Домициан покачал головой и посмотрел на маленький «спитфайр» перед собой. Ее лицо раскраснелось от желания, губы припухли от его поцелуев, но глаза горели яростью, страстью и отчаянием. Это было отчаяние, которое проникло сквозь его удивление и гнев по поводу того, что она дала ему пощечину, и мгновенно успокоило его.
Они были в шатком положении и должны были найти выход. Желание и потребность, которые они оба явно испытывали, мешали их способности сделать это, и они оба страдали от этого. Он видел это на лице Сариты. Но она пыталась бороться с этим, пока он следовал за своим растущим членом, думая только о том, чтобы глубоко вонзить его в женщину, пытающуюся придумать способ спасти их обоих.
Опустив руки, Домициан выпрямился и сделал один медленный шаг назад. Он кивнул, а затем ровным голосом сказал: «Ты права. Мы должны поговорить.»
Он заметил, как сожаление мелькнуло на ее лице, но Сарита сделала небольшой шаг назад и просто спросила: «Ты знаешь, почему нас похитили?»
После некоторого колебания он сказал: «Меня похитили, потому что я бессмертен. Дресслер последние пару лет коллекционирует бессмертных.
— Ты видишь здесь других бессмертных? — спросила она сухо, а затем указала: «И я не бессмертна».
Домициан медленно покачал головой, а затем с любопытством посмотрел на нее и спросил: — У тебя есть какое-нибудь представление, почему мы оба здесь?
Сарита вздохнула и недовольно кивнула. Дресслер ставит эксперименты на бессмертных, которых он захватил.
«Какие эксперименты?» — сразу же с беспокойством спросил Домициан.
«Я знаю только об одном эксперименте, но он был ужасен», — мрачно сказала Сарита и быстро рассказала ему об эксперименте, который она прервала, а затем нечаянно помогла в нем.
«В конце он рассказал о нано, которые сделали ваш вид бессмертным, и упомянул, что придет мой спутник жизни». Она нахмурилась, а затем добавила: — Однако перед этим он сказал, что поставил себе цель узнать все, что можно, о твоем народе. Я совершенно уверена, что этот эксперимент был лишь одним из многих. Я не удивлюсь, если каждый бессмертный будет привязан к столу с отсутствующими конечностями или частями тела. Человек болен».
— Madre de Dios, — выдохнул Домициан. Теперь его желудок сжался при мысли о том, как могла пострадать Сарита, и через что, возможно, сейчас проходят другие. Хуже всего было то, что он знал некоторых из этих бессмертных. Черт, он был родственником четырех из них. Взглянув на нее, он резко спросил: «Какого цвета были глаза у человека, которого ты видела?»
Она выглядела удивленной вопросом, но потом немного подумала, прежде чем сказать: «Он открыл глаза только один раз, и это было быстро, но я помню, что подумала, что это были самые красивые серебристо-зеленые глаза, которые я когда-либо видела».
— Зеленый, — облегченно вздохнул Домициан.
«Да?» — спросила Сарита, нахмурившись. — Ты знаешь кого-нибудь из бессмертных на острове?
Он не был удивлен, что она догадалась об этом. Женщина была умная и полицейским. Вероятно, она была обучена собирать улики вместе.
«Si. Или, по крайней мере, я знаю пятерых пропавших и подозреваю, что они на острове, — признался он, но не упомянул, что один из них — его дядя Виктор, а еще трое — его двоюродные братья Люцерн, Николас и Декер. Пятый мужчина, Санто Нотте, был родственником через брак, да и то весьма поверхностно. Он также не упомянул свою тетю по браку, Эш Аржено, или ее напарницу Мирабо Ла Рош.
— Мне очень жаль, — торжественно произнесла она, и Домициан вздрогнул, когда ее слова заставили его понять, что, хотя ни один из его родственников не попал под нож, они, вероятно, подвергаются другим, не менее ужасным экспериментам, как она предполагала.
Беспокойство и чувство вины боролись внутри Домициана, когда он понял, что, пока его родственники страдали от неведомых ужасов, он попал в тропический рай и спаривался со своей спутницей жизни. Покачав головой, он отошел в сторону, а затем вернулся, рыча: «Почему я здесь? Почему меня не разрезают в лаборатории? Почему он не экспериментирует на мне?»
— Я думаю, также, — тихо сказала Сарита.
Домициан остановился на полшага и повернулся к ней. «Почему?»
Она пожала плечами и указала на ночную рубашку, которая была на ней, и указала: «Он поселил нас здесь, в этом рае для молодоженов, оставил только сексуальные платья для меня и боксеры для тебя, а также много еды, вина, крови для тебя и очень большую кровать.»
— Si — сказал он, не понимая, как это может быть экспериментом.
— Он сказал, что посвятил себя изучению всего о бессмертных, — заметила Сарита. «Я думаю, это должно включать в себя личное наблюдение за сексом со спутниками жизни, о котором он слышал. Здесь повсюду камеры. По крайней мере внутри. Я не смотрела, есть ли они снаружи.
Она коротко нахмурилась, а затем пожала плечами. «Я подозреваю, что это первая часть эксперимента — наблюдать за нашим спариванием в естественной среде обитания. Следующая часть, вероятно, заставит нас спариваться в лаборатории с электродами повсюду, чтобы измерить частоту сердечных сокращений и все такое, а затем анализы крови до, во время и после, чтобы проверить уровень гормонов и тому подобное».
— El es el Diablo,», — с ужасом выдохнул Домициан.
Страдать от физической боли, которую этот мужчина, вероятно, причинял другим, было достаточно плохо, но, хотя Сарита пыталась скрыть это, он мог видеть, что мысль о том, что кто-то снимал и наблюдал их личные моменты, расстраивали ее. Он не мог себе представить, как принуждение к сексу в лаборатории с электродами и прочим повлияет на миниатюрную женщину перед ним. И он этого не получит, мрачно подумал Домициан. Они не будут заниматься любовью снова, пока не уберутся отсюда и не окажутся в безопасности.
— Конечно, — сказала Сарита с хмурым лицом, — он мог взять нашу кровь после того, как мы…. ну ты знаешь. трахались наверху в ванной, — сказала она, немного покраснев. «Я потеряла сознание. Он сказал, что такое бывает, но я проснулась в постели, а не на полу, и он мог…
— Я переложил тебя в постель, когда проснулся, — заверил ее Домициан, а затем сухо сказал: — И мы не трахались, мы занимались любовью.
Ее брови слегка приподнялись. «Я почти уверена, что для того, чтобы заниматься любовью, нужно кого-то любить, а я тебя не люблю. Я даже не знаю тебя».
Домициан знал, что ее слова не должны его обидеть, но он обиделся. Это напомнило ему, что, хотя он уже полтора десятилетия знал, что она была его спутницей жизни и следил за ее жизнью, восхищаясь ею, уважая и заботясь о ней на протяжении многих лет, она никогда даже не слышала его имени, пока всего несколько часов назад не узнала о его существовании. Он отложил этот вопрос в сторону, поскольку в его голове возник другой. «Подождите, это не может быть экспериментом. Дресслер никак не мог знать, что ты моя спутница жизни.
— Знал, — заверила его Сарита. «Он рассказал мне в лаборатории, а затем повторил, насколько потрясающ секс со спутниками жизни, и прочее в письме, которое он оставил».
«Письмо. Где?» — сразу же спросил Домициан.
«Оно на столе в кабинете», — призналась она, но поймала его за руку, когда он повернулся к лестнице, и напомнила ему тихим голосом: «Там везде камеры, и в лаборатории внизу тоже. Нам нужно следить за тем, что мы делаем и говорим».
Выражение лица Домициана напряглось. Коротко кивнув, он схватил ее за руку и повел обратно наверх.
Письмо лежало на столе, где она его оставила. Домициан усадил ее в кресло у письменного стола, а затем уселся на угол стола и быстро прочитал сообщение. В отличие от нее, он только один раз сделал паузу, чтобы прокомментировать это, и это было проклятием.
«Ну?» — с любопытством спросила Сарита.
— Он знает мое имя, — вздохнул Домициан.
— Хорошо, — сказала она, сузив глаза. — Разве не должен?
Он покачал головой. «Последние пять лет я жил под именем Диего Вильянуэва, и именно под этим именем он меня нанял».
— Нанял тебя? — удивленно спросила Сарита.
«Si». Домициан предположил, что она решила, что его похитили на улице или что-то в этом роде, поэтому он объяснил: «Дресслер много лет предлагал мне работу, а я всегда отказывался. Но когда выяснили, что он стоит за этими похищениеми, я принял его предложение. Этот ублюдок с самого начала играл со мной, — мрачно добавил он. — Он все время знал мое настоящее имя.
— На какую работу он тебя нанял?
«Шеф повар у себя дома на острове.»
Сарита медленно кивнула. «Да, он играл с тобой. Алета там готовит, и она потрясающая. Он не заменит ее, — уверенно сказала она.
— Я шеф-повар, прошедший обучение во всех лучших европейских школах, — сказал Домициан немного натянуто.
Сарита пожала плечами, как будто все его обучение и навыки не имели большого значения, а затем с любопытством спросила: «Итак, почему ты живешь под именем Диего Вильянуэва уже пять лет?»
«Бессмертные живут долго и не стареют. Нам приходится переезжать каждые десять лет, чтобы смертные этого не заметили.
— А, — пробормотала она с пониманием. — Как тебя звали до Диего?
— Мое настоящее имя, Домициан Аргенис, — быстро ответил он. «И когда я уйду отсюда, я снова буду Домицианом. Шеф-повар Диего, ушел из ресторана на более «зеленые пастбища».
— И никто не узнает, что Диего — Домициан? — с сомнением спросила Сарита.
Слабо улыбаясь, он объяснил: «У меня несколько ресторанов. Я не вернусь в этот. Менеджер будет продолжать управлять и отчитываться передо мной еще десять лет, а я перейду в другой ресторан или открою новый».
«Правильно», пробормотала Сарита, а затем вернула тему к тому, с чего она началась, и спросила: «Итак, как ты думаешь, откуда он тогда узнал обо мне и этом деле со спутниками жизни?»
Нахмурившись, Домициан снова обратил внимание на письмо и дочитал остальное, но в основном Дресслер говорил, что надеется многому научиться во время их пребывания в его «доме вдали от дома», прежде чем он появится.
Домициан снова перевел взгляд на письмо, где говорилось, что Сарита была его спутницей жизни и что, хотя она его не знала, они встретились, когда ей было тринадцать, и с тех пор он следил за ней, используя частного детектива. Мужчина, казалось, знал все о нем и Сарите, заметил он с недоумением.
— Не знаю, откуда Дресслер узнал, — наконец сказал Домициан, бросая письмо на стол. Встретившись с ней взглядом, он заверил ее: «Я никому не говорил, что ты моя спутница жизни».
— А как насчет этого частного детектива, которого ты нанял? спросила она. — Мог ли он…?
— Нет, — сразу сказал Домициан. «Он смертен. Он ничего не знает о бессмертных и спутниках жизни.
Сарита приняла это, но затем наклонила голову и спросила: «Тогда как ты объяснил причину, по которой ты нанял детектива, что бы он следил за мной?»
«Ах». Домициан неловко поерзал, поморщился, а затем признался: — Я сказал ему, что твоя мать — моя сестра, и что мы с твоим отцом поссорились, и он больше не позволяет мне видеться с моим единственным живым кровным родственником. Я сказал, что хочу, чтобы он следил за тобой, чтобы, когда ты вырастешь и сможешь принимать собственные решения, я мог связаться с тобой, и ты могла решить, хочешь ты меня видеть или нет».
Это, казалось, шокировало Сариту. С широко открытыми от недоверия глазами она спросила: «Ты сказал ему, что ты мой дядя?»
— Ну, я едва ли мог сказать ему правду, — защищаясь, заметил Домициан. Нахмурившись, он добавил: «Я вообще не понимаю, почему это тебя беспокоит».
— Хм, я даже не знаю, — сухо сказала она. «Почему меня должно беспокоить, что люди думают, что я играю в ладушки со своим дядей?»
— Ладушки? — спросил он с недоумением.
— Ну волос на волос, — сказала она и, когда он все еще не понял, добавила: — Шпили- вили.
Домициан лишь недоуменно покачал головой. Он понятия не имел, о чем она говорит.
— Неважно, — пробормотала Сарита, а затем вздохнула и сказала. — В любом случае, мы до сих пор не знаем, как Дресслер узнал, что ты считаешь меня своей спутницей жизни.
— Я не думаю, что ты моя спутница жизни, я знаю это, — твердо сказал он. — И ты тоже должна это знать после того, что случилось в ванной.
«Да, да, это был умопомрачительный секс, и я потеряла сознание», — призналась она. «Это все еще не объясняет, откуда Дресслер узнал».
— Нет, не так, — признал он, ненадолго задумался и покачал головой. — Я понятия не имею, как он узнал.
«Ну, я думаю, мы можем спросить его, когда он придет за нами для второй части эксперимента».
Домициан молча посмотрел на нее. Хотя ее слова были легкими и слегка саркастическими, он мог видеть страх в ее глазах. Она боялась, что они не сбегут и будут вынуждены перевести этот эксперимент, если это было так, на новый уровень. Однако он не собирался этого допускать.
— Я думаю, нам нужно искупаться, чтобы расслабиться, — вдруг объявил он, схватив ее за руку и подтолкнув к двери. На самом деле он провёл Сариту полпути через комнату, прежде чем она высвободила руку и повернулась к нему.
«Искупаться? Ты шутишь, что ли?» — спросила она.
— Я лучше соображаю после купания, — мягко сказал Домициан, но, переведя взгляд на ближайшую камеру, добавил: — Поверь мне. Иди переоденься, а я принесу полотенца.
Судя по тому, как Сарита внезапно успокоилась и повернулась к двери, она поняла его сообщение. «Отлично. Я встречу тебя у бассейна».
— Да, — вздохнул он с облегчением и подождал, пока она уйдет. Затем Домициан сказал: «Полотенца» и повернулся к французским дверям. Он выскользнул на боковую террасу и направился к французским дверям, которые вели на кухню. Быстро посмотрев вперед и назад, откуда он пришел, проскользнув на кухню, доказали, что на боковой стене дома не было камер.
Все, что Домициан смог найти в полуванной рядом с кухней, — это пару полотенец для рук. Пожав плечами, он взял их и снова выскользнул наружу через стеклянные двери. Он обошел дом и направился к бассейну, чтобы проверить переднюю часть дома и ту сторону, на которой находился бассейн. Никаких камер снаружи, отметил он, когда остановился и оглядел заднюю часть дома, где находились спальня и ванная комната.
По крайней мере, это было хоть что-то, решил Домициан и отнес полотенца, чтобы бросить их на однин из шезлонгов. По крайней мере, здесь они могли говорить, не опасаясь быть услышанными. Вот почему он предложил поплавать. Кроме того, он надеялся, что быстрое погружение в холодный бассейн поможет им сосредоточиться, если они отвлекутся от своей цели.
С этой мыслью Домициан подошел и окунул палец ноги в воду, чтобы проверить температуру.
«Как водичка?»
Оглянувшись, он увидел Сариту, приближающуюся в носовом платке, разорванном на три крошечных треугольника, которые прикрывали стратегически важные части. По крайней мере, так это выглядело. В плавках бикини было меньше материала, чем в стрингах, которые она носила ранее, а кусочки ткани на ее груди едва прикрывали ее соски, не говоря уже о всей груди.
— Dios, — выдохнул Домициан и с ужасом подумал, что Дресслер — дьявольский ублюдок.
Сарита замедлила шаг, заметив выражение лица Домициана. Купальный костюм, который был на ней, если его можно было так назвать, был самым закрытым из доступных. Все они были ее размера, — но этот имел больше всего материала, прикрывая больше, чем другие. Он по-прежнему очень мало скрывал.
Сарита поддерживала форму для работы. Она делала по сотне приседаний и отжиманий каждое утро и вечер, а затем каждый вечер после ужина делала часовую кардиотренировку, чтобы оставаться в форме и в хорошем беговом состоянии, чтобы преследовать преступников. Она была в отличной форме.
К сожалению, она также любила поесть, и это сочетание делало ее подтянутой, но все еще чрезмерно округлой. У нее были выпуклости и бедра, которые ей казались слишком большими, и верхние булочки, которые заставляли ее стонать от отчаяния. Тем не менее, ее тело было ее телом, и после быстрой гримасы, увидев себя в бикини и отметив, как много оно обнажает, она пожала плечами и вышла с высоко поднятой головой.
Однако теперь, заметив ужас на лице Домициана, Сарита сузила глаза и остановилась, ожидая услышать что-нибудь оскорбительное по поводу того, как она выглядела в купальнике.
Ей не пришлось долго ждать.
«Как мужчина может соображать, когда его женщина выглядит вот так?» Домициан взорвался, помахав рукой, как будто она была кошмаром. «Посмотри на себя! Твоя красивая грудь порвет эти маленькие лоскутки ткани. С тем же успехом ты могла бы даже не надевать верх! И те маленькие ремешки, которые составляют низ. Они просто привлекают внимание к вашим соблазнительным бедрам и стройным ногам. Oh Dios! Твои ноги! Я просто хочу лизать и целовать их великолепную длину. Нет! Я хочу лизать и целовать каждую частичку твоего прекрасного тела, а потом… — Он замолчал, почти задыхаясь, а затем повернулся и нырнул в бассейн, чтобы поплыть к водопаду.
Сарита смотрела ему вслед довольно пустым взглядом, ее разум медленно осознавал то, что она только что услышала. Она думала, что он был в ужасе из-за того, как она выглядела, и он был в ужасе, но не так, как она ожидала. Боже мой, он хотел ей вдуть. Домициан имел бы успех в сексе по телефону. Одни только его слова заставили ее стоять мокрой и жаждущей удовольствия, которое, как она уже знала, он мог ей доставить. И она ни хрена не могла с этим поделать. Им нужно было разработать план, как выбраться с этого острова, и она догадывалась, что именно поэтому Домициан предложил «поплавать». Он думал, что здесь нет камер.
Она оглядела бассейн, подозрительно глядя на лес. Там могли быть камеры, которые они не могли видеть. Впрочем, это не имело значения. Главной проблемой было быть подслушанными, а шум водопада заглушал любой их разговор. Проблема заключалась в том, чтобы контролировать себя достаточно долго, чтобы поговорить и придумать идею, как выбраться отсюда, а это начинало казаться невозможным.
— Боже, мне нужно выпить, — пробормотала Сарита и оглянулась через плечо в сторону дома, но быстро обернулась, услышав плеск.
Домициан всплыл после одного круга и теперь поднимался по лестнице бассейна, вода стекала при каждым шаге, обнажая его великолепные плечи, широкую грудь, плоский живот и…
Боже мой, он сказал, что она могла бы и не надевать топ, но он мог бы снять свои боксеры. Промокшие до нитки, они облепили его, как вторая кожа, и не скрывали удивительную эрекцию, которую он демонстрировал. Она был направлена прямо на нее, и она заметила, что он подкрадывается к ней, делая осторожные шаги.
— Ты мне нужна, mi Corazon, — беспомощно сказал Домициан.
— Нет, — твердо сказала Сарита, делая еще один шаг назад. — Нам нужно придумать, как мы отсюда выберемся.
— Мы уйдем с наступлением темноты, — объявил он, продолжая идти вперед.
«Но как? Если Дресслер узнает, что мы пытаемся уйти, он может послать за нами людей. Черт, вокруг этого места может быть забор за лесом, где его люди ждут, чтобы остановить нас.
— Мы побеспокоимся об этом после того, как я займусь с тобой любовью, — успокаивающе заверил ее Домициан. «Но сейчас.». Он беспомощно покачал головой и указал на свой пенис. — Я не могу думать, querida. Ты мне нужна. Мне нужно ласкать и целовать твои сладкие груди и сосать твои соски. Мне нужно почувствовать и попробовать твой влажный жар на моем языке, а затем погрузиться в твое горячее тело и почувствовать, как ты сжимаешь и доишь меня, когда я вонзаюсь в тебя, пока мы оба не закричим от нашего удовольствия».
— Мы упадем в обморок, — слабо запротестовала Сарита, продолжая пятиться.
— Si, но сейчас только полдень, у нас есть время.
— Камеры, — запротестовала она с большей силой, и ее лицо помрачнело, когда она вспомнила о них. Теперь, когда о них занала, они стали проблемой. У нее не было никакого желания быть порнозвездой для таких, как Доктор — Эл.
«Камеры внутри. А мы снаружи, — мягко сказал он.
— Здесь могут быть камеры, — упрямо указала Сарита, больше не отступая назад, а оставаясь на месте и скрестив руки на груди. «Но даже если их нет, нас могут увидеть камеры гостиной».
Домициан сделал паузу, нахмурив брови, когда обдумывал проблему, а затем просветлел. «Бассейн.»
«Мы утонем, когда потеряем сознание. По крайней мере, я», — отметила она.
— О, Si, — пробормотал он и снова обдумал проблему, а затем сказал: — Пойдем. У меня есть идея.» Схватив ее за руку, Домициан повернулся и потащил ее к ближайшему шезлонгу, где отпустил его и сел, раскинув ноги по бокам и упираясь ступнями в пол террасы.
«Что ты де..-?» — начала она с замешательством, а затем ахнула от удивления, когда он схватил ее за ногу, развернул и потянул вниз, чтобы она села в букву «V», которую образовали его ноги.
«Вот. Видешь?» — пробормотал Домициан, убирая ее волосы с дороги, чтобы поцеловать ее в шею.
— Нет, не вижу, — пробормотала Сарита, пытаясь встать.
— Все камеры в гостиной видят мою спину, — прошептал он ей на ухо, прежде чем прикусить.
— Верно, — сказала она, и ее попытки убрать его руки со своей талии и встать немного ослабли, но незадолго до того, как она сказала: — А что, если на деревьях есть камеры?
«Они не увидят ничего, я обещаю. Смотри»
Сарита понятия не имела, что она должна увидеть, пока одна из его рук не оторвалась от ее талии. Она с любопытством огляделась и увидела, что он потянулся за спину, чтобы достать. полотенце? Она моргнула, глядя на маленькое полотенце для рук, и покачала головой. — Это полотенца, которые ты нам принес?
— Это все, что я смог найти в маленькой ванной рядом с кухней, — сказал Домициан, пожав плечами, и развернул полотенце, чтобы положить его ей на грудь и живот. Сарита смотрела на него с недоумением, пока он не скользнул одной рукой под полотенце, а затем под смехотворно крошечный верх купальника, который был на ней.
Задыхаясь, она прижалась к нему плечами, в то время как ее грудь выгнулась, упираясь в ладонь, которая внезапно накрыла ее грудь.
«Понимаешь? Никто ничего не увидит».
Сарита издала смешок. Его рука ласкала ее грудь и она, задыхаясь и шепотом спросила: «Значит, ты…. просто собираешься. защупать меня. до оргазма».
— О, гораздо больше, mi amor, — заверил он ее, звуча немного запыхавшись, а затем его другая рука скользнула под полотенце и вниз между тканью трусиков, чтобы обхватить ее между ног.
Сарита подпрыгнула в его объятиях и ахнула, когда он плавно скользнул пальцем внутрь нее.
— Гораздо больше, — заверил ее Домициан со стоном, когда его большой палец начал скользить над тем местом, где его палец сводил ее с ума.
Сарита застонала в ответ, но начала мотать головой. Повернувшись, чтобы посмотреть на него, она сказала: — Ты не можешь…
Ее протест резко оборвался, когда его рот накрыл ее, его язык скользнул внутрь, чтобы заставить ее замолчать.
Сарита вздрогнула, ее бедра двигались сами по себе в танце, в котором он вел, ее язык переплетался с его языком. Она подняла одну руку, чтобы накрыть его там, где она оставалась у ее груди, поощряя его, когда он начал щипать и играть с соском сначала одной груди, а затем другой. Сочетание всего, что он делал, доводило ее до апогея. Кто бы сказал, что целоваться и просто перемешять руку на первую, вторую и третью базу, не добираясь до четвертой, не очень приятно, очевидно, у него никогда не было бессмертного спутника жизни, управляющего этими базами. Мужчина сводил ее с ума. Еще одна минута, и она…
Мысли Сариты внезапно оборвались, когда он скользнул вторым пальцем, чтобы присоединиться к первому, и ее тело взорвалось, как ракета. Схватив его за руки, она оторвала рот, чтобы закричать, смутно осознавая, что он тоже кричит, а затем для нее наступил ранний закат, когда разум Сариты отключился.
Через некоторое время она проснулась и обнаружила, что полулежит на груди Домициана Аргениса, пока он лениво водил пальцами вверх и вниз по ее рукам. Он мог бы быть отличным любовником, и устроить огромный беспорядок в кровати, решила она и немедленно села. На этот раз он не отнес ее в постель. Они все еще сидели в шезлонге у бассейна.
Сарита подхватила полотенце для рук, когда оно начало падать, но, убедившись, что ее купальный костюм был на месте и закрывал все, что было до этой приоткрыто, она позволила полотенцу упасть и повернулась, чтобы хмуро взглянуть на Домициана и сказала «Это несправедливо».
Его брови вопросительно поднялись. — Что, именно mi amor?
— Сначала ты поимел меня в ванной, а теперь….».
— Доставил вам удовольствие? он посоветовал.
Сарита покраснела и отвернулась. «Да, хорошо. Но, ты ничего не получил от этого, — пробормотала она и попыталась встать, но он схватил ее за плечо и удержал на месте.
«Si, mi Corazon. Получил.»
«Что?» — спросила она с недоверием. «Ты-"
«Я получил огромное удовольствие от близости».
Сарита раздраженно прищелкнула языком и попыталась убрать его руку со своего плеча, чтобы подняться. «Соития не было. Ну, полагаю, в первый раз я продержалась полсекунды, — сухо добавила она. — Но в этот раз вообще ничего не было. Ты просто… — Ее слова внезапно оборвались, когда Домициан отпустил ее плечо, чтобы поймать ее руку и потянуть ее назад, и накрыть спереди свои боксеры. Он уже был полутвердым или, возможно, еще полутвердым, как она догадалась, но от ее прикосновения начал расти. Сарита сначала ничего не заметила, она замерла, потрясенная и сбитая с толку возбуждением и удовольствием, которые пронзили ее в тот момент, когда ее рука коснулась его.
— Вот так мы и получаем удовольствие, — сказал Домициан хриплым от страсти голосом.
Сарита слегка повернулась на краю шезлонга, чтобы посмотреть на него, а затем посмотрела туда, где ее рука касалась его, когда ее движение случайно сдвинуло ее руку, посылая в нее еще один трепет удовольствия.
— Это называется общим удовольствием, — сказал он, теперь уже рыча. «Это то, чем наслаждаются только спутники жизни». Прикрывая ее руку, чтобы она оставалась неподвижной, Домициан добавил: — Я чувствовал каждое мгновение твоего удовольствия, переживая его так, как если бы оно было моим. А в конце мой крик удовольствия присоединился к твоему, и мы оба потеряли сознание.
«Правда?» Она с интересом взглянула на его лицо.
«Si. Правда.»
«Это довольно приятно», — признала Сарита и скользнула рукой под его боксеры, чтобы вытащить его. Она обнаружила, что он был удивительно чувствительным. Просто делая это, она получала толчок за толчком удовольствия, пронизывающего ее.
Домициан подавил стон и попытался убрать ее руку. «Si. А теперь отпусти, повернись и позволь мне…
— Нет, — сказала она, вместо этого вставая на колени на пол перед шезлонгом.
Домициан застонал, но затем поймал ее за руку, чтобы остановить, и сказал: «Нет? Я тоже хочу прикоснуться к тебе.
— Очень жаль, — сказала Сарита, пожав плечами. Предложив ему злую улыбку, она добавила: «Ты уже это делал. И я всегда хотела узнать, насколько я хороша в ОЛ(оральная ласка)».
«ОЛ? То есть… Ах да, я так и по думал, — сказал он слабым голосом, когда она наклонилась к краю шезлонга и взяла его в рот.
Вздрогнув от наслаждения, захлестнувшего ее, Сарита закрыла глаза и чуть не укусила его, но сумела остановиться в последний момент. Как только она почувствовала, что готова к тому, что должно было произойти, Сарита начала двигать своим ртом, стоная вместе с Домицианом, когда удовольствие снова начало пробегать через нее. Вибрация от ее стона только усилила удовольствие, заставив ее снова застонать, что принесло еще больше удовольствия и еще больше стонов. Это было похоже на бесконечный круг, удовольствие нарастало и нарастало с каждым кругом, пока она едва могла дышать.
— Madre de Dios, ты хороша, — выдохнул Домициан, слегка приподняв задницу, когда попытался последовать за ее ртом.
Сарита не могла не согласиться. Буквально, она не могла согласиться с ним с набитым ртом. Но она была весьма впечатлена собой, поскольку сводила их обоих с ума своими губами, зубами и языком. Она смутно осознавала, как Домициан запутался руками в ее волосах и схватил ее за голову мгновением позже. Сарита знала, что он говорит что-то, но в его словах не было особого смысла. За красивыми словами на испанском последовали самые грязные требования, но она не обратила на них особого внимания. Она прислушивалась к велениям собственного тела, оказывая теперь большее давление, двигаясь быстрее, замедляясь, ускоряясь, слегка покусывая, чтобы увеличить удовольствие, которое она испытывала. И все это время Сарита стонала, ее тело дрожало на самом краю освобождения, предложенной ей, а потом…. хлоп! Что-то щелкнуло, и удовольствие охватило каждый уголок ее тела, наполняя ее и блокируя свет, когда она вздохнула и потеряла сознание.