Примечания

1

Preservation — «сохранность» (англ.).

2

Эроге — японские эротические визуальные новеллы.

3

Paralyze — «парализовать» (англ.).

4

Hold Person — «удержать человека» (англ.).

5

Silence — «тишина» (англ.).

6

Invisibility — «невидимость» (англ.).

7

Charm Person — «зачаровать человека» (англ.).

8

Continual Light — «вечный свет» (англ.).

9

Lesser Protection Energy — «малая защита от энергии» (англ.).

10

Shock Wave — «ударная волна» (англ.).

11

Penetrate Magic: Implosion — «проникающая магия: внутренний взрыв» (англ.).

12

Эсток — меч для пробивания лат.

13

Anti-Evil Protection — «защита от зла» (англ.).

14

Lesser Mind Protection — «малая психическая защита» (англ.).

15

Animate Dead — «оживить мёртвых» (англ.).

16

Lesser Strength — «малое повышение силы» (англ.).

17

Magic Arrows — «волшебные стрелы» (англ.).

18

Mass Hold Species — «массовое удержание существ» (англ.).

19

Fly — «полёт» (англ.).

20

Crystal Monitor — «кристальный монитор» (англ.).

21

Appraise Magic Item — «оценка магического предмета» (англ.).

22

Detect Enchantment — «обнаружить чары» (англ.).

23

Wish Upon A Star — «загадать желание на звезду» (англ.).

24

I wish… — «я желаю…» (англ.).

25

Mass Fly — «массовый полёт» (англ.).

26

Ёрмунганд, «Мировой змей» — третий сын Локи и великанши Ангрбоды в скандинавской мифологии, морской змей столь длинный, что опоясал всю землю и укусил собственный хвост.

27

Злой дух из ирландской мифологии в виде безголового всадника.

28

Цитата из Tabula Smaragdina, «Изумрудной Скрижали», египетского литературного памятника. «Эта вещь восходит от земли к небу и снова сходит на землю, воспринимая силу как высших, так и низших областей мира» (по переводу К. Богуцкого).

29

Фламберг — меч с волнистым клинком.

30

Скимитар — восточная сабля.

31

Пата — индийский меч с обоюдоострым лезвием.

32

Шотель — абиссинское холодное оружие, похожее на серп, режущей является внутренняя сторона изгиба, а не внешняя.

33

Кукри — тяжёлый непальский нож, также называемый коротким мечом.

34

Клеймор — двуручный шотландский меч.

35

Дага — кинжал для левой руки при фехтовании шпагой.

36

Wenn es meines Gottes Wille — «как пожелает мой бог» (нем.).

37

Body of Effulgent Beryl — «тело из лучезарного берилла» (англ.).

38

Caster’s Blessing — «благословение заклинателя» (англ.).

39

Infinity Wall — «бесконечная стена» (англ.).

40

Magic Ward: Holy — «защита от: священной магии» (англ.).

41

Life Essence — «эссенция жизни» (англ.).

42

Greater Full Potential — «улучшенный полный потенциал» (англ.).

43

Freedom — «свобода» (англ.).

44

False Data: Life — «фальшивые данные: жизнь» (англ.).

45

See-Through — «видеть насквозь» (англ.).

46

Paranormal Intuition — «паранормальное чутьё» (англ.).

47

Greater Resistance — «улучшенная устойчивость» (англ.).

48

Mantle of Chaos — «мантия хаоса» (англ.).

49

Indomitability — «неукротимость» (англ.).

50

Sensor Boost — «обострение чувств» (англ.).

51

Greater Luck — «улучшенная удача» (англ.).

52

Magic Boost — «усиление магии» (англ.).

53

Draconic Power — «драконья сила» (англ.).

54

Greater Hardening — «улучшенное укрепление» (англ.).

55

Heavenly Aura — «райская аура» (англ.).

56

Absorption — «поглощение» (англ.).

57

Penetrate Up — «повысить пробиваемость» (англ.).

58

Greater Magic Shield — «улучшенный магический щит» (англ.).

59

Mana Essence — «эссенция маны» (англ.).

60

Triplet Maximize Magic: Explode Mine — «утроение, полное усиление магии: взрыв мины» (англ.).

61

Triplet Magic: Greater Magic Seal — «утроение магии: улучшенная магическая печать» (англ.).

62

Triplet Maximize Boosted Magic: Magic Arrow — «утроение, полное усиление, повышение уровня магии: магическая стрела» (англ.).

63

Цукиёми — имя синтоистской богини луны, также метафоричное название самой луны.

64

Хоу И, «Охотник», «Стрелок И» — легендарный борец с чудовищами из китайских мифов, сбивший из лука девять злых солнц, угрожавших спалить Землю.

65

Fallen Down — «низвергнутый» (англ.).

66

Maximize Magic: Gravity Maelstrom — «полное усиление магии: гравитационный вихрь» (англ.).

67

Wall of Stone — «каменная стена» (англ.).

68

Maximize Magic: Rib Hold — «полное усиление магии: рёберная хватка» (англ.).

69

Regenerate — «регенерировать» (англ.).

70

Greater Teleportation — «улучшенная телепортация» (англ.).

71

Delay Teleportation — «отложить телепортацию» (англ.).

72

Drifting Master Mine — «дрейфующая управляемая мина» (англ.).

73

Maximize Magic: Astral Smite — «полное усиление магии: астральный удар» (англ.).

74

Force Sanctuary — «убежище силы» (англ.).

75

Maximize Magic: Thousand Bone Lance — «полное усиление магии: копьё тысячи костей» (англ.).

76

Maximize Magic: Reality Slash — «полное усиление магии: разрыв реальности» (англ.).

77

Summon Monster: Tenth — «призвать монстра: десятый уровень» (англ.).

78

Greater Rejection — «улучшенное отклонение» (англ.).

79

Maximize Magic: Vermillion Nova — «полное усиление магии: новое зарево» (англ.).

80

Triplet Maximize Magic: Call Greater Thunder — «утроение, полное усиление магии: вызов улучшенной грозы» (англ.).

81

Life Essence — «эссенция жизни» (англ.).

82

Maximize Magic: Brilliant Radiance — «полное усиление магии: ослепительное сияние» (англ.).

83

Maximize Magic: True Dark — «полное усиление магии: истинная тьма» (англ.).

84

Maximize Magic: Greater Lethal — «полное усиление магии: улучшенная летальность» (англ.).

85

Shark Cyclone — «акулий циклон» (англ.).

86

Wall of Skeleton — «стена скелетов» (англ.).

87

Maximize Magic: Force Explosion — «полное усиление магии: взрыв силы» (англ.).

88

Greater Magic Seal — «большая магическая печать» (англ.).

89

Magic Arrow — «волшебная стрела» (англ.).

90

Triplet Magic: Obsidian Sword — «утроение магии: обсидиановый меч» (англ.).

91

Magic Destruction — «разрушение магии» (англ.).

92

Triplet Maximize Magic: Reality Slash — «утроенное полное усиление магии: разрыв пространства» (англ.).

93

Эйнхерии — в скандинавской мифологии лучшие воины, которых валькирии забирают с поля боя и переносят в Вальхаллу.

94

Widen Cry of the Banshee — «расширить: крик банши» (англ.).

95

False Data: Life — «фальшивые данные: жизнь» (англ.).

96

Perfect Warrior — «идеальный воин» (англ.).

97

Ваджра — ритуальное и мифологическое оружие в индуизме и др. религиях, соединяющее в себе свойства меча, булавы и копья.

98

Кашая — традиционная одежда буддийских монахов.

99

Одати, «большой меч» (яп.) — один из типов длинных японских мечей.

100

Японский меч, слишком короткий, чтобы считаться дайто (длинным мечом), и слишком длинный, чтобы считаться кинжалом.

101

Control Amnesia — «управление амнезией» (англ.).

Загрузка...