Сразу идти домой, после того как Винчестеры покинули полицейский участок, Дин отказался.
— Во-первых, я все еще хочу жрать, и хочу сделать это в какой-нибудь второсортной забегаловке, где подают супержирные гамбургеры и плавающую в жаренном беконе яичницу, — категорично возразил он Сэму, когда тот уже хотел перемещаться в бункер.
— А, во-вторых? — Сэм раздраженно уменьшил папки с бумагами и сунул их в карман.
— Что, во-вторых?
— Ты сказал «во-первых», значит должно быть «во-вторых». Так что ты еще хочешь сделать в Лондоне, кроме того, чтобы отравиться дешевым бургером в какой-нибудь тошниловке? Тебя ностальгия по отвратной еде замучила?
— Не особо, — пожал плечами Дин. — Просто иногда хочется съесть чего-нибудь мерзкого. Может мозги заработают. Я никак не могу понять, зачем магам это вообще нужно? Грабить маггловские банки.
— Деньги? — сделал предположение Сэм, и тут же сам ответил. — Я тебя понял: эти деньги нужно где-то потратить или обменять на галеоны, иначе смысла для магов совершать эти ограбления нет, маги почти ничего не покупают у магглов.
— И где эти грабители могут обменять фунты на галеоны?
— Получается, только в Гринготсе, — Сэм задумался. — Суммы все-таки существенные, и у мелких барыг по стрип-барам их не раскидаешь.
— Именно. Поэтому сейчас мы найдем самую отвратную кафешку, которая только существует в Лондоне, а потом наведаемся к коротышкам, чтобы попробовать у них выудить нужную нам информацию.
Самую отвратную кафешку Винчестерам найти не удалось, пришлось довольствоваться вполне милым кафе, где улыбающаяся официантка принесла им очень даже вкусный вишневый пирог и кофе. Дин съел свою порцию с задумчивым видом, время от времени одаривая хорошенькую официантку раздраженным взглядом, отчего девушка нервничала, потому что не могла понять, чем недовольны клиенты.
— Что с тобой? — Сэм допил кофе и вытащил бумажник. — Не достаточно мерзко для тебя.
— В том-то все и дело, что вообще не мерзко. Признай, Сэмми, это было очень вкусно.
— Признаю, — кивнул Сэм. — Это действительно было очень вкусно.
— Но я не хотел вкусно! Я хотел отвратительно! Ну вот, все зря, в голове ничуть не прояснилось, — недовольно пробурчал Дин.
— Тебе не угодить, — Сэм даже глаза закатил. — Ну что, в Гринготс?
— Да, в Гринготс, — Дин встал и вышел из кафе, оставив младшего брата расплачиваться по счету.
Сэм догнал старшего Винчестера в тот момент, когда тот уже стоял в небольшом не просматриваемом тупике недалеко от кафе. Дин встретил его, постукивая палочкой по открытой ладони.
— Ну что ты возишься? — в его голосе звучало нетерпение. Сэм не ответил, предпочитая без слов достать палочку, чтобы не нервировать и так взвинченного Дина. Они подняли палочки и синхронно аппарировали.
Гринготс было видно с каждой точки Косого переулка. Винчестеры направились в сторону банка, не останавливаясь, чтобы поглазеть на витрины. До начала занятий было еще далеко, поэтому большого ажиотажа и скопления людей не наблюдалось, но на Винчестеров немногочисленные посетители магазинчиков смотрели с нескрываемым удивлением, потому что здесь редко можно было увидеть магов, одетых в маггловские костюмы, которые не выглядели бы при этом глупо.
Зайдя в банк, Винчестеры огляделись по сторонам и, не сговариваясь, направились к первому же попавшемуся гоблину, сидевшему за конторкой, у которого не было посетителей.
— Нам нужно поговорить с кем-нибудь, по поводу совершенных преступлений, — Дин достал бумажник и продемонстрировал жетон.
— И вам дорого дня, мистер Винчестер, — гоблин покачал головой. — О чем конкретно вы хотели бы поговорить?
— Доброго дня, — перебил, открывшего было рот Дина, Сэм. — Может быть, вы слышали что-нибудь о серии ограблений банков в маггловском мире, в которых замешаны волшебники? — гоблин внимательно осмотрел младшего Винчестера и сдержанно кивнул.
— Да, мы наслышаны об этих совершенно возмутительных преступлениях, что конкретно вас интересует?
— Нас интересуют грабители, а также способ, с помощью которого они меняют награбленные фунты на галеоны, — Дин осмотрелся по сторонам, увидел стоящий неподалеку стул, придвинул его поближе и сел, не сводя с гоблина напряженного взгляда. Сэм только пожал плечами и повторил манипуляции старшего брата.
— А вы как всегда прямолинейны, — гоблин задумчиво переводил взгляд с одного Винчестера на другого.
— Прямолинейность позволяет здорово экономить время, — Дин слегка наклонил голову на бок. — Никогда не понимал все эти политесы, обсуждение погоды и кариес у выдр Северной Каролины. Так что насчет грабителей?
— Вы хотите знать, меняли ли у нас эти маггловские деньги? — гоблин также как и Дин хотел сэкономить время и поэтому начал прямо отвечать на вопросы.
— Вообще-то именно это я и спрашивал.
— Нет, не меняли, — гоблин отрицательно покачал головой.
— А почему я… — Дин прищурился, но его снова перебил Сэм.
— Простите, но тогда вы, может быть, сможете подсказать нам, где они могли обменять свою добычу?
— Понятия не имею, — гоблин пожал плечами. — Думаю, это достаточно просто сделать в Лютном, да мало ли лазеек?
— В Лютном, значит, — Дин задумался, а Сэм тем временем вытащил свои папки, увеличил их и принялся перебирать бумаги. Найдя то, зачем он, собственно, и полез туда, Сэм протянул гоблину бумагу, на которой был нарисован портрет одного из подозреваемых.
— Вы не знаете этого человека?
— Хм, — гоблин удивленно рассматривал схематический портрет. Покрутив его в течение минуты, он вернул портрет Сэму. — Неважное качество.
— Уж какое есть, — развел руками младший Винчестер, поместил портрет обратно в папку, папки уменьшил и сунул в карман. — Так вам известен этот господин?
— Лично я его не знаю, — гоблин остановился, а затем осторожно продолжил. — Но мужчина, нарисованный на этом портрете весьма похож на Корбана Яксли.
— Замечательно, — Дин резко поднялся. — Спасибо за помощь, всего хорошего. — И он направился к выходу. Сэм только головой покачал.
— Спасибо вам за помощь. До свиданья, — и он быстрым шагом направился вслед за братом. — Дин! Дин, да подожди ты. Куда ты так разогнался? — Догнать Дина ему удалось уже на улице. — Да что за шлея тебе под хвост попала?
— Не знаю, ясно, — Дин приложил волшебную палочку ко лбу и на секунду прикрыл глаза. — У меня почему-то постоянно складывается впечатление, что мы опаздываем. Что эти бандиты опережают нас на корпус, и я понятия не имею, как изменить ситуацию в нашу пользу.
Сэм внимательно посмотрел на брата. Они не пренебрегали такими предчувствиями еще в том, другом мире, сейчас же…
— Вот что, давай уже переместимся домой. Скоро наш стажер должен прийти, может, он тоже что-то сумел нарыть. Да нужно будет его загрузить — пусть нам адрес Яксли ищет.
— Думаю, его еще и к походу к этому самому Яксли следует привлечь. Сэм, а кто он вообще такой?
— Не знаю, — Сэм достал палочку и приготовился аппарировать. — Вроде в нереализованном будущем этот господин был за покойничка. Это все, что о нем известно.
— Не густо, надо бы профессоров Хогвартса расспросить. Он вроде не старик, может, кто его учил.
— Дин, ты меня сегодня не перестаешь удивлять, выдавая одну здравую мысль за другой.
— Да пошел ты, — и Дин аппарировал.
Когда братья очутились в холле своего дома, они увидели Аластора, сидящего на самом краешке дивана, и старающегося не слишком пялиться по сторонам. Увидев хозяев, он вскочил на ноги.
— Меня впустил ваш домовик и сказал, чтобы я здесь подождал, — отрапортовал он.
— Как успехи? — Сэм увеличил папки и бросил их на диван. Дин то же самое проделал с кассетами. — Был у Оливандера? Да ты садись, чего вскочил?
Аластор снова аккуратно пристроился на диване, стараясь не задевать, как он подозревал, материалы дела и только после этого начал отвечать.
— Ваше поручение выполнено. Я был у Оливандера, и тот, конечно же, узнал палочку, которую когда-то сделал.
— Дай угадаю, — Дин по привычке оседлал стул. — Эту палочку он когда-то продал Корбану Яксли?
— Нет, — Аластор удивленно посмотрел на него. — Он продал ее Антонину Долохову.
— Что?! — братья вскрикнули синхронно, и молодой аврор инстинктивно вжал голову в плечи.
— Ты в этом уверен? — Сэм стремительно поднялся и подошел к дивану, на котором сидел Муди. Открыв одну из папок, он вытащил портрет и сунул его аврору в руки. — Это кто?
— Корбан Яксли, — растеряно пробормотал Аластор. — Но Оливандер практически не сомневался, когда говорил, что палочка принадлежит Долохову. — Сэм выпрямился и непроизвольно потер шею, которую этот сам Долохов однажды чуть не сломал.
— Так, вот что, — Дин потер лоб. — Ты сейчас обедаешь и бегом бежишь, куда там тебе надо бежать, чтобы адрес Яксли добыть, да и Долохова до кучи. Желательно с координатами аппарации. После этого ты возвращаешься, и мы дружное толпой идем обратно в Косой переулок и еще раз с пристрастием допрашиваем Оливандера, может, он что-то перепутал. И напоследок сегодня запланируем посещение Горбина. Да, Сэм, денег возьми с собой на всякий случай, и, может… каких-нибудь диковинок? — добавил Дин нерешительно.
— Деньгами обойдется, — мрачно отрезал Сэм. — А будет выеживаться… Мы не просто так к нему завалимся, а расследуя преступление. — Братья некоторое время смотрели друг другу в глаза, а Аластор с любопытством наблюдал за их молчаливым диалогом. Наконец братья пришли к консенсусу, и Сэм крикнул. — Эдди!
В холле тут же материализовался домовик Винчестеров.
— Накорми стажера, — кивнул на Аластора Дин. — Где Северус?
— В Хогсмид ушел. Сказал, что ему нужно что-то у Джоди уточнить, — ответил Эдди спокойно, затем подошел к Муди, — следуйте за мной.
— Не стоит, — начал было тихо протестовать покрасневший Аластор.
— Не бойся, не отравим, — махнул рукой Дин, пресекая все возражения.
— Да я и не… — буркнул Муди, быстро поднялся и направился вглубь дома за шедшим впереди домовиком, изо всех сил стараясь не крутить головой. Последнее получалось у него плохо, все-таки дом у Винчестеров был очень необычным.
— Пока Эдди кормит мальчишку, и тот узнает адреса, чем займемся? — Дин покосился на диван и лежащие на нем материалы.
— Предлагаю кассеты посмотреть. Может, палочки других увидим. Чтобы к Оливандеру лишний раз не таскаться, — Сэм потер шею. Дело, которое вроде сдвинулось с мертвой точки, снова застопорилось, кроме того приняло совершенно неожиданный оборот. — Знаешь, а я даже не представляю, каким образом допрашивать того же Яксли, не говоря уже о Долохове. Интересно, я могу легилименцию применить? И насколько это будет законно? Может, на это ордер нужен или специальное постановление Визенгамота? Как же проще охотится на разных чувырл.
— А я тебе об этом говорил. Я с самого начала об этом предупреждал, — наставительно поднял палец вверх Дин. — Ладно, пойдем, кассеты посмотрим, а потом у нашего раба этими нюансами поинтересуемся. По-моему у Охотников существуют некоторые привилегии в этом плане. Вроде того, что ты сможешь с разгону и прямо с порога Долохову по мозгам настучать. Не то что я буду сильно переживать насчет его возможной головной боли, — добавил Дин, который тоже не забыл странгуляционную борозду, которая украшала шею брата после его единственной встречи с Долоховым, и его хриплый голос.
Сэм не ответил, он просто собрал кассеты и направился в их импровизированную лабораторию, чтобы посмотреть на ограбления с другого ракурса. Они провели перед экраном почти два часа. Когда Дин отключил телевизор и протер уставшие глаза, Сэм молча откинулся на спинку стула.
— Такое ощущение, что они знают о том, что такое камеры и специально становятся так, чтобы палочки не засвечивать.
— У меня такое же дурацкое чувство появилось, — мрачно добавил Дин. — Вот и получается, что именно те самые неудачно расположенные камеры, оказались самыми информативными. Кофе хочу, башка вообще не варит.
— Да, пошли перекусим и кофе сварим, — Сэм был полностью солидарен в этом вопросе с братом.
Эдди на кухне не было. Но на плите стояли кастрюли, наполненные различными блюдами.
Винчестеры молча поели. Разговаривать было не о чем. Информация никак не хотелась систематизироваться и укладываться в головах.
— Ваш стажер вернулся, — Эдди появился на кухне, когда братья пили кофе, и неодобрительно покачал головой. Он считал, что кофе вреден для здоровья и категорически отказывался его готовить. Но Винчестеры были не несприспособленными магами из знатных чистокровных родов, они вполне могли кофе и сами сварить, что заставляло эльфа только губы поджимать.
— Хорошо, — кивнул Дин и залпом допил кофе, оставив чашку на столе. — Северус вернулся?
— Пока нет, — Эдди покачал головой. — Мне выяснить, где он?
— Темпус, — Дин посмотрел на появившиеся часы, которые показывали четыре часа дня. — Пока не нужно. Если через час не вернется, то выяснишь, — Эдди кивнул и принялся заниматься грязной посудой.
Сэм же поставил чашку в раковину и первым вышел из кухни.
Муди снова сидел на диване. Видимо Эдди решил, что хорошего понемножку, и что Аластор и так в отличие от многих других посетителей дошел до кухни, миновав полдома на этом этаже. Поэтому, когда стажер вернулся с задания, ему не было предложено даже в гостиную пройти. Впрочем, сам Аластор не возражал. Когда Винчестеры вошли в холл, он вскочил с дивана, и протянул сложенный кусок пергамента, на котором были выписаны адреса Яксли и Долохова, а также координаты аппарации, ведущие практически к воротам поместий.
— Молодец, — кивнул Дин, внимательно изучая координаты. — Так, а сейчас в Косой переулок.
Но переместиться в Косой переулок им помешала Пятая Симфония, разлетевшаяся по бункеру. Сэм быстро повернулся к монитору.
— Твою ж мать, — протянул он. — Дин, Малфой приперся. Иди, открывай, выясняй, что ему нужно, и пусть валит ко всем чертям.
Дин подошел к брату и тоже посмотрел на чудесный вид, который передавала камера.
— А мы можем сделать вид, что нас нет? — Аластор чуть шею не свернувший, пытающийся разглядеть, что происходит и что именно братья разглядывают в маггловской штуковине на столе, чуть с дивана не свалился, услышав, что Дин не хочет пускать Абраксаса Малфоя в дом.
— Не вариант, Дин, — Сэм покачал головой. — Ты что Малфоя не знаешь? С него станется вообще сюда переехать, пока ты его проблему не решишь. Так что, давай, действуй. Я в тебя верю и все такое.
Дин очень тяжело вздохнул и пошел открывать. Абраксас вошел, и Дин уже хотел закрыть дверь, как услышал голос сына.
— Пап, не закрывай, — Северус бежал бегом, с трудом переводя дыхание.
— Ты что же от самого Хогсмида несся? — спросил Дин, пропуская Северуса в дом.
— Ага, — мальчик несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. — Пап, надо к Джоди идти.
— Что случилось? — Сэм подобрался и, нахмурившись, смотрел снизу на племянника.
— Да там этот козел со своей проверкой заявился. Он везде свой нос сует, и уже довел Джоди до того, что она, по-моему, готова убивать, — выпалил Северус. — Он реально какую-то дичь несет, а она сначала спокойно пыталась отвечать, но даже ее терпение не беспредельно.
Дин закрыл глаза и про себя досчитал до пяти. Затем медленно повернулся к Муди.
— Вот что, стажер, нам нужно ненадолго отлучиться, а тебе придется снова к Оливандеру идти. Да запиши подробно какие палочки у этих уродов. Подробно. Как выглядят, сколько дюймов, что внутри, ты понял? — Аластор кивнул. — Мистер Малфой, боюсь, мы не сможем уделить вам внимание именно сейчас.
— Да я, собственно, пришел поговорить о мисс Джоди, так что я с вами, — с готовностью ответил Абраксас.
— Ну, тогда вперед, — и Дин буквально вытолкал Абраксаса на улицу. Потом повернулся к Северусу. — А ты почему бежал, где твой порт-ключ?
— Я его дома оставил, — Северус виновато пожал плечами. — С тех пор как те твари с меня его сдернули…
— Сев, если ты еще раз его дома оставишь, не обижайся, — за Дина ответил Сэм, быстро поднимаясь по лестнице.
Когда Винчестеры вместе с Малфоем вышли, Северус повернулся к Муди. Ему было скучно, и он искал возможность помочь близким.
— Может быть тебе помочь? Давай вместе к Оливандеру сходим. Вдвоем у нас есть больше шансов ничего не забыть и не перепутать, — Аластор неуверенно кивнул. Он не видел никакой опасности в том, чтобы посетить лавку Оливандера вместе с Севом, его же не к Яксли отправили, и не к Долохову. Вот если бы к ним, то тогда да, тогда было бы опасно, и он не знал, как сам справился бы и справился бы вообще. — Тогда я сейчас, порт-ключ заберу, и пойдем. Ты же слышал, мне голову оторвут, если я опять без него из дома выйду, — и Северус умчался в свою комнату за кольцом.