Примечания

1

Использовались фрагменты песен Бориса Гребенщикова, Владимира Высоцкого, Александра Розенбаума и самого автора.

2

В огне возрождающийся (лат.).

3

Я не живу в городе, чтобы не стать ленивым.

Я погружаюсь в лес, чтобы быть сожранным мнгвой (суахили).

4

Род Уокер — персонаж романа Р. Хайнлайна «Туннель в небе».

5

Имеется в виду конфликт на границе Свободной Иберии в 2003–2010 гг.

6

Раппорт (в данном случае) — контакт разумов при экстрасенсорной связи.

7

Не понимаю (искаж. яп.)

8

«Солнце светит красным светом» — гимн парашютистов Г. Геринга.

9

Св. Иоанн Кассиан, «Борьба со скорбями», гл. 7, п. 183.

10

Описанные события относятся к лету 1993 года. Воевавшие на стороне грузинских войск носили белые, на стороне абхазского ополчения — зеленые повязки.

11

Золотой медальон полагается человеку, погибшему при выполнении задания.

12

Да, часовой, конечно! (нем.)

13

Расслабься, голова! (яп.)

14

Лиса-оборотень в японском фольклоре. Здесь — просто оборотень.

15

Шутка. Амерантропоид не имеет никакого отношения к яванскому большеногу (он же «человек с Явы»).

Загрузка...