Глава 34

— Я вас уже предупреждал, Скотт, что я мастерски владею клинком.

Рэтбан занял позицию, без труда балансируя на подушечках пальцев.

В прошлый раз Ник не принял всерьез заявлений Рэтбана из-за его щегольского наряда. Теперь он понял, что его противник, подобно скорпене, умело маскировал свою хищную натуру.

— Не сомневаюсь, что ты укладывал на лопатки своих изнеженных дружков в лондонских кофейнях, — сказал Ник, стараясь сбить с лейтенанта спесь. — Здесь судей нет. И нет правил.

— В точности, как мне хотелось.

Ник уловил удар в глазах Рэтбана прежде, чем двинулась его рука, но меч все равно просвистел быстрее, чем он ожидал. Николас остановил клинок лейтенанта своим мечом, но еще миг — и было бы поздно.

Рэтбан улыбнулся, но ничего приятного в этой улыбке не было.

— Значит, это не дуэль. И секунданты не нужны.

Его меч сверкнул слева от Ника — Рэтбан прощупывал его оборону.

— Тут немного не успел, — сказал денди. — Как насчет этого?

Он сделал обманный выпад, целясь в верхнюю часть корпуса, а потом нанес сильный удар пониже. Ник отскочил, но Рэтбан задел его грудь кончиком клинка, разрезав белую рубашку. По ткани расползлось небольшое красное пятно.

Ева тихо вскрикнула.

— Твоя подружка уже за тебя переживает, Скотт.

«Не смотри вниз. Не смотри в сторону. Даже не думай о ней», — приказал себе Ник. Он чувствовал, как стекает по коже липкая струйка, но боли не ощущал. Она придет позднее.

— Это всего лишь царапина.

— Жду не дождусь, когда смогу показать вам, какого цвета ваша печень, капитан, — презрительно усмехнувшись, сказал Рэтбан.

— Скорее ты узнаешь цвет ада, — ответил Николас и стремительно бросился в атаку.

Мир превратился в круговорот обрывочных картин. Скрещение клинков. Отбит удар в плечо. Рэтбан крутнулся так, что разлетелись полы его сюртука. Ник слышал, как кричат образовавшие круг моряки, но гул их голосов казался приглушенным и далеким по сравнению с мерным стуком крови в ушах.

— Четыре к одному на щеголя! — выкрикнул с бака какой-то предприимчивый малый.

Схватка кипела вокруг грот-мачты. В толпе толкали друг друга, увертываясь от сверкающих дуг клинков или желая занять место, откуда все было видно. Ник оттеснил противника к палубе полуюта, но потом сам вынужден был отступить.

Рука, в которой Николас держал меч, начала уставать, а кожу в дюжине мест испещряли мелкие порезы. Рэтбан как будто запыхался, но Ник ни разу его не кольнул.

— Осталось недолго, — с легкой одышкой проговорил лейтенант. — Покончить с этим будет облегчением, не так ли? И вы не можете отрицать, что смерть от моей руки для вас лучший конец, чем тот, которого заслуживают изменники.

Ник не стал тратить силы на ответ, но его противник был прав. То, что он совершил, было изменой. И смерть в честном бою, несомненно, лучше повешения, потрошения и четвертования.

— Ник, не слушай его! — донесся до него голос Евы. Будто свежий ветер наполнил паруса Ника. Он еще не готов к смерти, в каком бы обличье она ни явилась.

— Нет! — рявкнул он и подкрепил этот выкрик сокрушительным ударом, который Рэтбан едва успел отразить. — Нет, нет, нет!

Никаких изящных уловок. Никакой стратегии. Им двигала только ярость и стремление убить, а не быть убитым. Ник прогнал более умелого фехтовальщика через всю палубу к планширю. Потом, сделав удачный выпад, выбил из руки Рэтбана меч. Клинок перелетел через поручень, несколько раз перевернулся в воздухе и почти беззвучно исчез в волнах. Николас ткнул кончиком меча Рэтбану в грудь. Крошечный розовый бутон распустился вокруг острия его клинка.

Матросы, прильнувшие к поручню «Сьюзен Белл», которая стояла, будто привязанная к «Морскому волку», закричали и захлопали, радуясь за Ника.

Капитан не отводил взгляда от испуганных глаз человека, жизнь которого держал на кончике своего меча.

— Смелее! — крикнул Рэтбан и рванул рубашку, обнажая грудь. — Но слушайте все! Я умираю верноподданным короны, а этот человек остается жить предателем.

«Проклятье, он прав!»

— Восток! — гаркнул Николас. — Если я пощажу этого человека, ты попридержишь его, пока я не вернусь на «Сьюзен Би» вместе с мисс Апшелл и мисс Смайт?

— Если ты этого хочешь, Николас, — ответил Восток. — Но когда-то у меня была собака, которая смотрела на меня таким же взглядом, и эта проклятая тварь потом чуть не отгрызла мне голову. Я советовал бы тебе убить его.

— День, когда я последую твоему совету, Адам, будет днем, когда я протяну ноги.

Ева судорожно вдохнула. Неистовый ритм сердца начал замедляться. Все кончено. Ник в безопасности.

— Я не убью тебя, Рэтбан. Если мы больше никогда не увидимся.

Ник убрал меч и развернулся, уходя от смерти к жизни с Евой.

В следующий миг Ева с ужасом увидела, что Рэтбан вытащил из рукава нож и с ревом бросился на незащищенного со спины Ника.

Ева выкрикнула его имя.

Николас мгновенно обернулся и по самую рукоять всадил меч в брюхо Рэтбана. Тот стал хватать ртом воздух и несколько раз моргнул, прежде чем у него подкосились колени и он, корчась, повалился на палубу.

Ева подбежала к Нику и обвила его руками.

— Ах, Ник, я думала, тебе не спастись.

— А надо верить в лучшее, женщина. — Он крепко поцеловал ее. — Ты единственная, от кого мне нет спасения.

— Похоже, ваша встреча произошла немного раньше, чем ты был готов, Ник. Унесите его вниз, — приказал Восток, указывая на Рэтбана. — Врач не спасет человека с таким брюшным ранением, но, по крайней мере, он не будет заливать кровью палубу.

— Можно воспользоваться твоей шлюпкой? — спросил Ник. — Я не могу предложить леди перебраться на «Сьюзен Би» тем же способом, каким я попал на твое судно.

— Само собой! — буркнул Восток. — Готовьтесь спускать шлюпку! — крикнул он матросам.

— Адам, я перед тобой в долгу, — сказал Ник, после того как усадил Пенни и Еву в маленькое суденышко, которое должны были спустить с борта «Морского волка». — Я рад, что сегодня мне не пришлось тебя убивать.

— А мне — тебя. — Восток дал знак спускать шлюпку. — В следующий раз, когда будешь грабить склад боеприпасов, зови меня в помощники. Я симпатизирую этим американцам.

— Я сделал это не ради американцев, — покачав головой, сказал Ник. — Я сделал это ради острова Дьявола.

Когда они оказались на палубе «Сьюзен Би», Перегрин оставил штурвал на мистера Татема и бросился к Пенни, чтобы заключить ее в объятия.

— Пенни, я думал, что потерял тебя!

— Никогда! — ответила она.

Хиггс покружил ее немного, а потом поставил на палубу и, завладев ее губами, стал целовать так, что матросы начали делать ставки, кто из влюбленной парочки первым потеряет сознание от недостатка воздуха.

Когда их губы разомкнулись, и Пенни, и Перегрин все еще держались на ногах, но заметно клонились друг к другу.

— Капитан, вы пожените нас?

Хиггс как будто боялся, что Пенни исчезнет, если он отведет от нее взгляд.

— Тебе не кажется, что нужно сначала спросить у леди? — рассмеявшись, заметил Ник.

— В этом нет необходимости, капитан, — проговорила Пенни. — Перегрин уже знает, чего хочет мое сердце.

— Да, Хиггс, я вас поженю.

— Нет уж! — возразила Ева. — Ты не будешь никого женить, пока я не разберусь с твоими ранами. У тебя кровь идет из дюжины порезов, ты заливаешь всю…

Николас успокоил ее поцелуем.

— Хорошо, девочка, я с удовольствием позволю тебе за мной поухаживать.

Ева повела Ника в его каюту под ликующие возгласы команды. «Сьюзен Би» резко накренилась, и Ева поняла, что она меняет галс. Мистер Хиггс разворачивал ее бушпритом к дому.

— Давай помогу тебе снять рубашку, — сказала Ева, как только Николас закрыл за собой дверь.

— Да, малышка, мы займемся этим, и ты, конечно, сделаешь все, что посчитаешь нужным, но сначала выслушаешь меня.

Ник опустился на одно колено.

— Я люблю тебя, Ева, — просто сказал он. Она схватилась рукой за сердце.

— Я всеми силами старался этого не допустить. Ты заслуживаешь гораздо большего.

— Нет, я…

— Может, позволишь мне закончить? Я, видишь ли, готовился.

Ева спрятала улыбку. Ее сердце чуть не выскакивало из груди — так ее переполняла любовь к этому мужчине.

— О, и когда же ты успел?

— Прошлой ночью, пока гонялся за тобой по морю, — ответил Ник. — Но подожди минутку, пока я закончу, а потом можешь говорить, что пожелаешь.

— Хорошо.

Он поднял бровь.

— Так на чем я остановился?

— Кажется, ты говорил, что я заслуживаю гораздо большего.

— Точно. Ты заслуживаешь гораздо большего. Я не могу пообещать, что всегда буду в ладах с законом. И я не могу пообещать, что стану бывать дома чаще, чем в море. Кроме того, мы оба знаем, что у меня нет никаких способностей для роли мужа.

— В твоих устах это звучит так заманчиво! Какая девушка сможет устоять? — сказала Ева, закатив глаза.

— Ты не можешь не перебивать меня. — Николас притянул Еву за руку, усадил к себе на колено и приложил палец к ее губам. — Но со мной ты всегда будешь чувствовать себя той, кем ты являешься на самом деле, — благородной леди. И я обещаю, что буду любить тебя до последней минуты своей жизни. Выходи за меня, Ева Апшелл.

Ева обхватила его лицо ладонями и принялась целовать, долго и страстно.

— Могу я теперь что-нибудь сказать?

Он кивнул.

— Да, — просто ответила она.

Ева крепко поцеловала Ника, а потом отстранилась, чтобы увидеть его лицо.

— Ты больше ничего не хочешь добавить? — спросил он.

— Ты надеялся на другой ответ?

— Нет, но…

Она прижала кончик пальца к его губам.

— Тогда слушай. Я люблю тебя, Николас Скотт. И что бы ни уготовила нам судьба, для меня не будет большей радости, чем быть любимой тобой. Мой муж. Моя жизнь. Мой владыка острова Дьявола.

Загрузка...