Примечания

1

Пер. с фр. А. Тетеревниковой.

2

Вот видишь, Траудль, в точности как в Висбадене!.. Этот разъезд (нем.).

3

Вы говорите по-немецки? (нем.)

4

Немного (нем.).

5

Я воевал там в горах, наверху, в сорок третьем году… Вермахт, понимаете? (нем.)

6

Да (нем.).

7

Дела прошлые. А вы до сих пор помните немецкий. Не так ведь и плохо было задумано, правда? Культура. Освобождение сербов (нем.).

8

Так точно (нем.).

9

Карлуша, перестань… А вдруг этот господин… (нем.)

10

А потом, когда ты приехал с фронта в отпуск, мы обручились (нем.).

11

Все так и было, дорогуша (нем.).

12

Все уже забыто, верно? Теперь мы в вашей прекрасной стране как гости. Траудль, сфотографируй нас, пожалуйста (нем.).

13

Сегодня мы друзья! Благодарю за приятное путешествие! (нем.)

14

Нет, спасибо (хорв.).

15

Что вы говорите? (нем.)

16

Что вы говорите? (нем.)

17

Да? (нем.)

18

Пожалуйста… Эрих хотел бы… (нем.)

19

Пожалуйста, примите… Для нас это очень важно (нем.).

20

У Эриха хорошая пенсия… Пожалуйста (нем.).

21

Какая разница? (англ.)

22

Эту войну (англ.).

23

О, ты такой противный (англ.).

24

Правда?.. Я ведь тут просто подрабатываю на каникулах, поэтому не очень хорошо знаю, как правильно (нем.).

25

Только кофе, пожалуйста (нем.).

26

Делайте ваши ставки (фр.).

27

У вас какая-то особая система? (нем.)

28

Нет… Нет никакой системы (нем.).

29

Спасибо за сотрудничество (фр.).

30

Ставок больше нет (фр.).

31

Желает ли господин играть дальше? Тогда, быть может, за отдельным столом? Отдельный стол? (нем., англ.)

Загрузка...