов, будто бы выданных государем по случаю бракосочетания великой княгини.
Редактор журнала «Гражданин» Ф. М. Достоевский.
1874 года марта 13 дня. Я, нижеподписавшийся, получив от г-на старшего инспектора типографий и т. п. заведений, а также книжной торговли в С.-Петербурге копию с распоряжения г-на министра внутренних дел об объявлении первого предостережения редактируемому мною журналу «Гражданин», обязуюсь таковое распоряжение напечатать согласно порядку, указанному в ст. 31 гл. II закона 6 апреля 1865 года.{31}
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
С.-Петербург. Тысяча восемьсот семьдесят четвертого года марта девятнадцатого мы, нижеподписавшиеся: отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский и вдова чиновника Анна Николаевна Сниткина договорились в следующем: 1) Из нас я, Достоевский, уступил Сниткиной за две тысячи рублей в полную и неотъемлемую собственность авторское право на издание моих сочинений: романов: «Бедные люди», «Записки из Мертвого дома», «Белые ночи», «Униженные и оскорбленные», «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Село Степанчиково», — повестей: «Хозяйка», «Слабое сердце», «Записки из подполья», «Рулетенбург», «Неточка Незванова», «Двойник» и «Дядюшкин сон», — и рассказов: «Крокодил», «Скверный анекдот», «Зимние заметки о летних впечатлениях», «Господин Прохарчин», «Честный вор», «Маленький герой» и «Елка и свадьба». 2) За уступкою права на означенные сочинения я, Достоевский, предоставляю г-же Сниткиной, по ее усмотрению, издавать оные, передавать или отчуждать в собственность других лиц с тем, однако, чтобы при издании не было допускаемо никаких изменений и дополнений без моего, Достоевского, одобрения. 3) Деньги две тысячи рублей я, Достоевский, от г-жи Сниткиной при подписании сего договора сполна получил и засим ни я, ни мои наследники не должны иметь к ней, Сниткиной, на означенные сочинения никаких прав и претензий; и 4) Договор сей обязуемся исполнить в точности беспрекословно.
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
Вдова чиновника Анна Николаевна Сниткина.
В Главное управление по делам печати.
Прошение
Редактора-издателя журнала «Гражданин»
Федора Михайловича Достоевского.
Имею честь покорнейше просить Главное управление по делам печати разрешить, по случаю моей болезни, доктору прав Виктору Феофиловичу Пуцыковичу принять на себя, на шесть месяцев, звание ответственного редактора издаваемого мною журнала «Гражданин».
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
19 марта 1874 г. С.-Петербург.
В Главное управление по делам печати.
Прошение
Издателя-редактора журнала «Гражданин»
Федора Михайловича Достоевского и
временного редактора того же журнала
Виктора Феофиловича Пуцыковича.
На основ. II ст. II главы Прил. к ст. 5 Ценз. уст. по прод. 1868 г. имеем честь заявить Главному управлению по делам печати, что из нас я, издатель-редактор журнала «Гражданин» Федор Достоевский, передал свои издательские права на этот журнал временному редактору его доктору прав Виктору Пуцыковичу, а я, вр<еменный> редактор Виктор Пуцыкович, принял упомянутые права. Прошение это доверяется подать в Главное управление Пуцыковичу.
24 апреля 1874 г. С.-Петербург.
Отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский.
Врем. редактор д-р прав Виктор Феофилович Пуцыкович.