Блеклый голубой прибой разбивался о песок пляжа. Электра и я умиротворенно взирали на него, купаясь в утреннем солнечном свете на побережье Нью-Коста-Рики.
Со времени финальной разборки с ББ-2 минуло три недели. Пыль страстей улеглась довольно быстро, как это бывает в деле, где прочно перемешаны апокалиптические события и всевозможные обрезанные нити улик.
Фред Бернс и Мануэль Мани были арестованы за незаконное конструирование андроидов и нарушение общественного порядка. Бернса арестовал прямо во время ежедневного обзора, проводимого ЭнтерКорп, ЧД из ДикКо по имени Сидни Вуп. Это выпуск новостей получил самый высокий рейтинг и снимок Сидни, державшего в одной руке Бернса, а в другой огромный кухонный передник Хэйзел, маячил на «первых» экранах всех крупных сетевых сайтов. Как жаль, что Сидни не помнит былых событий (благодаря промывке мозгов, осуществленной Кэрол). Сидни Вуп до сих пор не подозревает, что обязан мне очень многим.
ЭксШелл неожиданно сняла все иски против доктора Бенджамина Пирса, вернувшегося в Нью-Фриско вскоре после затянувшегося отпуска в Нью-Шри-Ланке. Он снова был замечен в городе с Новой Пауэрс и по слухам весной намечена их свадьба (помоги им Гейтс).
Барбара Бакерман, известная более всего тем, что она была бабушкой ББ Стар, недавно мирно скончалась. Похороны были частными, тело кремировано, пепел развеян над Оуклендом.
По очевидно не связанной с этим истории, прекрасная юная инженю по имени СС Бакерман недавно начала успешные гастроли по сетям кабаре Нью-Майами. Ее сценический псевдоним «Корица», и она весьма хороша.
ББ Стар оплакивала кончину своей любимой бабушки почти целый день, а затем вернулась к своей работе по управлению крупнейшей корпорации планеты. Неожиданное восстановление корпорацией ЭксШелл гостиницы «Фоллен Армз» в Оукленде вызвало огромный общественный успех, но даже большим сюрпризом оказалось внушительное повышение ее благотворительных пожертвований. Одно из особенно крупных пожертвований было недавно внесено в детскую бесплатную клинику Общей больницы Нью-Фриско и теперь это учреждение полностью обеспечено средствами на многие грядущие годы.
Что касается меня, то жесткая реабилитационная система, включающая нарезку плодов манго, помешивание «маргарит» и втирание лосьонов от загара в спину Электры прекрасно способствует отличному заживлению моих сломанных запястий, треснувших ребер, огнестрельной раны и прочих повреждений, наряду с моим настроением.
– Итак, ми амор, – промолвила Электра из-под своей соломенной шляпы. – Когда ты намерен возвратиться в цивилизацию?
– Как насчет «никогда»? – предположил я.
Она повернулась ко мне, сдвинула солнцезащитные очки на нос и недоверчиво уставилась мне в глаза.
– Это слишком долгое отсутствие для твоей конторы, чико. По тебе не заскучает общество?
– Что ж, во время работы над этим делом с ББ-2 мне не раз уже казалось, что я становлюсь слишком стар для такого рода переделок.
– Слишком стар, чтобы спасать мир? Отбрось эту мысль!
– Ну не то чтобы действительно спасать мир, – сказал я. – Скорее обнаружить психа, одержимого планетарной катастрофой. По сути я занимаюсь лишь беготней по кругу, в то время, как в меня стреляют, меня бьют, надувают, колотят, топчут, уродуют и вообще оскорбляют. Затем агенты и пиаровцы превращают это в нечто захватывающее. Рано или поздно развлекательные конгломераты поймут, что они могут продавать тот же товар без меня в качестве посредника.
– Твоя речь цинична. И ты дешево продаешь себя.
Я перекатился на живот и отпил глоток «маргариты» (на этот раз остерегаясь попасть себе в глаз маленьким зонтиком в бокале – я не привык еще корчить из себя бездельника).
– Ты права. Но признайся, что беззаботная жизнь на пляже весьма соблазнительна.
– Давай вернемся в кабану, чико, – улыбаясь сказала она вместо ответа. – Я покажу тебе искушение.
Я взял ее за руку и мы направились к кабане на очередной день в раю.
Именно в эту минуту показался ГАРВ.
– Эй, босс. Прекрасный загар. Жизнь в джунглях идет вам на пользу.
– ГАРВ!
– И, простите мою смелость, доктор Гевада, но мышечный тонус ваших ног и торса – истинное чудо света.
– Ты обещал мне, что его поблизости не будет, – сказала Электра, ткнув меня локтем в живот.
– ГАРВ, кажется мы договорились, что ты не будешь пользоваться мысленной связью, пока я нахожусь в отпуске.
– Верно, договорились и вам следует признать, что я был весьма послушен до этой минуты. Просто возникла чрезвычайная ситуация и я почувствовал, что вам необходимо о ней узнать.
– Меня это не интересует, ГАРВ.
– Что?
– Меня это не интересует. Любые безумные события, происходящие сейчас в Нью-Фриско могут подождать, пока я вернусь в контору. Если я вообще вернусь.
– Отбросив вашу маленькую шутку о возможной отставке, скажу, что именно эта чрезвычайная ситуация вас заинтересует.
– С чего бы это?
– Потому что она не в Нью-Фриско. Сейчас она находится в одном километре от побережья Нью-Коста-Рики и направляется прямо к вам, и к потрясающе загорелой доктору Геваде.
Как по команде вдали послышался гул воздушного авто. Звук приближался с каждым ударом сердца.
– Ладно, ГАРВ, что происходит? – осведомился я.
ГАРВ слегка задрал нос и обиженно отвернулся.
– Нет, вы правы. Я уверен, что именно эта ситуация сможет подождать, пока вы вернетесь в Нью-Фриско, то есть, если вы вернетесь.
– ГАРВ!
– Ну хорошо. Я перехватил сообщение от местного контроля за воздушным движением в вашем районе. Как вы слышите, в вашу сторону движется враждебный реактивный ховер. В нем находится один «пси» и пара до зуб вооруженных громил, один из которых настолько велик, что имеет целых три социальных номера. Все они служащие латиноамериканского филиала ХайТек.
– Чего они хотят?
– Предполагаю, что вас. Они не обусловили аспект «живым или мертвым».
– А почему?
– Предлагаю нам вместе сосредоточиться на всяких «почему» и «зачем» как-нибудь позже. А сейчас вашим главным приоритетом становится выживание.
Наше арендованное воздушное, руководимое автопилотом ГАРВа, скользнуло по пляжу и, развернувшись, замерло возле нас с Электрой. Двери распахнулись и машина гостеприимно взревела двигателем. Электра вздохнула и влезла на сиденье водителя.
– Я поведу, – объявила она.
– Чудесный выбор, – согласился ГАРВ.
Я в последний раз задержал тоскующий взор на мирном пляже (и быстро приближающемся реактивном ховере) и вскочил в авто на место рядом с моей леди и любовью.
– Кажется, ты болтал о том, что слишком стар для таких переделок, чико?
– Это классическая уловка-22, милая – слишком стар для работы, слишком молод, чтобы умереть…
Электра улыбнулась и врубила форсаж. Мы покинули пляж в туче песка и с горячей смертью у нас на хвосте. И снова в бой!
Мое имя Закари Джонсон Никсон. Я последний частный детектив на свете. И не хочу для себя ничего другого.