– Вы заблуждаетесь, Айви, – голос Сью звучал на удивление твердо, – если полагаете, что сумеете удержать Ричарда.
Взгляд Айви похолодел.
– Ричарду я все объяснила. У меня нет желания разводиться, и он не сможет развестись со мной.
– Вы же слышали, что он сказал вчера. Вашему браку конец, Айви, – Сью вся дрожала, но говорила спокойно.
– Слышала, но речь идет об официальной стороне дела. А ведь важно именно это, верно? – глаза Айви стянулись в две щелочки. – Денежная компенсация меня не интересует. Имейте это в виду.
Айви помолчала, будто ожидая, сколько Сью ей предложит. Пауза затянулась.
– Айви, почему же вы все-таки вернулись? – медленно спросила Сью.
– Дорогая, я вернулась к собственному мужу.
– Да, но уезжали-то вы, чтобы развестись.
– Допустим. Но я передумала – Ричарду развода не видать.
Сью решилась все-таки спросить:
– Вы его любите, Айви?
– Милочка, я настаиваю только на своих законных правах. Ричард отправился к адвокату, но я с ним уже виделась. Интересно, каким образом вы собираетесь от меня избавиться?
Сью вздохнула:
– Не знаю, но думаю, способ найти можно, – тут ее голос окреп. – Если бы вы его любили – другое дело. Но вы не любите Ричарда, а я люблю.
– И тем не менее жена его – я. Я миссис Айви Боган, и я не дам ему развода, пока жива.
В комнату вошла Диана.
– Привет, Сью. Доброе утро. Айви. – Она подошла к буфету, взяла тост и ломтик дыни. – Душно, правда? А где Ричард? – во взгляде Дианы, обращенном на Айви, сквозила едва прикрытая ненависть.
– Не знаю, – вежливо отозвалась та.
– Мне показалось, прошлой ночью кто-то уехал.
Айви поставила чашку на стол.
– Если тебя интересует, он отправился в отель.
– Ох, – вздохнула Диана. – Извини.
– Он скоро вернется. Я думаю, к вечеру. А если нет, надеюсь, ты не станешь возражать, если я задержусь здесь до его приезда. Мне-то податься некуда.
Диана ответила самым дружеским тоном, на какой была способна:
– Почему же нет, дорогая? Разумеется. Правда, позднее... Боюсь, в августе будет много гостей. Но до августа...
– Не беспокойся, – Айви рассмеялась так звонко, что Сью с Дианой переглянулись.
– Ты находишь его забавным? – Диана пожала плечами. – Забавным? Но отчего же? Я еще не говорила тебе, что мы с Ричардом раздумали разводиться? – Она обвела взглядом буфетную. – Почему бы тебе не поменять мебель, Диана? Я бы давно выбросила весь этот хлам. Правда, это стоило бы кучу денег. В голубых глазах Айви резвилась злоба. – У тебя есть деньги, Диана?
– Милая, меня здесь все устраивает, а в советах я не нуждаюсь.
Сью поднялась, чтобы уйти.
– Удивительно, – продолжала Диана, – что твои планы так быстро изменились. Мне казалось, что ты собираешься в Рено...
– Нет, не собираюсь, – беззаботно отвечала Айви. – Я была несколько дней в Эйвене.
Сью вышла на веранду. Прошлым вечером они стояли здесь с Ричардом. Девушка подошла к перилам.
Как Айви уверена в прочности своего положения, – думала Сью. – Уверена, несмотря на крах их брака. И тем не менее, Айви законная жена Ричарда, а она. Сью, – "другая женщина". Это горькая правда. Господи, скорей бы Ричард вернулся. Она должна его увидеть. И не забыть о Люси".
Поднявшись к себе, Сью уже при свете дня обыскала комнату: конфет не было.
В холле она встретила Кальвина Пила, мужа Дианы: коренастого жилистого энергичного брюнета с цепкими глазами, в соломенной шляпе на затылке.
– Сью! Привет! Ужасно рад тебя видеть! Как поживаешь? – завопил он. – Боже, ну и духота! В Чикаго этой ночью люди спали на крышах и газонах. Уф!
– Ну, здесь тоже не холодно.
– Будет гроза. Давление падает, и я сейчас бы рухнул в озеро. Чао! – Кальвин подхватил сумки.
Сью помедлила в нерешительности. Если услышанное вчера не было галлюцинацией, нужно что-то делать. Но сейчас даже мысль о покушении на Люси казалась дикой.
Ее размышления прервала Диана:
– Сью, ты не видела Кальвина? Он приволок из города блохастого котенка... Ой, совсем забыла, тебя искала Картер. Кто-то звонил, спрашивал тебя.
Сью сняла трубку.
– Сью?
– Да. Это ты, Ричард?
– Сью, слушай, – голос звучал глухо. – Я в Чикаго. Вернусь вечером. Ты не могла бы меня встретить? Скажем, в десять у коттеджа. Надо поговорить.
На веранде Люсиа беседовала с Айви. Кальвин с Дианой спустились вниз. Кальвин был в плавках и отмахивался от жены полотенцем. Страсти бушевали вокруг котенка.
– Ты же знаешь, я ненавижу животных. Тем более не намерена держать их в доме, – возмущалась Диана.
– Прежде всего его надо покормить, – вмешалась Сью. – Ты не возражаешь, Ди?
– Ради Бога, но держать его здесь я не намерена.
Котенок был крохотный и тихий. Сью отнесла его на кухню, налила молока.
Ближе к вечеру повариха обнаружила беднягу на крыльце. Его последний путь до перил был отмечен следами когтей.
Он слишком много съел, – решила повариха. – Я дала ему бифштекс, нетронутый мадам Люси. Может, оно и к лучшему – хозяйка не терпит живности в доме. Не стоит говорить об этом той молодой леди, которая его кормила. Скажу Джонсу – пусть где-нибудь закопает.