Глава 19

Джози упала на каменную поверхность, и ее плечо пронзила острая боль. Однако пуля в нее не попала.

– Стивен, – прохрипела девушка. – У тебя кровь.

– Всего лишь царапина, – ответил Стивен. Он практически лежал на Джози, прикрывая ее своим телом. Он всегда пытался ее защитить. Обычно это раздражало Джози, но не сейчас.

Со стороны пляжа раздался еще один хлопок, и над их головами просвистела пуля.

– Так близко! – взвизгнула Джози. Стивен крепче прижал ее к себе.

– Придется спуститься вниз. Здесь опасно. Сокровище действительно приносит несчастье, подумала Джози. Еще неизвестно, что их ждет впереди.

Джози огляделась и вдруг заметила расщелину.

– Посмотри туда, – сказала она. – Мы сможем спуститься там.

– А что, если они полезут следом за нами на скалу? – возразил Уэстман, однако выбора не было, и он пополз в сторону расщелины.

– Давай решать проблемы по мере их поступления, – сказала Джози. – Первую решила я, а ты решай следующую.

– Мило, что ты решила поделиться.

Фигура Уэстмана исчезла за камнем, и тут же просвистела очередная пуля.

– Джози, спускайся сюда!

Девушка поползла по гладкой поверхности к краю скалы и посмотрела вниз. Голова закружилась, и девушка едва не лишилась чувств. Скала была высотой в двадцать, а то и более футов и спускалась прямо в бурлящую вокруг острых камней воду.

Она ни за что не станет спускаться. Пусть лучше ее ранят.

Она упадет, истекая кровью, и будет лежать до тех пор пока убийцы не найдут и не прикончат ее.

В этот момент пальцы мужчины сомкнулись вокруг ее запястья.

– Спускайся, – приказал Стивен.

Джози замотала головой и попыталась вырваться, но пальцы мужчины сжимали ее руку, точно тиски.

– Не могу. Боюсь высоты.

Джози посмотрела на Уэстмана. Теперь он станет ее презирать. Однако Стивен спокойно сказал:

Можешь, Джозефина. Спускайся, я поймаю тебя.

Стрельба прекратилась, но Джози услышала, как ботинки преследователей скользят по гранитной скале. Слышала приглушенные ругательства. Преследователи поднимались наверх.

– Они лезут сюда! – взвизгнула Джози.

Руки и ноги у нее задрожали, она попыталась подползти к обрыву, к Уэстману. Она перелезет через край скалы и присоединится к нему. Если он сделал это, почему бы ей не попробовать? Стивен поймает ее.

Но стоило Джози вновь посмотреть вниз, и ее решимость исчезла.

– Не могу, – снова пробормотала она. Господи, да она трусиха. Дедушка был бы разочарован.

Однако Уэстман не отпускал ее, и его железная хватка служила ей наказанием. Убийцы приближались, надежда на спасение таяла с каждой секундой.

– Ты сможешь, – произнес Уэстман. – Посмотри на меня, и у тебя все получится.

Их взгляды пересеклись, и Джози заставила себя забыть о приближавшихся голосах, об отвесной скале, и не отрываясь смотрела в голубые глаза мужчины.

Джози подползла ближе к краю, ближе к Уэстману, отчаянно желая взглянуть вниз.

– Смотри сюда, – приказал Уэстман. – Сюда. – Сильные руки подхватили ее под мышки.

– Я держу тебя, – сказал Стивен. – Не бойся.

Джози не отрывала взгляда от лица Уэстмана. Он приподнял ее и перетащил через край скалы. В какой-то момент Джози показалось, что Уэстман потерял равновесие. Что они сейчас сорвутся прямо в кровожадно кипящие волны.

Но в следующее мгновение Джози оказалась рядом со Стивеном, укутанная в его куртку, в тепле и безопасности. Джози вцепилась в полы куртки Уэстмана и не отпускала их. Она с трудом сдерживала слезы, благодаря Бога за то, что Стивен оказался рядом.

– Джози, – прошептал Уэстман, коснувшись ее подбородка. – Мы не можем здесь оставаться. Они найдут нас. Нужно спускаться вниз.

Отважившись посмотреть вниз, Джози, ошалев от ужаса, вцепилась в Уэстмана.

– Джози. – Голос мужчины звучал спокойно. На какое-то мгновение Джози вдруг представила себе, что они лежат в постели в объятиях друг друга. Между тем голоса убийц приближались, злодеи преодолевали последние футы подъема. – Я держу тебя. Я не позволю тебе упасть. Мы должны спуститься вниз. Видишь этот уступ?

Джози закрыла глаза и покачала головой.

– Я не могу посмотреть вниз, – прошептала Джози. Стоило ей подумать об этом, как к горлу подступала тошнота, а желудок сжимался.

– Совсем недалеко находится уступ примерно в три фута шириной, – продолжал Стивен. – Сначала я спущу тебя, а потом спущусь сам. Бьюсь об заклад, под уступом есть площадка, где можно спрятаться.

– Вряд ли на это стоит рассчитывать.

– Давай рискнем, – сказал Стивен. – Ты же любишь приключения.

Джози открыла глаза.

– Разлюбила. С удовольствием осталась бы дома и занялась вышиванием.

Стивен усмехнулся.

– Поздно. Я собираюсь опустить тебя вниз.

Стивен взял руки девушки в свои. Куда подевалась ее смелость? Пресловутая смелость Хейлов? В «Морнинг пост» Джози назвали невозмутимой мисс.

Уэстман прижался спиной к скале, крепко ухватил Джози за руки и приподнял. Девушка еле слышно взвизгнула и ухнула вниз. Она старалась смотреть на свои ноги. Уступ, о котором говорил Стивен, был совсем близко.

– Все в порядке? – раздался над головой Джози голос Уэстмана. – Я собираюсь отпустить тебя. Приготовься.

Стивен отпустил руку девушки, и та вцепилась в камень, прежде чем мужчина отпустил ее вторую руку. Осторожно переступая ногами, Джози отодвинулась на дальний край уступа, чтобы оставить Уэстману как можно больше свободного места. Она не осмеливалась взглянуть вверх, но слышала, что происходит у нее над головой, и видела пролетающие мимо нее и исчезающие в пучине облачка пыли и мелких камней.

Несмотря на рокот прибоя и вой ветра, Джози слышала голоса преследователей. Они были на вершине скалы и искали их. Скоро они догадаются посмотреть вниз. А когда они выстрелят, умрет ли она сразу или упадет вниз еще живой? Собьет ли ее пуля со скалы, заставив на протяжении невероятно долгих трех секунд созерцать свою собственную смерть?

– А вот и я, – произнес Уэстман, и в ту же секунду Джози ощутила рядом с собой его большое крепкое тело. Уступ был слишком маленьким для двоих, и Джози некоторое время пошатывалась, не в силах сохранить равновесие.

– Они здесь, – произнесла девушка, указывая куда-то поверх уха Уэстмана.

Мужчина взглянул вверх и кивнул.

– Значит, настало время проверить правильность моей догадки. Ставлю пять фунтов на то, что под этим уступом есть выемка, в которой можно спрятаться. А ты?

Джози удивленно посмотрела на Стивена.

– Я должна поспорить с тобой? Стивен подмигнул.

– Нет, ты должна поцеловать меня на удачу.

– На удачу? А что, если ты повиснешь на краю этого уступа, а под ним ничего нет?

– Просто поцелуй меня, Джози. Я вернусь за тобой через минуту.

Джози поцеловала Стивена. Быть может, это их последний поцелуй.

Уэстман ушел. Он опустился на колени, ухватился руками за край уступа и вскоре исчез из виду. Вдруг Джози услышала:

– Вот она! Стреляй!

Джози изо всех сил ухватилась за крошечные каменные выступы.

Наверху, на фоне темного неба, вырисовывались фигуры мужчин, напавших на нее вчера возле постоялого двора. Они преследовали ее и Уэстмана. В тусклом свете Джози разглядела в руке одного из мужчин какой-то предмет, отливающий серебром. Негодяй поднял его и направил на Джози.

Девушка зажмурилась и упала на колени. Пуля раздробила камень в шести дюймах от Джози, обдав ее лицо фонтаном осколков. Джозефина легла на живот и обхватила руками край уступа так, как это сделал Уэстман. Воздух со свистом вылетел у нее изо рта от удара о каменную поверхность.

Теперь ее ноги болтались над бездной, а внизу не было ничего, кроме камней и воды. Сверху можно было ожидать лишь очередной пули, которая в любой момент могла настигнуть Джози. Руки ее ослабли, и она соскользнула еще ниже, задержалась на мгновение и упала вниз.

Стивен подхватил девушку, едва не сорвавшись с обрыва, и втянул в небольшое углубление в скале. Оно располагалось чуть левее уступа, поэтому Стивену стоило немалых усилий дотянуться до него. Это углубление оказалось настолько крошечным, что Стивен скорее назвал бы его небольшой вмятиной на поверхности скалы.

Здесь едва хватило места для двоих, поэтому Стивен и Джози тесно прижались друг к другу. Девушка с такой силой сжала шею Уэстмана, что тот едва дышал.

– С тобой все в порядке, – произнес он, стараясь перекричать вой ветра и грохот волн. – Я же говорил, что не позволю тебе упасть.

– Ты ненормальный. – Голос девушки прожал от страха и еще от каких-то переполнявших ее эмоций.

Стивен немного отстранился и заглянул ей в лицо.

– Ты плачешь?

– Нет. – Джози смахнула непрошеную слезу. – От ветра слезятся глаза. – Ее голос дрогнул. – Я… я думала, ты упал.

– Нет, я стоял здесь и ждал тебя.

Джози разрыдалась, и Стивен попытался ее успокоить, обхватив ее лицо ладонями.

– Все хорошо.

– Хорошо? Сверху в нас стреляют эти люди, а до воды добрая сотня футов.

– Не больше двадцати.

– Это очень высоко! Что нам теперь делать?

Хороший вопрос. Что им теперь делать? Взобраться назад они не могли. Выступ скрывал их от убийц, однако не давал возможности рассмотреть, что происходит наверху. Они не знали, когда уйдут их преследователи, если вообще уйдут. Даже если бы они могли убедиться в том, что негодяи ушли, восхождение вверх не представлялось возможным. Во всяком случае, в сумерках, которые стремительно сгущались.

Стивен взглянул на лиловое небо, а потом вгляделся в морскую пучину цвета индиго. Джози права. Они находятся слишком высоко, но могут попытаться спуститься. Скала казалась более отвесной, чем была на самом деле. Им помогут спуститься уступы и выемки. А когда они окажутся внизу, гранитные валуны послужат им ступенями при спуске на пляж.

Но в темноте спуститься невозможно.

– Луна, – внезапно произнес Стивен.

– Какая луна? – удивилась Джози.

– Сегодня будет луна? Ты не знаешь?

– Прошлой ночью я не смотрела в окно, – призналась девушка. – Не знаю, полнолуние сейчас или нет.

– Я тоже. Лунный свет помог бы нам спуститься вниз.

– Мы не будем спускаться.

– Это единственный выход. Можно спускаться, цепляясь руками и ногами за уступы.

– Уэстман, – запротестовала Джози. – Здесь же отвесная скала.

– Ты боишься. Но это нормально. Я доставлю нас обоих вниз в целости и сохранности. – С этими словами Стивен попытался устроиться поудобнее. Ему очень нравилось держать Джози в объятиях, но он не возражал бы, чтобы выемка оказалась немного просторнее. Раненая нога нестерпимо болела. Уэстману еще повезло: пуля не причинила ему большого вреда, могло быть и хуже.

Стивен прижался спиной к каменной поверхности и с нетерпением смотрел на небо в ожидании появления звезд.

– Думаешь, мы когда-нибудь отыщем сокровище? – спросила Джози, обдав теплым дыханием шею мужчины.

– Без сомнения, – ответил Стивен. – Не когда-нибудь, а сейчас. Мы не можем вернуться домой ни с чем. По крайней мере, я не могу. Сокровище – моя последняя надежда. Иначе мне придется забрать мать и уехать на континент.

– Возможно, твоей матери понравится во Франции.

– А твоей понравилось бы?

Джози засмеялась.

– Нет. Я тоже не могу вернуться без сокровища.

– Не можешь, В этом случае тебя заставят выйти за меня замуж.

– Мы оба могли бы жить во Франции.

Стивен улыбнулся. Нужно сделать Джози скидку. Она испытала шок при падении и в нее стреляли. Он и сам испытал потрясение, когда с беспокойством раздумывал, ранили Джози или нет. Но теперь, выплакавшись, Джози пришла в себя.

Наступило молчание, и Стивен стал прислушиваться к тому, что происходит наверху. Но лишь вой ветра и плеск волн нарушали их с Джози уединение.

– Я согласилась бы оказаться сейчас где угодно, только подальше от этого места, – сказала Джози. – Ты видел тех, кто в нас стрелял?

– Нет. А ты?

– Видела.

– Те же, что напали на тебя возле постоялого двора?

– Должно быть, они ехали за нами.

– Или знали, куда мы отправимся.

– Я тоже об этом подумала. – Джози вздохнула. – Мы пришли к тому же, на чем остановились вчера.

– Из всех, кого мы занесли в список, из тех, кто догадывался о цели нашего путешествия, кто мог знать, где нас искать? Ведь мы сами не знали, с чего начать, пока не нашли вторую часть карты.

– Верно, – ответила Джози. – Твоя половина карты полвека хранилась в банковской ячейке. Ни у кого не было доступа к ней. Или был?

– Нет. – Сердце Стивена замерло на мгновение.

Заметив, что он изменился в лине, Джози спросила:

– Ты что-то вспомнил?

– Я подумал о банке, – пробормотал Стивен. – Мы не внесли в наш список клерка.

– Верно. – Глаза Джози заблестели. – Но мы ведь даже не открывали в банке мешок. Не знали, что в нем находится.

– Ты права, но если неизвестный нам человек знал кто мы такие, знал того, кто положил мешок в ячейку, он мог предположить, что мы ищем сокровище.

Джози покачала головой.

– Продажный банковский служащий? Что же, вполне возможно. Но ведь он окружен другими богатствами. Зачем ему терять время на мифическое сокровище? Если он хотел обворовать своих боссов, почему не обратил внимания на более реальные вещи? Наверняка в остальных ячейках хранится нечто более существенное, нежели старый секстант да пожелтевшая карта.

Джози, как всегда, права. Но они не рассматривали положение дел под таким углом, и Стивена что-то зацепило. Что-то кольнуло при воспоминании о банке и о ячейке. У него возникло ощущение, что он что-то забыл…

– Уэстман, – позвала Джози.

Он взглянул на девушку и улыбнулся при виде ее растрепанных волос.

– Я тебя вижу, – сказала Джози, поморщившись. Губы Стивена помимо его воли расплылись в широкой улыбке.

– Ну, наконец-то. – На небе взошла почти полная луна, переливающаяся ярким белым светом. Божественное зрелище.

Джози посмотрела на луну с явным неудовольствием.

– Я все равно не хочу спускаться.

– Давай поменяемся местами. Хочу взглянуть, что там, наверху. Дожидаются ли нас наши заклятые друзья.

– Будь осторожен.

Джози вжалась в скалу, а Стивен, осторожно обойдя ее, выгнулся так, чтобы как можно дальше высунуться из-за выступа. Он ухватился за его край, посмотрел вверх и замер, наблюдая и прислушиваясь к тому, что происходит наверху. Так учили его охотники в Индии.

Ничего.

Возможно, злодеи ждали подходящего для выстрела момента. Или же вернулись на берег. В любом случае следовало остерегаться. Один неверный шаг – и им с Джози конец.

Стивен вернулся на прежнее место и внимательно осмотрел склон.

Настало время проверить, не отвернулась ли от них удача.

Загрузка...