ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лили поставила папку на полку и, обернувшись, увидела мальчика, стоявшего перед ее столом. Одетый в школьную форму и с ранцем за спиной, он терпеливо ждал, когда на него обратят внимание. Самое удивительное заключалось в том, что он отнюдь не чувствовал себя посторонним в этом офисе.

— Я могу тебе чем-то помочь?

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался мальчик. — Вы не знаете, Зак уже освободился? — Он скинул ранец на стул. — Мы с ним договорились встретиться в четыре.

Лили кинула быстрый взгляд на часы.

— У него еще есть несколько минут в запасе. Может, ты пока посидишь, а…

Мальчик немного нахмурился.

Лили заколебалась, раздумывая, как назвать Закари. Она рассматривала стоящего перед ней мальчика, и вдруг в ее голове мелькнула мысль, заставившая сердце на секунду остановиться.

А не сын ли это Зака?

Она внимательно посмотрела на мальчика. Сомнений не было: те же темные волосы, те же светло-карие глаза. И даже хмурится точно так же, как Зак.

— Пока твой… мистер Свифт закончит телефонный разговор, — задохнувшись, как от боли, с трудом произнесла Лили, — посиди немного. Чувствуй себя как дома.

Слово «отец» застряло у нее в горле. Этого не может быть, билась в ее мозгу одна и та же мысль. Почему же не может? — возразил ехидный внутренний голос. Да, Закари Свифт известен как холостяк, но что мешает ему иметь незаконнорожденного сына? Его похождения с женщинами хорошо известны, но у него достаточно денег и власти, чтобы скрыть существование ребенка от широкой общественности…

Так вот почему он не сделал того шага, которого она так боялась, так стыдилась и так ждала! Он по-прежнему связан с матерью своего сына!

Видя, как внимательно разглядывает ее мальчик, Лили испугалась, что внутреннее смятение каким-то образом отразилось на ее лице. Стиснув зубы, она слегка улыбнулась ему, надеясь, что он ничего не заметит. Видимо, ей это удалось.

Мальчик кивнул и вытащил из сумки какую-то электронную игрушку, которая через несколько секунд поглотила все его внимание.

Лили была этому несказанно рада. Работать она уже не могла: экран компьютера высвечивал какую-то белиберду вместо текста. Закусив губу, она покосилась на закрытую дверь, за которой сидел Зак. Он сумел разбудить в ее душе чувства, о которых она прежде даже не подозревала.

Ее блуждающий взгляд снова остановился на мальчике. Мать! У него ведь есть мать! Она наверняка должна быть совершенно необыкновенной женщиной, раз заинтересовала такого мужчину, как Закари Свифт. И не только заинтересовала, но и родила ему ребенка!

Лили почувствовала, как ревность тисками сжимает ей горло. Нащупав стакан воды, она залпом его опустошила. Стало немного легче дышать.

Если та женщина действительно так необыкновенна, и Зак ее любит, то почему он на ней не женился?

Лили быстро перебрала в уме возможные варианты, но ни один из них не показался ей достаточно правдоподобным.

Что, если его родители против этого брака? Нет, полная чушь! Закари Свифт слишком уверен в себе, чтобы чье-либо неодобрение заставило его отказаться от того, что он хочет получить. Может, против их брака выступали родители женщины? Нет, тоже чепуха. От такого мужа для своей дочери не откажется ни одна здравомыслящая мать.

Тогда что?

Глубокое и безысходное отчаяние охватило Лили. Да мало ли, что могло быть… Если перед ней сын Зака — а вероятность этого почти стопроцентная, стоит только увидеть поразительное сходство мальчика и мужчины, сидящего в соседней комнате, — даже самая крохотная надежда, что у Лили с Заком может что-нибудь получиться, так же призрачна, как и утверждение, что на Марсе есть жизнь.

Но… но ведь тогда получается, что Зак ее обманул! Ей вспомнились его красноречивые взгляды, когда он смотрел на нее, на ее губы. Выходит, он заманивал ее в ловушку!

Молодая женщина резко выпрямилась, глаза ее сузились.

Ну так вот, Лили Келловей! Ты немедленно забудешь этого мужчину! — поклялась она самой себе.

Это придало ей сил. И как раз вовремя.

Дверь распахнулась, и в приемной показался Закари Свифт.

— Привет, Дэн! — Он остановился рядом с мальчиком и поднял его на руки, прижимая к себе.

Мальчик уперся в грудь Зака кулачками и попытался вырваться из объятий. Его, очевидно, смутило такое проявление чувств на людях.

Оказавшись на полу, он недовольно сказал:

— Я же не девчонка! И потом, я уже давно взрослый.

Зак потрепал его по волосам. Эту ласку мальчик неохотно, но все же стерпел.

Лили не смогла удержаться от улыбки. Эти двое любят друг друга, хотя сын Зака — она заставила повторить про себя это слово — изо всех сил старался казаться взрослым и независимым.

Закари посмотрел на нее.

— Вы уже познакомились?

Лили отрицательно покачала головой, потому что все слова опять куда-то пропали.

Зак перевел взгляд на Дэна и выразительно поднял брови. Мальчик покраснел и сделал шаг вперед.

— Здравствуйте еще раз, — срывающимся голосом сказал он. — Меня зовут Дэниэл. — Он сделал вдох и быстро выдохнул. — А вы красивее, чем прошлая… — Он смешался и еще больше покраснел.

Лили была тронута этим бесхитростным комплиментом.

— Лили, — улыбнувшись, представилась она. — Спасибо за доброе слово.

— Секретарша, которую ты видел в прошлый раз, была вынуждена уйти, — вмешался Зак. — Так что Лили пока заменит Мэдди.

Лицо Дэна приобрело нормальный цвет.

— Если мы не поторопимся, то обязательно опоздаем, — сказал он и накинул ранец на спину. — Хотя я вполне мог бы сделать все один.

— Конечно, — согласился Зак, едва удержавшись от того, чтобы еще раз погладить мальчика по голове. — Но я же обещал, что к стоматологу мы пойдем вместе, а как ты знаешь, я…

— Всегда держу свои обещания, — хором закончили они, обменявшись улыбками.

— Мама сказала, что, если ты хочешь, можешь сегодня прийти к нам на ужин, — продолжил Дэн и повернулся к Лили. — До свидания.

— До свидания, — не своим голосом ответила Лили и улыбнулась.

Ревность снова сжала ей горло. Сегодня Зак встретится с той женщиной. Он поздоровается с ней, поцелует ее — в щеку, в губы? — пока Лили будет сражаться со своими чувствами и сходить с ума от ревности, потому что на месте той женщины могла бы быть она!

— Что-нибудь случилось?

Она вздрогнула и перевела взгляд на Закари. Прищурившись, он внимательно наблюдал за ней, но по его глазам ничего нельзя было прочесть.

Со второй попытки ей удалось произнести:

— Нет, с чего вы взяли? — Она вымученно улыбнулась, стараясь больше не встречаться с ним взглядом. — Вас ждет Дэниэл, — напомнила она.

— Зак, правда, чего ты медлишь, мы ведь опоздаем! — В голосе мальчика звучали нетерпеливые нотки.

— Уже идем, — бросил Закари через плечо и повернулся к Лили. — Сегодня можете меня не ждать. Заканчивайте работу и отправляйтесь домой.

Лили только кивнула.

Несколько секунд он смотрел на нее, словно ожидая еще какой-то реакции.

Наконец они ушли, и Лили получила возможность проанализировать услышанное.

Зак?

Почему Дэниэл так обратился к нему?

Однако поразмыслить на эту тему ей не удалось, потому что в приемную зашла женщина. Увидев Лили, она на секунду замерла, затем, словно решив что-то про себя, подошла к ней и протянула руку.

— Анна Свифт, мать Зака.

Лили приподнялась, одной рукой быстро нацарапав в блокнотике ее имя рядом с именем Дэниэла, а другую протянула стоявшей перед ней женщине.

— Лили Келловей, временная секретарша вашего сына.

Голова у нее закружилась. Только что здесь побывал, возможно, сын Зака, а теперь еще и мать? Боль кольнула ее прямо в сердце. Оказывается, у ее неотразимого босса, в отличие от нее, есть семья!..

— К сожалению, вы на несколько минут разминулись с вашим сыном. Если вы хотите… — услышала она свой голос.

— Нет! — Женщина решительно замотала головой. — Он ушел с Дэниэлом?

Лили кивнула.

— Отлично! — Мать Зака удовлетворенно потерла руки. — Именно на это я и надеялась.

Заметив непонимающий взгляд Лили, она пояснила:

— Откровенно говоря, я пришла не к сыну. — Ее взгляд прошелся по Лили. — И, кажется, вы сможете мне помочь!

— Но я еще не закончила работу, — запротестовала Лили.

— Ничего страшного! — Мать Зака уселась в кресло и заговорщически ей улыбнулась. — Я подожду, пока вы закончите.

Улыбка этой женщины была поистине очаровательна! Лили не удержалась и улыбнулась ей в ответ.

— Я скоро, — пообещала она, ломая голову над тем, с какой стати она могла понадобиться матери босса.

На следующий день, когда до обеденного перерыва осталось несколько минут, Закари Свифт вышел из своего кабинета и остановился перед Лили. Голосом, не терпящим возражений, он произнес:

— Я приглашаю вас на ланч.

Лили подняла голову.

— Я еще не закончила работу и…

Его голос изменился и сделался почти шелковым:

— Похоже, я был не совсем убедителен. Попробую еще раз. Лили, это не приглашение. Это — приказ.

Лили запаниковала. Неужели она допустила где-то ошибку? В это трудно было поверить, но почти три недели ей удавалось справляться со всеми требованиями Зака, несмотря на постоянный наплыв посетителей и собственные переживания.

Она выключила компьютер, молча поднялась и последовала за ним.

В бистро он сделал заказ, не посоветовавшись с Лили.

— Может, я хотела поесть что-нибудь другое! — вызывающе сказала она.

Ответ был неожиданным.

— Рыбу и чипсы любит Дэниэл. — Зак поднял на нее глаза. — Мы с Дэниэлом соседи. Иногда он даже ночует у меня.

Лили была не готова к такой откровенности.

Что он хочет этим сказать? — лихорадочно размышляла она. — Что и мать Дэниэла — его соседка?

Зак неожиданно замолчал и принялся за еду.

Лили ела, не чувствуя вкуса. Наконец она не выдержала:

— А как же мать Дэниэла?

Зак спокойно отпил кофе и только потом заметил:

— Я уж начал думать, что ты никогда не задашь этого вопроса.

Этот неожиданный переход на «ты» окончательно ее смутил. Она подцепила кусочек рыбы и положила его в рот, надеясь оттянуть время и понять, что бы все это могло значить.

Зак продолжил:

— Дэниэл — мой младший брат.

Лили поперхнулась и была вынуждена сделать несколько глотков воды. Отдышавшись, она выдавила из себя:

— Как такое может быть? Ты меня разыгрываешь. — И прикусила язык, сообразив, что также перешла на «ты».

Однако Зак, казалось, этого не заметил, потому что спокойно возразил:

— Почему же не может? Я старше Дэниэла на одиннадцать лет. Он появился на свет спустя шесть месяцев после того, как умер наш отец. — Он вытащил конверт и положил перед Лили две фотографии.

— И отчего он умер?

— Сердечная недостаточность.

— Мне жаль.

— Мне тоже. — Он подвинул фотографии ближе к ней. — На этой фотографии я, мама и отец. На второй — я, мама и Дэниэл.

— Вы оба очень похожи на отца, — вырвалось у Лили.

Зак кивнул.

Лили больше не контролировала себя.

— Тогда почему… почему ты мне сразу не сказал?

— Что Дэниэл мой брат? — уточнил Зак и положил фотографии обратно в конверт. — Во-первых, я не сразу сообразил, что ты подумаешь иначе. Это я понял чуть позднее. А во-вторых… — Он задумался.

Лили сидела как на иголках.

— А во-вторых? — поторопила она его.

— А во-вторых, я решил, что этот путь никуда нас не приведет. — Он в упор посмотрел на нее своими карими глазами.

— Но ведь я… Ты ведь… — Она пыталась найти нужные слова, но те никак не шли ей на ум. — Я же тебе небезразлична, правда? — прямо спросила она Зака.

— Ты права. Ты мне не безразлична, но это ничего между нами не изменит, — просто сказал он.

Лили задержала дыхание. Боль, обида, гнев смешались в ней, разрывая ее душу на части. Победил гнев.

— Что ж, по крайней мере честно. — Она криво усмехнулась. — И что, интересно, заставило тебя быть таким честным спустя три недели?

— Совесть. — Он пожал плечами. — Мы оба знаем, что нас тянет друг к другу. Это влечение возникло уже во время нашей первой встречи. Я хотел соблазнить тебя, поэтому и настоял, чтобы ты работала у меня. Но это дорога в никуда, — закончил он.

Зак любил риск, но в этом случае предпочел отступить. Риск — это непросчитанные варианты в бизнесе. Такое иногда с ним случалось, но тогда его спасала интуиция. А в случае с Лили у него не было ни просчитанных, ни иных вариантов, а значит, эта связь превращалась для него в авантюру чистейшей воды, снова грозя ему потерей свободы и утраты контроля над собой. Зак подозревал, что с Лили все может обернуться для него не столь удачно, как это вышло с Ларой. В общем, благоразумнее всего последовать пословице: «Не суйся в воду, не зная броду».

— Если так, то завтра же я пришлю к тебе Дебору.

Склонив голову, Зак принялся изучать сидевшую перед ним женщину.

— Если тебе дорога твоя компания, ты этого не сделаешь, — наконец произнес он. — И останешься до тех пор, пока не выйдет Мэдди. Ты отлично справляешься, и у меня нет причин быть тобой недовольным.

Лили вспыхнула.

— Если у тебя нет таких причин, то это совершенно не значит, что они не могут появиться у меня! — бросила она, не сумев скрыть горечь в своем голосе.

— Думаю, тебе уже известно: приняв решение, я крайне редко его меняю, — безапелляционным тоном произнес он.

— Знаешь, я раньше считала, что ты совсем не похож на моего бывшего жениха. Но в одном вы схожи. — Лили усмехнулась.

Зак почувствовал странный укол в сердце. У нее был жених?

— И что же это за общая черта характера? — поинтересовался он. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Упрямство и нежелание понять, что принятое решение может причинить другому человеку боль, — прошептала она.

Зак подозвал официанта и заметил:

— Это уже две общие черты. Ладно, прекращаем спор. Нам пора работать.

Лили ничего не сказала в ответ и, не дожидаясь, пока он расплатится, устремилась на улицу.

Загрузка...