XXV

Первым, как обычно, опомнился Хирро.

– Нужно как-то усмирить этих, – сказал он, прислушиваясь к доносящимся снаружи звукам. – Или весь наш труд пропадет зря.

Маги вышли из дверей храма и остановились на площадке перед наружной лестницей. Остров получился небольшим – в нескольких десятках шагов за оградой уже начиналась фиолетовая мгла междумирья. На нем, однако, осталась значительная часть погромщиков, находившихся во время заклинания у ограды. Сейчас они перестали лезть на нее и в ужасе метались по лесу в поисках пропавшего пути в город. Кое-кто из них в отчаянии бился о землю или стоял на коленях, бессмысленно повторяя жесты стирания паутины с лица.

– Я усмирил бы их, если бы знал их язык. – Балтазар внушительно расправил плечи. – Меня бы они живо послушались!

– Здесь больше подойдет моя магия. Массовое зомбирование – именно то, что для них сейчас нужно. – Могриф спустился на несколько ступенек лестницы и сделал отстраняющий жест ладонями, резко расставив и выпрямив пальцы. Погромщики как-то вдруг притихли, словно заснули на полушаге, их суетливые поиски путей к бегству сменились вялым, беспорядочным блужданием. Светлые маги только подивились, с какой легкостью некромант подчинил погромщиков, и он, видимо, прочитал это по их лицам, потому что счел нужным добавить: – У толпы повышенная восприимчивость к подобным заклинаниям.

– Теперь нужно убрать их отсюда, – сказал Зербинас.

– Нет проблем, – обронил Могриф. – Стоит мне отдать приказ – и они сами попрыгают с острова.

– Нет, так не годится, – поспешил сказать Хирро, пока некромант не исполнил свое намерение. – Их, конечно, выбросит на Геджию, но они не знают левитации и разобьются о землю.

– Если так уж необходимо, чтобы они уцелели, можно трансформировать их во что-нибудь более приличное, – иронически искривил губы Могриф. – И сложить, скажем, на входе в храм или у ног Эшнийца.

– Лучше всего переправить их отсюда через канал. – Зербинас кивнул в зал, где в центре бывшего кольца силы образовался канальный вход. – Не убивать же нам их всех!

– Если вам так больше нравится… – Некромант пожал плечами. – Но тогда придется открыть ворота, чтобы впустить их сюда.

Хирро сбежал по лестнице к воротам и повозился там с засовами.

– Изнутри они легко открываются! – крикнул он на холм. – Могриф, ведите этих людей к каналу, а вы, парни, высылайте их отсюда!

Он с усилием развел створки ворот, и толпа потянулась сквозь них, покорная воле некроманта. Зомбированные погромщики один за другим входили в храм, где Зербинас и Балтазар накладывали на них левитацию, чтобы обеспечить безопасное приземление, а затем переправляли через канал на место, с которого отделился остров. Вскоре на острове не осталось никого, кроме магов.

– Эти люди так и остались зомбированными! – спохватился Зербинас. – С них забыли снять заклинание подчинения!

– Ничего я не забыл, – проворчал Могриф. – Массовое заклинание и снимается сразу со всех, а я просто не мог позволить такое здесь, в храме. Ничего страшного, побудут живыми зомби.

– Их нельзя оставлять так, – поддержал друга Хирро. – Самое худшее, что можно сделать с человеком – это лишить его свободной воли.

– Свободная воля подобных людишек – это потаскуха, готовая лечь под любого, кто возьмет на себя труд обольстить ее. В отличие от вас, я не вижу особой разницы между ними и зомби. – Могриф презрительно поморщился. – Утешьтесь, мое заклинание само собой рассеется через несколько часов. Я не слишком расстарался над ними.

Теперь, когда храм был в безопасности и необходимость действовать пропала, каждый из магов мало-помалу вспомнил, где и зачем он находится. Они в замешательстве уставились на некроманта, он настороженно глянул на них. Только что они сотрудничали, но теперь услужливая память нашептывала каждому о непримиримых противоречиях светлой и темной магии. Или, точнее, светлых и темных магов – о чистоплюйстве одних и хладнокровной жестокости других.

– Что вам здесь нужно? – повторил свой вопрос Могриф.

Они переглянулись и не ответили ничего.

– Только не говорите мне, что вы явились почтить память великого Эшнийца, – продолжил некромант. – Я знаю, что здесь можно искать, и подозреваю, что вы тоже это знаете.

– Допустим, – согласился Хирро.

– Раз уж все мы оказались у цели, нам нет смысла ссориться из-за нее. Я вижу, что вы – сильные маги, но и мы с Дормантубом кое-что можем, и это еще вопрос, кто победит, если дело дойдет до выяснения отношений. Только что мы могли действовать совместно, и получилось хорошо – так почему бы нам не попытаться еще раз? Если мы поможем друг другу, каждый из нас получит свою выгоду.

– Это еще вопрос, что нам лучше, – подхватил его намек Балтазар, – соблюсти собственную выгоду или помешать выгоде некроманта.

– Если вы считаете, что я ищу заклинания Древних Архимагов для того, чтобы привести в исполнение злодейские планы по завоеванию мира или превращению всех живых людей в мертвецов, вы глубоко ошибаетесь, – иронически усмехнулся Могриф. – Да, я некромант, но я не маньяк. Мне нисколько не улыбается возня ни с завоеванным миром, ни с таким количеством никчемной нежити – напротив, меня совершенно устраивает мир в том виде, какой он есть, и мне достаточно естественного пополнения рабочего материала. У меня другая, частная цель, которая касается только меня и моего Асура.

– И для которой требуются заклинания Древних Архимагов? – недоверчиво спросил Балтазар.

– Не понимаю, почему я должен оправдываться перед вами – я же не ставлю под сомнение ваши цели. Я никогда не лезу в дела светлых, но они почему-то считают своим долгом сунуть нос в мои.

– Как известно, цели темных магов отличаются от целей светлых магов далеко не в лучшую сторону, – напомнил Зербинас.

Могриф пристально глянул на каждого из них.

– Различны наши методы, – подчеркнул он интонацией последнее слово, – а наши цели могут быть любыми. Что может быть благороднее спасения мира, которым занимаюсь я – некромант. Вот уже несколько лет я разъезжаю по всему междумирью в поисках средства, которое спасет от неминуемой катастрофы родной мир моего Асура. Но вы, светлые, сумеете и это записать мне в преступления, потому что улдар для вас – темный скакун, который не заслуживает доброго отношения. А для меня он – единственный друг, и ради Асура я готов пойти даже на соглашение с вами. Возможно, в этом храме есть заклинание, которое спасет его мир, и я предпочел бы потратить свое искусство на его получение, а не на драку с вами.

Могриф вдруг увидел, как меняется выражение лиц стоящих напротив него магов. Мгновение неопределенности – и они смотрели на него уже не как на безликое и неприятное явление под названием «некромант», а как на личность, на Могрифа по прозвищу Черный, Меченого Тьмой, сторонника темной магии и седока Асура.

В глазах Хирро запрыгали искорки сдерживаемого веселья, словно воспитание не позволяло ему порезвиться как следует на этот счет.

– Кто бы мог подумать… – протянул пиртянин. – Кто бы мог подумать, что и у нас, и у вас окажется одна и та же цель…

– Как это понимать? – насторожился Могриф. – Объяснитесь.

– Чего уж проще, – хмыкнул тот. – Недавно мы встретились с ларами, которые попросили нас спасти их мир от предстоящей катастрофы – и мы пришли сюда за заклинаниями, которые, возможно, помогут предотвратить ее.

– Вот как! – тут выяснилось, что по крайней мере глаза Могрифа умеют улыбаться. – Значит, я могу рассчитывать на вашу поддержку в этом деле!

– А мы – на вашу. Мы кое-что уже предпринимали для этого, но оказались в тупике. Мощности нашего распыляющего заклинания не хватило, чтобы убрать этот злосчастный материк.

– А я намеревался изменить его путь с помощью вызова катаклизма. Правда, Дормантуб тогда помешал мне довести заклинание до конца, но впоследствии он сказал мне, что оно все равно не сработало бы.

– Та самая пентаграмма на краю материка! – догадался Зербинас.

– Да, это мое произведение. Но Дормантуб объяснил мне, что это заклинание невозможно выполнить без участия светлой магии.

– Дормантуб – это демон, который участвовал в создании материка? – Хирро кивнул на спутника Могрифа.

– Вам, я вижу, многое уже известно. Это еще полбеды, что они с Карвинаком создали материк – беда, что они разломали его надвое и одна из половинок потеряла устойчивость в междумирье, та самая, которая создает нам сейчас такую головную боль. Сначала я хотел ограничиться изменением ее пути, но теперь предпочел бы менее рискованное решение. Рано или поздно она все равно куда-нибудь упадет, и трудно сказать, куда она направится после встряски. Возможно, среди заклинаний этого храма найдется подходящее.

– Но где же они? – изучающий взгляд Зербинаса обошел стены и потолок. – Здесь так пусто…

– Главный зал, третья панель слева от входа, – сказал Могриф. – Зал здесь единственный – видимо, он же и главный, но что тут можно считать панелью? Может, вам известны более точные указания?

– Нет, мы вообще не знаем, где здесь спрятаны заклинания, но у нас есть компаньон, который обещал сказать нам это, когда мы найдем храм.

– У него тоже есть скакун? – в ответ на утвердительный кивок Зербинаса некромант продолжил: – Тогда зовите его сюда.

Зербинас мысленно обратился к Ки-и-скалю, чтобы тот рассказал Вольду, где сейчас находится храм Эшнарона, и попросил бы того прилететь сюда на гаргойле. Но до их прибытия оставалось еще немало времени, и маги стали осматривать зал.

– Третья панель слева… – зычно повторил Балтазар, оглядывая левую сторону зала. – Не знаю, что имелось в виду под панелями, но, по моему, это выступающие участки стены между статуями. Но вот которую из них считать третьей – учитывать стенной пролет до статуй или не учитывать…

– Я бы не стал. – Хирро оценивающе глянул на каждую панель. – Этот пролет слишком отличается от них по размеру. Хотя кто знает…

– Третья панель – это пространство между третьей и четвертой скульптурами, если считать панели только между ними, – подхватил рассуждения Зербинас. – Это ровно посередине, и я бы высказался в пользу симметрии.

– Интересно, – пробормотал Могриф и подошел к указанному участку стены. – Я чувствую здесь магию.

– А на остальных?

Маги начали переходить от панели к панели, проверяя свои ощущения, и вскоре сошлись на том, что средняя панель слева отличается по магическим свойствам от остальных.

– Видимо, эта, – подытожил некромант.

– И что теперь делать? – дружно глянули на него маги.

– В моем источнике сведений было написано, что за этой панелью укрыты величайшие заклинания, которые никому из магов не взять в одиночку, – сказал он. – Что это означает, предстоит догадаться нам самим – если, конечно, вашему компаньону не известно больше.

Они ощупали каждую подозрительную выпуклость вокруг панели, но ничего не нашли. Хирро попросил Чанка осмотреть ее верхнюю часть, куда не могли дотянуться их руки, и птерон потыкал зубастым клювом в каждую неровность камня, но тоже ничего не обнаружил. За этим занятием их и застал Вольд, которого гаргойл высадил у входа в храм.

Он заметно удивился, увидев такое сборище магов, да еще в обществе демона.

– Сколько же здесь искателей сокровищ! – подивился он вслух. – Это впервые в моей практике, когда собирается сразу столько претендентов на один клад!

– Это не такой клад, доля которого уменьшается в зависимости от числа претендентов, – отозвался Хирро. – Сколько бы нас здесь ни было, никто в убытке не останется.

– Вы уже нашли его?

– Почти. – Хирро кивнул на стену: – Мы сошлись на том, что заклинания спрятаны за этой панелью, но не знаем, как открыть ее. Если вам известно, как она открывается, сейчас самое время это сделать. Свою часть работы мы выполнили.

– «Мир Геджия, храм Эшнарона Мыслителя, главный зал, третья панель слева от входа. По воле основателя там укрыты величайшие заклинания, которые никто из магов не возьмет в одиночку», – процитировал Вольд записную книжку из пещеры. – Это все сведения, которыми я располагаю.

– Мы осмотрели и ощупали всю панель и всю окружающую стену, но не обнаружили никаких потайных замков.

– Почему вы уверены, что это та самая панель?

– Она отличается по магическому излучению от остальных.

Вольд походил вдоль стен зала, приглядываясь к панелям.

– Да, – согласился он. – Это скорее всего она, осталось только вскрыть ее. У меня огромная практика вскрытия подобных мест, поэтому я знаю, что простого осмотра вокруг панели здесь мало. Открывающий рычаг может находиться где угодно в зале – более того, их может оказаться несколько. Не исключена и возможность, что запор окажется магическим.

– Я не чувствую здесь запирающего заклинания, – сказал Могриф. – Панель излучает магию другого свойства.

– Тогда поищем по всему залу, – предложил Вольд.

Маги разбрелись по залу в поисках отпирающего устройства. Чанк взлетел на верхний ярус храма, простукивая там клювом каждую шишечку и щелочку. Вольд позвал в храм гаргойла, который занялся тем же, что и птерон. Все они облазили и ощупали каждую пядь стен, пола и потолка.

Бесполезно.

Зербинас, прощупывавший стык пола со стеной на противоположной стороне зала, выпрямился, чтобы дать спине отдых, и в досаде уставился на панель, которая никак не желала открываться. Если смотреть издали, она находилась точно в центре левого ряда скульптур, между изящной женщиной с длинными мраморными волосами, вьющимися по мраморным плечам, и сухопарым обсидиановым мужчиной с резкими чертами лица и вызывающим взглядом. Непонятно почему, но эти двое выглядели привратниками, а эта проклятая панель – воротами, ведущими неизвестно куда. Зербинас вгляделся в скульптуры, пытаясь понять, что в них вызвает это необъяснимое, но весьма определенное ощущение.

Вдруг он понял – их позы обладают не заметной на первый взгляд симметрией. Обе статуи держали совершенно одинаковые жезлы – несколько принужденно, торчком вверх, причем в ближайшей к панели руке – женщина в левой, мужчина в правой. Жезлы выглядели как ограничители некоей зоны, находясь на одной высоте и на одинаковом расстоянии от боковин панели. Вряд ли гениальный ваятель этих скульптур допустил бы такое совпадение случайно.

– Жезлы! – воскликнул Зербинас. – Смотрите, жезлы!

– Что – жезлы? – Хирро мгновенно оказался рядом с ним.

– Ты посмотри, как они расположены! Это наверняка не просто так!

На его возглас подошли остальные и тоже стали разглядывать скульптуры издали. Согласившись, что жезлы выглядят подозрительно, маги попробовали применить их как рычаги, но те составляли одно целое со руками статуй.

– Они заколдованы, – сказал вдруг Могриф, когда все разочарованно отступили от скульптур. – Но не запирающим заклинанием, а каким-то другим.

Каждый из магов в меру своего умения и понимания забормотал аналитические заклинания, пытаясь выяснить характер магии на жезлах. В итоге получилась такая неразбериха, что Балтазар замахал руками и возгласил:

– Колдуйте по очереди, или так мы ничего не поймем! Кто из нас силен в аналитической магии?

Все замолчали и начали вопросительно переглядываться.

– Давайте, я попробую, – предложил Зербинас. – Анализ всегда получался у меня хорошо.

Он подошел к обсидиановой статуе и начал прощупывать ее жезл распознающими заклинаниями, подбирая их одно за другим, словно отмычки. То же самое он проделал и с мраморной статуей по другую сторону панели.

– На оба жезла наложены заклинания наподобие тех, которые используются при создании магических карт и справочников, – сообщил он наконец компаньонам. – Но их энергетика различна на обоих жезлах – как я понял, она соответствует энергетике их прообразов.

– То есть, одно из заклинаний основано на светлой магии, а другое на темной? – догадался Хирро.

– Можно сказать, что так.

– Теперь я знаю, что нужно делать, – вмешался в обсуждение Вольд. – В свое время я прочитал множество источников, в которых приводились способы укрытия ценностей, и мне встречались там упоминания о подобных секретах. Чтобы получить доступ к такому хранилищу, нужно наложить заклинания чтения одновременно на оба жезла – и тогда оно откроется. Но здесь я бессилен, потому что никогда не специализировался ни на светлой, ни на темной магии. Здесь нужны маги, чья энергетика созвучна энергетике этих жезлов.

– Ясно. – Могриф глянул на обсидиановую статую. – Ну, со своей частью задачи я справлюсь. Кто из вас займется тем жезлом?

– Да все равно, – ответил Хирро. – Хоть ты, Зербинас, раз стоишь рядом.

Требуемое заклинание было сходно с тем, которое использовали при вызове карт и справочников, заложенных в личный амулет, носимый обычно в виде шейного кулона. Оба мага встали по бокам панели лицом друг к другу, Могриф взялся правой рукой за обсидиановый жезл, а Зербинас – левой за мраморный. Они взглянули друг на друга, сообщая о готовности, а затем каждый из них произнес свой вариант читающего заклинания. Мысленно, чтобы не мешать другому.

Плоскость панели была плохо видна с мест, где они стояли, но Зербинас все же увидел бело-голубые ряды букв, вспыхнувшие на камне. Для него они сливались в неразборчивые полосы, но стоявшие прямо перед панелью маги могли прочитать их. Они впились глазами в панель, читая текст.

– Здесь только одно заклинание, – сказал Вольд. – Попробуйте еще раз.

Оба мага повторили чтение, и на стене появилось следующее заклинание. Всего их оказалось тринадцать, а после четырнадцатой попытки повторилось первое. Их переписали, одно за другим, а затем Могриф с Зербинасом вернули панель в исходное состояние заклинанием завершения вызова. Они отошли от жезлов и стали изучать записанное.

Все заклинания были приведены с исчерпывающей подробностью – с интонационным спектром, с условиями выполнения, с составом и подготовкой требуемых ингредиентов. Среди них были и заклинания страшной разрушительной силы, способные стереть в пыль целые города, и контрзаклинания, способные установить защиту над целыми городами и континентами. Здесь было уже известное магам заклинание создания острова, а к нему – заклинание возврата острова на место. Было и заклинание власти над временем, позволяющее ускорить его, замедлить и даже повернуть вспять. И все эти заклинания невозможно было выполнить в одиночку, потому что для их выполнения требовался хотя бы один светлый и один темный маг – хотя редко найдутся такие двое магов, которые смогли бы вложить в них достаточную силу. Это были заклинания Конклава Тринадцати, выполняемые Конклавом и по общему решению Конклава.

Среди них не оказалось заклинания трансформы, о котором мечтал Вольд, но тот, как истинный искатель сокровищ, стойко перенес разочарование. Хирро вернул ему кровяной компас, и Вольд улетел с острова на гаргойле собираться в обратный путь. Скакуны Могрифа, Зербинаса и Хирро оставались внизу, на Геджии, поэтому маги прошли в канал, чтобы спуститься туда.

Они больше не заботились о маскировке, готовясь остановить нападающих магией. Однако, они вернулись на Геджию поздней ночью, когда вокруг никого не было, и дело обошлось без сражения. Выход располагался там, где они встали в кольцо перед началом заклинания, на месте, находившемся теперь в полусотне шагов над широкой чашей вырванной земли. Приземлившись с помощью левитации, маги вызвали скакунов и разъехались по стоянкам.


На следующий день они съехались вместе, чтобы обсудить дальнейшие действия. Могриф явился к ним на Асуре, с демоном за спиной и с дорожным мешками по бокам улдара. Некромант соскочил на землю и подошел к ожидавшим его магам.

Они уселись вокруг костровища. Демон разгрузил улдара и тоже пристроился поблизости.

– Мы с Зербинасом обсудили кое-что, пока дожидались вас, – сказал некроманту Хирро. – Здесь есть заклинание разрушения вещества, сходное по действию с тем заклинанием распыления, которое мы пытались использовать – кажется, оно третье в списке…

Он полез в карман за вчерашними записями, но Могриф опередил его, вызвав их читающим заклинанием. Оказывается, он успел перенести записи в свой информационный амулет.

– Вот оно, – отыскал он нужную запись. – Я думал о нем, но его нельзя использовать прямо на месте. Нужна посторонняя точка опоры.

– Там, поблизости, есть остров с говорунчиком.

– Этот материк давно пролетел мимо него. Маловероятно, что рядом окажется еще один остров, и, кроме того, это заклинание требует чуть ли не ведро драконьей крови. На рынке ее сейчас нет, а у нас слишком мало времени, чтобы выкачивать ее из живых драконов.

– Да, пожалуй, – кивнул пиртянин. – Балтазар, мы успеем к драконам?

– Нет, это далеко отсюда.

– Но большинство этих заклинаний требует драконью кровь, – напомнил Зербинас. – Это наиболее мощный из уравновешивающих ингредиентов, без которых подобные заклинания становятся непредсказуемыми.

– Почему мы забыли про заклинание возврата острова? – прогудел Балтазар. – Оно не требует ничего, кроме собственной силы магов.

– Потому что отделившаяся часть – не остров, – ответил ему Могриф. – Согласно теории Талатша, остров составляет одно целое с породившим его миром, а разделяющее их пространство является веществом измененной плотности. Но оторвавшаяся часть уже не присоединена к своему миру, и заклинание возврата здесь бесполезно. По-моему, в нашем случае можно применить заклинание управления временем – оно тоже не требует ничего, кроме собственной силы магов.

– Но оно ничего не даст, кроме выигрыша во времени, потому что все подвергнувшееся его действию в конце концов возвращается в исходное состояние.

– Можно разработать частную настройку этого заклинания на вещество и массу нашего материка. Тогда его время пойдет вспять, и оторвавшаяся часть двинется в обратном направлении – а когда она воссоединится с другой частью, настройка на массу изменится, и заклинание прекратит свое действие.

– Оно может сработать и не так, как мы предполагаем, – засомневался Хирро. – Результаты частных разработок трудно предсказать заранее – у нас уже был подобный случай.

– По крайней мере, оно позволит выиграть время, – ответил некромант.

Загрузка...