Эпилог

Хантер и Элисса стояли рядом с Кейсом у двери дома и смотрели, как священник удалялся на лошади в сторону форта Халлек. Билл и новоиспеченная миссис Морленд уехали в Би-Бар, чтобы провести медовый месяц.

По залитому солнцем двору ранчо гулял осенний ветер. Лошадь Кейса стояла, высоко задрав морду. Она натянула поводья, вся устремившись вперед.

– Я вернусь сразу, как только разберусь с Эбом, – тихо пообещал Кейс.

Элисса вздрогнула. Ее преследовали слова Хантера, произнесенные им на прошлой неделе: «Я не могу позволить своему брату идти в одиночку против Эба Калпеппера».

Но Хантер этого не сделал.

«Прежде всего муж несет ответственность за жену». Значит, за Элиссу, которая стала женой Хантера. Со слезами на глазах она повернулась к Кейсу.

– Пусть прошлое уйдет. Пожалуйста. Пусть наш дом станет твоим домом.

С мягкостью, которая удивила Элиссу в мрачном Кейсе, он дотронулся до ее щеки.

– Не плачь, Сэсси, – сказал Кейс. – Хантер знает, где его будущее.

– Оно будет и твоим, – сказала Элисса. Большим пальцем он вытер слезы Элиссы и пустил вперед лошадь.

– Назовите своего первого мальчика в мою честь, – сказал Кейс.

– Договорились, – пообещал Хантер. – Сообщи, когда я тебе понадоблюсь.

Кейс кивнул. Потом сделал круг, развернулся и направился на юго-восток, к Спэниш-Боттомз.

– Погоди! – крикнула Элисса. Хантер обнял Элиссу и удержал ее.

– Не получится, дорогая, – сказал он.

– Но…

– Кейс считает, у него нет другой цели в жизни, кроме как отомстить убийцам Тэда и Эмили, – с трудом проговорил Хантер.

Элисса понимала – Хантер прав. Она понимала и то, что беспокоит его больше всего.

– А если… – и голос ее дрогнул.

Элисса вздохнула и все же заставила себя произнести:

– А если бы ты поехал с ним, тебе стало бы легче? – спросила она с болью.

Хантер закрыл глаза. Он понимал, чего стоили эти слова Элиссе. Он понимал, потому что того же они стоили и ему.

– Я люблю тебя, – сказал он, поднимая ее на руки.

– Хантер, – прошептала она.

– Кейс сказал – я поеду только через его труп. А он говорит именно то, что имеет в виду. Так что мы должны быть вместе, дорогая.

* * *

Кейс Уильям Максвелл родился на следующий год, когда осень зажгла листья осины жарким пламенем. Как и его отец, мальчик рос высоким, гибким, с немигающим взглядом. Как и мать, он всем сердцем любил землю и самых норовистых лошадей.

Были еще дети. Девочки, умненькие, решительные. Мальчики, сильные и нежные. Под любящими взглядами родителей они расцветали в диких местах у подножия Руби-Маунтинз.

В конце каждого дня, когда налетали ветры на Лэддер-Эс или поднимались сильные бури, Хантер обнимал жену и находил с ней успокоение.

Каждую ночь Элисса засыпала в объятиях своего осеннего любовника. Но теперь она знала – все сезоны любви принадлежат им.

Загрузка...