Глава 15 Одна пятница на двоих робинзонов

Руководствуясь одному ему известными ориентирами, Ринат уверенно отыскивал дорогу среди бесчисленных проток и плесов, окруженных стеной камышей. Иногда лодка выскакивала на открытое пространство, но лишь для того, чтобы нырнуть в очередной лабиринт, пролегающий между островов, песчаных наносов и мелей. Гадая о том, как они будут выбираться отсюда, если напорются на сук или подводную корягу, Скиф ерзал на неудобной скамейке. Сначала он пытался определить курс по звездам, но потом отказался от этой затеи, положившись на спутника. И Ринат не подвел. Обогнув очередной клочок суши, напоминающий спину дремлющего кашалота, он заглушил мотор и негромко объявил:

– Все, мы на финишной прямой. Дальше пойдем на веслах. Только бы радаром нас не засекли.

– Дожили, – покачал головой Скиф. – Сотрудник госбезопасности прячется от бандитов, а не наоборот. – Собственный голос показался ему непривычно звонким, поэтому он заговорил тише: – Ничего, будет и на нашей улице праздник.

В ответ блеснула белая полоска зубов. Ринат улыбнулся:

– Надеюсь, он начнется очень скоро.

Его массивная фигура заслоняла половину огоньков, мерцающих на далеком берегу. Голова казалась черным пятном на фоне Млечного Пути. Когда он погрузил весло в воду, по поверхности разошлись фосфоресцирующие круги.

– Сколько километров до твоей Малой Земли? – спросил Скиф, любуясь изумрудным свечением моря.

– Малая Земля не моя, она общая, – заметил Ринат. – Есть вещи, которые приватизации не подлежат.

– Согласен. Но ты не ответил на мой вопрос.

– К рассвету управимся.

– Отлично, – сказал Скиф, разминая затекшую спину.

– Повторишь это в конце пути, – усмехнулся Ринат. – Когда пересчитаешь волдыри на ладонях. – Вручив спутнику короткое весло, он предупредил: – Гребем одновременно, в полную силу. Весло старайся опускать без плеска, вытаскивай плавно. Первые полчаса я буду приноравливаться к тебе, но потом спуску не дам, учти.

– Жаль, что не бывает бесшумных двигателей, – вздохнул Скиф, перебравшийся на корму.

– Бывают, – толкнул его каменным плечом Ринат. – Это мы с тобой. Сделано в СССР. Со «Знаком качества».

Мужчины одновременно взмахнули веслами. Надувное суденышко поплыло по черной воде. Время от времени Ринат корректировал направление движения, налегая на весло то слабее, то сильнее. Скиф греб равномерно, постепенно привыкая к заданному темпу. Бескрайнее море хлюпало, выражая неудовольствие по поводу того, что кто-то осмелился нарушить его покой.

Очень скоро Скиф испытал на собственной шкуре, каково приходилось рабам на галерах. Представление о времени и пространстве сделалось весьма смутным; лодка словно застыла на месте; каждое движение давалось со скрипом. Преодолевая сопротивление ноющих мускулов, Скиф представлял себя прикованным к вышедшему из-под контроля тренажеру. «Человек способен заменить бесшумный двигатель, но не вечный, – мрачно думал он. – Злопамятный татарин решил взять меня измором. Хочет отквитаться за поражение в борьбе на поясах? Не выйдет! Лучше сдохнуть, чем показать слабину… И р-раз! И д-два!»

– Устал? – поинтересовался шумно отдувающийся Ринат.

– Не больше… не больше, чем ты, – пропыхтел Скиф.

– Может, перекурить хочешь?

– Я только… только во вкус вошел…

– Упрямый, – хмыкнул Ринат.

Скиф промолчал, экономя силы, которых осталось не так уж много. Пот струился по его телу, пощипывая царапины и ссадины. Ладони горели. Пластмассовое весло, казалось, весило чуть ли не тонну. Лодка, которая в начале пути словно летела в ночи, теперь едва двигалась, как будто вода под ней превратилась в вязкий битум.

– Мы можем передохнуть, – предложил Ринат, – а ты расскажешь мне, как тебе удалось уложить меня на лопатки. Идет?

– Не-а, – прохрипел Скиф. – Обожаю греблю… Мой любимый вид спорта…

– И-эх!

Ринат поднатужился, но Скиф, стараясь не обращать внимания на лопнувшие волдыри, не отставал. Его ноздри уловили запах приближающейся земли, который нельзя было спутать ни с чем другим после нескольких часов, проведенных в открытом море. Не сводя глаз с бесформенного пятна, проступившего в темноте, он работал веслом так отчаянно, словно от этого зависела его жизнь. Это продолжалось до тех пор, пока Ринат не был вынужден прошипеть:

– Эй, полегче! Мы у цели.

– Жаль…

Это прозвучало не слишком искренне, да и улыбка, которую выдавил из себя Скиф, не походила на победоносную, однако Ринат слишком вымотался, чтобы замечать подобные тонкости.

– Двужильный какой выискался, – пробурчал он.

– Сделано в СССР, – напомнил Скиф. – Со «Знаком качества».

– Суши весла. Дальше я сам.

– С какой стати?

– Шуму много получается, – пояснил Ринат. – Отдыхай. Без тебя управлюсь.

– Дело хозяйское…

Мокрая ладонь Скифа отклеилась от весла, оставив на рукояти клочок истончившейся кожи. Онемевшие пальцы нащупали в кармане сигаретную пачку и оставили ее в покое. Было бы обидно выдать себя огоньком после такого трудного пути. Еще обиднее было бы вернуться в Астрахань несолоно хлебавши. Проведя языком по саднящей ладони, Скиф решил, что причин повидаться с господином Заировым стало на одну больше.

* * *

Лодку спрятали в прибрежных зарослях, привязав ее нейлоновым тросом к торчащему из земли корневищу. Пока маскировали ее среди камышей, небо посерело, начали подавать голоса проснувшиеся пичуги. В предрассветных сумерках постепенно проступали очертания острова. Это напоминало процесс проявления черно-белой фотографии, поначалу мутной, а потом все более отчетливой и контрастной.

Скиф взглянул на часы и поморгал глазами, прогоняя сонливость, навалившуюся на него после ночного путешествия. Тянуло прилечь на песок и забыться. Опустившись на корточки, он зачерпнул ладонями воду и умылся, что помогло ему слегка взбодриться. Неутомимый Ринат возился с коричневым полотнищем маленькой палатки, извлеченной из лодки. Умудрившись не запутаться в шелковых растяжках, мужчины установили ее на ровном пятачке земли, окруженной кустами. Во избежание шума колышки забивали каблуками, а переговаривались исключительно шепотом. Покончив с работой, поочередно втиснулись в палатку и растянулись на брезенте, соприкасаясь плечами. Уснули почти мгновенно, даже не попытавшись улечься поудобнее.

Первым проснулся Скиф, в ребра которого уперся вытащенный из-за пояса «вальтер». С трудом разлепив веки, он переложил пистолет подальше, приподнял тяжелую голову и посмотрел на часы. Было около десяти утра, солнце припекало вовсю, лениво шелестели волны, набегающие на берег. Покосившись на храпящего Рината, Скиф осторожно выбрался из палатки. Густой кустарник доходил ему до середины груди. Не спеша покидать укрытие, Скиф внимательно осмотрел прилегающую территорию. Судя по тому, как вольготно чувствовали себя кулики, снующие по мелководью, ночная высадка прошла незамеченной. Выждав некоторое время, Скиф сбросил одежду и окунулся в теплую воду, досадуя, что не может позволить себе энергичного утреннего заплыва.

Хотелось также немедленно отправиться на противоположный берег, откуда должен был открываться вид на Рачий остров, но, поколебавшись, Скиф решил дождаться пробуждения татарина. Бросать спящего без предупреждения – последнее дело. Выкурив две сигареты подряд, Скиф натянул джинсы, обулся и двинулся вдоль берега, не выпуская из виду кусты, среди которых стояла палатка. Пройдя шагов тридцать, он наткнулся на полосу выжженного камыша, протянувшуюся далеко вперед. Потрогав обугленный огрызок стебля, Скиф взглянул на пальцы и обнаружил, что они почти не перепачканы. Сажу смыло дождевыми потоками, но на обгорелой земле не наблюдалось зеленых ростков новой поросли. Пожар случился совсем недавно, возможно, накануне недавней грозы.

Следующая находка заставила Скифа насторожиться еще сильней. Возле почерневшего берега виднелась дюралевая лодка, перевернутая вверх дном. Зайдя в воду по колено, Скиф склонился над заинтересовавшими его отверстиями и присвистнул. Они были идеально круглыми и совершенно одинаковыми. Лодку расстреляли из пулемета, причем не жалея патронов и не боясь наделать шуму. Били с близкого расстояния, изрешетив борта и днище. Продырявленная лодка представляла собой нечто вроде огромного дуршлага, на котором и ста метров не проплывешь. Что же приключилось с владельцами плавсредства? Подозревая, что с ними обошлись так же бесцеремонно, как с их лодкой, Скиф приготовился вернуться на сушу и…

…и застыл.

Его подвела безмятежная атмосфера «Малой Земли». Сочтя остров необитаемым, Скиф не прихватил «вальтер» и теперь проклинал себя за беспечность. Хотя положение его было не столь опасным, как померещилось вначале. Складка между бровями Скифа разгладилась, глаза насмешливо сверкнули. На выжженном берегу стояла загорелая тонконогая девушка, выставившая перед собой самодельное копье. Вся ее одежда состояла из узких плавок, под которыми не уместилась бы и детская ладошка. Впалый живот и резко обозначившиеся ребра незнакомки наводили на мысль о том, что охота с копьем способствует похудению лучше любых патентованных лекарств.

– Ты амазонка? – полюбопытствовал Скиф, оставаясь на месте.

– Что? – хрипло переспросила девушка.

Наконечник ее копья дрогнул. Похоже, миролюбивый тон Скифа оказался для нее полной неожиданностью.

– Нет, – сокрушенно вздохнул он. – Амазонки обнажали только одну грудь, а я вижу сразу две.

– Оставь мою грудь в покое, ты, подонок! – истерично взвизгнула девушка. – Вот проткну тебя, тогда узнаешь!

– Ого! – удивился Скиф. – За что такая немилость?

– Но ты ведь из этих… из оборотней?

– Здесь водятся оборотни?

– Можно подумать, ты не понимаешь, о чем идет речь! – недоверчиво прищурилась девушка.

– Не понимаю, – честно признался Скиф, делая пробный шаг вперед.

– Не подходи! Заколю!

– И большая у тебя коллекция?

– Ты о чем?

– О мужчинах, наколотых на твою булавку, – пояснил Скиф, указывая на копье.

– Вздумаешь подойти ближе, узнаешь, что это за булавка, – пригрозила девушка. Эта угроза не могло вызвать ничего, кроме снисходительной улыбки. Поза девушки выглядела куда более воинственной, чем ее оружие. Это была просто длинная палка, заканчивающаяся дешевым кухонным ножом. Примотанный к палке куском фиолетовой ткани, он блестел на солнце. Сравнив цвет тряпицы с плавками девушки, Скиф догадался, что ей пришлось пожертвовать верхней частью купальника. «Хорошо еще, что ей не взбрело в голову смастерить себе пару дротиков про запас, – подумал он. – Беседовать с полуголой нимфой еще куда ни шло, а куда бы я девал глаза, если бы она стояла передо мной нагишом?»

Впрочем, работы глазам и без того хватало. Девушка находилась меньше чем в пяти метрах, ярко освещенная солнцем, агрессивная и беззащитная одновременно. У нее была красивая грудь и глянцевая, цвета кофе с молоком кожа, шелковистая на вид, несмотря на многочисленные ссадины и царапины. Спутанные волосы выгорели местами добела, беспорядочные пряди наполовину скрывали лицо девушки, но оно было очень юным и довольно симпатичным.

Как эта дикарка попала на остров? Что она здесь делает и о каких оборотнях толкует? Взгляд Скифа переметнулся на перевернутую лодку.

– Ты приплыла на этой посудине? – спросил он.

– Не твое дело, – отрезала девушка. – Лучше скажи мне, на чем приплыл ты.

– Тоже не твое дело. Логично?

– Нет. Ты без оружия, а у меня в руках копье. – Девушка встряхнула своей дурацкой пикой. – Если понадобится, я убью тебя, не задумываясь. Как вы убили Леху, Ленку и Макса. Как собираетесь разделаться со мной.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – развел руками Скиф.

– Так я тебе и поверила!

– Давай рассуждать логически. Кто кого искал? Я тебя или ты меня?

– Конечно же, ты меня, – убежденно ответила девушка. – Только ты не ожидал, что сам окажешься в ловушке.

– Твое появление для меня полная неожиданность, – согласился Скиф, – но это довольно приятная неожиданность. – Словно бы по рассеянности, он снова шагнул вперед и обезоруживающе улыбнулся. – Вот уж не думал, не гадал, что у меня объявится такая симпатичная соседка… Погоди, сейчас попробую угадать, как тебя зовут. Светлана? – Шажок вперед. – Ольга? Марина?

– Меня зовут Аней, но это ничего не меняет, – предупредила девушка. – В гробу я видала тебя и твои комплименты, ясно? Мне пудрить мозги бесполезно, не на ту напал.

– Я не напал! – поспешил напомнить Скиф, успевший сократить расстояние до трех с половиной метров. – Я человек мирный, изучаю миграцию здешних птиц. Тебе доводилось видеть фламинго?

– Каких фламинго? – изумилась Аня.

– Вот таких… – Скиф развел руки в стороны. – С крыльями. Большущие розовые птицы. – Он ткнул пальцем в небо за плечом девушки. – Как правило, прилетают оттуда…

* * *

Дальнейшее произошло в таком стремительном темпе, что обернувшаяся назад Аня и опомниться не успела, как очутилась на земле, подмятая прыгнувшим на нее Скифем.

– Штыки в землю! – Он без труда завладел копьем, метнув его подальше. – Война окончена. Давай дружить.

– Сволочь! – Аня впилась зубами в плечо противника, рыча от ярости и негодования.

Пришлось как следует дернуть ее за волосы, отрывая от себя.

– Бешеная! – поморщился Скиф, косясь на овальный след укуса, сочащийся кровью. – Вот же психопатка!

– Отпусти! – потребовала Аня, извиваясь как змея.

– Сначала пообещай быть паинькой.

– Я не паинька!

– Это заметно, – сказал Скиф. – Но придется смириться, другого выхода у тебя нет.

Аня уронила руки вдоль туловища и зажмурилась:

– Ладно, твоя взяла. Только побыстрее, пожалуйста.

– Ты о чем? – опешил Скиф, продолжая удерживать девушку за волосы.

Ее лицо исказила презрительная гримаса:

– О том самом. Давай, пользуйся.

– Ты меня неправильно поняла…

– Да все я правильно поняла, – тоскливо произнесла Аня, не открывая глаз. – Птичками он интересуется! Знаем мы этих птичек! – Между ее бровями появилась страдальческая морщинка. – Ну, приступай. Видишь, я не сопротивляюсь.

– Дура! – рявкнул Скиф, отстраняясь так поспешно, словно распростертое под ним тело полыхнуло невыносимым жаром. – Я не насильник, не убийца, не оборотень и не призрак. Я орнитолог.

– Это правда?

В распахнувшихся глазах Ани появился проблеск надежды. Так могла бы смотреть на Скифа маленькая девочка, заблудившаяся в лесу. Но перед ним находился не ребенок, а девушка, лежащая на земле в довольно двусмысленной позе. Он отвернулся, стараясь не смотреть на полуобнаженное тело:

– Вставай и пошли отсюда.

Приподнявшаяся на локтях Аня насторожилась:

– Куда?

– Подальше от берега. Нас могут увидеть.

– А! Так, значит, ты тоже от кого-то прячешься?

– Я видел лодку, продырявленную пулями, – пояснил Скиф, – и это мне не понравилось. Да и твое поведение наводит на определенные размышления. – Он качнул головой, приглашая девушку следовать за собой. – Про каких призраков ты говорила? Кто кого убил на острове? Как и зачем ты здесь оказалась?

– Это длинная история, – сказала Аня, послушно пристраиваясь сзади. – И у меня тоже есть к вам вопросы. Вы приплыли сюда один? На чем?

То, что она начала называть Скифа на «вы», свидетельствовало о доверии, но радости от этого было мало. Он все еще помнил, как соприкасались их тела, и во рту у него было сухо.

– На лодке, на чем же еще, – неохотно ответил Скиф.

– Вы один? – не унималась Аня.

– С товарищем.

– И вы заберете меня отсюда?

– Если ты перестанешь трещать как сорока.

Отойдя от берега на безопасное расстояние, Скиф остановился в тени дерева и повернулся к спутнице. Она замерла в метре от него, выражая всем своим видом готовность подчиняться. Эдакая дворняжка, которую приласкали мимоходом. Это начинало раздражать. Девушка по имени Аня появилась очень некстати, и Скиф не знал, как быть дальше. Возвращаться в Астрахань, даже не увидев владения Заирова, не хотелось. О том, чтобы отправиться на разведку со случайной знакомой, не могло быть и речи. Оставался третий вариант, который Скиф сформулировал так:

– Можешь не волноваться, в беде тебя не бросим. Поплывешь с нами, но сначала мы должны закончить тут кое-какие дела, а ты побудешь одна.

– Я больше не могу одна! – пылко воскликнула Аня. – Это страшное место. Вам приходилось когда-нибудь видеть, как убивают людей? Как ваших лучших друзей убивают?

– Я орнитолог, а не солдат, – напомнил Скиф, нахмурившись.

– Тем более. Нужно немедленно бежать отсюда.

– Не выполнив намеченного? Это не в моих правилах.

– Но на острове нет никаких фламинго, – убежденно заявила Аня. – Я здесь уже несколько дней, и самая большая птица, которую я видела, это утка. Заберите меня отсюда. – Аня умоляюще прижала руки к груди. – Я больше не могу. Если бы вы знали, что мне пришлось пережить…

– Расскажешь об этом за завтраком, – решил Скиф, скользнув взглядом по выпирающим ребрам девушки. – Проголодалась, наверное?

– Как волк! – воскликнула она. – Но я могу потерпеть. Давайте сначала доберемся до берега, а уж потом…

– Никаких «потом». Чем ты питалась?

– Лучше не вспоминать. Улитки, сырая рыба, ящерицы. – Аня передернулась. – Бр-р, такая гадость!..

– Экзотика, – пожал плечами Скиф, направляясь в сторону палатки. – В азиатском ресторане подают то же самое, но за большие деньги.

– Меня теперь туда и на аркане не затащишь.

С этими словами Аня устремилась за Скифом. Спорить с ним было бесполезно, но это не означало, что девушка безоговорочно приняла его условия. У нее возник свой собственный план. За время, проведенное на необитаемом острове, она здорово изменилась и научилась полагаться только на свои собственные силы.

* * *

Ринат спал так крепко, что будить его пришлось добрых пять минут, а когда он открыл глаза, увиденное показалось ему столь неправдоподобным, что он потряс головой:

– Я все еще сплю?

– Нет, – улыбнулся Скиф, – ты валяешься в палатке и пялишься на меня, как баран на новые ворота.

По правде говоря, Ринат смотрел не на товарища, а на его спутницу, уделяя основное внимание не столько ее смущенному лицу, сколько всему, что находилось ниже.

– Кто она такая? – спросил он, покашливая в кулак. – Где ты ее подцепил?

– Места надо знать, – наставительно произнес Скиф. – Держи. – Он швырнул Ане свою рубаху и вновь обратился к напарнику: – Умывайся и открывай закрома. Наша гостья умирает от голода.

– Провизия осталась в лодке, – сказал Ринат, выбираясь из палатки с грацией потревоженного в берлоге медведя. – Я схожу принесу.

Подтянув штаны, татарин потрусил к берегу. Вызвавшаяся помочь Ринату Аня заметно волновалась, но он решил, что причиной тому желание наконец-то поесть по-человечески, и не насторожился.

Вскоре все трое сидели в тени деревьев, уплетая за обе щеки куски вяленого гуся. Обгладывая кости, Ринат сообщил, что мясо было приготовлено по старинному рецепту. Тушку птицы достаточно натереть солью, завернуть в промасленную бумагу и подвесить на чердаке, оберегая от жары, ветра и солнечного света.

Изголодавшаяся Аня пропустила все эти подробности мимо ушей, а Скиф скептически осмотрел полуобгрызенную ножку и пробормотал:

– Не отравиться бы.

– Вяленый гусь может храниться до трех лет, – успокоил его Ринат. – Мои предки кочевали с такими от моря до моря – и ничего.

– История об этом умалчивает, – подключилась к беседе утолившая первый голод Аня. – Может быть, ваши предки поголовно страдали расстройством желудка.

– И справляли нужду, не слезая с коня, – подхватил тему Скиф.

– Мне не нравятся шутки такого рода, – заметил Ринат, обращаясь к обоим собеседникам, но глядя поверх их голов.

– Извините, – смутилась Аня.

Ее подбородок, губы и пальцы блестели от гусиного жира, но, странное дело, это не портило ее, а лишь придавало ей неповторимое очарование. Девушку хотелось опекать, как маленького ребенка. В расстегнутой рубахе, со скрещенными по-турецки ногами, она казалась доверчивой и трогательной. Правда, Скиф не сказал бы, что его влечение к девушке носит исключительно платонический характер. Ринат, испытывавший подобную гамму чувств, с усилием отвел взгляд от ложбинки на груди Ани и глухо предложил:

– Чем юмористов из себя корчить, лучше бы ввели меня в курс событий. Откуда взялась девушка?

– Пусть она нам сама расскажет, – сказал Скиф. – Мы столкнулись случайно, и я могу лишь догадываться, как Аня очутилась на острове и почему собиралась проткнуть меня пикой.

– Пикой? – заинтересовался Ринат. – Эге, да она бедовая девчонка!

– Просто я не видела другого выхода, – потупилась Аня. – Решила, что передо мной один из тех, кто убил моих товарищей.

– Ладно, не оправдывайся, – перебил Скиф. – Выкладывай, что за оборотни тут обитают? Насколько я понял, вас было четверо? Что привело вас на остров? Где ваши вещи, лодка?

– Но я даже не знаю, могу ли вам доверять, – произнесла Аня, не поднимая глаз. – С кем я все-таки имею дело?

– Ты видишь перед собой, – провозгласил выпятивший грудь Ринат, – двух искателей при…

– Приморских фламинго, – закончил Скиф, метнув на напарника предостерегающий взгляд. – Младшие научные сотрудники всероссийского института орнитологии. Ринат и Женя, прошу любить и жаловать.

– Не похожи вы на научных сотрудников, – усомнилась Аня. – Ваш приятель вылитый Рэмбо, только постарше и… и…

– Покрепче, – подсказал Ринат, до отказа втягивая живот. – У меня другая весовая категория. – Он, скромничая, кашлянул. – Если бы я врезал Рэмбо по кумполу…

– Он хочет сказать, что терпеть не может американские боевики, – вмешался Скиф. – А по натуре Ринат добрейшей души человек, мухи не обидит.

– Это сразу видно, – тонко улыбнулась Аня. – Наверное, его скоро назначат старшим научным сотрудником. Но мне почему-то кажется, что копченые гуси интересуют его больше, чем каспийские фламинго.

Ринат крякнул и отдернул руку от остатков грудинки, к которым присматривался на протяжении последних двух минут.

– Да, я люблю птиц, – произнес он с достоинством. – Что в этом плохого?

– Ничего, – заверила его Аня. – Я просто делюсь своими наблюдениями. Вот еще одно. – Она взглянула на Скифа. – От вашей рубахи разит лекарствами, и она такая грязная. В вашем институте все так ходят?

– Исключительно командировочные, – заверил девушку Скиф. – А теперь рассказывай.

Он молча вставил в рот сигарету и поднес к ней зажигалку. Ринат украдкой взял грудинку и принялся отщипывать волокна мяса, притворяясь, что делает это исключительно по рассеянности. Поглядывая то на одного, то на другого, Аня заговорила.

Загрузка...