Примечания

1

Смотри Парамханса Йогананда (Paramhansa Yogananda), Автобиография йога. С. 291–295, интересное сообщение Трайланга Свами (Trailanga Swami); но его выдающемуся сроку жизни есть много свидетельств. Когда эта книга печаталась, Бостон Глоуб (9 февраля 1982 года) издала некролог об Айке Уорде (Ike Ward), родившимся в рабстве в 1862 году, умершим от старости (и не болевшего) в возрасте 120 лет.

2

Песни Мастеров, С. 16. Эта песня из Грант Сахиб (Granth Sahib), Гуджари (Gujari).

3

Там же.

4

Грант Сахиб (Granth Sahib), Билавал (Bilaval) 4.

5

От Матфея 3:15.

6

Кирпал Сингх «Богочеловек». С. 62.

7

Выдержка из Раджа Сахиба Мунши Рама (Rai Sahib Munshi Ram), С Тремя Мастерами (With the Three Masters), Том. 2, С. 184–185.

8

Кирпал Сингх (Kirpal Singh), «Бесценное сокровище» (The Jewel of Infinite Value), Сат Сандеш (Sat Sandesh), Том. 3, №. 10, С. 4–5.

9

Кирпал Сингх «Богочеловек». С. 20.

10

См. Источники (ручьи) в пустыне (Streams in the Desert), п. II относительно полного списка Мастеров, нисходящих от Кабира через Нанака и до наших дней.

11

Некоторые из наиболее захватывающих находок в последние годы обсуждаются в «Библиотеке Наг-Хаммади» (The Nag Hammadi Library) Джэймса Робинсона, редактор; Тайном Евангелии (The Secret Gospel) Мортана Смита; Значение свитков Мертвого моря (The Meaning of the Dead Sea Scrolls) А. Пауэлла Дэвиса.

12

Филипп К. Дик (Philip K. Dick), Вэлис (Valis); Харлан Эллисон (Harlan Ellison), «Птица смерти» (Deathbird); К.С. Льюис (C.S. Lewis), «Та страшная сила» (That Hideous Strength), и Дэвид Линдси (David Lindsay), «Путешествие на Арктур» (A Voyage to Arcturus), все вариации на эту тему.

13

Кирпал Сингх, Джап Джи: «Послание Гуру Нанака» (The Jap Ji: The Message of Guru Nanak), С. 94.

14

Смотри Бойс Ренсбергер (Boyce Rensberger), «Лицом к прошлому» («Facing the Past»), Science 81, Vol. 2, No. 8.

15

См. Иван Т. Сандерсон (Ivan T. Sanderson), «Исследуя необъяснимое» (Investigating The Unexplained), С. 129–210. Покойный доктор Сандерсон был одним из ведущих зоологов мира, и его исследования проводились всю жизнь и имели успех. Также представляет интерес Луи Пауэлс (Louis Pauwels) и Жак Бержир (Jacques Bergier) «Утро магов» (The Morning of the Magicians).

16

Шарлот Водевиль (Charlotte Vaudeville), «Кабир» (Kabir) (Том. I), С. 65.

17

См. "Уильям Блэйк и Сант Мат" настоящего автора, Сант Бани (Sant Bani), Том. 4, №. 7 (январь 1980) С. 12.

18

Переведено на английский С.Д. Махешвари (S.D. Maheshwari) как Парам Сант Тулси Сахиб (Purum Sant Tulsi Saheb).

19

Цит. По Кирпал Сингху, Баба Джаймал Сингх, С. 76.

20

Радж Сахиб Мунши Рам (Rai Sahib Munshi Ram), С Тремя Мастерами (With the Three Masters), Том. 11, С. 187.

21

Ф.Е. Компании (F.E. Keay) «Кабир и его последователи» (Kabir and His Followers) (1931) вовсе не упоминает Анураг Сагар ни в списке оригинальных работ Кабира ни в числе писаний Кабир-пантха. Водевиль (Vaudeville), указ. выше (1974) упоминает его мимоходом (с орфографическими ошибками в названии) среди имитаций Кабир-пантха.

22

Там же, С. 68.

23

Сатгуру — Мастер Истины или Истинный Мастер. Экзотерически [экзотерика — религиозное или философское учение, не представляющее собой тайны, общедоступное, предназначенное для непосвящённых, в противоположность эзотерике — тайному учению, в которое посвящены немногие] это относится к любому Мастеру, такому как Кабир, который сошёл с пятого плана или Сат Лока, или который слился с Позитивной Силой или Сат Пурушем. В этом смысле данное понятие используется на протяжении всего Анураг Сагар как синоним Кабира. Эзотерически, это слово относится к Силе Мастера, проявленной на уровне Сат Пуруша, в отличие от этой же силы, проявленной на нижних внутренних планах как Светящейся Формы или Гурудэва, или на физическом плане как Гуру. Эта троица — Сатгуру / Гурудэв / Гуру является грубым аналогом буддийским Дхарма Кая / Самбхога Кая / Нирмана Кая или трёх «тел» (форм или проявлений) Будды.

24

Непостижимый Бог — Агам Пуруш (Agam Purush). Более точно относится к седьмому внутреннему плану, первое (частичное) проявление (выражение) Бога Абсолюта или Анами (Anami).

25

Даршан — взглянуть, или получить кратковременный взгляд кого-то, обычно, кого-то святого. Даршан истинного Мастера — само по себе уже ценная духовная практика.

26

Испробует Шабд — то есть принять учение настолько серьезно, что такой человек осуществляет его на практике и испытывает на личном опыте.

27

Шабд — звуковой поток; также назваемый Наам или Слово. Проектирующая Творческая Сила Позитивной Силы или Сат Пуруша, в конечном счете ответственная за всё, что создано и существующая в каждом индивидиуме в форме Света и Звука, которые могут быть видимы и слышимы и которые являются средствами, чтобы вернуть индивидуума к его/ее сути, Сат Пурушу.

28

Джива — душа, связанная и забывшаяся. Освобождённую, полностью осознавшую себя душу называют атман (atman), но эти два термина часто используются как синонимы.

29

Сати — это любопытный парадокс, что Кабир, использующий понятие «сати» для изображения абсолютной верности и любви здесь и в другой своей поэзии, решительно выступал против осуществления её на практике; но есть разница между идеалом и реальностью. Эти строки явно изображают жену, настолько отождествляющую себя с мужем, что она не способна жить на плане, на котором его нет, и следующую за ним в смерти, добровольно, радостно и не обращая внимания на обычные мудрствования друзей или родственников — то же, что истинный преданный чувствует к Богу. Но в уродливой реальности этот обычай, каким он стал по индуистским законам, представляет из себя нечто иное: запуганная вдова, под давлением общественного мнения, принуждающего сжечь себя, идёт на это, потому что, без преувеличения, она не имеет будущего — когда её муж умирает, она утрачивает свою индивидуальность и правоспособность. Далёкие от того, чтобы призывать её остаться жить, её соседи и друзья толкают её на смерть; и если она каким-то образом избегает этой участи, то становится неприкасаемой. Все Мастера, включая Кабира, возражали против этого порочного обычая; но они продолжают использовать этот идеал в качестве поэтического образа любви и истинной преданности Богу.

30

Дом своих родителей — заметьте разницу между отношением женщины, описанным здесь, и отношением сати, изображенным выше. Это куда более реалистичное описание, очевидно, общества, в котором обряд сати не был принудительным.

31

Сат Наам (Sat Naam) — Проявление (Выражение) Бытия (Сущего); Истинное Имя, данное Изначальному Звуковому Потоку, пришедшему в состояние Бытия на уровне Сач Кханд (Sach Khand) в качестве Сат Пуруша (Sat Purush) или как Позитивной Силы. Иногда используется в книге как синоним Наама или Шабда, Звукового Потока в целом.

32

Каль — буквально, «Время» или «Тьма»; имя Негативной Силы, или того аспекта Единого Бога, который направлен вниз и отвечает за создание и поддержание причинного, астрального и физического планов. Очень большая часть Анураг Сагар связана с Калем, который, как описывается ниже, является одним из шестнадцати сыновей Сат Пуруша или Позитивной Силы, впавшим в немилость и потерявшим благосклонность, из-за требования независимости трёх миров. Он — «отец» Брахмы, Вишну и Шивы, и время от времени посылает свои инкарнации в мир ради поддержания справедливости и возмещения обид, а также чтобы вводить в заблуждение ищущие души и не допускать, чтобы они покинули пределы трёх миров. Каль не обязательно является злом — внимательное прочтение Анураг Сагар покажет, что в отношении нижнего творения, его работа необходима — в равной степени он не является и благим: он, безусловно, не Бог, и всё же требует себе поклонения как если бы он был Им. Поскольку он прилагает все усилия, чтобы удержать души от освобождения из нижнего творения, он является древним врагом Святых или инкарнаций Сат Пуруша, Чья работа как раз и заключается в том, чтобы помочь душам покинуть нижнее творение. В Иудейско-Христианской традиции, он в некотором смысле является аналогом Сатаны, в других — «священнической» концепции «Яхве» (Yahweh) в Ветхом Завете (тем не менее, не в смысле пророческого использования этого имени, которое относится к Богу милости и любви). Гностики называли его Демиургом и понимали его суть очень хорошо. Пожалуй, ближайшим его аналогом в Западной литературе является «Уризэн» (Urizen) Уильяма Блэйка, который как Каль, действует подобно великому законодателю (сравните с другим именем Каля — «Дхарам Радж»), используя свои законы как ловушку для человечества и требующий почитания его как Бога. Хотя в Анураг Сагар Каль часто называется «несправедливым», что является таковым с точки зрения Сат Пуруша и Кабира: в рамках миров, созданных им, он абсолютно честен и справедлив, требуя «око за око и зуб за зуб» и приводящий это в исполнение. Поскольку из-за рамок Верховенства Закона и условий нижних миров, мы не можем избежать греха, мы и вправду получаем в точности то, чего заслуживаем по Закону Кармы; но поскольку высшей Реальностью человеческого существа является то, что мы — дети Сат Пуруша, «капли Его сущности», Каль, с этой точки зрения, мешает нам реализовать свою истинную суть и поэтому чудовищно несправедлив. Наш разум связан с Калем так же, как наша душа связана с Сат Пурушем.

33

Не Подверженный Изменениям План — Авичал (Avichal), всё духовное творения выше Сат Лока.

34

Сат Пуруш — Истинное Существо: первое, полное выражение Абсолютного Бога. Называемый также Верховным Отцом или Позитивной Силой, Он — Повелитель Сач Кханда — и является наивысшей формой Бога, которая может считаться персонализированной. Также называется Сат Наамом.

35

Мритак — дословно — «умерший при жизни»; означает полное отделение от мира и осознание Бога, будто человек мёртв.

36

Бринги — это любопытное явление, являющееся, видимо, реальной историей, а не мифологией, прокомментированное Сант Кирпал Сингхом Джи следующим образом:

«Бринги (насекомое), почти убив кита (другое насекомое; keet), оживляет последнее, направляя на него всю силу своего внимания. Кит, очнувшись, уже не является китом, но становится существом-бринги, будучи насыщенным жизненным импульсом последнего. Таким же образом Кабир говорит, что тот, кто держит Симран и с решимостью его внедряет в жизнь, будет иметь новое рождение и новую жизнь, существенно отличающуюся от старой чувственной жизни, которой он жил до сих пор». («Путь Святых», С. 121–122).

37

Ханса — мифологический лебедь, живущий на жемчужинах (образцовой жизнью), и используется Мастерами как символ освобождённой человеческой души (как, например, в термине «парамханса» (paramhansa), дословно означающем «великий лебедь»).

38

Садху — тот, кто достиг Дасван Двар (Daswan Dwar) или третьего плана; очень возвышенная душа. Часто под термином «садху» понимают странствующего монаха, как правило, носящего шафрановое или желтое одеяние: но это не то понимание, в котором это слово используется в Анураг Сагар и иных писаниях Мастеров.

39

«Хорошие» и «плохие» — парадокс здесь в том, что «хорошее» и «плохое», как мы это обычно понимаем — понятия дуалистичные (двойственные) и имеют смысл только в мирах Каля; но в Сант Мат «хорошее» означает «то, что ведёт нас к Богу», а «плохое» — «то, что удерживает нас вдали от Бога». В этом двустишии «плохое» и «хорошее» употребляется во втором, эзотерическом смысле: задний план по отношению к их внешнему, дуальному значению.

40

Мужской половой орган — формулировка Кабира здесь имеет прямой смысл и не принимает во внимание восприятие двадцатого века. Сравните с Евангелием от Матфея, 19. Но что означает слово «греховный», когда Мастера используют его? Согласно Кирпалу Сингху «Мастера дают очень простое определение греха — как «забыть свой источник» [Божественность]». [Колесо Жизни, С. 37]. Поняв это, смысл примера становится очевиден: ничто не заставляет мужчину так быстро и глубоко забыть своё высшее «Я» как возбуждение полового органа.

41

Похотливая женщина — в зависимости от контекста, подразумевается женщина, которая действует как объект сексуального наслаждения или выглядит как сексуальный объект для мужчины, находящегося под контролем своего полового органа.

42

Наам — Имя; используется здесь как синоним Шабда или Звукового потока, изначальной творческой Силы Бога, являющейся также сущностью каждого индивидуума. В данном смысле это точный эквивалент греческому термину «Логос» (на английском «Слово» («Word»)), используемому в Новом Завете, особенно в первой главе Евангелия от Иоанна, где концепция описана очень детально. «Наам» также может означать «имя» в обычном смысле, также как «Слово» может означать «слово»: Святые используют термины Дхунатмак (Dhunatmak) и Варнатмак (Varnatmak), чтобы различать между ними: первый термин относится к Звуковому Потоку или творческой силе, в то время как последний термин может употребляться в обычной (повседневной) речи. Во вступлении «Дао дэ Цзин» делается такое же различие.

43

Птица анул (anul) — мифологическая птица. Все священные индийские писания полны упоминаний подобных существ, и в этом плане Анураг Сагар не является исключением. Эти примеры рассказаны, чтобы проиллюстрировать психологическую сторону человеческого существа и их следует понимать как притчи, но не как лекции по биологии. Сант Кирпал Сингх писал, что Мастера «часто используют такие концепции и учения из древней Индуистской традиции; но Он ссылается на них не как на духовную или научную истину, но, часто, как Божественный поэт, использующий аллюзии и мифологию, чтобы изложить свою точку зрения» [Джап Джи, С. 94].

44

Сат Лок — Сфера Истины; пятый внутренний план, первый полностью духовный план и место пребывания Сат Пуруша. Это уровень, до которого совершенный Мастер или Святые поднимают своих учеников; Сат Пуруш сам ведёт их дальше, в Абсолют. Гуру Нанак называл этот план — Сач Кханд (Sach Khand); Суфийские Мастера — Мукам-и-Хак (Mukam-i-Haq). Это Обитель Святых.

45

Каши — также называемый Бенарес: самый священный город в Индуизме, и дом, где жил Кабир. Широко распространено верование, что тот, кто умирает в Каши — будет освобождён; по этой причине, набожные индусы из всех уголков Индии стараются попасть в Каши в последние дни жизни. Говорят, что Кабир, показывая несостоятельность подобных суеверий, намеренно покинул Каши прямо перед смертью и отправился в Магахар, в отношении которого многие верят, что умершие там — отправляются в ад.

46

Ад — в терминологии Мастеров, понятие «ад» может относиться либо к особо тяжёлой инкарнации на земле, в общем к циклу рождений и смертей, или обозначать определённый уровень астрального плана, где отрабатывается особенно тяжёлая карма. Ни в коем случае он не вечен и не неизменен; и когда карма отработана, индивид может попробовать снова. См. Кирпал Сингх, Колесо Жизни, С. 42–44.

47

Яма — Бог смерти; ещё одно имя Каля.

48

Дхарам Радж (Dharam Rai) — Бог Справедливости или Закона; другое имя Каля, часто используемое в Анураг Сагар.

49

Симран — воспоминание; в писаниях Мастеров есть ссылки на Воспоминание о Боге через повторение Его Пяти Основных Имён, дающихся Мастерами в форме мантры во время посвящения. Это повторение выполняется «без помощи языка» (смотри следующее примечание) — то есть, ментально — и является одной из трёх основных практик медитации Шабд Йоги (Shabda Yoga). Это также подразумевает практику — помнить всё время (непрерывно), даже когда человек не находится в медитации, и защиту от Каля.

50

Осознание — это очень интересная строка. Первая половина — явная декларация эзотерического соответствия Наама (то есть Имени) Бога и Шабда; вторая половина говорит о том, что возможность «осознать» — то есть слышать и быть поднятым — Звуковой Поток зависит от совершения Симрана. Речь о пути, на котором духовные практики Шабд Йоги дополняют одна другую.

51

Джапа — повторение мантры, обычно вслух, что отличает её от Симрана — хотя эти два понятия иногда, как здесь, используются в качестве синонимов. Эта строка означает, что высший Путь Звукового Потока выше всех Симранов или Джап, потому что только те, кто выполнили и превзошли эти практики, могут идти им.

52

Неповторяемое Повторение (Повторение без повторения) — Аджапа джап (Ajapa jap); часто используется в Сант Мат для обозначения Звукового Потока или Шабда.

53

Ади Пуруш — Изначальная Личность; другое имя Сат Пуруша.

54

Соханг (Sohang) — «я есть ты». Используется здесь как имя души, подчеркивая идентичность души и Бога, упоминаемого в первой части строки; эта связь с дживой подчёркивает иронию состояния скованности души и её забытья, если рассматривать с точки зрения её истинной природы.

55

Карма — закон действия и реакции, основывающийся на желании и ячестве, являющимися причиной блуждания в цикле рождений и смертей (трансмиграции) в пределах трёх миров (физического, астрального, причинного), управляемых Калем, и который определяет судьбу или рок каждой жизни. Действия, произведённые в одной жизни (в какой бы то ни было форме — мысленно, на словах или на деле) формируют основу последующих жизней.

56

КАЛЬ НИРАНДЖАН — полное имя Негативной Силы, часто сокращаемое до «Каль». Ниранджан (Niranjan) означает «вне иллюзии» и такое определение применяется к Калю («Времени») потому, что он — создатель иллюзии.

57

ЧЕТЫРЕ ВИДА СОТВОРЁННЫХ СУЩЕСТВ — Сетадж (Setaj) или Ушмадж (Ushmaj) — «рождённые влажностью» (беспозвоночные, и т. д.); Уттбхудж (Uttbhudj) или Аставар (Asthavar) — рождённые семенем (растения); Андаж (Andaj) или рождённые из яйца (большинство позвоночных животных); Джерадж (Jeraj) или Пиндадж (Pindaj) — рождённые из утробы, живородящие (млекопитающие, включая человеческие существа). Эти четыре формы жизни заметно фигурируют позже в Анураг Сагар.

58

КУРМА (Kurma) — очень важная фигура в индийской мифологии, обычно изображаемая в форме черепахи, которая является, как об этом говорится, приблизительной формой вселенной. Курма, первый сотворённый сын Сат Пуруша, является тем аспектом Отца, который содержит в себе нижнее творение, находящееся в непроявленном состоянии. [Дополнение: образ черепахи в данном случае является символом Мироздания: две створки её панциря — Небо и Земля, пространство между ними — мир богов, природы и людей. Движения черепахи по втягиванию и выпусканию конечностей могут быть сопоставлены с деятельностью Творца Вселенной, выпускающего в самом начале из себя мир и затем вбирающего его обратно в мгновение всемирной катастрофы. А панцирь черепахи — визуальный образ круга сансары].

59

ШЕША НАГ (Shesh Nag) — изначальная фигура змеи, правитель клана нагов-змей, который фигурирует в значительной степени в индийской мифологии и, возможно, является прототипом образа дракона. Умный, долго живущий, змеиный, ни злой, ни хороший, в целом, безразличный к человеку, Шеше Нагу нет особого места во вселенной так как в ней преобладает человек и его роль в Анураг Сагар незначительна. Позже в поэме он выступает в образе матери, кормя ещё не рождённую землю в её зачаточном состоянии.

60

МАТСЬЯ (Matsya) — первое воплощение Вишну, в форме рыбы или кита.

61

ВАРАХА (Varah) — третье воплощение Вишну, в форме кабана.

62

ТРИ БОЖЕСТВА (ТРИМУРТИ) — Брахма, Вишну и Шива, три сына Каля, которые заметно фигурируют позже в поэме.

63

ПРИЗНАК РАСПАДА — всё созданное рано или поздно будет подвергнуто распаду.

64

САДАСВАНТ ПАРВАНТ (SADASWAT PARWANT) И ГАНЕША — индуистские божества, коих мириады.

65

МАХЕШ — другое имя Шивы. Он также упоминается как Махадев или Рудра.

66

ШАСТРЫ И ПУРАНЫ — индуистские священные писания, записанные на санскрите.

67

ВЕДЫ — самые священные из всех индуистских писаний. Их происхождение — важное событие в Анураг Сагар.

68

ГЬЯНИ (GYANI) — «Знающий»; на санскрите — джняни (jnani). Эквивалент греческого гностика. Гьян означает Знание в самом высоком смысле: тайное знание о Творении доступно тем, кто живёт на уровне пятой сферы и по этой причине действительно «знают» всё о вселенной. Термин «Гьяни», в смысле, используемом в Анураг Сагар, обозначает очень высокий титул, эквивалентный Мастеру или Святому, и часто применяется к Кабиру.

69

ЛОТОС — листья лотоса обладают маслянистостью, которую можно почувствовать, но которая не видна.

70

ДУШИ — как показывает контекст поэмы, души созданы Сат Пурушем из Самого Себя.

71

ЧЕТЫРЕ МИРА — Духовное творение или Сат Деш (Sat Desh), которое часто разделяют на четыре части: Сат Лок (Sat Lok) или Сач Кханд (Sach Khand), являющийся полным проявлением Абсолюта или Сущности в Проявлении; Алакх Лок (Alakh Lok) и Агам Лок (Agam Lok), которые являются ступенями в проявлении Абсолюта; а Анами (Anami) или Радхасоами (Radhasoami) является Абсолютной Непроявленной Сущностью.

72

ЖЕЛАНИЕ — Желание (то есть Воля) Бога. Без Воли Всевышнего не существовало бы Творения.

73

СЫНОВЬЯ САТ ПУРУША — каждый сын представляет собой аспект Сат Пуруша, который должен был проявиться отдельно для того, чтобы Творение могло существовать, даже на самом высоком духовном уровне. «Творение», в эзотерическом смысле, означает именно это: Бог, разделяющий Себя на множество частей, которые становятся Творением. Поскольку Высшей Реальностью является единство Бога, а не Его множество, то истинным является такой смысл, что Творение на любом уровне, даже на самом высоком, не реально и иллюзорно. Кирпал Сингх писал: «Творение как таковое не существует само по себе. Действительное и реальное — всегда одно и то же и не подвержено изменению… не может быть ничего, кроме Абсолютного Единства. Он проецирует Себя в различные формы, являющиеся выражением Его силы» [Венец Жизни, С. 124). Обратите внимание, что Каль, или Время, также, один из сыновей; «Время», будучи частью Целого, является причиной трудностей лишь при отделении от целого. Таким образом, падение Каля и нижнего творения подразумевается в первом акте сотворения Сат Пуруша. Так как эти аспекты Сат Пуруша также представлены как отдельные индивидуальности, мы, по большей части, оставляем их санскритские названия непереведенными, поскольку эти названия подразумевают личности, в то время как английские эквиваленты — нет. (Они все еще используются как личные имена в Индии).

74

ГЬЯН (GYAN) — знание в самом высоком смысле. Это сын Сат Пуруша, который позже воплощается как Сат Сукрит (Sat Sukrit), Маниндер (Maninder), Карунамайи (Karunamai) и Кабир (Kabir).

75

ВИВЕК (VIVEK) — Различение.

76

САМАЯ ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЧАСТЬ — хотя Каль пал, его первозданная красота не полностью утрачена; это делает его притязания на роль Бога более правдоподобными и его искушения более эффективными.

77

САХАДЖ (SAHAJ) — Естественность, Лёгкость, Бесстрашие.

78

САНТОШ (SANTOSH) — Удовлетворённость.

79

СУРАТ (SURAT) — Внимание.

80

НИШКАМ (NISHKAM) — Самоотверженность, Бескорыстие.

81

АЧИНТ (ACHINT) — Безмятежность, Покой.

82

ДИН ДАЙАЛ (DIN DAYAL) — Милосердный; тот, кто добр к бедным и скромен.

83

МИР — то есть каждый мир, что был до сих пор создан.

84

СЕМЬДЕСЯТ ЮГ — Юги различаются по продолжительности; самая короткая из них длится около четырех сот тысяч лет. Здесь мы имеем дело со временем в масштабе, непостижимом для человеческого интеллекта.

85

САТ ПУРУШ БЫЛ ДОВОЛЕН — почему Сат Пуруш остался доволен такой аскезой? Кабир не объясняет этого, всё же это переломный момент в развития событий в Анураг Сагар. Каль означает «Время», и поскольку описанная аскеза подразумевает приостановку всей его деятельности на неисчислимый период «времени», вероятно, практики, выполняемые Калем, удовлетворяют Сат Пуруша из-за того, что они выполняются им, а не потому, что стояние на одной ноге имеет какое-то объективное достоинство. Период самоограничений Каля — семьдесят юг — это более чем в пятнадцать раз дольше периода творения — четырёх юг. Пребывая в таком неподвижном состоянии, он приостановил своё собственное падение и, тем самым, позволил дживам провести больше времени с их Всевышним Отцом, прежде чем они были посланы в нижние миры. Если это верно, это, конечно, вселенский парадокс: его преданность отложила его падение, но она же и повлекла его впоследствии. Но, как мы видели, падение Времени, возможно, было неизбежно с тех пор, как он отделился от Целого.

86

МАНСАРОВАР — озеро Нектара, также называемое Амритсар (Amritsar), расположенное в Дасван Двар (Daswan Dwar), одной из двух промежуточных сфер между Сат Локом и тремя мирами творения Каля. Поэма не описывает явно создание этих срединных сфер, хотя это может неявно проступать в контексте предыдущего повествования. Как бы то ни было, они существуют, и они не созданы Калем. К описываемому моменту Мансаровар является самым отдалённым местом Вселенной: таким образом, Каль проявляет своё сильное желание удалиться от влияния и контроля Сат Пуруша. Другими словами, его падение уже началось.

87

СФЕРА ПУСТОТЫ — три мира в состоянии до их существования. (сравни. Бытие 1:21).

88

В ГНЕВЕ — Каль, по-видимому, даже не собирался делать то, что ему было сказано — поклониться и попросить его. Его нетерпение здесь и в других местах является результатом воздействия Времени на Вечность, или наоборот. Если падение Каля становится неизбежным в какой-то конкретный момент, вероятно, это он. Существование нижнего творения в пределах первого, созданного Отцом, подразумевает, что его проявление было запланировано изначально, но падение Времени разрушает его.

89

ПЯТЬ ЭЛЕМЕНТОВ — таттвы (tattwas) или различные стадии проявления энергии: эфир, воздух, огонь, вода и земля. Они не имеют ничего общего с сотней элементов, известных современной науке.

90

ЛУНА, СОЛНЦЕ, ЗВЕЗДЫ — Не физические на данном этапе. До создания физической вселенной ещё далеко. Все вещи, описанные здесь как изошедшие из Курмы, являются непроявленными; это их потенции получает Каль, не их действительность. Это то, что он будет дорабатывать.

91

ЗЕМЛЯ — три мира в их сокрытой форме, включая Пинд (Pind) или физическую вселенную.

92

ЯЙЦО — представление нижней вселенной в виде гигантского космического яйца является широко распространенным. Термины Анд (And) и Брахманд (Brahmand) используются Мастерами Сант Мат для этих миров, подразумевая «яйцо» и «яйцо Брахмы» соответственно. Сравните также с поэзией Блейка.

93

СЫН КУРМА — одно из воплощений Вишну, так же как и Вараха. Кабир тщательно проводит различие между сыном, который является лишь отражением своего отца, и отцом, наивысшим и самым основным из всех созданных существ. Когда потенциальная возможность нижнего Творения была силой взята из изначального Курмы, это повлекло возможность отражения его самого на нижнем уровне. В действительности, согласно учению Мастеров, вся нижняя вселенная является отражением высшей, и многие из наиболее впечатляющих явлений астрального и причинного планов, есть только уменьшенные отражения Реальности Сат Лока.

94

ТОГДА САТ ПУРУШ СКАЗАЛ — обратите внимание на очень большое нежелание Сат Пуруша осуждать Каля. В конце концов, он один из Его сыновей, часть Его сущности, и Он любит его всем сердцем. Если, как мы видели, природа Каля или Времени такова, что он не может быть отделён от целостности с Отцом без падения, то Сат Пуруш в какой-то мере должен принять конечную ответственность за его деяния на себя.

95

СЕМЯ — эссенция (сущность) Жизни или душа, позже будет называться Изначальным Семенем. Оно происходит только от Сат Пуруша. «Творчество» Каля заключается в формировании или разработке того, что исходит из Семени в многообразных формах; если у него нет Семени, ему не с чем работать и он не может «творить».

96

СЛУЖЕНИЕ — Сева, которая предполагает личную преданность, равно как и деятельность. Это принцип милости — такое предание себя может превзойти плохие деяния в глазах Бога. Поскольку без милости мы все оказались бы в тяжёлом положении, мы не должны жаловаться на то, что Каль также удостоился милости. Поскольку природа Всевышнего — это милость, все, кто согрешил, в конце концов будут прощены, независимо от того, кто они.

97

ЖЕНЩИНА — не смотря на то, что для описания всех существ Сат Лока и, в целом, духовного творения использовано личное местоимение «он», в действительности они не женского и не мужского пола, но обладают и мужской и женской природой. Выше причинной сферы не существует разделения по половому признаку. Мы видели, что изначальной ролью Шеши Нага была мать-кормилица, и, также, хотя Святые обращаются к Сат Пурушу, как к Отцу, они относятся к нему и как к Матери [см. великий гимн Гуру Арджана «Ты мой Отец, Ты моя Мать…»]. Половые различия появляются лишь тогда, когда внимание обращено к низшим сферам творения. Каль, как мы видели, устойчиво падал уже какое-то время — двигаясь безвозвратно от Отца — и создание Сат Пурушем прототипичной женщины Адхьи (также зовущейся Аштанги или Бхавани) в этом отношении, возможно, следует понимать как кристаллизацию женского аспекта Каля вне его, как отдельного существа — во вселенной такое случилось впервые. Падение в нижние сферы ни в чем так не проявляется более ярко, как в этом, это не может произойти до тех пор, пока «создатель» не разделится на мужское и женское.

98

ОН ПРОГЛОТИЛ ЖЕНЩИНУ — это точка невозврата в падении Каля; его судьба, и судьба нижних планов, неясна в этот момент. Он проглотил её с намерением воссоединиться с тем, что некогда было его собственной женской природой; но Каль является также Ямой или Богом Смерти; и по смыслу произведения, Каль «проглатывающий» или «снедающий» кого-то, олицетворяет чью-то смерть. Но, несмотря на то, что Адхья была проглочена во втором акте его явного неповиновения, она не умирает, и это важный момент, связанный с проклятием Сат Пуруша.

99

ПРОКЛЯТИЕ САТ ПУРУША — иными словами, не имеет значения насколько сильно Каль или Яма заинтересован в том, чтобы играть роль Бога Смерти, неважно как много созданных форм жизни в низших мирах проглочены и уничтожены Калем (например, умерли), конечным результатом будет лишь возрастание жизни. Смерть, в конечном счёте, иллюзорна и обречена на провал. Сант Аджаб Сингх выразил эту мысль через образ фермера, сеющего семена: каждое семя изошло из растения, которое предположительно уже мертво и, как указывал Христос, каждое семя должно умереть как семя, прежде чем оно сможет принести плоды в изобилии. Когда Каль уничтожает, пожирая, 100 000 существ, вместо 100 000 мёртвых тел появляются 125 000 новых существ. С точки зрения Каля, это проклятие, потому что это срывает его планы и гарантирует то, что Воля его Отца будет в конечном итоге преобладать, как прямой результат его (Каля) же деятельности. И опыт с Адхьей, с этой точки зрения, является прототипом: не только не умерев, будучи съеденной Калем, она становится матерью и со-творцом всей низшей вселенной.

100

САТ ПУРУШ ПОДУМАЛ — чрезвычайно важный эпизод. Отец «не может уничтожить или остановить» Каля потому, что он Его сын: никудышный, но всё же Его сын, и тем самым Его часть. «Если я вберу его обратно в себя, я должен буду возвратить всё в прежнее положение» — единственный способ помешать Калю быть Калем — это «слить» его вновь с Отцом; Но проявленное мироздание является проекцией шестнадцати сыновей, и если одного из них вернуть в Источник, творение распадётся — что, будь оно к лучшему или к худшему, не является желанием Отца.

101

ИЗГОНЮ КАЛЯ ОТСЮДА — С верхних планов вселенной — Дасван Двара или Мансаровара, находящихся наверху. Время, будучи (когда оно отделено от целого) по сути своей негативным или направленным против Вечности, может быть изгнано из Духовного творения, но не из творения в целом; оно погружается на дно как бы под тяжестью своего собственного веса.

102

ЖЕНЩИНА ВЫШЛА — она также пала, со всеми последствиями, вызываемыми падением.

103

ГРЕХИ И ДОБРОДЕТЕЛИ — Каль говорит как Дхарам Радж, Повелитель Закона и Правосудия, и он абсолютно прав: то, что зовётся грехами и добродетелями в нижних мирах — источник Закона Кармы — исходит от него. Он Законодатель и его Закон настолько досконален и сложен, что никто не способен соблюсти его. Как выше упомянуто («Плохое и Хорошее») есть высший уровень «морали», о котором говорят Мастера, и который всецело относится к возвращению к Отцу и основан на Любви, а не на страхе. «Если любите Меня, соблюдайте заповеди Мои».

104

ПОЛОВОЙ АКТ — прототипичный половой акт.

105

ТРИ ГУНЫ — три гуны или качества (саттва, раджас и тамас) являются абстракциями Брахмы, Вишну и Шивы, что и разъясняют следующие строки; саттва — качество или состояние Мира и Равновесия, раджас — качество Деятельности, и тамас — качество Инертности. Низшее творение сформировано Временем с использованием трёх гун и пяти таттв (элементов) — ни одно из которых не является вечным, вследствие чего подвержено разрушению: что было создано Временем, во Времени и окончится. Что вечно, так это «Семя Жизни», оно не может быть уничтожено Временем.

106

СЕКРЕТ МОЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ — Если никто не знает о существования Негативной Силы, тогда его действия будут приписаны Позитивной Силе, как в действительности часто и случается. Исчезновение Каля связано с его указанием, данным двумя строками ниже: наиболее эффективный путь предотвратить поклонение Сат Пурушу — это присвоить поклонение себе, позволив людям думать, что он и есть Сат Пуруш. Это важнейший пункт, и один из главных ключей к пониманию, причём не только поэмы, но и вселенной, которую объясняет данное произведение.

107

СВОЙ РАЗУМ КАК НИРАНДЖАНА — Каль обычно не проявляет себя в низших мирах иначе как через индивидуальный разум. Он может быть увиден таким, какой он есть, только теми, кто приходит с высших планов, но не теми, кто находится на низших. И пока человек связан с ним, Негативная Сила — это его разум, а его разум — это Негативная Сила.

108

КАЛЬ БЕСПОКОИТ ДЖИВЫ — разум — это сеятель, душа — жнец. В этом величайший трюк Каля, сущность иллюзии Майи: разум кажется человеку его неотъемлемой частью, но по факту это не его часть вовсе. Он лишь сопровождение в пути.

109

ПАХТАТЬ ОКЕАН — Бхав Сагар (Bhav Sagar), океан этого мира (как противоположность Анураг Сагар (Anurag Sagar), Океану Любви) который ещё не пришел в состояние бытия; его пахтание приведёт к проявлению нижнего творения из непроявленного состояния. Концепция та же, что и в «глубине» и «водах» в Бытии 1 [первая книга Ветхого Завета, открывающая Пятикнижие].

110

ВЕТЕР — не материальный ветер, но ментальная сила, которая проявляет то, что латентно. Здесь содержится забавное сходство с практикой пранаямы, или намеренным удерживанием воздуха и его выдыханием, как это делается в некоторых системах йоги. Каль, конечно же, не обязательно занимался дыхательной практикой, но это некий эквивалент этого.

111

ВЕДЫ — наиболее священные писания индуизма, кристаллизация всей идеи религии как выражения закона (дхармы) и, таким образом, порождённые Дхарам Раджем. Их учение сконцентрировано на получении того, чего желает человек, и заботе о том, чтобы тот или иной бог не прогневался на нас, посредством различных методик жертвоприношений и обращений с богами. Это великая ошибка полагать, что Веды являются духовным документом, это не так. В более позднее время под влиянием Мастеров того времени, писания, известные как Упанишады, были добавлены к Ведам как своего рода духовный аппендикс, но это не то, о чём здесь говорится. Все индийские Мастера, начиная от Будды, были очень последовательны в том, что Веды должно игнорировать и превосходить.

112

ТРОЕ ДЕТЕЙ ШЛИ, ИГРАЯ — навивающий воспоминания стих показывает опасность поверхностного и упрощённого взгляда на Каля и его детей. Они падшие, со всеми предполагаемыми последствиями этого; при поверхностном же подходе, они не такие. И хотя они не люди и обитают в пространстве и времени, которые не идут в сравнение с нашими, они всё же имеют некоторые сходства с людьми, как показывает стих.

113

ПЕРВОЕ ПАХТАНИЕ — каждое из пахтаний рождает один из нижних планов: первое пахтание — причинный, второе — астральный, третье — физический. Причинный план, ближайший к сути изначального «творения» Каля и Адхьи, не требует дальнейшего разделения на мужское и женское; более низшие планы требуют. Каждое пахтание порождает более плотный аспект творения, а вещи, упомянутые выше, используются для определения формы творения. Четырнадцать драгоценностей, например, являются особыми принадлежностями, использованными при проявлении физического плана.

114

СОЗДАТЬ ВСЕЛЕННУЮ — Теперь, когда Каль ретировался, Адхья, которая является великой богиней Майей, почитаемая индусами как Кали или Дурга, ответственна за дальнейшее творение, которое начинается сейчас, но не закончится вовек; события, которые следуют дальше, имеют место в процессе творения.

115

ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ ЛАКХА — один лакх равен 100 000, таким образом, восемьдесят четыре лакха равно 8 400 000, что является числом разновидностей тел, доступных для вселения души при инкарнации (это число включает астральных существ и существ, не находящихся в физической форме существования). Отсюда происходит знаменитое выражение «колесо восьмидесяти четырёх»: души растут, воплощаясь в целой серии тел, начиная с минеральной и растительной форм жизни и заканчивая человеческой; если душа неправильно использует человеческую форму жизни, она начинает нисхождение на дно, откуда затем снова может подняться. Относительно этого в поэме далее будет много пояснений.

116

САТ ПУРУШ — используется имя Сат Пуруш, но имеется в виду Каль; это часть иллюзии.

117

ПРОДОЛЖАТЬ ТВОРЕНИЕ — Брахма — это Создатель, несмотря на то, что он использует помощь других; в период его отсутствия, уже начавшееся творение нижних миров приостановилось.

118

ШАКТИ — Сила, проявление Изначального Семени или Семени Жизни, которое было дано Адхье. Именно потому, что она хранит Семя, она обладает способностью самостоятельно творить формы жизни. Гаятри — известная богиня индуистского пантеона; грязь, упомянутая здесь, не подразумевает чего-либо о Гаятри, но относится к внутренним частям Адхьи (эквивалент её крови, желчи и проч.); хотя Адхья не имеет физической формы, она, всё же, Майя, и потому не имеет значения насколько она чиста и красива снаружи, она по определению иная внутри.

119

САВИТРИ — другая индуистская богиня, почитаемая многими. Одной из целей поэмы, написанной в индийской традиции и нацеленной на индуистскую аудиторию, является раскрыть пустоту и подчинённое положение этих богов и богинь и поспособствовать почитанию Единого Истинного Бога, Всевышнего Отца. Савитри была создана непосредственно Гаятри, так же как Гаятри была создана Адхьей; но место, занимаемое этим эпизодом в поэме, не исключает причинно-следственной связи между появлением Савитри и половым актом с Брахмой.

120

АДХЬЯ ПРОКЛИНАЕТ БРАХМУ — двойное проклятие, которое объясняет, почему, хотя Брахма первый и, предположительно, наиболее могущественный из богов, у него нет и, очевидно, никогда не было поклоняющихся ему. Вишну и Шива (а также Адхья, как Кали и Дурга) поделили всю популяцию хинду между собой. Проклятие также уязвляет касту Брахманов — индуистских священников, которые приняли имя Брахмы и тем самым стали «его расой» — что-то беспрецедентное в индийских писаниях. Это революционный эпизод.

121

НИРАНДЖАН ПРОКЛИНАЕТ АДХЬЮ — Каль как Дхарам Радж — Бог Закона — не только даёт Закон, но также вершит Правосудие в рамках этого закона. В этом отношении он скрупулезно честен. Он возвращает Адхье проклятие, посланное ей на Гаятри, которое будет выполнено, когда она воплотится как Драупади во времена Войны Махабхараты и выйдет замуж на пятерых братьев Пандавов одновременно.

122

ДЕРЖАТЬ ШЕШУ НАГА НА ВЕРЁВКЕ — одним из наиболее знаменитых подвигов является его поединок с тысячеголовой змеёй, здесь определённой как Шеша Наг. Это поражение, которое имело место на закате писаной истории (смерть Кришны традиционно датируется 3 200 годом до н. э.), объясняет одновременно периодические воспоминания о «драконьей» расе и отсутствие видимости её на исторической сцене.

123

ХИТРОСТЬ, ПРОДЕЛАННАЯ ЖЕНЩИНОЙ — она позволяет остаться ошибочному представлению у Брахмы о Кале как о Сат Пуруше и не информирует его о существовании Истинного Бога, хотя она знает о Нём.

124

ПОГИБАЕТ НИ ЗА ЧТО — интересная инверсия на образ, используемый в положительном ключе в начале поэмы. Каль здесь — это Бог Смерти, и если мы поглощены им, прежде чем выполним полностью свою цель, нам будет нечего противопоставить этому.

125

МЯСНИК КАЛЬ — с человеческой точки зрения — это абсолютная правда.

126

ЧАСТЬ КАЛЯ — также как биологический отец отдаёт свою дочь её мужу, также и Сат Пуруш наказал Адхье стать сотворцом с Калем. Их совместное Падение изменило характер того, как она выполняла своё предназначение, но, в конечном счёте, она безукоризненна.

127

ЧЕТЫРЕ ЮГИ — один цикл времени или маха-юга — Сатья, Трета, Двапара и Кали Юги соответственно — за которым следует пралайа (pralaya) или растворение, во время которой все формы, начиная с причинной, втягиваются в высшие планы.

128

Я ПОСЛУЖУ ТЕБЕ — Вишну преобразует проклятие Адхьи, ниспосланное на Брахму, однако только во временном аспекте. Он гарантирует присутствие Браминов в Вайшнавских Индуистских ритуалах и почитание среди Вайшнавов, но не может забрать бремя ада с его головы — впрочем, он даже и не пытается.

129

МИР БЫЛ СОЗДАН — создание нижних миров, начатое много эпох назад, наконец завершено, и базовые формы жизни созданы.

130

РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА — включая млекопитающих, равно как и «сверхъестественных» существ, таких как призраки, эльфы и т. д.

131

РОЖДАЮЩИЕСЯ ИЗ ЯЙЦА — Андадж (Andaj); птицы, рептилии и т. д. включает всех животных, которые рождаются в течение фиксированного времени из яиц, отложенных матерью.

132

РОЖДАЮЩИЕСЯ ИЗ СЕМЕНИ — Уттбхудж (Uttbhudj) или аставар (Asthavar); неподвижные создания. Включают все растения.

133

РОЖДАЕМЫЕ ВЛАГОЙ — Сетадж (Setaj) или ушмадж (Ushmaj); низшие формы животной жизни, чьё рождение, хотя и может происходить и из яйца, является результатом внешней стимуляции, такой как смена сезона, возрастание влажности и т. д. Беспозвоночные.

134

РОЖДАЕМЫЕ ИЗ УТРОБЫ — Джерадж (Jeraj) или пиндадж (Pindaj); животные, чьи детёныши рождаются живыми из матки и выкармливаются матерью. Млекопитающие, включая человеческие существа.

135

ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТЕЛО — человек, биологически, млекопитающее; разница между ним и остальными млекопитающими — духовное измерение — благодаря присутствию пятого элемента, акаши (akash; обычно переводится как эфир), который не является физическим.

136

ДУШИ ИЗ ЧЕТЫРЁХ ТИПОВ СОЗДАНИЙ — если «колесо восьмидесяти четырёх» и вправду колесо, и души путешествуют вверх и вниз на нём, восходя и падая с высоты человеческого рождения, тогда как души могут попадать непосредственно в человеческое тело после каждого из четырёх типов жизни? Это не разъяснено в тексте, но предполагается, что читатель обладает знанием об этом: одним из аспектов миссии живущего Мастера или Сатгуру является то, что он — помеха для действия колеса, насколько это возможно. Он делает это, немедленно даруя человеческое рождение любому лицу, находящемуся в низшей форме жизни, которое убито при его посредничестве или от кого он принимает любую степень служения. Баба Саван Сингх говорит в этом отношении: «Когда Сант гуляет по земле, она становится чистой и священной. Когда он гуляет по траве или во время прогулки давит всяких червяков или насекомых, они обретают человеческое тело сразу, несмотря на цикличный порядок и стадии эволюции в создании жизни на земле согласно естественной науке. Фруктовые деревья и растения, семена которых Сант употребляет в пищу, также обретают человеческое тело непосредственно. Деревья, часть которых Сант использует как датан (зубную щетку) и коровы, что дают молоко в пищу Санту, также получают человеческое тело сразу. Также кобылы и другие животные, на которых ездят Святые, муравьи или черви, чьих тел коснулась струя воды, в которой принимал омовение Сант, или любая летающая птица, которой случится увидеть кусочек обнажённого тела Санта, также обретает то же благо». Цит. по Кирпал Сингх «Путь Святых», С. 136–137.

137

ОБЪЯСНИТЬ ПРИСУЩИЕ ЧЕРТЫ — в описании, что даётся в общем, а не индивидуально, присутствует некоторое совпадение между типами. Очевидно, ни один человек не обладает всеми чертами одновременно.

138

РАССКАЖУ ТЕБЕ О РОЖДАЮЩИХСЯ ИЗ ЯЙЦА — это описание, равно как и другие два описания людей, рождённых непосредственно из низших существ, чрезмерно негативно. Человеческое рождение немного опрометчиво для этих душ; они не привычны к его свободе и тем самым неверно злоупотребляют ей во многих случаях. Но необязательно в наиболее важном отношении: поскольку они обязаны своим человеческим обличьем напрямую Мастеру, они имеют склонность привлекаться им и даже становиться его учениками. Если посвящённые Мастером имеют привычку романтизировать свои прошлые жизни, или думают о себе как о в какой-либо степени априори достойных милости, которая им была дарована, небольшая рефлексия на эту тему будет вразумляющей. Это также причина, или одна из них, почему Мастера часто обращаются к «грешникам» — «Для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками» (Мф. 9:11) — чаще, чем к более возвышенным индивидуумам, и почему они так часто сталкиваются с плохим поведением и недостатком понимания со стороны некоторых своих учеников. Чуть ли не каждая страница Евангелия отражает это.

139

ЧАУКА И КОКОС — ссылка на символизм ритуала, объяснённого далее в поэме.

140

КРУЧЁНЫЕ ТЮРБАНЫ — они сентиментальны.

141

ОН УСТРАНЯЕТ ЭФФЕКТ — не имеет значения насколько недостойны эти души и какие они жалкие человеческие существа, они всё ещё могут, по милости Мастера, быть освобождены; и, «устраняя эффект прошлого тела», Сатгуру может сделать из них настоящих и превосходных людей.

142

ПРИЗНАКИ РОЖДАЕМЫХ ИЗ МАТКИ — описание — тех, кто рождается людьми в результате своей естественной эволюции — куда более позитивно, чем иные, но всё ещё содержит негативные элементы. Эти души также ещё на исправлении; у них нет гарантии дальнейшего человеческого рождения до тех пор, пока они не используют это рождение в соответствии с его настоящей целью. Когда смотришь под этим углом, некоторые элементы — «он всегда поклоняется идолам» — кажутся вещими.

143

ОДНО СОМНЕНИЕ — Дхарам Дас сомневается в том, что человеческое существо может переродиться в иное человеческое тело; его понимание природы цикла перерождений мешает этому. Он неправ, как мы увидим; но его сомнение представляет интерес в комментировании обычных сомнений западников, которые прямо противоположны: что человеческие существа никогда не могут опуститься в низшие формы жизни, но всегда продолжают перерождаться как люди. Учения, которые должны обладать лучшим знанием, утратили страницы, «доказывающие», что это истинное эзотерическое учение, в противоположность невежеству толпы. Это нонсенс. Это также вредно для истинного вселенского понимания цикла рождений и смертей, который тривиален, но знание извращенно, и вместо обозначения колеса как чудовищной причины страданий, это рассматривается как глупая игра: «кем я был в прошлой жизни?» — в которой никто не обнаруживает, что он был рождён в низшей форме или в недостойном или даже глупом существовании, и интересуется следующим рождением, чтобы посмотреть, насколько интересной личностью он станет.

144

144 РАНЬШЕ СВОЕГО ВРЕМЕНИ — не тот, кто умирает прежде, чем пришло его время умирать (время смерти фиксировано и неизменно), но тот, кто умирает прежде, чем достигнута цель его жизни: например, человек, стремящийся достичь Бога, но у которого не было возможности получить инициацию. Если выбор двигаться по восходящей был сделан, даже на бессознательном уровне, душа должна существовать в человеческом теле, по крайней мере, до того момента, пока ни встретит Мастера.

145

ЧЕТВЕРО ВМЕСТЕ — Адхья или Майя, Брахма, Вишну и Шива, как было объяснено выше.

146

ОНКАР ЕСТЬ НИРАНДЖАН Onkar означает «форму Ом» и относится особенно к звуку грома, исходящему из причинного плана, аспект Шабда или Слова, проявляющийся на этом уровне. Риши, которые написали индуистские священные писания, слышали этот Звук внутри себя и низвели его на языке до Ом, которое и вправду святое имя. Но даже несмотря на то, что этот Звук является высоким с нашей точки зрения, и несмотря на то, что он связывается с более высокими звуками, исходящими из чисто духовных верхних сфер, он, всё же, исходит от Каля Ниранджана; и до тех пор, пока не поднимешься выше него (что по природе вещей не может произойти до тех пор, пока тебя не будет вести тот, кто сам поднялся выше него) вместо обретения освобождения, в итоге, обнаружишь себя снова в круге (хотя сознание на этом уровне является наиболее высоким из возможных в трёх мирах). Это иная переигровка «трюка Майи», одна из самых основных хитростей, на которых зиждутся падшие миры: йоги и многие другие верят, что Ом есть Сат Пуруш и освобождает сам по себе, в то время как правдиво противоположное: Ом есть Ниранджан и, в конечном итоге, сдерживает, если его не превзойти.

147

СМРИТИ, ШАСТРЫ И ПУРАНЫ — индуистские писания, все увековечившие базовую ошибку, о которой говорилось выше.

148

БРАХМА СОЗДАЛ — полный расцвет трёх нижних миров, характеризуемых Временем, дуальностью и религией самоотверженного ритуализма и закона.

149

ДАВАЯ ИМ НАДЕЖДУ — если мы думаем, что проснулись, мы не будем пытаться проснуться; религиозные ритуалы, и т. д. могут быть прямо контр-продуктивными и являются центральным моментом в «драме Каля».

150

Я БЫЛ ПРИЗВАН — Кабир даёт повествование о первом разе; с этого момента он будет играть чрезвычайно важную роль как прототип Мастера.

151

СЛОВО САТ ПУРУША — изначальный дар нижнего творения Калю. Один из атрибутов Святого — это то, что он уязвим, в краткосрочном периоде, по отношению к деятельности нечестивых. Нижнее творение было даровано Калю на доверии: доверие было предано, но в силу природы Бога, дар не может быть отобран; он только может быть приспособлен. В конечном итоге, души, которых, кажется, поймали посредине, не проиграют; они также выиграют от любви Отца. Также как Он любит Каля и не предаст Своё слово, данное ему, так Он любит и нас и не изменит своего Слова, данного нам: как Блэйк говорил: «Вечность всегда любит тех, кто создан Временем».

152

ПЯТЬ НЕКТАРОВ — Панч амрита (Panch amrit), эзотерическая ссылка на пять уровней Звукового Потока (Sound Current); это означает «бестелесный Наам», «Тот, Кто Сокрыт», который является истинным освободителем.

153

НА ОДНО ПОКОЛЕНИЕ БОЛЬШЕ — очень сжатая мысль. Сат Пуруш — гарантирует, что на каждого освобожденного Кабиром будет ещё один из следующего поколения освобождён — гарантируя этим непрерывность Пути.

154

СУКХАДЕВ ДЖИ — известная история в индуистской традиции; лишь немного об этом рассказано здесь.

155

ЙОГЕШВАР — йогин, достигший второго или причинного плана.

156

НАДЕЖДА НА ГРЕХ И БЛАГОДЕТЕЛЬ — наше спасение зависит не от того, насколько мы хороши, если судить нас по Закону, но лишь от милости Бога.

157

ОН ВИДИТСЯ БЕСТЕЛЕСНЫМ В ТЕЛЕ — ссылка на Гурудэва (Gurudev) или Светящуюся Форму Мастера, видимую последователем внутри себя.

158

Я СТУПИЛ НА ЗЕМЛЮ — то есть в низшие миры. Кабир ещё не инкарнирован физически. Действительно встреча с Дхарам Раджем имеет место на самой вершине причинного плана, поскольку Каль не существует в личностной форме ниже этого уровня.

159

ПРОПУСК — это слово, часто используемое начиная с этого момента; дословный перевод. Инициация в Нааме дарует посвящённому свободу передвижения во внутренних мирах.

160

СТАРШИЙ ИЗ ШЕСТНАДЦАТИ СЫНОВЕЙ — лесть. Курма — старший. Но Кабир, как указывает его имя Гьяни (Gyani), является инкарнацией второго сына, Гьяна, так что, возможно, такое обращение к нему не очень сбивает с толку.

161

ДОЧЬ САТ ПУРУША — Адхья или Майя. Если сущностью самой Иллюзии является дочь Сат Пуруша, насколько же велика эта сила.

162

ТЫ ОБМАНУЛ МЕНЯ — Мастера не могут отклонить просьбу, произнесенную со смирением и искренностью, что и сделал Каль. Он, по-видимому, смог извлечь преимущество из уязвимости божественности в свою пользу, и в этом смысле он обманул Кабира. Но ничто, в конечном счёте, не потеряно; Каль может думать, что он достиг чего-то, но всё, что он обрёл — это Время, которое с точки зрения Вечности не имеет большого значения.

163

ВОСЕМЬ ДУШ — это относится к Дхарам Дасу и его семье и объясняется позже в поэме. Таковыми являются «сорок две инкарнации» в линии Мастеров, основанной Кабиром в Кали Югу.

164

ЛИШЬ ОДНО ПРОШУ У ТЕБЯ — эта просьба и ответ Кабира важны. Джаганнатх означает «храм мира», и просьба, которая будет позднее произнесена, символична: Каль нуждается в помощи в поддержании нижнего творения, которое в опасности оттого, что может поддаться внутреннему давлению. Кабир соглашается, несмотря на то, что утверждение «двенадцати путей» ныне является частью мира Каля (эти «пути» описываются в деталях позже), потому, что развал низшего творения вовлёк бы души в куда большие страдания и потому, что в противном случае это лишило бы Его арены для осуществления работы. Он также отмечает снова, что единственное, что будет потеряно, — это только Время.

165

КАМА, МОКША, ДХАРМА, АРТХА — четыре великих блага в индуистской традиции, то или иное из которых, как предполагается, является целью каждого человека. Кама означает чувственное наслаждение и удовольствия; Артха — богатство и власть; Дхарма — религия и закон; Мокша — окончательное духовное освобождение. Вишну имеет власть над первыми тремя, как указывает Кабир, но никоим образом не владеет Мокшей.

166

РАМА — Ра означает «за пределами»; как предполагается, мантра «Рама» превозносит её приверженца над Майей. Но она не может этого сделать, потому что она не произошла из того, что находится за Майей. Слово «рама» идёт от слова, означающего «вибрацию» на Санскрите и применяется к Звуковому Потоку (Sound Current). Почитание Рам Наама предвосхищает почитание аватара Рамы, который был инкарнацией Вишну во втором или Серебряном Веке.

167

САТЬЯ ЮГА — Век Правды или Золотой Век, первая и наиболее длительная из махаюг или Дней Брахмы — цикла из четырёх юг. Согласно индуистской традиции Сатья Юга длилась 1 728 000 лет, а продолжительность жизни людей была 100 000 лет. Качество жизни в таких условиях непостижимо, но этот образ вселенной наилучшим образом можно понять как заведённые часы, работающие на пределе возможностей, как только были заведены, и постепенно ветшающие — теряющие завод. Вселенная в целом не эволюционирует, она инволюционирует; здесь не стоит вопроса о том, что «всё становится лучше». Что действительно эволюционирует, как бы в противовес вселенной, так это индивидуальный дух — по крайней мере, тогда, когда он находится на восходящем взмахе колеса восьмидесяти четырёх. Здесь люди Сатья Юги находились в относительно невыгодном положении, несмотря на то, что они были способны «подняться вверх» с лёгкостью: жизнь была так хороша и безопасна, что лишь некоторые понимали природу ловушки, в которую они попали. Вот почему «уступка» Кабира относительно первых трёх юг, сделанная Калю, в действительности незначительна: только в Кали Югу природа существования становится достаточно очевидна людям, чтобы признать, что западня есть западня. Только в Кали Югу существует достаточное число людей, следующих за Мастерами; только в Кали Югу люди понимают, что они спят и поэтому делают попытки пробудиться; только в Кали Югу страдание является нормой и субстратом жизни на физическом плане.

168

ОБМАН ЯМЫ — Смерть; Яма — имя Каля как Бога Смерти. Смерть, конечно, очень отдаленное событие для большинства людей Сатья Юги.

169

ТИКА — резервуар позади глаз; он должен быть наполнен вниманием до того, как душа сможет подняться.

170

БХАКТИ — любовное преданное служение Богу или Сатгуру.

171

АРАТИ — это слово используется в индуизме для обозначения ритуала, разворачивающегося вокруг презентации света; здесь слово используется в более узком значении, для обозначения церемонии, сопровождающей процесс инициации, описанной в форме притчи, каждая деталь которой символизирует тот или иной аспект внутреннего пути. Полное объяснение внутренней важности этой церемонии было дано Тулси Сахибом (1763–1843), Мастером в линии преемственности, идущей от Кабира, и может быть найдено заинтересованными читателями в Парам Сант Тулси Сахиб (Param Sant Tulsi Sahib) (переведено С. Д. Махешвари, Агра, без даты) (trans. S. D. Maheshwari, Agra, n.d.); во времена до распространения грамотности церемонии подобного типа, в которых каждая деталь имела особое значение, которые могли быть выполнены по памяти и переданы другим, служили своеобразным способом кодификации учения. Внешнее выполнение ритуала долгое время отрицалось Мастерами, если в действительности оно выполнялось бездумно; внутренняя Реальность остаётся, тем не менее, и до сих пор передаётся при посвящении, как описано здесь.

172

ПЯТЬ СВЯЩЕННЫХ СЛОВ — мантра из пяти Основных Имён Бога, относящаяся к проявлению Наама или Звукового Потока на каждом из пяти внутренних планов, и являющаяся, по словам Мастеров, средством Симрана (Simran) или воспоминания, была установлена в то время — когда произошло первое из когда-либо проводимых посвящений в Сант Мат. Не обязательно, что слова сами по себе были теми же, что в наши дни; они изменяются от языка к языку и в настоящее время различаются в Санскрите и Арабском. Но символическое отношение слов к Нааму или Слову остаётся тем же.

173

ГОЛОВА КАЛЯ — не макрокосмического Каля, но микрокосмического: разум каждого индивида. «Каль бежал прочь» и «в то мгновение Сат Пуруш сошёл и воссел там» — обе строки относятся к индивидуальному возвышению над разумом (Калем) и видению своей души или чистой сущности (Сат Пуруша) на короткое мгновение. Звук и Свет дают указание путей, которыми Сат Пуруш утвердился в тот «момент». Посвящения, проводимые в наши времена духовными наследниками Кабира, могут быть описаны точно в тех же терминах, хотя это было несравненно легче в Сатья Югу.

174

ДХЬЯН — созерцание; одна из трёх практик, которой обучают при инициации.

175

СИМРАН НААМА — Воспоминание Слова, осуществляемое повторением Пяти Священных Слов, упомянутых выше. Другая из трёх практик, которой обучают при инициации.

176

ОСТАВАЛСЯ ТАЙНО — Его миссия в Сатья Югу была сокрытой из-за обещания, данного им Калю.

177

ТРЕТА ЮГА — Второй или Серебряный Век; согласно индуистской традиции, её длительность составляет 1 296 000 лет, а срок жизни людей — десять тысяч лет. Вишну в эту эпоху воплощался как Господь Рама, и традиционные события Рамаяны происходят в то время.

178

ЛАНКА — остров южнее Индии, который вновь известен под этим именем после того, как он веками назывался Цейлон.

179

ЦАРЬ РАВАНА — знаменитый злодей из Рамаяны, традиционно изображаемый ведическими учёными или пандитами как монстр.

180

БРАМИН МАДХУКАР — милость Сатгуру с лёгкостью превосходит проклятие Майи, и даже брахманы могут быть спасены.

181

ДВАПАРА ЮГА — Третий или Медный Век. Его длительность равнялась 864 000 лет, а срок жизни людей составлял до одной тысячи лет. Вишну воплотился в конце этой эпохи как Господь Кришна, а сам век, наравне с его высокой технической цивилизацией, окончился катастрофой и пламенем Войны Махабхараты в 3200 году до Р.Х. Хотя эта война описывается традиционно в эпосе с одноимённым названием, написанным в его настоящей форме, много позже, Мастера обозначали, что эта война была очень сложной, с применением, говоря современным языком, ядерного оружия, и имела всемирные последствия: наряду с истреблением населения Индии, она ответственна за наводнения и связанные с ними катастрофы, описанные в каждой культуре того времени. Библейские записи начинаются во времена Третьего Века, о чём свидетельствуют сроки жизни, приведённые в ранних главах Бытия, подробно излагают историю Потопа, изображают Кали Югу и её людей с резко снизившимся сроком жизни.

182

ПУТЬ СЕХАДЖ — естественный или (относительно) лёгкий путь. Йога Мастеров часто называется Сехаджа Йогой, особенно когда его сравнивают с Хатха Йогой или практиками пранаямы.

183

ПАРШАД — любой дар, часто еда, данный Мастером, несёт его заряд и называется паршад; но высочайший вид паршада это остатки еды с тарелки Мастера или, в широком понимании, любая пища, которой коснулся или даже на которую посмотрел Мастер. Такое же почтение оказывается и чаринамрите (charanamrit) или воде, которую выпивают после омовения стоп Мастера, что описано выше. Обе эти практики считаются грязными и унизительными у Индусов, и таким образом их желание сломать эти табу показывают почтение Мастеру. Обе эти практики упоминаются в Евангелии: Иисус раздавал паршад во время Тайной Вечери (от Марка 14:22–24); чаринамрита это вид укоренившейся практики целования и омовения стоп Мастера, как описано в Евангелии от Луки 7:37–50 и от Иоанна 12:3–8. Современные Мастера раздают паршад, но они не позволяют, чтобы их ученики мыли им ноги и пили эту воду.

184

МОЁ ТЕЛО ОТЛИЧНО — одним из следствий его обещания, данного Калю, не полностью проявлять себя в первых трёх Югах, является то, что он не вынужден воплощаться в одном из тел, сотворённых Калем. В этом и смысл, что он не полностью «здесь», хотя он, конечно, здесь настолько, насколько это необходимо, чтобы общаться полноценно и казаться присутствующим здесь каждому, кто на него смотрит. Это что-то наподобие верхних пределов Рая (Paradiso) Данте, обитатели которого могут быть видимыми и говорят с поэтом, но они, на самом деле, в ином измерении и лишь проецируются перед поэтом, чтобы захватить его внимание. Это не так для тех учеников Кабира, которых он брал на Сат Лок и сделал Мастерами, конечно, равно как и для других Мастеров, включая Кабира в его инкарнациях в Кали Югу — хотя его биография в Кали Югу, которая даётся в этой поэме, очень любопытна, как мы увидим. Кабир является воплощением второго сына Сат Пуруша, Гьяна; все остальные Мастера из Его шестнадцати сыновей, «Йога и Святые»; возможно, это единственное, в чём проявляется разница.

185

ДХЬЯН ПУРУША — созерцание Личности, например, самого Мастера. Здесь три практики, всё ещё передаваемые при инициации в Шабд Йогу, названы вместе: Наам есть связь со Звуковым Потоком, слушание которого называется Бхаджаном (Bhajan).

186

КАЛЬ ТАКШАК — Такшак это древняя змея из индийской мифологии, которая считается исключительно злой; здесь она полностью отождествляется с Калем, когда он действует как Искуситель и пытается предотвратить души от восхождения вверх, с нашей точки зрения является Сатаной.

187

ПОКА КАРМА-СУДЬБА НЕ УРЕГУЛИРОВАНА — никто не может умереть до тех пор, пока прарабдха карма (prarabdha karma) или судьба не отработана и не выполнена полностью.

188

СЛУЖЕНИЕ КОРОЛЮ — сексуально. В то время как Мастера привержены целомудрия, они не советуют женатым людям принуждать в одностороннем порядке к этому своих партнёров, особенно если партнёр не инициирован. Если это совершается с памятованием и любовью, в целях укрепления брака, это может рассматриваться как форма севы или служения.

189

ЗМЕЙ УЖАЛИЛ ЕЁ — это выразительная сцена почти ритуальная по своей природе: Карунамаи сказал ей, что это случится это случилось. Оба события: появление Каля в образе Такшака и позже под личиной псевдо-Мастера — являются очистительными для Индры Мати с тем, чтобы она могла сделать своё освобождение возможным; её Мастер защищает её, но не настолько, чтобы предотвращать подобные проверки.

190

ЯМА ДУТ — Дут (doot) означает посланник; Яма Дут обычно переводится как «ангел смерти», поскольку они являются посланниками Ямы или Бога Смерти.

191

ПОСМОТРЕЛА НА ЗНАКИ — негативные создания могут имитировать форму Мастера, но не полностью — только в той степени, чтобы сбить с толку того, кто хочет быть обманутым. Они не могут изобразить широкий лоб Мастера — это, кажется, выше их способностей — и хотя они могут подобрать три линии как у Мастера на лбу, они всё же путают цвета.

192

СИМРАН — если бы она повторяла Симран ранее, Яма Дут не смог бы её ударить и её Мастер услышал бы её и пришёл. Это одно из применений сил Симрана, защищать ученика от Негативного влияния.

193

УСТРАНИЛ ПРЕПЯТСТВИЯ, ЧИНИМЫЕ КАЛЕМ — выплатил её невыполненные кармические долги Калю, чтобы она могла подняться, о чём повествуют следующие строки.

194

ТЫ ЕСТЬ САТ ПУРУШ — «Я и Отец мой — одно» [Иоан. 10:30].

195

ПРИВЕДИ ЕГО — любовь к Господу и Мастеру не прекратила её любви к мужу; она усиливается и поддерживает её.

196

ЯМАРАДЖ — Король Смерти; Бог Смерти, Каль.

197

СУПАК — человек низкой касты; неприкасаемый (undesirable — букв. нежелательный).

198

ЯДЖНА — ритуал в искупление.

199

УБИВ СВОИХ БРАТЬЕВ — в Войне Махабхараты Юддхиштхира был Королем Пандавом и правомерным наследником трона Индии, но он и его четверо братьев (и их общая жена Драупади) были лишены своего наследства их кузенами Кауравами. Это Кауравы и другие члены семьи, которых убил Юддхиштхира, не братья в буквальном понимании слова: слово использовано в широком смысле, в значении «родственник».

200

ЗВОН В НЕБЕСАХ — Звуковой Поток или Наам; «небеса» означают астральный план или акаш (akash). Звон колокола является главным проявлением Звукового Потока на астральном плане.

201

КРИШНА НАСТАВЛЯЛ ПАНДАВОВ — Господь Кришна был гуру (guru) или духовным наставником Пандавов, и он, определённо, потворствовал им в борьбе в Войне Махабхараты, как становится ясно из Бхагавад Гиты. Кришна был инкарнацией Вишну, сына Каля и Майи и, также как и Рама, видится Мастерами как Негативная сила, сбивающая души с толку, обучая их выхолощенной версии Истины и делая вид, что спасает их.

202

КАЛИ ЮГА — Четвёртый или Тёмный век, подавленный Временем. Век, в который мы живём, он начался в 3 200 году до Р.Х., будет длиться 432 000 лет (согласно индуистским писаниям), а тех людей, которые живут в этот век хотя бы сто лет, можно считать счастливчиками. Краткость жизни и соответствующие ей жестокость и нетерпимость характеризуют Тёмный Век, и эти признаки ускорили постепенную деградацию человечества до безудержного темпа. Практически всё интуитивное знание, присущее человеческому существу, было утеряно, чтобы быть заменённым рассудочной деятельностью, неспособной справиться с задачами, которые на неё возлагаются. Компенсационным и спасающим фактором является наличие истинного духовного знания: даже до воплощения Кабира в 15 веке, Наам был доступен по линии Мастеров, идущей от Карунамаи через Супака Сударшана и других. Великие Мастера и эзотерические школы ранней Кали Юги — школы Будды и Махаяны, Иудейская пророческая традиция, Каббалисты, Даосы, Греческие мистерии, Волхвы, Ессеи, Иоанн Креститель, Иисус Христос, Гностики и Суфии — их происхождение отсчитывается от Карунамаи и их расцвет происходил с течением времени. Однако, весь истинный смысл духовной свободы человека в период Кали Юги становится очевиден только с воплощением Кабира в 15 веке.

203

ОБЕЩАНИЕ — Изначальный дар Трёх Миров от Сат Пуруша. Кабир отвечает на этот вопрос Калю.

204

ХРАМ ДЖАГАННАТХИ — это выполнение просьбы Каля, направленной Кабиру много времени назад (выше). История не встраивается в схему четырёх инкарнаций Кабира, хотя она имела место в Кали Югу.

205

ФОРМА БРАМИНА — это священник. Это бог или персонификация — олицетворённый дух — океана, называемый в классической литературе Нептуном или Посейдоном, который обращается к Кабиру в данном случае; в Индии его просто называют Океан (Sagar). Его значение символично, так же как и повествовательно: он представляет Бхав Сагар (Bhav Sagar) или Океан мира (Океан Каля), который восстаёт против своего Господа (Джаганнатх = Господь Мира или Каль).

206

РАГУБИР (RAGHUBIR) — Господь Рама, инкарнация Вишну. Здесь даётся отсылка к событиям Рамаяны, в которой Хануман, король обезьян, заручившись их поддержкой, строит мост на Ланку — тем самым, сводя на нет власть океана.

207

ВСЕ ИДОЛЫ (БОЖЕСТВА) В ФОРМЕ КАБИРА — шутка, имеющая, однако, важное значение: это предзнаменование Кали Юги, когда правда о Сат Пуруше и Его посланниках, а также Кале и его агентах, будет раскрыта «имеющим глаза, чтобы видеть».

208

ОСТРОВ ДЖАМБУ — древнее наименование Индийского субконтинента, отражающее время, когда он действительно был островом.

209

ПРЕДЫДУЩИЕ РОЖДЕНИЯ ДХАРАМ ДАСА — это длинный и трогательный рассказ является сердцем эпоса и не имеет равных в демонстрации бесконечного терпения Мастера в деле спасения заблудших душ.

210

И ВОТ ТОГДА Я ЯВИЛСЯ — эти повторяющиеся и краткие «рождения» Кабира с их нечёткой хронологией отражают эфемерную природу его тела в предыдущих югах: в качестве образа здесь можно привести пример гальки (гладкого камушка), скачущего по поверхности воды, опускающегося на воду то здесь то там на пару секунд, прежде чем окончательно осесть на длительное время.

211

НИМА И НИРУ — члены мусульманской касты ткачей (джулаха), проживавшие в Каши, это исторические родители Кабира. Истории его чудесного рождения в 1398 году до Р.Х. весьма распространены.

212

МНОГО ДНЕЙ — Его детство. Он рос обычным ребёнком, хотя духовно развитым не по годам, принял посвящение от Рамананды в раннем возрасте, чем приводил своих родителей в полное замешательство. Многие бхаджаны (bhajan) Кабира или популярные гимны свидетельствуют о его трудностях с матерью и отсутствии веры в него с её стороны.

213

СУКРИТ — имя мужа (души, которая была Ниру и т. д.) в его воплощении, и который был возвращён на Сат Лок Кабиром. Теперь он квалифицирован выполнять работу Мастера.

214

ВОДА — Океан Мира.

215

ПОПАВ В ЛОВУШКУ КАЛЯ — как может душа, посланная Сат Пурушем с Сат Лока, быть обманута Калем? Этот вопрос тревожит и Дхарам Даса, как мы увидим. Одна из функций Дхарам Даса в поэме — это Человек обыкновенный — Дхарам Дас означает «Раб Закона» и мы все таковы: он пришёл с Сат Лока и был заманен Калем, также как и мы; Мастер пришёл специально из любви к нему и чтобы забрать его обратно, и это же Он делает для всех нас.

216

АМИН — жена Дхарам Даса.

217

ЧЕТВЕРО — четверо преемников Кабира, названные выше: Раи Банке, Сахте Джи, Чатур Бхудж и Дхарам Дас.

218

РУЛЕВОЙ ДЛЯ ДУШ ОСТРОВА ДЖАМБУ — Дхарам Дасу была поручена миссия в Индии; остальные трое (неизвестные в индуистской традиции за рамками данного произведения) работали в иных частях света, возможно, под другими именами. Это не необычно для Мастера поступать так: когда Свами Джи Махарадж (Swami Ji Maharaj) (1818–1878) покинул тело, он делегировал продолжение своего дела в Агре Раджу Салиграму (Rai Saligram), но миссию в Пенджабе доверил Баба Джаймал Сингху (Baba Jaimal Singh) — которая с течением времени стала значительно больше, чем деятельность в Агре. Подобным же образом, когда Баба Саван Сингх (Baba Sawan Singh) (1858–1948) оставил тело, наследником его всемирной миссии стал Сант Кирпал Сингх Джи (Sant Kirpal Singh Ji); но Мастана Джи (Mastana Ji) и Баба Сомантх (Baba Somanath), которые оба были Мастерами, были направлены на служение в северный Раджастан и Южную Индию соответственно — регионы, где не было Кирпала Сингха.

219

ШАЛИГРАМ — священный камень в ритуальном поклонении, здесь используется в значении идолов в целом.

220

СЛОВА ИСТИНЫ — Пять Священных Слов, упомянутых выше.

221

ТКАЧ — джулаха — не только ткач, это изначально относится к низшей касте, но к тому же мусульманин, что низводило Кабира на уровень неприкасаемых. Принять такую личность Мастером — горькая пилюля для ортодоксального Вайшнава вроде Нараяна Даса.

222

В ДОМЕ СУКРИТА — это и есть Дхарам Дас. История Сант Мат показывает, что члены семьи и дети Мастеров часто являются источником проблем.

223

ОТ МОЕГО ИМЕНИ — хотя он отвергает Путь, Нараяна, не сомневаясь, объявит себя наследником Дхарам Даса (и, соответственно, Кабира) на основании кровного родства.

224

ДВЕНАДЦАТЬ ПУТЕЙ — эти «пути» являются искажениями Сант Мат, появившимися благодаря изоляции некоторых аспектов учения и подчеркиванию их важности, по отношении к остальным аспектам, таким образом, дающими вводящую в заблуждение картину в целом; они хитрее, чем просто откровенное враньё, поскольку практически всё, что проповедуется в них, может быть подтверждено литературой Сант Мат. Эти пути, тем не менее, описаны достаточно схематично; в деталях они раскрываются в «четырёх путях» в «Истории будущего» ниже. «Двенадцать» происходят от «четырёх» и представляют различные тонкости и взаимодействия между ними.

225

ДУТ — посланник; агент. Эти дуты, все, исторические человеческие существа, но их имена как людей другие (в некоторых случаях их человеческие имена также приводятся).

226

АХИР — каста пастухов-скотоводов, земледельцы.

227

ЗНАКИ НА ЯЗЫКЕ, ГЛАЗАХ И ЛБУ — эти знаки, наряду с другими, включая родинки, действительно присутствуют у истинного Мастера; тем не менее, они не являются определяющими знаками и поскольку, как всё материальное, могут быть имитированы, акцент на них очень вводит в заблуждение.

228

МЕРЦАЮЩИЙ СВЕТ — Истинный Мастер также показывает своим посвящённым свет, и в начале он, действительно, может быть мерцающим. Но свет, данный Мастером, являющимся воплощением Сат Пуруша, ценен, потому что он ведёт к полному спектру Света, нисходящего с Сач Кханда; свет, данный агентом Каля ведёт в никуда.

229

ОБА ГЛАЗА — внешние и внутренний. Опыт Внутреннего Света — ценный критерий; но чтобы оценить его правильно, мы должны посмотреть на Мастера также и нашими внешними глазами. Обнаруживаем ли мы спонтанную любовь к нему? обнаруживаем ли мы, что в его обществе мы хотим медитировать и найти Бога, и что наши внешние привязанности интересуют нас всё меньше и меньше? Провёл ли он основную часть своей жизни в медитации и показал ли он своими действиями, что он не заинтересован в получении чего-либо от своих учеников (денег, низкопоклонства, славы и т. д.), но только в том, чтобы дать им что-то? Внутренний опыт, который даёт Мастер, является подтверждением его жизни, но его жизнь является подтверждением его дара.

230

БИДЖАК — другая книга, написанная Кабиром: собрание песен. Всё, что говорил Читбанг, является правдой, с одним лишь исключением — неверной трактовкой Слова; в этой трактовке душа отсутствует, и это хуже, чем просто бесполезное знание.

231

КОРАН И ВЕДЫ — Истинные Мастера часто используют отрывки из Корана и из Вед, чтобы объяснить своё учение — не упоминая писания Кабира. Но они также делают и много других вещей.

232

БРАМИНЫ, КШАТРИИ, ВАЙШЬИ И ШУДРЫ — Истинные Мастера делают большой акцент на глупости и порочности кастовых ограничений, отказываясь применять эти ограничения в отношении своих учеников, и чтобы быть ещё убедительнее, рождались во всех кастах, включая низшие. Тем не менее, подчёркивать лишь это и игнорировать Шабд или Звуковой Поток, который и делает всех людей равными, значит превратить Путь в социальную революцию и забыть саму идею духовного освобождения.

233

НЕКОТОРОЕ ЗНАНИЕ — суммируя характеристики всех Посланников: они «будут верить в некоторое Знание, а в некоторое нет». Способы куда более избирательные и вводящие в заблуждение, чем прямое противоречие.

234

ЧУДЕСА — и Мастера, и посланники Каля имеют силы творить чудеса, но только агенты Каля творят их на публику с целью привлекать учеников.

235

НОТМ — сущность сущностей (эссенция эссенций).

236

ЧУДАМАНИ — преемник Дхарам Даса: следующий Мастер.

237

МУКТАМУНИ — Сущность Нотм в непроявленной (доинкарнационной) форме; душа, что стала Чудамани до того, как она стала им.

238

КОНТРОЛИРУЮ ОРГАНЫ ЧУВСТВ — Дхарам Дас имел детей и жил жизнью семьянина; тем не менее, он и Амина с тех пор, по наставлению Кабира, совместно придерживались жизни в целомудрии и собирались продолжать в этом духе.

239

ИМЕТЬ ОТНОШЕНИЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЧЕРЕЗ ВНИМАНИЕ — не обязательно рождение от девы; у Амин были дети. Но это феномен того же порядка.

240

ЛИСТ БЕТЕЛЯ — «Лист бетеля» или пан масала, означает здесь и в других местах в поэме тот или иной лотосный центр или чакру тела. (См. Парам Сант Тулси Сахиб, стр. 104). Зачатие Чудамани происходит, скорее всего, посредством самой сексуальной энергии нежели её физического проявления.

241

МУКТАЯН — другое имя Чудамани.

242

РАЗДАЛ ВСЁ СВОЁ БОГАТСТВО — Дхарам Дас был одним из богатейших людей в Индии, и он известен по сей день тем, что раздал своё состояние.

243

НЕСКОЛЬКИХ ДНЕЙ — существенного периода времени.

244

СОРОК ДВЕ ИНКАРНАЦИИ — различные линии Мастеров в Кали Югу, основанные Кабиром. Многие из них до сих пор не проявились.

245

ШЕСТЬДЕСЯТ ВЕТВЕЙ — с нашей точки зрения, это число бессмысленно. Суть в том, что будет изобилие Мастеров с течением Кали Юги.

246

ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИЛУ — это категорически против учения Мастеров использовать любой вид запугивания — физический, ментальный или психический — чтобы привести людей на Путь, и те, кто делают это, проигрывают.

247

БИНД — семя; относится к физическому рождению естественным путём из семени отца. Чудамани единственный, кто получил рождение чудесным образом.

248

КРОР — десять миллионов.

249

ПИЩА КАК ЗНАНИЕ — знание этого мира во всех аспектах предназначено для этого; это наша пища. Но пока эта пища не посолена дарами Мастера, она безвкусна и бесполезна для нас.

250

СОКРЫЛ ЧЕТЫРЕ — без которых двенадцать путей не имеют существенного значения.

251

РАЗРУШИТЬ МИР — если все души будут освобождены, кто же тогда будет жить в творении Каля? Эти существа не расценивают себя как зло; по факту, как раз наоборот: у них священная миссия — буквально, спасти мир.

252

НОСИТЬ ИМЯ КАБИР — или иного известного Мастера. Если его имя произносится достаточно часто и громко, никто не заметит, что то, что защищается (проповедуется) им, не имеет никакого отношения к нему.

253

СЛОВА, ЧТО ПРИЯТНЫ ИХ РАЗУМУ — то, что они хотят слышать, противопоставлено тому, что им нужно услышать. Они будут убаюканы, другими словами, вместо того, чтобы проснуться.

254

РАМБА ДУТ — Путь Рамба Дута есть особое искажение Сант Мата, которое может быть названо «интеллектуальным не-дуализмом». Мастера, включая Кабира, говорят о единстве вселенной в своей основе и конечном слиянии освобождённой души с Богом; Рамба Дут учит, что обусловленная душа едина с Богом и нет иного Бога кроме неё, и, тем самым, не нуждается ни в посвящении, ни в Мастере, и т. д. Это учение также игнорирует внутренние планы и существование Негативной Силы: инициация и т. п. рассматривается как составляющая дуальности и, как следствие, этому не придаётся значение. Результатом этого учения для невезучего преданного является усугубление иллюзии: если он уже пробуждён, зачем ему ещё предпринимать какие-то попытки проснуться? Он убаюкивает сам себя, убеждая себя, что он уже пробуждён.

255

УВИДИТ СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ТЕНЬ — океан есть Бхав Сагар (Bhav Sagar), океан мира. Когда он увидит свою тень — по сути, тело, данное ему в нижнем мире — он убедится в своём могуществе и подумает, что он является Богом. Это очень Блейковский образ.

256

КУРАМБА ДУТ — «Он создаст ловушку, говоря правдивые вещи», которые неважны для спасения души. Это путь поглощённости явлениями физического мира и другое классическое искажение учения Сант Мат. Астрология, хиромантия, соблюдение диет, целительство — акцент всегда на пяти элементах вместо души. Человек может полагать, что он стоит на Пути, но где его внимание? «Поскольку его внимание в пяти элементах, он обратится в элементы. Он сделает одно упущение — сосредоточение на Нааме — и будет держать его привязанным к материальному». Этот путь также очень часто проповедуется от имени некоего Мастера.

257

ДЖАЯ ДУТ — Самый отъявленный (ужасный) и опасный из четырёх, это ответвление пути Тантры, в котором «женский орган является философским камнем», а внимание приковано к нижним чакрам или энергетическим центрам тела. Чувственный опыт отождествляется здесь с мистическим (духовным) опытом, и звук, который при это слышат — Джанг Наам (Jhang Naam) — является звуком, идущим из нижних чакр, и слышится с левой стороны, таким образом сдёргивая слушающего вниз вместо того, чтобы тянуть его наверх. Ритуальное использование плотской пищи, алкоголя и наркотиков — иной аспект этого пути. Как с другими путями, здесь есть и правда: сам Кабир был рождён в низкой касте и порицал существование высших каст, к примеру. Но эта капля правды утоплена во лжи.

258

ТОЛЬКО ЗНАТОК — истинный искатель защищён своим смирением и целостностью в поиске, которые соответствуют истинному учению Мастеров.

259

СЫН НАДА — сын Звукового Потока; духовный сын, в отличие от «Сына от Уз» («Son of Bind») или кровного сына. Здесь относится к гурмукхам, таким как Чудамани, который станет Мастером.

260

ВИДЖАЙ ДУТ — путь приятного, но неверного курса (направления). Все нежно, приятно и благовидно, но душа не пробуждается: она видит только чёрное и белое, нарисованное Калем, вместо всей палитры цветов, являющейся её наследием. Акцент на любовь, музыку, танец, и т. д., когда он разделён с духовными корнями, становится контрпродуктивным.

261

РАСА — раса-лила или танец раса — понятие из вайшнавской традиции и согласно ней — это духовный танец Господа Кришны с его спутницей Шримати Радхарани и (или) гопи — девушками-пастушками. Описывается в 10-й песне Шримад Бхагаватам. В вайшнавизме раса-лила рассматривается как самое возвышенное и священное проявление божественной любви. Этот танец означает проявление блаженства Вишну в аватаре Кришны, его любви по отношению к Лакшми и своим преданным, в нём Кришна танцует одновременно со всеми душами, распространив себя во множество форм (экспансий), опьяняя божественной любовью тех, кто спустился с ним с Вайкунтхи (небесной обители), и тех, кто обрёл сознание Кришны, практикуя бхакти-йогу, он демонстрирует, как преданные будут наслаждаться с ним в духовном мире.

262

КОГДА ТЫ ОСТАВИШЬ ТЕЛО — является историческим фактом то, что много раз, как только Мастер оставлял тело, его дети или другие члены семьи претендовали на наследование статуса Гуру и часто преуспевали в отвлечении внимания от истинных преемников. «Твоя семья будет обсуждать многие события и критиковать Сына Нада» — это пророчество, которое сбывалось много раз. Дхарам Дас является Саном Нада для Кабира, его духовным сыном и наследником; даже если бы кровный сын Кабира Камал воскрешал мёртвых, это ничего бы не изменило. Аналогично и Чудамани (в полном возможном значении является духовным сыном Дхарам Даса или Нади сыном) был наследником Дхарам Даса, а не его кровный или Бинди сын, Нараян. Искушение со стороны членов семьи Мастера приравнять физические и духовные отношения огромно, а желание духовных учеников сделать то же самое паразительно: даже если ранее Мастер провозглашает публично, неоднократно, и перед многими свидетелями, что его преемник не является членом его семьи — разница невелика. Конечно, были примеры, когда кто-либо был одновременно и духовным и кровным сыном своего Мастера, но такие случаи редки. Истина, переданная здесь Кабиром, является нормой.

263

ИНКАРНАЦИИ И СУЩНОСТИ — (Инкарнации и Эссенции) отрывок сложен для воспроизведения на английском языке. Инкарнации — физические манифестации Сущностей (Эссенций) и они более велики потому, что до тех пор, пока они не проявятся, они не могут освобождать души. Сорок два — те, кому суждено стать Мастерами — по сути, они уже освобождённые, хотя они должны будут (как это было в случае с Чудамани) пройти через посвящение и принять Мастера, как и все. Освобождение других будет зависеть от их поиска и находок. В то время как кровная семья продолжается от связи с Семенем (Бинд), духовная семья продолжается от связи со Словом (Над). Под Величайшей Сущностью понимается Чудамани, но Мастера, которые придут после него не будут менее значимыми с нашей точки зрения (разница здесь заключается в том, что одни являются сватех сантами (swateh sant), или теми, кто рождён свободными, что дано свыше, другие являются гурмукх сантами (gurumukh sant), или теми, кто стал свободным через медитацию и милость своего Мастера).

264

НАД И БИНД — «Слово, ставшее плотью». Духовное, соединённое с физическим.

265

ШАБД НЕ БУДЕТ ПРОЯВЛЕН СИЛАМИ СЕМЕНИ — категорическое утверждение, убедительно доказывающее точку зрения.

266

НАД И ВОПЛОЩЁННОЕ СЛОВО — Дхарам Дас запутан терминами, используемыми Кабиром, которые являются несколько разными аспектами одного и того же. Над и «Слово» — это синонимы Звукового Потока.

267

САТГУРУ РАССМЕЯЛСЯ — он вполне мог. Это чрезвычайно сложный эпизод. Идея заключается в том, что хотя Слово всемогуще, оно должно воплотиться в человеческом теле, прежде чем Каль будет побеждён, а души будут освобождены.

268

БЕЗ БИНДА — сила освобождения находится в Над, а не в Бинд, и в определённых обстоятельствах (например, посвящённый ученик, оставивший тело) работа Нада по освобождению может быть продолжена без обращения к Бинд.

269

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЯМ — Негативная Сила и её посланники, и т. д. будут освобождены, но не ранее завершения цикла.

270

НЕТ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ МНОЙ И ТОБОЙ — несмотря на то, что Кабир является полностью осознавшим себя сыном Сат Пуруша, а Дхарам Дас, «Слуга Закона», есть Каждый человек, падавший снова и снова, совершавший ошибку за ошибкой, всё же Кабир может сказать так, поскольку это правда. Это центральное утешительное послание Океана Любви, великое обещание и надежда человечества.

271

НИРГУНА И САРГУНА — без качеств и с таковыми; в творении и вне его. При всех мыслимых или немыслимых обстоятельствах Мастер находится там.

272

САДХУ И МАСТЕР — он не станет проводить различие между какими бы то ни было прошлыми мастерами, которых он славит и почитает, и современными воплощениями той же силы.

273

КОЛЕБЛЮЩЕЕСЯ ВИДЕНИЕ — это описание относится не к физическому телу, но к астральному, точно отражающему духовный статус. Мастер может видеть астральное тело ученика так же ясно, как они сами видят физическое, и они используют его точно так, как здесь обозначено. См. Кирпал Сингх, Утренние Беседы, С. 238.

274

ЗНАНИЕ О ЛОТОСНОМ ТЕЛЕ — знание о том, как активирующая астральная энергия взаимопроникает и даёт жизнь физическому телу через чакры (chakras) или центры, называемые «лотосами», потому что они разделены на лепестки. Это введение в систему Йоги, которая имеет дело с пранами (pranas), Кундалини, и прочим. Кабир завершает обучение Дхарам Даса здесь. См. Сант Кирпал, Венец жизни, С. 63–68.

275

МУЛ ЧАКРА — энергетический центр, расположенный в прямой кишке, связанный с Генешем.

276

АКХАРА — сексуальный центр; Брахма, создатель физической вселенной, там верховное божество. Здесь располагается Кундалини в латентном состоянии.

277

НАБХИ — пупочный центр, солнечный сплетение (plexus) или хара (hara).

278

ДВЕНАДЦАТИ ЛЕПЕСТКОВЫЙ ЛОТОС: сердечный центр.

279

ДЖИВА ОБИТАЕТ — манускрипт несовершенен в этом месте. Пятая и шестая чакры были слиты в одну, возможно, из-за ошибки копировщика (переписчика). Шестнадцати лепестковый лотос находится в горле и является местом обитания Майи или Кали; место обитания души находится в центре позади глаз и имеет два лепестка.

280

ОБЛАСТЬ ПУСТОТЫ — шестая чакра, позади глаз располагается обитель ума (разума), также как и души — «узел» души и разума или сознательного и бессознательного. Свет, что находится в этом центре, может быть увиден тем, кто сможет отвести туда своё внимание; этот свет является светом Ниранджана и не может вести выше до тех пор пока у тебя не появляется проводник в виде Сатгуру, который пришёл со сфер, расположенных выше. Для других это — тупик.

281

УНИКАЛЬНА — Сукмана (Sukhmana) или Шах Раг (Shah Rag), вена (в действительности, астральный канал), что проходит меж глаз. Это путь направления внимания вверх.

282

ПЯТЬ, ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ И ТРИ — пять элементов или таттв (tattwas), двадцать пять пракрити (prakritis) и три гуны (gunas).

283

ХАРАКТЕР ДХАРАМ РАДЖА — этот интересный пассаж написан с точки зрения человеческих страданий, даёт некоторые революционные, но очень разумные пояснения относительно характера и действий Кришны, каковыми их изображают индуистские традиции.

284

ВЕЛИКАЯ ТОСКА — также, вероятно, близкие по смыслу качества, в контексте духовного пути: стремление, сильное желание.

285

ОТРЕЧЁННЫЕ И ДОМОХОЗЯЕВА — Мастера Сант Мат не требуют от своих учеников становиться отречёнными или монахами; но если отречённый приходит к Мастеру, для них рекомендуется жить, следуя духу и букве тех обетов, которые он уже дал.

286

ПРИМЕТ И ТВОЙ НААМ ТОЖЕ — не достаточно почитать Мастера прошлого (Кабир говорит о будущем здесь): должно сидеть и у стоп живущего Мастера также.

287

ШАХТА В ПРЕИСПОДНЮЮ — женщина как объект сексуального наслаждения; данная мысль справедлива в противоположном смысле.

288

ВСТРЕТИВ МЕНЯ — работа через живущего Мастера, как дается понять тремя строками ниже.

289

НЕ ПЕРЕСЕЧЁТ — имеется в виду — не пересечёт океан жизни.

290

ОЖЕРЕЛЬЕ, ТИЛАК И ОДЕЖДЫ — как символы. Каждая деталь одежды Садху имеет внутреннее значение, и от домохозяина ученика ожидается, что он примет это. Сравните с Гимнами Гуру Арджана, Ho Kurbane Jao Mehar Bana and Sachya Guru Meharbana.

291

АРАТИ — арати означает встречу или даршан Мастера. Кабир, в одном из своих самых известных гимнов полностью описал аналогичную последовательность относительной частоты получения даршана Мастера. Символизм арати — показ света — служит и для посвящения, и для даршана.

292

БЕДНЫ — они не смогут позволить себе предпринять поездку к Стопам Мастера.

293

МИЛЛИОНЫ РОЖДЕНИЙ — принять Наам от живущего Мастера — врата к освобождению, что и является причиной рождения в человеческом теле. Любой человек, который осознанно, намеренно, определённо и окончательно отвергает возможность освобождения, также отвергает человеческое рождение и отправляется обратно в «колесо восьмидесяти четырёх». Оказавшись в колесе перерождений на его спуске, немного математики покажет логичность утверждения, подобного этому: большинство форм жизни более близки к змеям и червям, нежели к людям. «Ад» может быть любым состоянием, в котором мы разъединены с Богом, включая, но не обязательно, теологический ад, к которому мы привыкли из христианской традиции. Однако ни в коем случае он не вечен.

294

ПРАХЛАД — сын Короля Демонов, который отказался поклоняться своему отцу как Богу несмотря на жестокие пытки.

295

ПАРМАРТХ — духовный путь.

296

ГРАНТХ — священная книга; писание.

Загрузка...