Может быть... Киннерет! Перевод М. Ялан-Штекелис


Может быть,

Никогда не бывало тех дней?

Может быть,

Никогда не вставала с зарей и не шла

По росистым лугам я косить?


Никогда в те горящие долгие дни

На полях

Не везла я с ликуящей песней снопы

На тяжелых, высоких возах?


Никогда не бросалась в кристальную синь

Твоих волн?

О, Кинерет, Кинерет, Кинерет ты мой,

Неужели ты был только сон?


Перевод М. Ялан-Штекелис


Загрузка...