– Чья это задница торчит из кустов? – раздался голос Френка Джеффа. – А на заднице написано «Дружеские услуги Бена Франклина»!
В темноте, сидя в кустах у здания редакции «Ньюс трибюн», Флетч подумал, а не вжиться ли ему в роль страуса. Уткнуться головой в землю и, таким образом, полностью скрыться из виду.
Однако он встал и повернулся. Увлеченный поисками, он и не заметил, что оказался под одним из фонарей.
– Добрый вечер, Френк. Собрались домой?
– О, так это ты! – насмешливо воскликнул Френк Джефф. – Ты не думаешь, что на этой неделе мы перебарщиваем с бесплатной рекламой?
– Есть немного?
– Тогда почему ты торчишь у здания «Ньюс трибюн», рекламируя проезжающим водителям дружеские услуги?
Большой конверт и карандаш, которые Флетч захватил из машины, лежали на земле под одним из кустов.
– Я их не рекламирую, Френк.
– А что же тогда ты делаешь?
– Ищу пистолет, Френк.
– Какой еще пистолет?
– Не свой, Френк.
– Ты забрался в кусты поблевать?
– Нет, Френк.
– А как движется твоя статья о борделе? Что ты сделал помимо того, что подрядился его рекламировать?
– Я как раз хотел поговорить с вами об этом, Френк.
– Себя ты уже выставил напоказ. А как с ними?
– Френк, я думаю, подготовка статьи займет больше времени, чем мы ожидали.
– Ага, вижу ты, парень, увлекся.
– Произошло нечто неожиданное... придется...
– Ты понял, что статью надо готовить с чувством, с толком, с расстановкой? Плохо ли поразмять косточки за счет редакции. Ах, Флетч, как бы я хотел, чтобы все сотрудники «Ньюс трибюн» относились к работе с таким энтузиазмом! Я знал, что задание тебе понравится.
– Я действительно активно работаю...
– Молодец!
– Беда в том, что эта девушка, Синди...
– Теперь, готов поспорить, ты задумался, а с какой стати тебе жениться в эту субботу.
– Видите ли, Барбара...
– Дерзай, Флетч, успехов тебе. Но только учти, что издатель и я хотели бы, чтобы сверху у тебя была голова, а не задница.
– Хорошо, Френк.
– Спокойной ночи, Флетч.
– Спокойной ночи, Френк.