— Я поверить не могу, что мы рассказали Долохову про то, что его пыталась замочить милейшая докторша, чтобы порадовать этим самым своего дохлого божка, и что он пойдет с нами в клинику, чтобы попробовать аккуратно извлечь ее оттуда, не привлекая внимания неизвестного Ника, — прошипел Сэм, возмущенно глядя на Дина, который только руками развел, признавая правоту брата.
— Я тоже не понимаю, как это вышло, но этот крендель оказался еще большим психом, чем мы с тобой, — Дин прислонился к косяку двери гостевой спальни, куда они притащили Долохова, чтобы тот, наконец, смог привести себя в порядок. Дин даже кое-какую свою одежду одолжил Антонину, потому что Сэм был выше, и к тому же наотрез отказался помогать бывшему Пожирателю смерти.
Теперь братья стояли в дверях комнаты и ждали, когда Долохов наплещется в душе, и пытались понять, как это вообще произошло.
Когда Долохов в который раз появился на пороге дома Винчестеров, Сэм даже не удивился. Оставив Дина разбираться с незваным гостем, он переместился к последнему ограбленному банку, в котором произошла та самая подстава палочки Антонина.
— Агент… эм… — управляющий судорожно пытался вспомнить его имя, которое даже не пробовал запомнить при первом визите братьев в банк.
— Винчестер, — любезно напомнил Сэм и спрятал значок обратно в бумажник, который убрал во внутренний карман пиджака.
— Да-да, точно, — управляющий криво улыбнулся. — Агент Винчестер, чему я обязан снова видеть вас в нашем банке?
— Мне нужен список ваших сотрудников с указанием должности и срока службы, — Сэм понимал, что хватается за соломинку, но ощущения, что Долохова подставили, специально дав рассмотреть палочку, так похожую на ту, которую Антонин сломал в доме Яксли, не оставляли его с самого утра. Он был практически уверен в том, что в банке работает кто-то, кто снабжает преступников информацией. Например о том, какая именно камера настроена на определенный ракурс. Конечно, Сэм не был уверен, что сможет что-то обнаружить в списках, но, чем черт не шутит, как говорится.
— Зачем вам список наших сотрудников? Не думаете же вы, что кто-то из них замешан…
— Вас не касается, о чем я думаю, — оборвал его Сэм. — Список, живо, — он нахмурился, разглядывая засуетившегося управляющего. Когда ему доставили довольно внушительный список, Сэм невольно поморщился, разглядев, что исписаны страницы вручную, да еще разными почерками. Видимо составлением запрашиваемого занялись сразу несколько человек, чтобы побыстрее от него отвязаться. Забрав у управляющего довольно увесистую папку, Сэм направился к выходу из банка. Сделав несколько шагов в направлении двери, он остановился и оглянулся. — Благодарю за сотрудничество.
Увидев кислые мины провожающих его сотрудников, Сэм мысленно усмехнулся. Сейчас каждый из них думает, что же он наделал и не из-за него ли агент чего-то там запросил эти списки.
Выйдя из банка, Сэм направился в ближайшую подворотню, откуда аппарировал домой. В холле он застал Долохова, который хмуро смотрел на Дина, и не двигался с места, как и обещал в тот момент, когда ввалился в дом Охотников.
— А давай мы его убьем, — предложил Сэм, швырнув пачку исписанных листов на диван.
— С превеликим удовольствием, — поддержал его Дин и вытащил антидемонский нож.
— Странный выбор оружия, — задумчиво проговорил Сэм, переводя взгляд с брата на Долохова. — Но, знаешь, в этом есть некая эстетика.
Криво усмехнувшись, Дин сделал шаг в сторону их незваного гостя, который прищурился, выхватил и направил на него палочку, которой вроде не должно у него быть.
Неизвестно, чем бы это противостояние закончилось, но тут раздался громкий хлопок и перед Дином появился Эдди.
— Да что с вашим домовиком не так? — вскрикнул Долохов, опуская палочку и глядя на Эдди со смесью изумления и брезгливости на своем породистом лице.
— А что с ним не так? — немного удивленно поинтересовался Дин, убирая нож обратно в ножны.
— Он появляется без призыва, открывает рот без разрешения, а его одежда… — Долохов скривился так, словно вид безупречно отутюженного смокинга Эдди нанес ему просто непоправимый ущерб. Особенно странной эта реакция выглядела, учитывая его весьма непрезентабельный вид. — Он у вас, случайно, не больной?
— Сам ты больной, — Дин покрутил пальцем у виска. — Тебя на полном серьезе сейчас убить пытались, а тебя заботит только внешний вид нашего эльфа. — Он покачал головой и повернулся к Эдди. — Не слушай этого психа, у него с головой явно не все в порядке. Что у нас случилось плохого?
— Ваш заключенный кричит, что не может больше сидеть, прикованным к стулу, и требует препроводить его в Азкабан, — невозмутимо доложил Эдди.
— Надо же, какой он нежный, — протянул Сэм, срывая с шеи галстук и бросая его рядом с листами на диван. — Перебьется. Он накормлен, напоен, и ты исправно выносишь его продукты жизнедеятельности?
— Разумеется, сэр.
— Тогда перетопчется и посидит еще в этих нечеловеческих условиях, — добавил Дин. — Его нельзя сейчас никуда переводить, это сразу станет известно…
— Кому? — хмуро спросил Долохов. — Кому это будет известно, и почему мне кажется, что этот кто-то каким-то образом связан с моим домом, точнее с разрушением моего дома.
— Кому-то точно станет известно, — Сэм смотрел на брата и Антонина и внезапно заявил. — Ты такой псих, что на тебя даже злиться не получается.
— О, я так польщен, — Антонин изобразил всхлипывание. — Это так важно для меня, получить ваше признание.
— Это правда, сэр? — глядя на него снизу вверх спросил Эдди.
— Разумеется, нет! — рявкнул Антонин. Эдди поджал губы и исчез с громким хлопком, в то время как Долохов повернулся к Дину и спросил. — А кто там у вас? Это тот самый тип, из-за которого меня лишили дивного отдыха на каменном полу тюремной камеры? Но, вы не думайте, я не жалуюсь.
— А сейчас ты что делаешь? Козел, — пробормотал себе под нос Сэм. Вслух же произнес: — О, не пойми меня неправильно, но, можно мне поинтересоваться: как себя чувствуешь, когда тебя пытаются принести в жертву, да еще только из-за того, что твоя палка была сделана из ветки кипариса? Лично меня бы это задело.
— Да, — хмыкнул Дин. — Если нас пытались убить, то за то, что мы — это мы.
— Что вы хотите этим сказать? — Долохов нахмурился, переводя взгляд с Дина на Сэма и обратно.
— Только то, что слышал. И, ответь мне на один вопрос, откуда у тебя палочка? Ты же сломал свою! И даже имел наглость просить у нас другую.
— Эта палочка принадлежала моему отцу, но она мне не подходит, я чуть не расщепился, когда просто аппарировал. — Долохов скрестил руки на груди.
— Да что ты говоришь, — Дин прищурился. — И она принадлежала ему, потому что ты пришел и отобрал честно нажитое у старикана?
— Мой отец давно умер, — рявкнул Антонин и осекся.
— Упс, — Сэм даже растерялся от такого заявления, зато Дин не сумел сдержать злорадную усмешку.
— Скажи мне, что у вас нет семейного склепа, и ты в поте лица рыл могилу, чтобы ограбить своего покойного отца.
— У нас есть семейный склеп, — Долохов сбавил обороты и принялся рассматривать палочку. — Думаю, старик не был бы против того, что я воспользуюсь его палкой.
— Ты бы знал, как это неприлично звучит, — Сэм поморщился. — Кстати, ты знаешь, что попал в этот замес просто потому, что перед Хогвартсом сделал неверный выбор. Вообще ты всегда попадаешь в замес, потому что делаешь неверный выбор. Карма у тебя такая стремная что ли? Но, это значит только одно, ты со спокойной душой можешь помахать нам ручкой, и заняться уже собой, своим домом, и… чем ты там любишь заниматься по пятницам. И да, палочку ты не получишь.
— Неважно, потом новую куплю, а пока к этой попробую приноровиться. Так кто у вас в камере? — упрямо сжав челюсти, спросил Долохов.
— Похоже, он не отстанет, — вздохнул Дин. — И лучший способ выкурить его отсюда — это взять с собой и показать ему вакханку.
— Да, похоже на то, потому что вот именно сейчас я не уверен, что он не заключил договор с Советом призраков на посмертие и не станет портить нам жизнь, если мы его все же прикончим, — Сэм покачал головой. — Мы тебя посвятим в подробности, только… ты бы вымылся что ли.
Сэм отлепился от косяка и потянулся.
— Вот что, я, пожалуй, пойду, просмотрю список, а ты здесь этого енота покарауль, раз не смог избавить нас от его присутствия. — Дин только кивнул, едва заметно поморщившись.
Сэм успел дойти до холла и даже прочитать то, что было написано на первом листе, когда раздалась Пятая симфония.
— А ведь раньше я думал, что люблю классику, — Сэм бросил бумаги на диван, и подошел к мониторам, прежде чем открывать дверь. Возле двери стояла Джоди. Она выглядела непривычно: волосы были растрепаны, и она кусала губы и засунула руки в карманы форменных брюк. Сэм, как только разглядел, кто пришел, взбежал по лестнице наверх и распахнул дверь. — Заходи. Что-то случилось?
— Нет, с чего ты взял? — Джоди фальшиво улыбнулась, спустилась в холл и забралась на диван, прижав к животу подушку.
— Ты без носков, — Сэм скептически разглядывал то голые ступни аврора, то ботинки, которые она скинула, перед тем как забраться с ногами на диван.
— Ах это, — Джоди пошевелила пальцами. — Сингер не смог с вами связаться. Вас где-то черти носили, а у него было мало времени… В общем, Бобби заскочил ко мне и велел передать: расследование зашло в тупик, и он не вернется, пока не разгадает эту долбанутую загадку, — на этих словах Сэм пожал плечами, это было настолько характерно для Бобби, что он даже не удивился. — Но, что бы не случилось, он прибудет на вашу свадьбу, чтобы всплакнуть по-стариковски от того, что его балбесы стали взрослыми. Это его слова — не мои, — быстро добавила Джоди. — И еще, Бобби велел тебе передать, что Альбус уговорил его попробовать роль преподавателя, и что ты уволен с должности профессора ЗОТИ.
— Слава Богу, — с чувством произнес Сэм, падая на стул. — Уф, ты просто создана, чтобы приносить позитивные вести. А Бобби пойдет преподавать. Только вот я посмотрю, как Альбус заставит его снять бейсболку.
— Думаю, что никак, — хмыкнула Джоди. — Если судить по тому, что он сам носит… Ну, ты понимаешь. Бобби сказал, что если сумел вырастить из Винчестеров неплохих людей, то и со школьниками, поди, справится.
— Конечно, справится, — махнул рукой Сэм и улыбнулся. — Это же Бобби, я просто уверен, что…
— Я переспала с Малфоем, — неожиданно прервала его Миллс. В холле наступила такая тишина, что Сэму даже показалось, что у него звенит в ушах. Он даже поковырял в правом ухе, чтобы убедиться, что ему не послышалось.
— Ты сделала что?
— Ой, да ладно тебе, мы взрослые люди. К тому же он весьма умело отогнал от меня Чейза. В общем, так получилось, и… Сэм, почему я сейчас чувствую себя так, словно отец застукал меня с Томом Джонсом в машине, где я впервые поцеловалась и попробовала травку…
— Джоди, остановись, — Сэм протянул руку и закрыл ей рот.
— Но…
— Тише, — он покачал головой. — Давай договоримся, если ты хочешь здесь спрятаться от этого самовлюбленного павлина, то я буду ему честно говорить, что тебя сожрал дракон, но только ради всего святого избавь меня от подробностей.
— А с чего ты вообще взял, что я…
— Джоди, пожалуйста, я тебя очень прошу, — буквально взмолился Сэм.
— Ну, хорошо, ты прав, я прячусь, мне неловко, и… и я прячусь. Сэм, что мне делать?
— Я понятия не имею, но, думаю, что ты взрослая девочка и сама со всем разберешься.
— С чем она должна разобраться? — в холл вошел хмурый Дин. Впереди него шел Долохов, который сейчас не выглядел как бомж и чувствовал себя от этого немного уверенней.
— С чем-нибудь Джоди разберется, — Сэм покосился на бумаги, которые снова остались не разобранными.
— Да, Дин, как мне Сэм напомнил, я вполне взрослая девочка, — Джоди спрыгнула с дивана, подхватила ботинки и быстро пошла к выходу из холла. — И когда вы уже ковры купите?
— Если бы ты босиком не шлепала, тебе ковры не понадобились бы, — сложив руки рупором, крикнул ей вслед Дин. — А чего это она босиком?
— Носки забыла погладить, — Сэм встал и принялся натягивать мантию. — Ты сказал этому, куда мы направляемся?
— Сказал, — Дин вертел в руках палочку.
— Хватит говорить обо мне так, словно меня здесь нет, — огрызнулся Долохов. — Значит, если я понял все правильно, мы сейчас переместимся к клинике имени святого Мунго, и там найдем целительницу по имени Стоун, которая вовсе не целительница, а совсем даже наоборот, злобная тварь, которая хотела меня прикончить только из-за деревяшки, из которой была сделана моя палочка, — Долохова перекосило от омерзения. — Даже Белла никогда не была способна на такое.
— Ну-у-у, — протянул Дин, — в общем, все верно.
— Кто сидит у вас в камере? — внезапно сменил тему разговора Долохов.
— Какая разница? Все равно он почти никак не связан с твоими злоключениями. Смирись, ты всего лишь случайная побочная жертва, — Дин повернулся к брату. — Действуем, как договорились? Представляемся больными и просим направить нас к Стоун?
— Да, это будет разумнее всего, — Сэм вытащил палочку, приготовившись аппарировать. — Она знает, кто мы, но не знает, что нам о ней известно. Поэтому дамочка вряд ли будет сразу же лезть на рожон, попробует выяснить, что же нас к ней привело. Надо только причину поубедительнее придумать.
— А что твоя голова?
— Уже не болит, но, если боль вернется, то я предпочту с этой проблемой обратиться к тому целителю, который постарается ее вылечить, а не прикончить меня в процессе. Так что, надо подумать.
— Да что тут думать-то? Вон, скажем, что этот вот контуженный, что, кстати, будет соответствовать правде, просто так покушения, да еще два раза подряд, не проходят, и что-то мне говорит, что он по жизни на голову стукнутый.
— Очень интересная теория, но, может, уже перестанем болтать? — Антонин раздраженно поднял палочку.
— Что ты делаешь? — спокойно спросил у него Дин.
— А что, не видно? Хочу потанцевать, — Долохов посмотрел в глаза Дина. Взгляды скрестились, а Сэму даже показалось, что вокруг начали мелькать искры. Как бы то ни было, Долохов не выдержал первым и отвел взгляд.
— Я на твоем месте не стал бы аппарировать из нашего дома, — к нему подошел Сэм и ухватил его за ворот рубашки. — Защита, знаешь ли. И самое малое, что может с тобой случится — это ничего. Но, возможны и более значительные последствия.
Сэм взмахнул палочкой и переместился без предупреждения, в тайне надеясь, что Долохова расщепит по дороге. Надеялся он зря, в последний момент Антонин сумел сгруппироваться, и аппарация прошла без осложнений.
— А почему мы не можем просто пройти туда, где эта Стоун принимает страждущих? — шепотом спросил он у Сэма, одновременно стряхивая с себя его руку.
— Потому что у них смотровые путем жребия выбираются. Каждое утро разные. Полагаю, делается это для того, чтобы не выработать у пациентов определенную зависимость от целителя. Так что, нам туда, — и Сэм кивнул на небольшую очередь, стоящую перед стойкой ресепшена.
В этот момент рядом с ними появился Дин. Вот чего Винчестеры совсем не ожидали, так это того, что Долохов кивнет в ответ на реплику Сэма и просто пойдет прямиком к ресепшену, игнорируя очередь.
— Эй, ты что творишь? — сквозь стиснутые зубы процедил Дин, и быстро пошел вслед за Долоховым. Антонин не счел нужным отвечать на риторические вопросы. Обойдя очередь, не обращая внимания на раздавшиеся оттуда несмелые окрики, Долохов подошел прямо к освободившейся буквально пару секунд назад девушке.
— Добрый вечер, чем могу вам помочь? — она не стала вступать в конфликт, потому что по лицу этого пациента, который нагло пролез без очереди, было видно — он никогда в очередях не стоял, и никогда не будет опускаться до того, чтобы подождать, когда же ему освободят место. К тому же представители священных двадцати восьми были довольно известными личностями, чтобы молодая целительница не узнала Долохова. А ведь про него ходили слухи, что он может оказаться Пожирателем смерти…
— Со мной дважды за сутки едва не произошел несчастный случай со смертельным исходом, и это меня очень расстроило. Так сильно, что мои приятели, — он кивнул на приближающихся к нему Охотников, — посоветовали обратиться к целителю. Я слышал, что целитель Стоун прекрасный специалист. Где она принимает? — добавил он, не дав девушке опомниться.
— Смотровая триста пять, — автоматически проговорила администратор и моргнула. А Антонин повернулся к хмурым Винчестерам и усмехнулся.
— Нам в триста пятую смотровую. — Когда они немного отошли в сторону, и начали подниматься по лестнице, Долохов снова усмехнулся. — Видите, как все просто, и не надо ничего мучительно придумывать. А где здесь триста пятая может находиться? — озадаченно спросил он, почесав палочкой затылок, разглядывая номер триста тридцать один на двери самой первой смотровой на третьем этаже.
— На самом деле, где угодно, у меня такое чувство, что они номера смотровых периодически меняют местами, — ответил ему Дин. — Ну что, поищем, где спряталась так необходимая нам целительница?