Конни Банкер Опасное сходство

1


Селин в очередной раз просмотрела газету с объявлениями, и ее взгляд задержался на одном. Пожалуй, вот это ей подойдет. Работа в машинописном бюро, и зарплата обещает быть довольно приличной в отличие от той, что она имела до сих пор, после возвращения из Парижа. Она обвела объявление красным карандашом. Как надоело скитаться по временным местам работы, постоянно нуждаясь в деньгах! Надо хоть что-то откладывать на будущее, ведь дочка подрастает, да и дом очень уж обветшал и требует ремонта.

Вчитавшись в приглянувшееся объявление, Селин вздрогнула: компания, предлагавшая работу, называлась «Хантер Холдинг». Где-то она уже слышала это название. Нет, не может быть, мало ли в жизни совпадений. Выброси это из головы, приказала она себе, и стала набирать указанный номер телефона, чтобы договориться о встрече.


— Вот мы и пришли! — Клара Тернер так резко остановилась у одной из дверей, что Селин чуть не налетела на нее. — Здесь сидят все наши машинистки.

Клара махнула рукой в сторону просторного помещения напротив своего офиса, и Селин с любопытством заглянула в комнату, где ей, возможно, предстояло работать.

В Париже Селин служила в крупной компании личным референтом директора по связям с общественностью. Должность ответственная, расслабиться нельзя было ни на секунду, но Селин нравилось.

— Заходите, не стесняйтесь. Вам чай или кофе? — Клара указала жестом на стул напротив своего рабочего стола и, подождав, пока Селин сядет, вызвала молоденькую сотрудницу, которая, по-видимому, должна была все это принести. — У нас принято пить настоящий кофе, дорогая, а не растворимую бурду.

— Спасибо, от чашечки кофе не откажусь, — поблагодарила Селин. Она никак не могла отдышаться после сумасшедшего бега по коридорам. — Пожалуйста, с молоком и без сахара.

— Итак, не буду вас томить. — Клара положила руки на стол и, чуть подавшись вперед, оценивающе посмотрела на Селин. — Как я и обещала, вас ждет небольшой сюрприз. — Она улыбнулась. — Должна сказать, ваше резюме произвело на меня большое впечатление. Судя по всему, вы квалифицированный и ценный работник. — Клара заглянула в лежавшее перед ней резюме, а Селин тем временем мучилась в догадках, что же за сюрприз ее ожидает. — Вы владеете массой профессиональных навыков.

Клара начала скороговоркой зачитывать соответствующий пункт резюме, и по интонационным ударениям, которые она делала в том или в ином месте, Селин поняла, что профессионально явно переросла должность, на которую претендовала.

— Несомненно, вас ценили на прежнем месте, — подытожила Клара и выжидающе уставилась на собеседницу.

Селин смущенно улыбнулась.

— Мне тоже хочется в это верить.

В комнату вошла девушка с подносом, на котором стояли изящные чашечки, источающие упоительный аромат сваренного по всем правилам кофе. Клара выждала, когда сотрудница уйдет, и вновь приступила к беседе.

— Скажите, Селин, почему вы уехали из Парижа? — Селин не успела открыть рот, как Клара остановила ее жестом. — Хотя нет, можете не отвечать. Мы и так готовы взять вас на эту должность. Но мне кажется, что, используя вас в качестве простой машинистки, компания теряет более ценного работника.

Селин почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Как же она устала от непостоянства! За четыре месяца после возвращения из Парижа она сменила несколько мест, поскольку работу ей могли предложить только временную, что ее совершенно не устраивало. Еще в двух случаях, когда Селин обратилась по объявлениям в газете, ее кандидатуру отклонили именно по той же причине, которая заинтересовала теперь Клару Тернер.

Селин думала сейчас лишь о том, что ей надо во что бы то ни стало получить эту вакансию, чтобы иметь постоянный доход, иначе ей не вылезти из финансовых проблем. Она не хотела трогать сбережения, отложенные на черный день, — сейчас не тот случай.

— Но не падайте духом, у нас есть для вас другое предложение, которое мне хотелось бы обсудить с вами более детально, — поспешила сказать Клара, заметив, что у соискательницы глаза на мокром месте. — Глава компании собирается сделать наше подразделение головным и проводить здесь больше времени. Ему требуется хороший секретарь-референт. Несмотря на молодость, вы имеете внушающую уважение квалификацию и отличные рекомендации, и мы решили предложить вам эту должность. Кстати, в этом случае ваш оклад возрастет вдвое против указанного в объявлении.

— Референт главы компании?

По опыту Селин знала, что ничто не дается в жизни просто так, и не сразу поверила в сумасшедшую удачу. Все складывалось как-то слишком уж гладко.

— Я прямо сейчас представлю вас шефу, — будто издалека доносился до нее голос Клары, — но не могу ничего гарантировать, хотя весь ваш прошлый опыт, безусловно, говорит в вашу пользу.

Селин казалось, что она спит. Стоит только открыть глаза, и все исчезнет. На самом деле обращение в компанию представлялось ей нереальной затеей, но почему не рискнуть? Ведь она совершенно ничего не теряет. Селин увидела объявление в газете, хотя название компании — «Хантер Холдинг» — всколыхнуло в ней не совсем приятные воспоминания, которые она предпочитала лишний раз не ворошить.

Дэн как-то упоминал похожее название, когда в очередной раз хвастливо распространялся о могуществе своей семьи, перечисляя ее владения. Так что, отправляя сюда свое резюме, Селин сделала над собой некоторое усилие, поскольку все связанное с Дэном вызывало в ней отвращение. Не последнюю роль сыграло и любопытство — ей захотелось вдруг убедиться в правдивости его слов о могуществе клана Хантеров, да и зарплату тут предлагали довольно приличную.

Теперь, следуя за Кларой и стараясь не отстать, Селин с любопытством оглядывалась по сторонам. Стиль интерьеров можно было определить как сдержанно элегантный. Среди обычной для офисов искусственной зелени в изобилии присутствовали роскошные живые орхидеи и розы, требовавшие бережного ухода и внимания. Стало быть, компания, несмотря на свою относительную молодость, имела достаточно средств, чтобы тратить их на озеленителей для ухода и поддержания всей этой красоты. Селин очень нелегко было связать образ Дэна с безупречным и отлично налаженным порядком, который чувствовался здесь на каждом шагу.

— Вы не возражаете, если мы поднимемся пешком? — спросила Клара. — Терпеть не могу все эти эскалаторы и лифты! Я сторонница разумных физических нагрузок. По-моему, мир был бы гораздо лучше, если бы люди почаще отрывали от стула свои, пардон, задницы и больше ходили пешком.

Селин улыбкой выразила полное согласие с Кларой, которая тем временем разразилась хвалебным монологом в адрес могущественного и процветающего «Хантер Холдинг». Селин с беспокойством ожидала, когда же Клара упомянет в своем хвалебном панегирике Дэна или его брата, который, кажется, жил где-то в Бостоне, но та лишь сыпала цифрами доходов и котировками акций.

— Я работаю в компании уже двадцать лет, хотя всегда мечтала о тренерской работе. В юности я повредила на соревнованиях спину, и пришлось довольствоваться секретарской карьерой, о чем ни минуты не жалею, — призналась Клара. Остановившись у одной из дверей, она постучала.

— Войдите!

Селин с удивлением обнаружила, что лицо ее провожатой зарделось. Более того, когда Клара приоткрыла дверь, в ее голосе послышались странные мяукающие интонации.

— Я привела к вам мисс Роуч, сэр.

— Кого?

— Мисс Роуч.

— Прямо сейчас?

Смутившись таким приемом, Селин уперлась взглядом в абстрактную картину на противоположной стене. Неужели обещанный мне «сюрприз» оказался также сюрпризом и для босса? — недоумевала она. Или он просто-напросто незнаком с хорошими манерами?

— Я докладывала вам о ней на прошлой неделе… — В голосе Клары послышались властные нотки.

— А, да-да… пусть заходит.

Клара отступила, пропуская Селин вперед.

Хозяин кабинета откинулся в кожаном вертящемся кресле, отстоящем от стола так, чтобы можно было свободно вытянуть ноги.

Сердце Селин бешено заколотилось. На непослушных ногах она сделала несколько шагов и остановилась. Она чувствовала себя как рыба, которую неожиданно выбросили на песок бескрайней пустыни. Селин и дышала с трудом.

Мужчина, которого она увидела перед собой, казался ей кошмарным видением из ее снов: темные волосы, резкие черты лица, стальные глаза.

— С вами все в порядке, мисс Роуч? — Интонация хозяина кабинета была неприязненной, в голосе не слышалось ни капли сочувствия. — Вы выглядите так, словно собираетесь упасть в обморок, а у меня совершенно нет времени, чтобы возиться с чувствительными дамочками.

— Спасибо, со мной все в порядке, — солгала Селин, изо всех сил стараясь держать себя в руках.

— Тогда садитесь. — Он кивком указал на стул напротив его стола. — Я совсем забыл, что на сегодня у меня назначена встреча с вами… где-то здесь лежит ваше резюме… подождите минуту…

— Не беспокойтесь. — Селин слышала свой голос как бы со стороны. — Не стоит напрасно терять время. Мне кажется, я не подхожу для этой работы.

Ей больше всего сейчас хотелось выскочить из кабинета и бежать куда глаза глядят и как можно дальше. Кожа Селин горела, в висках стучала кровь.

Хозяин кабинета перестал шарить по столу в поисках затерявшегося резюме, его светло-серые глаза с любопытством уставились на Селин.

— В самом деле? — медленно выговорил он. — Почему вы так думаете? — Он встал, подошел к окну и, Опираясь на подоконник, замер в непринужденной позе, рассматривая Селин словно какую-нибудь диковинную букашку.

Селин отчаянно старалась справиться с взбунтовавшимися эмоциями и сосредоточиться, чтобы придумать хоть какое-то достоверное объяснение своему неожиданному отказу. Действительно, стоило ли вообще приходить сюда, чтобы всего лишь объявить о своем отказе? Но ничего дельного не шло на ум.

— Вы и вправду разнервничались. — Он задумчиво потер пальцем подбородок, рассматривая Селин с ленивым интересом, словно хищник потенциальную жертву. — Похоже, вы довольно возбудимая, взвинченная особа.

— Вы правильно заметили, — поддакнула Селин, с радостью хватаясь за соломинку. — Я именно такая, как вы только что сказали, и совсем не подхожу столь серьезному человеку, как вы.

— Как я? — насмешливо переспросил он. — И каким же вы меня представляете?

Селин потупилась. Ее откровенный ответ мог произвести эффект взорвавшейся бомбы.

— Садитесь же, мисс Роуч, вы меня заинтриговали. — Он подождал, пока Селин на негнущихся ногах подошла к стулу и плюхнулась на него, и еще немного помолчал, словно стараясь проникнуть в ее мысли. — По-моему, вы что-то упорно от меня скрываете.

— О чем вы?

— Ладно, оставим. — Он улыбнулся, но весь его вид выражал намерение вернуться к этой теме.

Черт возьми, опять этот комплекс небожителя! Дэн всегда воображал, что может свободно манипулировать мной! — пронеслось в голове Селин. Ей явственно послышался голос Дэна, срывающийся от негодования всякий раз, когда речь заходила о его брате.

К Селин медленно возвращалась способность соображать, и ее взгляд встретился с взглядом Рене Хедли Хантера — так, кажется, зовут этого человека. Именно это имя называл Дэн, который неизменно отзывался о брате с нескрываемой враждебностью. Дэн уверял, будто Рене стремился всех подмять под себя и всегда ставил целью только брать от жизни. Он сумел восстановить против Дэна отца, который в итоге отвернулся от родного сына. Словом, этакий самовлюбленный монстр.

Выбирая это злосчастное объявление о работе, Селин и помыслить не могла, что судьба нанесет ей предательский удар из-за угла. Она никак не ожидала столкнуться в этом офисе в Чикаго с Рене Хантером, ведь Дэн, кажется говорил, что его брат живет в Бостоне. На Селин вновь нахлынули воспоминания о недавних событиях ее жизни, и, не в силах противостоять этому, она прикрыла глаза.

Да, Дэн действительно был негодяем, но ведь негодяями не рождаются, ими становятся. К этому в большой мере причастна среда и, в случае Дэна, вот этот человек, хладнокровно рассматривающий меня, подумала Селин. Каким бы исчадием ада ни был Дэн, его брат может оказаться в тысячу раз ужаснее.

— Итак, — низкий бархатный голос вернул Селин к реальности, — вы настаиваете на том, что вы возбудимая невротическая особа. Чем же тогда объяснить, — Рене подошел к столу и, выудив из стопки бумаг ее резюме, пробежал его глазами, что в Париже вы сумели довольно долго удержаться в солидной компании и даже получить отличную рекомендацию? Странно, не правда ли? Значит, вы можете, когда надо, совладать со своими бедными нервами?

Селин молча смотрела в окно, из которого виделось голубое небо и крыши домов.

— Клара не говорила, почему мы решили предложить вам эту должность? — Рене обошел стол и, присев на краешек, впился глазами в лицо Селин.

— Нет, Клара не вдавалась в подробности, но к чему теперь обсуждать это? Дело в том, что… — Селин умолкла, лихорадочно соображая, что бы такое придумать. — Дело в том, что у меня душа лежит больше к машинописи, я рассчитывала именно на такую работу, откликнувшись на ваше объявление.

Рене скривил губы в улыбке, но его голос звучал серьезно и участливо.

— Я допускаю, что вы не желаете жертвовать своими безусловными талантами ради получения прекрасной работы с перспективой карьерного роста.

Селин бросила на него быстрый взгляд из-под густых ресниц, сбитая с толку нотками сочувствия, которые пробивались сквозь сарказм его фразы.

— У меня сейчас и так забот полон рот, поэтому я не могу брать на себя такую большую ответственность, — объяснила она.

— Чем у вас, простите, полон рот? — Рене еще раз пробежал глазами ее резюме и пристально посмотрел на Селин.

Она смутилась, поняв свою оплошность.

— Я недавно вернулась из Парижа, и… у меня много проблем с… наведением порядка в доме.

Селин покраснела, потому что не могла сказать всей правды, и необходимость плутать вокруг да около, выдумывая подходящие объяснения, явно смущала ее, не привычную ко лжи.

— Скажите, почему вы так долго оставались в Париже?

— Я потеряла маму… и решила на время сменить обстановку… Так получилось, что я отсутствовала значительно дольше, чем предполагала вначале. Я получила работу в очень хорошей компании, и уже через шесть месяцев меня повысили. Мне показалось что… проще остаться там, чем возвращаться в Штаты и….

— Начинать все сначала?

Селин напряглась, уловив в вопросе намек на понимание. Когда-то и Дэн показался ей очень мягким и восприимчивым. Возможно, способность к мимикрии семейная черта Хантеров.

— Мне очень хотелось бы на этом закончить нашу беседу, — пробормотала Селин, смущенно поправляя на коленях юбку и боясь встретиться с такими знакомыми и вместе с тем чужими серыми глазами. — Извините, что впустую отняла ваше время, ведь, как говорится, время — деньги. Знай я заранее, что мне собираются предложить, я позвонила бы и отказалась. Меня совершенно не устраивает работа с ненормированным графиком.

— «Хортон Корпорейшн», — холодно продолжал Рене, будто не слыша ее объяснений, — дала вам блестящую рекомендацию.

Селин, которая уже встала со стула, замерла в нерешительности: то ли ей повернуться и покинуть кабинет, то ли снова сесть, тем самым давая понять, что она готова продолжить обсуждение.

— Для меня они тем более ценны, что я хорошо знаком с Роем Хортоном.

— Вы знакомы с ним? — в ужасе переспросила Селин, предчувствуя надвигающуюся катастрофу, и невольно опустилась на стул.

Никак нельзя допустить, чтобы Рене Хантер расспрашивал о ней ее прежнего босса, иначе всплывет много такого, о чем никому не нужно знать!

— Много лет назад мы с Роем вместе учились в школе.

Рене принялся расхаживать по комнате, то исчезая, то снова попадая в поле зрения Селин. Если он решил таким способом вывести меня из равновесия, то он на верном пути, с раздражением подумала она.

— Рой отличный бизнесмен, и его рекомендации для меня дорогого стоят. — Рене остановился за спиной Селин и замолчал, отчего она похолодела. — А где вы жили в Париже?

— В самом центре, в доме у моей тети. — Селин насторожилась, готовясь к худшему.

— Вы много общались?

— С кем? — осторожно спросила она.

Плохо, что она не могла сейчас видеть его лицо, хотя, с другой стороны, его пристальный взгляд пугал ее, а Селин как раз было что скрывать.

— Ну, с сослуживцами.

Теперь Рене встал сбоку от нее, и Селин почувствовала себя словно в ловушке. Краем глаза она могла видеть, что Рене прислонился к стене, засунув руки в карманы брюк и чуть наклонив голову набок, как будто приготовившись взвесить каждое ее слово, чтобы уцепиться за малейшую неточность.

В конце концов, я в первый и в последний раз вижу этого человека, пыталась подбодрить себя Селин. Несмотря на всю власть, которой он обладает, он не может насильно заставить меня работать в своей компании. Рене еще какое-то время будет донимать меня вопросами, раз уж я по глупости заронила в нем подозрение, будто за моим странным поведением скрывается какая-то тайна. Но очень скоро все закончится, и иногда я буду с улыбкой вспоминать об этом эпизоде, размышляя о превратностях жизни.

Мысль о скором освобождении успокоила Селин, ей даже удалось улыбнуться.

— С сослуживцами? О да, конечно! У меня в Париже было немало друзей. Мне понравилось общаться с французами. — Селин искоса следила за реакцией Рене.

— Мой брат говорил то же самое.

— У вас там брат? — лицемерно удивилась Селин и почувствовала, что предательски краснеет.

— Да, Дэн Хантер. Мой близнец.

Вот так сюрприз! Селин была знакома с Дэном около двух лет, и он, говоря о брате, ни разу не упомянул, что они близнецы. Селин вдруг представила, как, должно быть, горько и унизительно было Дэну осознавать, что его единоутробный брат-близнец, получивший точно такое же воспитание и жизненный старт, значительно обошел его и преуспел.

Встреча с Рене Хантером стала для Селин настоящим шоком. Потрясающее сходство братьев вновь живо всколыхнуло в ней то, что она отчаянно пыталась забыть. Ненавистное прошлое снова поднимало голову.

— Не сомневаюсь, что он был достаточно известной личностью в американской общине Парижа. — Рене скривил губы и направился к столу.

— Нет, мне это имя ничего не говорит.

Говоря, Селин чувствовала, что слова словно застревают у нее в горле. Вот что значит играть с дьяволом, подумала она. Здесь, в Чикаго, на нее свалились сплошные неприятности. Например, с домом матери. Последние съемщики довели его до плачевного состояния, а риэлтерская фирма, которая их и нашла, только беспомощно разводила руками, не предпринимая никаких шагов для исправления положения. Поэтому теперь наряду с поиском работы и затыканием финансовых дыр перед Селин стояла еще и задача капитального ремонта дома.

И Энни.

Селин прикрыла глаза, чувствуя, как к горлу подступает комок.

— Странно, Рой часто общался с моим братцем. Вы не могли не столкнуться с Дэном хотя бы в офисе.

Казалось, у Селин замкнуло голосовые связки, поэтому она лишь молча покачала головой, отрицая предположение Рене.

— Значит, нет? — переспросил он. — Впрочем, Дэн не обратил бы на вас внимания.

Это замечание привело Селин в чувство Конечно, Рене не хотел ее обидеть, но результат получился прямо противоположным Если бы Рене только знал, что его дорогое братец поступил с точностью до наоборот, из всех выбрав именно ее, Селин!

Дэн задаривал ее цветами и осыпал бесконечными комплиментами, беспрестанно твердил ей со слезами на глазах, что она ниспослана ему свыше, чтобы спасти его от самого себя, что рядом с ней ему хочется стать лучше, чем он есть. Конечно же Селин, не искушенная в тонкостях любовной игры, попалась на крючок. Но очень быстро маска спала, и Селин познакомилась с тем, что скрывалось за красивым фасадом. И содрогнулась.

— Благодарю за комплимент, — холодно сказала она.

— Почему же вы вернулись, если в Париже у вас были отличная работа и друзья?

Зачем он продолжает выспрашивать, коль скоро я вполне определенно дала понять, что не собираюсь у него работать? — в страхе думала Селин, Мне ничего не остается, как нагрубить ему, чтобы избавить себя от допроса.

— Я никогда не собиралась оставаться там надолго. Просто почувствовала вдруг, что пришло время возвращаться в родное гнездо.

На самом деле все дело в Энни.

— После возвращения вы, кажется, довольствовались временной работой? Но ведь вам платили гроши.

Селин пожала плечами.

— Как-то перебивалась.

— Сейчас вы живете… — Рене снова заглянул в резюме, — на окраине Чикаго…

— Моя мама оставила мне дом, она… умерла. Все эти годы я сдавала его в аренду.

Рене отодвинул резюме и откинулся в своем кожаном кресле, сцепив руки на затылке. Он смотрел на Селин, не пытаясь скрыть явного любопытства.

— Итак, молодая женщина, вернувшаяся из заграницы и собирающаяся переоборудовать свой дом, отказывается от хорошей работы и денег. Не вижу в этом никакой логики. За всем этим явно что-то кроется. Я всегда чувствую тайны, у меня на них особый нюх, и…

— И?.. — спросила Селин, завороженно глядя ему в глаза, как кролик на удава.

Вот так же было и с Дэном: первое, на что она обратила внимание, это глаза. Светло-серые глаза в сочетании с черными волосами и точеными чертами лица. Дэн был красив, как Адонис. Будь она тогда умнее и опытнее, она знала бы, что внешняя красота не всегда соответствует внутренней сути. От нее не укрылись бы бесхарактерность и слабость натуры Дэна, его капризность и бесполезная суетливость, которые свидетельствовали о полном отсутствии внутреннего стержня. Ее обязательно насторожила бы частая смена настроения — только что улыбавшиеся губы в какие-то сотые доли секунды могли вытянуться в злую нить.

Вспомнив все это, Селин почувствовала отвращение к беседующему сейчас с ней брату-близнецу Дэна.

— Я всегда стараюсь докопаться до сути.

Рене недобро улыбнулся, и Селин внутренне содрогнулась.

При всем внешнем сходстве братья Хантер неуловимо отличались друг от друга. Например, если лицо Дэна привлекало мягкой красотой, то в чертах Рене проступала внутренняя сила. Дэн всегда находил убедительные слова, чтобы завлечь женщину в постель, Рене же, по всей видимости, презирал светские условности и всегда говорил что хотел, невзирая на обстоятельства. В нем чувствовалась сильная мужская харизма, которой женщины не могли противостоять. Даже грозная Клара Тернер разительно менялась в его присутствии, вспоминая, что она тоже женщина.




Рене поглядывал на хрупкую женщину с маленьким бледным лицом эльфа, сплошь покрытым чуть заметными веснушками. Во всем ее облике чувствовалось что-то детское и беззащитное. Сама воплощенная невинность! Но инстинкт подсказывал Рене, что это лишь вершина айсберга, и он неожиданно загорелся желанием разгадать, что же скрыто в глубинах. Уже давно никто и ничто не разжигали в нем такого жгучего любопытства. Рене охватило злорадное удовлетворение, когда под его пристальным взглядом Селин залилась краской и отвернулась.

Приумножение семейного капитала и любовные интрижки перестали быть для Рене смыслом жизни и не приносили прежней радости и удовлетворения. Селин Роуч явно скрывала что-то, и азартное желание во что бы то ни стало разгадать ее тайну наполнило Рене радостным предвкушением. Он даже слегка удивился этому чувству.

— О, не сомневаюсь, — вежливо отозвалась Селин.

Луч солнца высветил ее роскошные волосы, и они словно загорелись рыжим пламенем.

Рене поразил необычный оттенок ее волос, но он почему-то был абсолютно уверен, что это ее естественный цвет. Селин была совсем не в его вкусе. Рене всегда нравились высокие полногрудые женщины с мягкими волосами. Ее же волосы выглядели жесткими и непослушными. Он вдруг представил Селин с распущенными волосами.

Интересно, подумал Рене, насколько волосы соответствуют характеру человека? Наверное, под этой детской невинностью скрывается необузданный темперамент. Эта мысль заставила его улыбнуться, и он с удивлением обнаружил, что неожиданно возбудился. Рене смутился как застигнутый врасплох подросток и деловито откашлялся, стараясь настроиться на деловой лад.

— Не знаю, говорила ли вам Клара об окладе…

Он помолчал, ожидая заинтересованной реакции, и неожиданно для себя назвал сумму, почти вдвое превышающую ту, которую планировал назначить. В глазах Селин мелькнул интерес, и она крепко сжала подлокотники кресла, будто стараясь сдержать свой порыв.

— Да, сумма впечатляет. Клара сказала лишь, что на этой должности оклад может быть выше указанного в объявлении.

Селин готова была сдаться, это ясно читалось по ее лицу. Рене молчал, выжидая.

— К сожалению, я все же вынуждена отказаться.

До Рене не сразу дошел смысл ее слов.

— Что вы сказали? — Он не верил своим ушам.

— Я не могу согласиться на ваше предложение.

Рене оторопело смотрел на ее лицо, на маленький аккуратный рот и карие глаза с длинными пушистыми ресницами и чувствовал себя совершенно беспомощным. Он понимал, что не в его власти заставить эту женщину работать у него, ее отказ почему-то разжигал в нем гнев и обиду, ему хотелось мучить Селин до тех пор, пока она не согласится на его предложение. Рене тряхнул головой и улыбнулся абсурдности своей реакции на происходящее.

Я явно теряю голову, подумал он. Вероятно, уже одно то, что я променял Бостон на Чикаго, свидетельствует о том, что я сдал за это время. Иначе почему я так странно реагирую на всю эту ситуацию, теряю контроль над собой?

Рене поймал себя на том, что нервно постукивает ручкой по столешнице.

— Раз уж мне никак не удается убедить вас…

— Я тронута, что вы приложили столько усилий, пытаясь уговорить меня… — Селин с явным облегчением встала со стула.

— Тысячи претенденток выстроились бы в очередь, чтобы получить такую работу.

Рене как бы со стороны услышал свой бархатный голос и выдавил вежливую улыбку, всем своим видом изображая сожаление. Он посмотрел на лицо Селин и снова помимо своей воли представил ее с длинными распущенными волосами. Потом его взгляд скользнул к ее груди, двум чуть заметным бугоркам, скрытым строгой блузкой и жакетом. Он будто увидел их обнаженными — с темными сосками, маленькие и аккуратные, как раз умещающиеся в его ладони…

Лихорадочно сглотнув, Рене поднялся со стула, но был вынужден опереться о стол, ноги не держали его.

— Вы уверены, что не передумаете?

— Абсолютно уверена.

Селин как-то несмело посмотрела него и протянула руку для прощального рукопожатия. Рене пожал ее, произнес приличествующие моменту слова. Но инстинкт подсказывал ему, что Селин поступает так, только чтобы соблюсти приличия. На самом деле за ее отказом что-то кроется, но что?

От Рене не укрылось, что Селин явно нервничает, но он, кажется, ничем не угрожал ей… Рене попытался припомнить, не могли ли они где-то встречаться, но нет, эту женщину он обязательно запомнил бы. И все же что-то в ее облике не давало ему покою. Стоп! Ведь она жила в Париже…

— Если мне придется говорить с Роем, я обязательно упомяну, что мы с вами познакомились, — сказал Рене, провожая Селин до двери.

Час от часу не легче! Селин замедлила шаги.

— Конечно, — пробормотала она. — А вы… часто с ним общаетесь?

— До недавних пор часто. Он присматривал за моим непутевым братом.

— А теперь?

Рене не без интереса отметил, что последние слова дались ей с трудом.

— Не так давно мой брат погиб в автокатастрофе, мисс Роуч.

Селин кивнула. Она понимала, что полагается что-то сказать, выразить сочувствие, но слова словно застряли у нее в горле. Селин совсем не жалела о том, что произошло с Дэном. Надо было его простить, но она не Господь Бог, а всего лишь слабая женщина.

— Может быть, мы еще встретимся? — предположил Рене, подумав: уж об этом я точно позабочусь, и очень скоро.

— Сомневаюсь. — Селин через силу улыбнулась и открыла дверь. — Как бы там ни было, я благодарна вам за предложение и высокую оценку моих скромных достоинств. Желаю вам найти подходящую кандидатуру.



Загрузка...