ГЛАВА 18

Перелет из Новороссийска в Стамбул обернулся полным кошмаром. Сначала вылет задержали из-за какой-то неисправности. Трауты целый час проторчали в набитом под завязку душном салоне, пока пассажиров не пересадили в другой самолет. Те, кто отважился попробовать обед, горько пожалели, когда начало трясти. В довершение всех бед, на борту работал только один туалет.

После этого жуткого полета Пол с Гаме было решили, что все несчастья позади, однако таксист вел машину так, словно мечтал свести счеты с жизнью. Когда Траут попросил его ехать помедленнее, тот лишь прибавил газу.

— Вот они, трудности перевода, — сказала Гаме, перекрикивая визг покрышек.

— Это все мой акцент виноват, — отозвался Пол.

— Ну и ладно, — решительно заявила его супруга. — После такого путешествия ничто — даже смерть — не лишит меня горячего душа, бокала мартини и долгого крепкого сна.

Едва не задавив швейцара, который шагнул в сторону, словно дразнящий быка матадор, такси остановилось у входа в отель «Мармара» на площади Таксим. Трауты вылетели наружу, словно катапультировались из кабины самолета. Они расплатились с улыбающимся водителем и зашагали через просторный вестибюль к стойке регистрации.

Щеголеватый портье прической и аккуратно подбритыми усами напоминал Эркюля Пуаро. При виде гостей он расплылся в приветливой улыбке.

— Добро пожаловать. Вам понравилось в Эфесе?

Уезжая в Новороссийск, Трауты во всеуслышание объявили, что едут посмотреть античные памятники малоазийского побережья.

— Очень. Храм Артемиды великолепен, — объявила Гаме с приличествующим случаю восторгом.

Портье улыбнулся и протянул Полу ключ от номера и конверт.

— Сегодня утром вам пришло сообщение.

Пол распечатал конверт, прочел записку и передал ее Гаме. Там была всего одна фраза, аккуратно выведенная печатными буквами на бланке отеля: «Сразу звоните. О.». Дальше шел номер телефона.

— Труба зовет, — объявил Пол.

Гаме закатила глаза.

— Вечно эта чертова труба, да еще в самое неподходящее время!

Она выхватила у мужа ключ и зашагала к лифту.

В номере Пол предложил жене первой принять душ, а он пока позвонит Остину. Гаме и не думала спорить. Она тут же направилась в ванную, избавляясь от одежды прямо на ходу. Пол решил, что ему нужно расслабиться, и попросил по телефону прислать им полный шейкер сухого мартини. Едва принесли коктейли, шум душа смолк. Наполнив бокал, Пол постучал в дверь ванной. Она открылась, и из облака пара протянулась рука жены.

Налив и себе, Пол пристроил длинные ноги на скамеечку, решительно отхлебнул из бокала и решил, что для Стамбула коктейль вполне неплох. Подготовившись таким образом к испытанию, он набрал указанный в записке номер.

— Мы в Стамбуле, — сказал Траут, услышав голос Курта. — Получили твою записку.

— Отлично. Как съездили?

— С пользой, но не без неожиданностей.

Он коротко пересказал случившееся.

— Судя по твоему описанию, яхта Разова должна напоминать «Фастшип». Наверняка у нее газотурбинный двигатель и скорость в два раза выше аналогов. Ловко. Всего за несколько дней он может переместить свою штаб-квартиру в любую точку земного шара. Хорошо, что никто не пострадал. Жаль только домик профессора. Когда закончим, я первым делом прослежу, чтобы Орловым подготовили приглашение от НУПИ.

— Они будут в восторге. А как твое путешествие?

— Нас тоже встретили с распростертыми объятиями, но в путеводители я бы это местечко включать не спешил. Расскажу при встрече.

— Мне уже не терпится.

— Ждать осталось недолго. Я на «Арго», и тут как раз нужен геолог-океанограф, который согласится работать за еду.

— Увы, я знаю парочку бездельников, которые тебе подойдут.

— Я не сомневался в твоем согласии, поэтому уже все устроил. Когда вы сможете выехать?

— Мы только приехали в гостиницу, даже вещи паковать не надо.

Из ванной доносилось громкое пение. Героиня мюзикла «Юг Тихого океана» исполняла эту песню, принимая душ прямо на сцене.

— Можно мы хоть коктейли допьем?

— Да ладно тебе, Пол. Выпейте по два. С вами вместе полетит одна важная шишка из Штатов, так что пара часов у вас есть.

— Вот здорово, еще и развлекать очередного жирного лысеющего сенатора с Юга!

— Ну, Пол, — усмехнулся Остин, — ты прямо экстрасенс. Жирный лысеющий сенатор. Откуда ты знаешь?

— Догадался. Пойду расскажу Гаме. Увидимся вечером.

Пол записал время и место вылета. Едва он повесил трубку, из ванной появилась Гаме, завернутая в полотенце и с полупустым бокалом в руке. Еще одним полотенцем она обмотала голову на манер тюрбана. Душ и коктейль привели ее в благодушное состояние. Когда муж объяснил, что им предстоит снова отправиться в путь, Гаме даже улыбнулась и сказала, что соскучилась по Курту и Джо.

Теперь в душ отправился Пол, а Гаме заказала в ресторане бараний шашлык с рисом. Еду принесли, когда супруги как раз приступили ко второй порции мартини. Подкрепившись и переодевшись, они, сытые, чистые и довольные, снова отправились в аэропорт. Таксист им на этот раз попался без суицидальных наклонностей, и, если не считать обычных стамбульских пробок, поездка прошла благополучно.

Следуя указаниям Остина, Трауты попросили высадить их не у главного терминала, а возле секции, откуда отправлялись частные самолеты. Оттуда он прошли в ангар, где уже ждал, поблескивая бирюзой в свете прожекторов, средних размеров вертолет. На его боку красовались черные буквы «НУПИ». Пилот с кем-то разговаривал. Его собеседник стоял спиной к Траутам, однако они сразу узнали Руди Ганна по узким бедрам и плечам, а также по редеющей шевелюре. Заместитель директора НУПИ приветствовал супругов широкой улыбкой и махнул рукой в сторону вертолета.

— Вас подбросить?

Гаме обернулась к Полу.

— Значит, вот он — жирный лысеющий сенатор?

Траут был поражен.

— Боже мой, Руди, так это ты — большая шишка? Мог бы и предупредить.

— Решил не портить веселье. Адмирал Сандекер велел мне держаться поближе на случай, если ситуация вдруг усложнится. Я поехал в Афины на конференцию по гидроархеологии, а оттуда специальным рейсом уже рукой подать. Вертолет перебросили с одного из проектов в восточной части Эгейского моря. Когда Курт передал Сандекеру свой «подарочек», тот решил, что неплохо бы мне заняться этим делом всерьез.

— Какой еще «подарочек»? — удивился Пол.

— Расскажу по дороге. Летим?

Все трое устроились в просторной кабине. Двигатели взревели, и через пару минут «Сикорский S-76» взмыл в небо. Стамбул сиял огнями на двух разделенных Босфором континентах, словно расшитый блестками ковер. Вертолет устремился на север. Два его двигателя позволяли набрать крейсерскую скорость сто семьдесят пять миль в час.

В наушниках зазвучал ленивый говорок пилота с легкими нотками уроженца западных штатов — как у знаменитого летчика-испытателя Чака Игера.

— Привет, ребята. Меня зовут Майк. Устраивайтесь поудобнее, места хватит. Эту вертушку разрабатывали для снабжения нефтяников. Настоящий летучий автобус. Может брать до двенадцати пассажиров. Вам повезло, что летите туда, — на обратном пути будет тесновато. У переборки стоит термос с горячим кофе. Угощайтесь. Если что-то понадобится, дайте знать. А вообще — расслабьтесь, и приятного вам полета.

Ганн налил кофе и передал всем дымящиеся стаканчики.

— Рад вас видеть. Простите, что каникулы вышли короткие. По документам вы еще в отпуске, а я — сижу на конференции в Национальном археологическом музее Греции. Нас здесь нет.

— Руди, что происходит? — спросил Пол. — У нас никакой информации — только обрывки.

— Всей картины я и сам не представляю, но вот что пока известно. Несколько дней назад адмирала Сандекера вызвали на встречу с президентом и его советниками. В Белом доме тревожатся из-за ухудшения политической обстановки в России. Кое-кто из собравшихся возмущался, что Сандекер позволил Курту действовать на русской территории, когда тот оказался возле заброшенной базы подлодок. Их беспокоило, что это даст оппозиции дополнительные козыри в борьбе с правительством, которое и так висит на волоске. Адмирал принес извинения, заверил, что все получилось случайно, и предложил лично поговорить с русскими. Ему отказали. Тогда адмирал спросил, что Белый дом собирается предпринять по поводу NR-1. Поразительно, но президент запамятовал рассказать Сандекеру о ее пропаже.

— Только полный дурень мог ожидать, что адмирал об этом не узнает, — усмехнулся Пол.

Гаме покачала головой.

— Просто невероятно, что подлодка могла исчезнуть без следа, будто ее морское чудище проглотило.

— Почти так все и было. Подлодку похитили и увезли на другой субмарине.

— Легче поверить в морское чудище.

— Мы попытались разобраться, но тут позвонил Курт и сказал, что за политическими волнениями в России стоит миллионер по имени Михаил Разов. В Белом доме считают, что исчезновение NR-1 как-то связано с неразберихой в Москве. Вдобавок именно «Атаман энтерпрайзес» — горнодобывающая компания Разова — арендовала у правительства базу подлодок.

— Поэтому Курт и отправил нас в Новороссийск посмотреть на штаб-квартиру Разова.

— Думаете, NR-1 отвезли на ту самую заброшенную базу? — поинтересовался Пол.


— Не исключено, однако нас больше волновало другое. Источник Курта сообщил, что Разов готовит удар по Соединенным Штатам.

— Что за удар? — спросил Траут.

— Неизвестно. Сандекер отнесся к угрозе очень серьезно. Когда Курт сказал, что собирает свою группу и хочет вернуться на базу подлодок, адмирал дал добро — неофициально, разумеется. Курт ведь упоминал, что экспедиция, скажем так, не вполне легальная?

— Живописал в красках, — усмехнулась Гаме.

— Еще бы, — отозвался Руди, представляя речь Остина. — В Белом доме адмиралу Сандекеру прямо и недвусмысленно велели не вмешиваться в поиски NR-1. Как вы наверняка догадались, он легко обошел запрет. Подлодку искать нельзя, но про заброшенную базу уговора не было.

— Я в шоке! — с притворным ужасом воскликнула Гаме, подражая героине «Касабланки».

— Я тоже. Надо же до такого додуматься! — добавил Пол.

— Сарказм засчитан. В общем, смысл вы поняли: чтобы прикрыть адмирала, его пришлось держать в неведении.

— Рискованно, — заметил Пол. — Это может ударить по НУПИ.

— Сандекер это отлично понимает. Впрочем, боги Черного моря нам благоволили.

Гаме отметила загадочную улыбку на лице Ганна.

— Ты прямо как кот, который полакомился канарейкой. Видимо, у Курта хорошие новости.

— Просто отличные. Они с Джо нашли экипаж NR-1 — это и есть тот самый «подарочек». Команду держали в плену на базе. Теперь она на «Арго».

— Прекрасно, но я все равно не понимаю, — нахмурился Пол. — Русские держали их в плену?

— Похоже, все сложнее. С ними не было ни капитана со штурманом, ни самой подлодки. Курт попросил, чтобы мы прилетели расспросить команду вместе.

— Для НУПИ и адмирала это колоссальный успех.

— Увы, лавры спасителей нам не достанутся. Не знаю уж, как об этом будет объявлено — о похищении ведь до сих пор не сообщалось. Руководство держит его в секрете.

— В Вашингтоне трудно хранить секреты. Все равно выплывет, — заметил Пол.

— Согласен. Мы сообщили ВМФ, что нашли команду NR-1, а подробностей раскрывать не стали. Но вечно это продолжаться не может, вот почему так важно обмозговать все вместе с командой. Нужно разобраться. А теперь нальем-ка еще кофе, и расскажите мне об «Атамане».

Теперь за термос взялась Гаме.

— Пусть Пол перескажет факты, а я уж добавлю подробностей.

Ганн слушал, не перебивая. Трауты знали, что Руди — блестящий аналитик, который не пропустит ни единой детали. В Военно-морской академии он был лучшим на потоке, потом дослужился до коммандера, а прежде чем занять пост заместителя Сандекера, заведовал в НУПИ всей логистикой и океанографическими проектами.

Когда супруги замолчали, Ганн засыпал их вопросами. Особенно заинтересовал его «безумный монах» Борис и слова Юрия, что в порту нет океанских буровых судов. Реакция «Атамана» объяснялась просто: Разову есть что скрывать, поэтому он не любит, когда рядом кто-то крутится. А вот Борис и буровые суда никак не вписывались в общую картину. Руди откинулся на спинку, поправил украшавшие ястребиный нос очки в роговой оправе и сложил пальцы домиком, словно Шерлок Холмс, поглощенный очередной загадкой. Не хватало только трубки и знаменитого охотничьего кепи.

Раздумья Ганна прервал пилот:

— Приближаемся к «Арго», ребята. Его уже видно. Посмотрите направо.

В знак приветствия на «Арго» включили все огни, и на фоне чернильной воды судно напоминало гигантскую рождественскую елку. Вертолет завис над палубой и медленно опустился на большой мерцающий крест посадочной площадки. Приземление вышло почти идеальным, лишь колеса чуть стукнули по палубе. Винты замерли, и второй пилот вышел из кабины открыть дверь. Пассажиры поблагодарили экипаж и стали спускаться, щурясь от ярких огней. Было светло как днем.

Разглядеть в толпе встречающих широкие плечи и светлую шевелюру Остина не составляло большого труда. Он подошел, пожал руку Ганну и обнял Траутов.

— Коктейль-то допить успели? — спросил он.

Гаме улыбнулась и чмокнула его в щеку.

— Даже по два бокала.

— Простите, что не дал вам отдохнуть после поездки в Новороссийск. — Курт повел прибывших в кают-компанию и налил им по стакану свежевыжатого сока. — Джо с командой в конференц-зале. Через пятнадцать минут идем слушать их рассказ. Ребята очень хотят домой, но я попросил их уделить нам час, пока вертолет заправляют.

Когда Остин стал рассказывать о побеге экипажа, Ганн ухмыльнулся.

— Слушай, Курт. Мне не хотелось бы недооценивать опасности, которым вы подвергались, но вся эта беготня — прямо как в «Розовой пантере».

— Больше похоже на «Полицейскую академию», — возразил Остин. — Когда-нибудь я буду вспоминать эту клоунаду и хихикать.

— Меня очень интересует твой Иван. Как вы познакомились? — спросил Ганн.

— Пересекались, когда я работал в ЦРУ.

— Он нам друг или враг?

— В данный момент скорее друг. Думаю, мой приятель будет действовать на благо России, как он сам его понимает. Иван очень хитер и изобретателен. Будь он пай-мальчиком — не пережил бы все чистки в русской разведке.

— Солидное резюме. Считаешь, ему можно доверять, даже несмотря на сомнительное прошлое?

— Пока — да. Есть одна очень веская причина.

— Какая? — осведомился Ганн.

— У нас просто нет выбора.

Загрузка...