Шесть месяцев. Сто восемьдесят четыре дня. Вот сколько я проведу вдали от Эдема, где Генри, мой муж, ждёт моего возвращения в сентябре. Расставание длиной в полгода казалось мне вечностью, и мысль о нем причиняла физическую боль.
Но у меня не было выбора. Шесть месяцев вместе, шесть месяцев порознь. Такой договор мы заключили, когда я согласилась жить в поместье Эдем в обмен на поддержание жизни в моей больной матери. Звучит безумно, но на самом деле Генри — Аид, бог Преисподней, и такие чудеса ему вполне по силам.
Я не жалела о нашей сделке, но после полугода отношений, ещё полгода вдали от него казались самой что ни на есть пыткой. Но Генри настоял на этом и, наверное, это и к лучшему. У меня появился шанс ненадолго забыть о своём бессмертии и вспомнить, каково это — быть человеком.
Первые семьдесят два часа у меня не было времени скучать, и причиной тому стал мой лучший друг Джеймс, согласившийся поехать со мной в Грецию. Он, конечно, не Генри, но парень виртуозно умел поднимать мне настроение, чем делал наше летнее путешествие более радостным.
Джеймс распланировал всю поездку, и пока мы летели из Нью-Йорка в Афины, я размышляла о том, как проведу эти шесть месяцев: пойду на экскурсию по древним руинам, отведаю обалденную греческую кухню, буду весь день валяться на пляже. И главное — мне больше не придётся постоянно оглядываться из опасений, что кто-то попытается меня убить.
Чего я уж точно не планировала, так это в первый же день потеряться в лесу.
— Ты и вправду не знаешь, где мы? — спросила я у Джеймса, плетясь позади него. Прошло уже три часа с момента нашего отделения от экскурсионной группы, а мы всё ещё бродили в лесу за Афинами. Я ещё никогда нигде не терялась! Зато Джеймс вёл себя так, словно мы вышли на короткую прогулку. Деловито засунув руки в карманы, он наслаждался видами.
— Понятия не имею, — задорно ответил парень, но что-то в его голосе намекало на обратное. У меня не было другого выбора, кроме как следовать за ним.
— Если это какая-то уловка, чтобы остаться со мной наедине… — пробормотала я. С него станется. Если бы я провалила эдемские испытания, Джеймс занял бы место Генри и стал правителем Преисподней. И хоть у меня не осталось бы воспоминаний о времени, проведённом в поместье, я была уверена, что он подумывал заменить Генри и в статусе моего мужа. Он проиграл, но, судя по взглядам Джеймса, до него не дошло, что соревнование окончено. Или что его вообще никогда не было. Я всегда принадлежала только Генри.
Парень улыбнулся.
— Ты действительно думаешь, что я пошёл бы на это?
— Да, хотя ты прекрасно знаешь, что я ни за что на свете не стала бы тебя целовать!
Он прижал руку к груди и изобразил смертельную обиду.
— Твои слова ранили меня в самое сердце, Кейт!
— Если ты не найдёшь хоть какие-нибудь признаки цивилизации в течение следующих пятнадцати минут, я раню тебя по-настоящему.
Он приобнял меня за плечи, и я тщетно попыталась сбросить его руку.
— Учись наслаждаться видами! Мелочами жизни! У нас впереди целых шесть месяцев, прежде чем придётся возвращаться домой.
— Да, но я не хотела бы блуждать тут до сентября, — буркнула я. — Серьёзно, Джеймс, если ты думаешь, что я буду спать в лесу…
Треск.
Где-то поблизости хрустнула ветка. Мы с Джеймсом замерли, и он окинул взглядом окружающие нас деревья. Я нахмурилась. Не похоже, чтобы тут был кто-то ещё. А если кто и есть, прекрасно, пусть подскажет нам дорогу в город!
— Что…
Джеймс шикнул на меня, и я метнула в него испепеляющий взгляд. Он нахмурился, но через пару секунд на его лице расплылась ребячливая улыбка.
— Чудесно, — прошептал он, и я закатила глаза.
— Если ты сейчас же не объяснишь, что происходит, клянусь, я…
— Какого чёрта ты тут делаешь?
Грубый голос принадлежал не Джеймсу. Я подскочила, и в этот момент из-за стоящего рядом дерева вышел полуобнаженный. Его тёмные волосы были убраны в хвостик, а от кубиков на его прессе я чуть не захлебнулась слюнями.
После чего моментально покраснела. Мы с Генри женаты всего три дня, а я уже не могу отвести глаз от местных парней. Мне ни за что не продержаться без него целых полгода. Может, Джеймс отвезёт меня в Эдем раньше, если мы вообще когда-нибудь выберемся отсюда?
Я сделала попытку поприветствовать незнакомца, но Джеймс крепко схватил меня за плечо и удержал на месте.
— Поллукс. Давно не виделись. Так и не обзавелся футболкой?
Поллукс. Имя звучало знакомо, но я не могла его вспомнить. Очередной божок? Меня бы это не удивило, при наличии такой-то внешности.
— Гермес. Теперь я Лукс, — сказал он с сильным акцентом. В основном с британским, но были намёки и на другие. Мне показалось, или он сильно сжал челюсть?
— А, тоже придумал себе псевдоним! Не то чтобы имя Лукс звучало менее странно, чем Поллукс, но тебе виднее. Я теперь Джеймс.
— А я — Кейт. Что происходит? Откуда вы друг друга знаете?
Лукс с подозрением покосился на меня.
— Долгая история. Я попрошу лишь один раз… отвали.
Улыбка Джеймса потускнела.
— Не очень-то похоже на просьбу.
— Джеймс, пойдём, — я потянула его за руку. — Он определённо не жаждет общения.
— Нет, мы никуда не пойдём, — взбеленился он. — Что, чёрт возьми, происходит, Лукс? Где тебя носило последние три тысячелетия?
Да, определённо бог. Лукс низко зарычал.
— Ты мне нравишься, Джеймс. Не заставляй меня делать с твоей маленькой подружкой то, о чём я позже пожалею.
Маленькой подружкой?! Да кем он себя возомнил? Видимо, Джеймса это тоже зацепило, и он огрызнулся:
— Ты ни черта не можешь мне сделать и прекрасно это знаешь. А вот мне достаточно уведомить нужных людей о твоём местонахождении, и ты — труп.
За какие бы границы ни заступал Джеймс, с тем же успехом он мог через них перепрыгнуть. Лукс взревел и так быстро рванул к нам, что я не успела отпрянуть. Джеймс умудрился оттолкнуть меня за секунду до того, как Лукс повалил его на землю.
— Прекратите! — взвизгнула я. Лукс прижал Джеймса коленями к земле, а его кулаки превратились в размытые пятна — с такой скоростью он колотил моего друга. Джеймс боролся, но боец из него был никудышный, чего не скажешь о его сопернике. Могли ли боги навредить друг другу? Я понятия не имела.
Впав в отчаяние, я с силой дёрнула Лукса за забранные в хвост волосы. Этого хватило, чтобы сбить его с толку, и он зашипел, вставая обратно на ноги.
Он направился ко мне, и я попятилась назад. Прекрасно! Мало того, что этот полуголый парень был тем ещё задирой, так он ещё и не гнушался бить девушек! И всё бы хорошо, вот только единственные приёмы самозащиты, которые я знала, были удар коленом между ног и трусливый побег.
— Лукс, — раздался тихий голос среди деревьев, словно его принёс сам ветер, и парень резко замер. Он не сводил с меня взгляда, и, надо сказать, не будь он в шаге от того, чтобы избить меня, я бы не возражала. Его глаза были прекрасного карего оттенка. Как жаль, что у него такой мерзкий характер!
— Я же просил тебя не выходить, — процедил Лукс. — Возвращайся домой.
— Они не собираются на нас нападать, — из-за дерева вышел ещё один парень, и я вытаращила глаза от удивления. Они с Луксом выглядели абсолютно одинаково, вплоть до потёртых джинсов и нелюбви к футболкам. — Отпусти их.
Лукс посмотрел мне в глаза, будто был уверен, что прочтёт в них какой-то злой умысел. Как бы там ни было, Джеймс выбрал именно этот момент, чтобы сесть и застонать, и Лукс тут же занял позицию между ним и своим братом. Наверное, посчитал, что я не представляю угрозы.
— Они не должны здесь находиться.
— Как и вы, — буркнул Джеймс. Он с трудом поднялся на ноги и, к моему облегчению, оказался целым и невредимым. Не считая лёгкого головокружения. — Что вы делаете в Греции?
Тот брат, который не воспринимал Джеймса как грушу для битья, пожал плечами.
— Ты же знаешь, как это делается. Прятаться надо там, где не подумают искать. Но мы здесь проездом.
— И уходим немедленно, — Лукс схватил брата за руку, но тот не двигался с места. — Кэси, пойдём.
Джеймс фыркнул.
— Кэси и Лукс? Вижу, вы выложились по полной, чтобы скрыть свои настоящие личности.
Парень окинул его сердитым взглядом, и я взяла Джеймса за локоть.
— Не подстрекай его. Давай просто уйдём?
— Прошу прощение за поведение моего брата, — сказал Кэси, косясь на кипящего от злости Лукса. — Наши встречи с другими членами совета были более чем неприятны, но Джеймс всегда хорошо к нам относился. Прошу… скоро стемнеет. Предлагаю вам остаться с нами. В качестве извинения.
— Мне казалось, вы спешили, — отозвался Джеймс, и Лукс повернулся к брату. Только он открыл рот, как Кэси остановил его поистине ледяным взглядом.
— Мы как раз собирались поужинать, когда Лукс почувствовал ваше приближение. Если с вами нет других членов совета, мы можем переночевать здесь, как и планировали.
Я подняла голову к закатному фиолетовому небу.
— Как далеко мы от Афин?
— До них полдня пути, — ответил Кэси, и я застонала.
— Джеймс! Ты же говорил, что мы где-то неподалёку!
— Он знал, что мы здесь, — пробурчал Лукс. — Поэтому и затащил тебя в такую даль. Чтобы проведать нас.
Я начала наступать на парня.
— Ты завёл меня в эту глушь, чтобы встретиться с людьми, которые явно не жаждут твоего общества? И явно не против врезать тебе разок-другой?
Джеймс робко пожал плечами.
— Мы давно не виделись. Я только хотел узнать, как у них дела.
Вдалеке завыл волк, и мы вчетвером одновременно обернулись в сторону звука. Это было бы забавно, не будь у братьев такой испуганный вид.
— Либо пойдем с нами, либо уходите прочь. Мне лично плевать, — заявил Лукс, потянув брата в противоположную сторону. На сей раз Кэси не сопротивлялся.
Они спешно отдалялись, и Джеймс было последовал за ними, но я удержала его за руку.
— Мы действительно останемся на ночь у человека, который чуть кости тебе не перемолол?
— Они мои братья, — улыбнулся он.
— Вовсе нет, — крикнул Лукс. — Кэси мой брат. А ты — несчастный родственник, о существовании которого я пытаюсь забыть.
Джеймс ухмыльнулся.
— Не буду принимать это на свой счёт, они так обо всей нашей семейке говорят. Пойдём, я много лет с ними не общался… Всего на одну ночь, пожалуйста.
Он посмотрел на меня полным мольбы взглядом, который стоило бы запретить законом, и я сдалась.
— Ну ты и козёл! Надеюсь, у них в доме есть туалет.
— Нет.
Я врезала ему локтем.
— Вы идёте или как? — отозвался Лукс издалека. Я ещё раз злобно покосилась на Джеймса, и мы побежали через подлесок, чтобы догнать близнецов.
Пройдя полмили по лесу, мы вышли к заброшенному коттеджу, спрятанному за густыми зарослями и спутавшимися лозами. Если бы братья не подвели нас ко входу, я бы ни за что его не заметила.
— Впечатление, словно мы попали в сказку.
— Не обольщайся, — Лукс отодвинул старый деревянный засов и открыл дверь. Внутри было темно, но парень махнул рукой, и в каменном камине возгорелся огонь. Помещение напоминало интерьер дома из исторических фильмов — мебель ручной работы, отсутствие раковинной мойки и холодильника, лишь простой деревянный стол с двумя стульями. И одной кроватью, которая явно не выдержит больше двух человек.
— Здесь мило, — насторожено начала я. — Уютненько.
Лукс расхохотался.
— Дом маленький и, вероятно, более древний, чем я.
— Мы периодически живём здесь, — сказал Кэси, возясь с чем-то за столом. — Но прошло очень много времени с нашего последнего посещения. Кто-нибудь голоден? Нам удалось поймать живность на пути сюда.
— Живность? — спросила я.
— Да, кроликов, — Кэси поднял тарелку с нарезанным мясом, и у меня скрутило живот. — Не идеально, но лучше, чем ничего.
Я покачала головой.
— Спасибо, но мы поели в отеле.
— Кто это «мы»? Лично я умираю с голоду! — сказал Джеймс.
Кэси улыбнулся. Близнецов было легко различить, когда они говорили, но это выражение на его лице слишком сильно напомнило мне его брата. Он принёс две тарелки и разложил на них всего кроля.
— Устраивайся. Лукс, еда готова!
Пока Джеймс уплетал за обе щеки, Лукс что-то проворчал и тяжко опустился за стол, раздирая дичь руками. Я покосилась на своего друга, пытаясь найти в его лице объяснение, почему эти двое жили в пятом столетии, но он был слишком занят пережёвыванием.
— Простите, мы так и не представились должным образом, — Кэси шагнул ко мне с тёплой улыбкой на лице и протянул руку. — Я Кэси, а это — мой брат Лукс.
— Я уже поняла, — улыбнулась я и пожала ему руку. — Кейт Винтерс. Новая жена Генри.
— Генри? — переспросил Кэси. Джеймс вдруг закашлялся.
— Генри… который Аид, — уточнила я. — Я — замена Персефоны.
Все резко замерли, словно кто-то нажал на кнопку «пауза». Джеймс оцепенел с округлёнными глазами, Лукс перестал жевать. Все трое уставились на меня.
Слышно было только треск огня в камине. Я вспыхнула. Мне впервые представилась возможность назваться женой Генри вслух, а это и без подобной реакции было сложно произнести.
— Персефона мертва? — спросил Кэси после невыносимо долгого молчания. Я кивнула.
— Это долгая история, но она решила отказаться от бессмертия. Генри бы исчез, если бы не нашёл кого-то нового, потому… — я пожала плечами. — Совет испытал меня, и теперь я его жена.
— Королева Подземного мира? — медленно протянул он, словно пытался вникнуть в эти слова.
Джеймс нервно прочистил горло.
— Она пока не королева. Они поженились всего пару дней назад, и теперь её ждут полгода отпус…
БАХ!
Его перебил звук разбившейся посуды. Когда я обернулась, Лукс отводил кулак от осколков тарелки. На полу валялись куски кроличьего мяса, один из них даже приземлился на голову Джеймсу, но близнецы не обратили внимания.
— Давай-ка разберёмся, — Лукс встал, его мышцы напряглись под безупречной кожей. — Ты не только выследил нас, хотя обещал никогда этого не делать, ты ещё и привёл жену Аида?!
Его взгляд был сосредоточен на мне, но голова повёрнута к Джеймсу, выглядевшему так, будто он готов вылететь через крышу, лишь бы убраться от Лукса.
— Клянусь тебе, она ничего не знает. Кейт была рождена смертной, и она не имеет никакого отношения к…
— Суть не в том. Думаешь, Аид не следит за каждым её шагом? Думаешь, они не знают, что мы здесь?
— Лукс, — тихо позвал Кэси. — Помолчи. Кейт, ты же никому не расскажешь, что видела нас, правда?
Я часто заморгала.
— Э-э… конечно. Что, чёрт возьми, происходит?
— Мы уходим, вот что, — прогремел Лукс. — Кэси, собирай вещи и давай выбираться из этой…
— Нет, — уже второй раз за десять секунд Кэси удалось усмирить своего братца. — Мы никуда не пойдём, пока ты не отдохнёшь. Ты поешь и наберёшься сил, а мы, тем временем, сядем и всё обсудим. У Джеймса наверняка есть причина, почему он привёл её сюда.
— Да, чтобы он могла доложить о нас своему любимому Аиду!
Джеймс побледнел.
— Честно, она случайно оказалась со мной. Кейт ничего не расскажет, ведь так?
Кем бы ни были эти парни, у них хватало власти на то, чтобы превратить Джеймса в несущего белиберду мальчишку, и это меня пугало. Я скрестила руки и попыталась придать себе храбрый вид.
— Я же уже сказала, что согласна. Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит, чтобы мне не пришлось выяснять ответ на этот вопрос у Генри?
Кэси указал на одно из кресел у камина, и я присела на краешек. Он сел напротив и, не оборачиваясь, кинул брату:
— Сядь и доешь.
Лукс заворчал, но сделал, как было указано. Я бы не сказала, что у него был вид слабого человека, который сейчас упадёт в голодный обморок, но что-то мне подсказывало, что он нечасто спорил с братом.
Я прочистила горло.
— Что происходит? Клянусь, я никому ничего не расскажу.
— Знаю, — Кэси потянулся и положил свою руку поверх моей. — Правда. Если Джеймс тебе доверяет, то и мы тоже, несмотря на слова моего брата. Мы — Кастор и Поллукс. Диоскуры, близнецы.
— Кто-кто? В смысле, знак зодиака? — я снова посмотрела на Джеймса, но его голова была опущена, и он так быстро запихивал себе еду в рот, что удивительно, как он не подавился.
— Да, что-то вроде того, — ответил Кэси. Я нахмурилась, и с задворок сознания всплыл миф, который мы мельком проходили с Ирен во время занятий в Эдеме.
Близнецы: один смертный, другой бессмертный — когда первый умер, второй молил Зевса позволить ему поделиться своим бессмертием с братом.
— Разве Зевс не превратил вас в звёзды? — спросила я с глуповатым видом.
Лукс фыркнул, но Кэси его проигнорировал.
— Есть и такая версия, но со временем мифы меняются, если они не взяты из письменного источника. Смертные передавали нашу историю из поколения в поколение, но приукрасили её до волшебной сказки со счастливым концом, из которой они могли бы извлечь урок. Уверен, ты уже поняла, что у большинства известных мифов существует несколько версий, и многие из них далеки от правды.
Я кивнула. Это мне стало до боли ясно ещё тогда, когда Генри объяснил, что на самом деле случилось между ним и Персефоной. В мифе было сказано, что он похитил её и заставил быть его женой. На самом деле это был брак по расчёту, который потерпел неудачу, но Персефона выходила замуж по собственной воле. Остальные члены совета Олимпийцев подтвердили его историю.
— Так что произошло на самом деле? Почему вы так боитесь Генри?
Лукс скривился.
— Мы его не боимся.
— А мне кажется иначе.
Кэси слабо улыбнулся.
— Прости Лукса. Ему трудно признаваться в своих слабостях. Начало нашей истории соответствует истине. У нас разные отцы, но мы, как видишь, близнецы.
Настала моя очередь улыбаться.
— Вижу-вижу, — они были абсолютно одинаковы, вплоть до слегка кривоватых нижних зубов.
— Мы не знаем, я ли был создан по подобию Лукса, или он — по моему. У нас одна мать, которая родила нас в одно время, и росли мы как сыновья моего отца. Он был королём, так что жилось нам хорошо. Ещё у нас были сёстры.
— Одна из них тебе известна как Елена Прекрасная, — сказал Джеймс, и лицо Лукса помрачнело. Вместо того чтобы опять ворчать, он закинул себе в рот большой кусок мяса и долго его жевал.
— О, — трудно про неё не знать. — Верно, значит… у вас было счастливое детство с красавицей-сестрой, ставшей причиной войны. Понятно.
— Войны, которую мы не застали, поскольку я умер незадолго до её начала, — Кэси сложил руки и посмотрел на пламя. Впервые за весь разговор он отказывался встречаться со мной взглядом. — После моей смерти Лукс пошёл к своему отцу…
— Он мне не отец, — пробубнил тот с полным ртом.
— Лукс пошёл к Зевсу и умолял его позволить нам остаться вместе. Тот смилостивился и сказал брату, что мы будем чередовать дни между Преисподней и Олимпом.
— Лживый ублюдок, — снова отозвался Лукс, наконец-то прожевав мясо.
— Он не лгал, — возразил Кэси. — Просто Лукс не до конца понял, что он имел в виду.
Джеймс встал, не доев кролика, и сел с нами.
— Это было не недопонимание. Зевс знал, что делает.
— Я же говорил! — воскликнул Лукс, и его брат вздохнул.
— Ну, тем не менее. Лукс думал, что мы будем проводить день в Преисподней и день на Олимпе. Зевс же подразумевал, что мы будем проводить это время раздельно.
Мои руки сжались в кулаки. Я, как никто другой, знала, как совет любит хитрить. Последние полгода моей жизни были сплошным обманом, хоть я и не обижалась. Для меня всё закончилось хорошо, и это, мягко говоря. Но вот то, через что заставил Зевс пройти близнецов, трудно было назвать хорошим концом.
— Мне жаль. Но теперь вы вместе, да?
Лукс отодвинул пустую тарелку.
— Но не благодаря Зевсу. Стоило мне понять, что происходит, как я высвободил брата из Преисподней. С тех пор мы в бегах от совета.
— Я считаю и это щедрым подарком судьбы, — вставил Кэси.
— К счастью, совет слишком занят, чтобы искать нас, а мелкие божки не могут отличить своей задницы от подмышки, — Лукс плюхнулся рядом с братом. — Но твой дорогой муж заинтересован в нашей поимке даже больше Зевса. Забавно, как сильно может кого-то разозлить побег из Подземного мира.
Я прищурилась.
— Какую часть фразы «я ничего не расскажу» ты не понял?
— Прошу прощения за свой скептицизм. Вы всё-таки молодожёны.
Кэси положил руку ему на плечо.
— Не дави на неё. Кейт, у нас мало друзей среди членов совета. Они не любят, когда кто-то действует против их воли. Гермес… Джеймс единственный, кто проявил к нам доброту.
— Ну, можете считать меня своим другом, — сказала я. — Я не позволю их эго портить вам жизнь.
— Видишь? — Кэси пихнул брата. — Она не так уж и плоха.
Лукс фыркнул и направил на меня взгляд своих тёмных очей.
— Поверю, когда увижу это собственными глазами.
Его недоверие ко мне не способствовало моей уверенности в нём, но у парня были на то веские причины. Я посмотрела на него в ответ, не отводя глаз. По прошествии нескольких секунд, Лукс ухмыльнулся.
— Злюка.
Я сморщила нос и сердито покосилась на него, на что он состроил рожицу. Кэси улыбнулся и похлопал брата по колену. Когда они сидели рядом, им постоянно требовался физический контакт, словно тем самым они убеждались, что брат всё ещё рядом. Не мне их винить.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал ему Кэси. — Иди в кровать, а мы пока придумаем, где Джеймсу и Кейт…
— Тихо, — Лукс напрягся и повернулся к двери. Прошло пару секунд в молчании, и он прошептал: — Вы слышали?
Я ожидала, что Кэси отмахнётся и назовёт его параноиком, но вместо этого он встал.
— Пойдём, — парень взял два рюкзака, лежащих в углу. — Если уйдём сейчас, то, возможно…
Тихую ночь нарушил громкий вой, и Лукс выругался.
— Артемида. А я тебя предупреждал, чёрт возьми! — прорычал он.
Джеймс поднялся и присоединился к парням.
— Что происходит? Всё нормально? — спросила я, и он покачал головой.
— Элла нашла нас.
Элла, ещё один член совета. И, если верить близнецам, ещё один человек, который желает им смерти. У меня скрутило желудок, и я выглянула сквозь потёртые занавески. Действительно, в десяти шагах от дома стояла Элла, купаясь в лунном свете. Над ней нависало несколько тёмных силуэтов. Даже во мраке ночи я могла рассмотреть лук в её руке и колчан со стрелами за спиной. Она смотрела на коттедж так, словно тот лично её оскорбил.
Прекрасно.
В моё запястье вцепилась грубая рука и отдёрнула меня от окна. Лукс.
— Ты это сделала, не так ли?! Ты им рассказала!
— Ты с ума сошёл? — я попыталась выдернуть руку, так как моё новообретённое бессмертие было единственной причиной, почему она ещё не сломалась. — Каким образом? Я бы никогда…
— Естественно ты это сделала! Посмотри, за кем ты замужем! — прошипел он.
— Лукс, замолчи, — Кэси врезался плечом в крепкую стену, и балки застонали, после чего в ней открылась маленькая дверца. Выход. Достаточно большой, чтобы мы могли протиснуться. — Ты идёшь?
Лукс замешкал, очевидно, размышляя между тем, чтобы отомстить мне, и тем, чтобы пойти с братом. Наконец, он дёрнул меня за собой.
— Чёрта с два я отпущу тебя обратно к ним! Ты останешься с нами.
Я поспешила за ним и обеспокоенно оглянулась на Джеймса, но его лицо ничего не выражало. Мог ли он каким-то образом доложить Элле о нашем местонахождении? Или Лукс был прав, и Генри следил за мной?
Мы вырвались на холодный ночной воздух и побежали сломя голову. Мне было трудно, поскольку Лукс продолжал крепко держать меня, но каждый раз, когда я спотыкалась, он тащил меня с нечеловеческой силой, и мы продолжали путь.
Наконец, когда мы настолько потерялись, что я не могла понять, в какой стороне коттедж, все остановились. Я единственная, у кого была отдышка. Другие — слишком бессмертные или слишком мёртвые, чтобы волноваться о кислороде, но моё тело ещё не привыкло к изменениям.
— Они отстали? — спросил Кэси, потеряв самообладание. У него был вид загнанного животного: глаза широко распахнуты, мышцы напряжены от желания мгновенно сорваться на бег.
Лукс заколебался.
— Я не…
Внезапно из-за дерева выскочила невероятно крупная собака, рыча и скалясь на нас. С её острых как бритва зубов стекали слюни, глаза блестели от жажды схватить свою добычу. Нас. Я вскрикнула, и мы снова кинулись бежать. Собака попыталась последовать за нами, но её огромные лапы постоянно путались в подлеске. По крайней мере, это дало нам шанс убраться от неё подальше.
На сей раз я тащила Лукса за собой. Появилась ещё одна собака, выглядевшая даже крупнее предыдущей, и Кэси с Джеймсом свернули налево.
Куда это они?
— Джеймс! — крикнула я, и хоть перед нами стояла псина размером с автомобиль Хонда, Лукс резко свернул за ними. Первая собака поскользнулась на грязи и врезалась в дерево, превращая его в щепки. Но её это ничуть не смутило. Псина с лёгкостью изменила направление и, догоняя, уже дышала нам в затылок.
Я бежала так быстро, как только могла, уворачиваясь от деревьев и корней и глядя прямо перед собой. Лукс повёл нас за Джеймсом и Кэси, когда впереди прогремел очередной рык. Но нам и без того было о чём беспокоиться — например о собаке, наступающей нам на пятки.
— Лукс! — вскрикнула я. Вместо того, чтобы побежать быстрее, он отпустил меня и развернулся. Без всякого предупреждения, парень врезал собаке по челюсти, и у меня волоски встали дыбом от звука хруста костей. Псина и Лукс хором взвыли.
— Отвали, чудище волосатое, пока я тебе череп не проломил!
К моему удивлению, оба окинули друг друга долгим взглядом, после чего собака заныла и убежала в противоположном направлении. Как, чёрт возьми, он это сделал?!
— Обязательно было её бить?
Кожа Лукса блестела от пота, его глаза горели.
— Да, иначе она бы нас прожевала и выплюнула. Это старый фокус. Срабатывает каждый раз. Пойдём.
Мне не нужно было повторять дважды. Мы побежали на поиски друзей.
— Кэси? — закричал Лукс. — Кэси!
Продвигаясь по лесу, я прислушивалась к любым звукам, ожидая услышать рычание, но тщетно. Слышались только громкие шаги, с лёгкостью выдававшие наше местонахождение. Крики Лукса становились всё более отчаянными и ранили мне сердце.
Наконец, он остановился, дыша так же тяжело, как я. Его взгляд обезумел, руки тянулись за чем-то, чего там не было.
— Кэси-и-и! — громко протянул парень.
— Лукс… его здесь нет, — я коснулась его локтя, но он отпрянул и поднял кулаки, словно и меня собирался стукнуть. Мы встретились взглядами, и, после долгой минуты, он расслабился.
— Это твоя вина. Из-за тебя мы разделились.
— Вовсе нет! — заявила я, но его было не переубедить. Парень прислонился к дереву и сполз вниз. Он был бледным и усталым. По крайней мере, теперь я поняла, почему Кэси уговаривал его отдохнуть. Лукс едва стоял на ногах.
— Ты виновата, — прошептал он, впиваясь ногтями в грунт. Его глаза закрылись, и по щекам потекли слёзы, проделывая себе путь сквозь слой грязи. — Он пропал, и это твоя вина.
Я промолчала. Ничего не могла сказать или сделать, кроме как найти Кэси, чтобы улучшить ситуацию. Моё тело ныло от беспокойства, но Кэси с Джеймсом, а тот не позволит ничему плохому с ним случиться. Не позволит!
Издав душераздирающий всхлип, Лукс поднял голову к звёздному небу и закричал. Мои внутренности завибрировали от этого звука. Я закрыла глаза. После всего, через что им довелось пройти, это не станет концом. И я лично об этом позабочусь.