Глава 5

Арктурус очень хорошо управлялся с лошадью. Меропа оценила умения парня держаться в седле, вести довольно-таки упрямое животное и спокойно переходить с прогулочного шага на бег. Мелания прекрасно справлялась с черным высокомерным конём. Так как угнать карету всё-таки не вышло, трое магов решили, что поедут на двух конях: на одном будет ехать Мелания, а Меропа будет вместе с Арктурусом. Судя по довольным лицам подростков, сложившаяся ситуация им нравилась. Конечно, не великое приключение, но они самостоятельно решили проблему, без денег и не особо пользуясь магией. Пока Меропа, держась за Арктуруса, ехала до Сайренсестерса, то, казалось, все органы в теле вытрясло с положенных мест и смешало в кашу. Начало тошнить, кружилась голова и болела попа. Девочка пообещала себе, что когда вернётся, обязательно найдёт время для обучения езде.

Ехали они так час; Меропе казалось, что ещё чуть-чуть, и она вывалится из седла и помрёт от нарушения работы органов. Но нет. Перед въездом в город они решили притормозить и придумать более детальный план. Лошадей решили закинуть на пастбище, чтобы не пропали случайно, а до парка можно было вполне добраться пешком. Тем более, дороги они не знали, и удобнее было бы спрашивать у прохожих.

Через ещё один час, когда они перекусили в том самом кафе в Сайренсестерском парке, то решили переместиться в Дырявый Котёл, где Мелания решила дать детальные инструкции, как попасть куда-либо.

— Мне в Министерстве бы просто осмотреться, — призналась Меропа. — Думать, что делать в магическом мире в принципе. Какие перспективы меня ожидают.

— А смысл? — меланхолично спросил Арктурус, которого их путешествие утомило. — Выйдешь замуж за аристократа, родишь наследника и живи в удовольствие. Ты-то уж точно чистокровная, поэтому будешь котироваться на брачном рынке.

— Не думаю, — фыркнула Меропа. — У меня родовых проклятий, как у собаки блох. Не забывай: кровосмешение и наследственные болезни. Мне так лет двадцать лечиться, чтобы хотя бы половину этих всех нарушений убрать.

— Парселтанг, кровь Слизерина и чистокровность. Твои болячки никто смотреть не будет. Конечно, наследника рода тебе никто не даст, но какого-нибудь младшего брата получишь.

Меропа закатила глаза. После неудачного опыта в прошлой жизни замуж не хотелось. Но что-то не так с Томом, поэтому рассчитывать особо не на что. Оставалась надежда, что это не совсем то, что подумала Меропа, и даже если это то, то это можно исправить.

— В Косом переулке можно купить всё, что угодно, — улыбнулась Мелания. — Мантии, сову для писем или просто волшебное животное, волшебную палочку… Я тебе обязательно напишу, вот!

— Скажем так: денег у меня не много. Мне надо просто хотя бы начать знакомство с магической Британией. Я и не планирую становиться какой-нибудь Леди или вершить что-то из ряда вон… Мне бы спокойно пожить в стабильности.

— Сейчас война, — заметил Арктурус. — Какая стабильность, спокойствие?

— Она же закончится…

«И начнётся новая», — мрачно заметил голос в голове. Но Меропа предпочитала думать, что до Второй Мировой она успеет скрыться в наиболее безопасном месте. Это было одной из причин сейчас копить денег на обучение. Чтобы иметь возможность легально исчезнуть из Британии, необходимо было образование и документы.

— Одна заканчивается, другая начинается, — вздохнула Мелания, заметно погрустнев. — Мой папа погиб 31 мая прошлого года в Ютландском сражении (1), а кузены рвутся в бой, как будто в этом есть что-то хорошее.

— С радостью делали бы вид, что нас это не касается, — поморщился Арктурус. — Но маги не могут сидеть под защитой тихо-мирно. Многие живут среди обычных людей, повсюду у всех родственники… В общем, не получается переждать в сторонке.

— Это понятно, — кивнула Меропа. Её отец — чистокровный потомственный маг, участвовал в сопротивлении, надеясь защитить семью.

* * *

Косой переулок не впечатлил. Обычный магический торговый квартал и банк. В Европе они устроены по тому же принципу. Было интересно заглянуть в лавку Олливандера, где продавали волшебные палочки, но незаметность была в приоритете. Особенно хотелось узнать, из чего её собственная палочка, которая принадлежала одной из её родственниц, которая прекрасно слушалась.

В банк пришлось зайти. Народу было мало, гоблины спокойно занимались своей работой, рассекая по главному залу со стопками пергаментов и прочими мелочами. Меропа, вертя головой в поисках окошка, где можно обменять фунты на магическую валюту, столкнулась с гоблином, который нёс огромную стопку бумаг и что-то ворчал. Пергаменты мгновенно рассыпались по полу, заставив работника банка зашипеть что-то явно нецензурное и уставиться на преграду разгневанным взглядом маленьких глаз.

— П-простите, — пролепетала Меропа. Магическое существо, разъярённое и уставшее, наводило жути.

Гоблин явно хотел разразиться гневной тирадой, но вовремя остановился, сощурив глаза.

— Ребёнок? Маглорождённая? В Хогвартс?

— Эм… Ребёнок, чистокровная, осматриваюсь, — девочка почувствовала себя невероятно глупо.

— К какому роду относится юная мисс? — со вздохом спросил гоблин, собирая бумаги. Меропа принялась помогать. Скрываться она не планировала. Самое главное не вызывать ажиотажа тем, что она из тех самых Гонтов. Если бы это было в хорошем значении…

— Меропа Гонт, сэр, — всё-таки решилась ответить девочка.

— Гонты, — фыркнул гоблин. — И почему мы, умнейшие существа, должны служить этим бестолковым магами? — проворчал под нос служитель. — Значит так, Меропа Гонт. У вас денег тут нет, от Слизеринов остался разве что пустой сейф, но получить его в личное пользование нельзя. Если хотите продать какие-то книги или артефакты, то в кассу номер девять.

— Мне надо обменять фунты на галлеоны…

— Неужели вы догадались зарабатывать? — деланно восхитился гоблин.

Меропа не понимала, как этому странному существу насолили Гонты, но тот явно испытывал к ним неприязнь. Или не только к ним. Собственно, это не важно, но девочке стало даже страшно.

— Хорошо, мисс Гонт. Надо сказать, ваша семейка донельзя расшатала мою нервную систему, а расхлёбывать вам, понимаете? Смею полагать, что вы последний вменяемый представитель, поэтому понесёте ответственность за род и…

— Нет-нет-нет, подождите! Что значит, последний вменяемый представитель?! Я ребёнок!

— Меня это мало волнует. Мне надо куда-то девать то, что мне не позволяет совесть отдать чокнутому Марволо. Когда-нибудь я больше не смогу противиться его воле.

— Что происходит? — простонала Меропа. Вот ведь нарвалась!

— Так, ещё раз, — гоблин потёр виски и устало посмотрел на девочку. — Пройдёмте в кабинет, мисс Гонт, принимать наследство предков.

Меропа чувствовала, что это приведёт к определённым и закономерным последствиям, но не могла противиться наглому и ехидному гоблину. Тот бесцеремонно схватил её за руку и поволок в широкой лестнице. Видимо, на втором этаже находились кабинеты клерков.

— Слушайте внимательно, — начал гоблин, когда они вошли в кабинет. Небольшой и функциональный кабинет нельзя было назвать уютным. Той роскоши, которой пестрил холл, тут не было. Исключительно деловая обстановка. Гоблин порылся в магическом маленьком сейфе и достал шкатулку, украшенную рунами и камнями. — Это — наследство тех Гонтов, которых можно было назвать магами.

У Меропы нервно дёрнулась бровь. Это невероятно плохие новости.

— Стоит признать, я дико устал от этой ответственности за род, который обречён, — вздохнул гоблин. — Величайший позор! Но теперь у меня есть возможность исполнить свой долг, как поверенного. Эти вещи банк не может принять в собственность по причине того, что вот это, — существо достало из шкатулки медальон с зелёным камнем, на котором была изображена серебристая змейка, — принадлежало Салазару Слизерину, а это, — на поверхность стола глухим стуком опустился массивный перстень грубой работы, — Певереллам.

— То есть, вы больше не будете поверенным рода? — хриплым голосом спросила Меропа, не силясь даже прикоснуться к реликвиям рода.

— Конечно, нет! Какого, прости Мерлин, рода? Одни ошмётки, — гоблин презрительно фыркнул. — Даже если вы, мисс, решитесь вернуть что-то, то на это уйдёт несколько сотен лет. У Гонтов всего двести лет назад было всё: недвижимость, знания, магия, деньги и артефакты. Они хранили все знания своего рода, но не шли на крайности. Парселтанг не передаётся кому попало, но Гонты боялись, что дары могут проявиться через поколения. Они боялись даже того, что, если они когда-нибудь исчезнут, какой-нибудь недостойный будет способен восстановить род. Глупо! К слову, если у Марволо и Морфина не появится детей, то ваш сын будет иметь право возглавить род. Женщины становятся главой рода только если являются его основателями, так что вы всего лишь носительница крови.

— Вы отвечаете на вопросы до того, как я успею их озвучить, — слабо улыбнулась девочка.

— Я работаю в этом банке много лет и примерно представляю, какие вопросы могут появиться у ведьмы, по знаниям едва превосходящую грязнокровку. Я не хочу иметь дел с Гонтами, но мне вас искренне жаль. Непосильный груз ответственности для ребёнка.

— Так, — вздохнула Меропа, пытаясь собрать мозги в кучу. — От кого мне нужно родить ребёнка, чтобы он не стал таким, — девочка неопределённо махнула рукой.

— Сквиб или магл. После многочисленных близкородственных браков магия Гонтов напоминает половую тряпку. Если вы начнёте смешивать с другой магией, то исход непредсказуем. А так, если ребёнок будет не от волшебника, то уже не попадёт часть этой гадости. Если будете проводить правильные ритуалы, то шанс на адекватного наследника будет высоким.

— Понятно, — выдохнула Меропа, с ужасом понимая, кто именно будет отцом для наследника.

— Удачи вам, мисс Гонт, — поспешно выпалил гоблин, чувствуя, что ещё чуть-чуть, и в голове девочки сформируется рой вопросов. И тогда он точно от неё не отделается.

— До свидания, — медленно покивала Меропа и вышла из кабинета.

Голова была пуста от потрясений. В руках была та шкатулка, которую хотелось выкинуть в ближайшую урну. Но было ощущение, что реликвии рода просто так от неё не уйдут. Поэтому, трансфигурировав какой-то валяющийся пергамент в мешок, Меропа спрятала там наследство предков и спустилась на первый этаж, чтобы наконец поменять деньги.

Флориш и Блоттс встретил приятной тишиной и запахом книг. Меропа прошлась вдоль стеллажей, с интересом разглядывая корешки. Денег на что-то лишнее не было, поэтому, повздыхав над пособием для колдомедиков, девочка подцепила учебники по чарам и зельеварению со стеллажа и отправилась на кассу. Молодой консультант-кассир, возможно даже вчерашний школьник, недоуменно посмотрел на положенные на прилавок книги.

— Домашнее обучение? — деловито поинтересовался паренёк, записывая в книгу наименование товара.

— Скоро в школу, хочу пораньше познакомиться с учебниками, — натянуто улыбнулась Меропа. Она сомневалась, что найдёт в учебнике что-то интересное.

— Ещё намучаетесь, — хмыкнул продавец. — От одного вида будет мутить.

Меропа закончила медицинский колледж и университет, поэтому прекрасно представляла, что такое настоящие горы книг и огромные кучи исписанных конспектами пергаментов. Было интересно зайти в лавку старьевщика. Раньше она ходила только в магловские, чтобы купить себе и Харри одежду, да и потом захаживала иногда, высматривая что-то интересное. Так были куплены старые часы, которые Джерд вернула к жизни и немного зачаровала, картина, которая была чем-то безвозвратно испорчена, но магией эта проблема решилась легко и без потерь, и даже некоторые елочные украшения из стекла, которые в магазинах дорого стоили, а тут их можно было купить, чуть-чуть колдануть Репаро и подкрасить.

Старый продавец не обращал ровно никакого внимания на посетительницу. Старые сумки, мантии, книги, какие-то безделушки… Меропа провела пальцами по беспорядочно расставленным по полкам книгам. Неизвестные авторы, какие-то глупые названия… Артефакты трогать Меропа побоялась, зная, какими они могут быть непредсказуемыми совершенно обычные на первый взгляд вещи. Одна магическая семья вымерла за несколько лет из-за привезённого из командировки стеклянного шара с Эйфелевой башней, который стоял себе на каминной полке.

Меропа даже думать не хотела о том, что ей нужно. Было страшно до одури писать письмо и ждать последствий. Вдруг её реально отправят к каким-то там родственникам? Ей такое не надо! Хотя, это бы решило некоторые проблемы. Иметь адекватного опекуна, который сможет помочь и что-то посоветовать, было бы неплохо. С другой стороны, это могут оказаться совершенно отвратительные люди. Конечно, мнение обоих сторон будет учитываться, но мало ли. Лавку девочка покинула, сделав заметку почаще заглядывать туда, чтобы урвать что-то стоящее.

Как возвращаться домой Меропа не знала. Болела голова и клонило в сон, но просто так свалиться где-нибудь на улице было бы опрометчиво. Казалось, что план по посещению Лондона был крайне глупым и опрометчивым. Но думать об этом было поздно, поэтому надо было решать проблему уже как-нибудь.

В принципе, можно было уйти в какой-нибудь магловский приют и вспомнить способы выживания в нелёгкие времена. Тут было бы обеспечено бесплатное образование. Но было множество минусов. Руководство приюта не даст возможность зарабатывать деньги — это был один из главных минусов. Второе — приютские подвергаются опасности, потому что педофилы сплошь и рядом даже в нынешние времена. Попасть в руки какому-нибудь старому ублюдку с садистскими наклонностями не хотелось совершенно.

Хотя, можно было совместить варианты с приютом и обычной жизнью. Только для этого нужны были бы умения аппарировать или создать многоразовый порт-ключ в Литтл-Хэнглтон. Отказаться от собственного леса и хорошего заработка было тяжело, а обращаться в Министерство страшно до одури.

Можно было как бы попасть в приют, иногда там бывать и просто наложить на себя обычные чары так, что пропажи в принципе никто не будет замечать. Отметиться на перекличке, а потом заниматься своими делами — красота ведь! А отца можно было как-нибудь исподтишка прихлопнуть: просто в очередную бутылку налить чего-нибудь убийственного — и вот тебе, сирота Меропа Гонт! Марволо не было жалко от слова совсем, как и неизвестного Морфина.

План требовал умения аппарировать. Причем, в ближайшее время с этим надо было разобраться. На многоразовый порт-ключ вряд ли хватит денег, а делать самой опасно для жизни в таком возрасте. Аппарация может оставить от тела ошмётки. До совершеннолетия не желательно аппарировать, но можно пробовать и с пятнадцати. В девять лет такое можно назвать самоубийством.

Выхода фактически не было.

Меропе хотелось взвыть. Даже если она накопит деньги на первый курс, то потом за лето будет во много раз сложнее набрать ту же сумму. Кровь из носу нужно было бесплатное образование. Девочка села на лавочку и прикрыла глаза. Было тяжело всё уложить в голове и придумать что-то реальное. Аппарация — единственный выход. Тратиться на летучий порох для перемещений камином крайнее расточительство, которое позволить себе в положении Меропы нельзя.

Ещё был вариант — домовик.

От догадки Меропа едва не упала с лавочки. Идея едва ли не гениальная! Бесплатная рабочая сила, магия и перемещение. Магический паразит вполне сможет жить на магии девочки, если не будет много колдовать. А так как поместья у Меропы не было, то и домовику не придётся особо тратиться. Теперь вопрос, где найти это чудо природы?

Домовиков можно было призвать, получить в подарок, купить и подобрать. Так как три последних варианта отпадают по причине полной несостоятельности, то придётся вызывать и привязывать к себе. Ритуал не сложный и не затратный, особенно если проводить его на месте силы. Поэтому Меропа, не задумываясь, подскочила и побежала к Дырявому Котлу.

— Мистер Том, сэр! — воскликнула девочка, чуть не влетев в барную стойку. — Как можно переместиться куда-нибудь без камина?

— Ночной Рыцарь, — меланхолично отозвался мужчина, натирая стаканы замызганной тряпкой. — Брось палочку, и всё.

Меропа озадаченно почесала затылок и, пожав плечами, вышла из бара. Палочку она бросила на землю, почувствовав себя невероятно глупо, но через несколько секунд перед ней остановился большой автобус. Из салона выглянул парень в потрепанной мантии и задумчиво посмотрел на девочку.

— Ночной Рыцарь, мисс. Шестнадцать сиклей — и мы доставим вас хоть на край света. За три сикля можно получить кружку какао, — лениво протянул кондуктор.

— Держите, сэр, — Меропа протянула деньги. — Мне в Литтл-Хэнглтон.

— Слыхал, Эрнест? Литтл-Хэнглтон! Проходите, мисс, держитесь крепче.

Меропа неуверенно села в довольно мягкое кресло и покрепче схватилась за подлокотники. Она примерно представляла, как передвигается такой автобус. Простенькое заклинание должно было спасти от тошноты, но девочка не особо на него надеялась.

Когда автобус через несколько минут оказался в Литтл-Хэнглтоне, Меропа просто напросто упала на землю. Тело было слабым от рождения, от чего вестибулярный аппарат плохо функционировал, как и многие другие органы. Девочка пыталась начинать лечить себя магией, но это было очень непросто, так как собственная магия всегда малоэффективна при оказании помощи носителю.

Стоял вечер, надо было как можно быстрее вернуться в дом миссис Харли, поэтому поборов тошноту, Меропа неспешно побрела по почти пустой улице: в это время в основном все садились ужинать. Многое надо было обдумать, да и отдохнуть не мешало бы. Столько дней в нервотрепке дали о себе знать непроходимой усталостью и слабостью. Ведьма с тоской подозревала, что успела подхватить простуду.

А теперь в Литтл-Хэнглтоне нет Тома — единственного человека, с которым можно было особо не контролировать себя. Меропе казалось, что мальчик догадывается о том, что его подружка — ведьма, хотя она на прямую никогда не говорила об этом. Но, стоит признать, она никогда особо не скрывала это.

Ближайшее время надо было действовать очень быстро и проявить всевозможные скрытые актёрские таланты, чтобы афера прошла удачно.

_________________________

(1) 31.05.1916 — В Северном море начинается Ютландское сражение, главная битва военных флотов Германии и Англии в этой войне. Англичане потеряли большую часть своих кораблей, однако германский флот оказался запертым в портах до конца войны (завершилось 1 июня).

Загрузка...