Глава 14

Дункан больше не появлялся, а вот Джулия снова появилась в дверях. Она отчаянно жестикулировала, подзывая к себе Кармен. Та в смущении проговорила:

— Прошу прощения, я на минуту. Мне нужно срочно поговорить с подругой.

Как только Кармен подошла к двери, Джулия схватила ее за руку и вытащила в коридор.

— Что случилось? — встревожилась Кармен.

— Откуда взялась эта женщина? — прошептала Джулия. Она затащила Кармен в пустую столовую и прикрыла дверь. — Как она сюда попала?

— Не знаю, — смутилась Кармен. — Но в чем дело? Кто она такая?

Джулия колебалась. Наконец, запустив руку в свою сумку, сказала:

— Наверное, надо было показать тебе это раньше. Нужно было показать сразу, как только нашла… — Она продолжала рыться в сумке. — Но я не хотела расстраивать тебя. — Наконец вытащив из сумки маленькую карточку, Джулия протянула ее Кармен. — Это Энджи. Ну, сама знаешь…

— Энджи? — переспросила Кармен, уставившись на фотографию. Она сразу же узнала женщину, которую только что оставила в зале. — Но как…

— Я нашла ее в письменном столе Гидеона, — сказала Джулия. — Она была в водительских правах. Я… я подумала, что она — Энджи, понимаешь? Но тогда не решилась тебе сказать.

Энджи?.. В конце концов Кармен сообразила, что все это значит и кто такая женщина, сидевшая в зале.

— Но как она нас нашла? — пробормотала Кармен. — Ведь никто не знает, что мы приехали сюда.

— Я понятия не имею. — Джулия пожала плечами.

— Но если бы она сейчас увидела Дункана… Кстати, где он сейчас? — встревожилась Кармен.

— Все в порядке, — успокоила подругу Джулия. — Сейчас он не попадется ей на глаза. Дело в том, что…

— А что она от нас хочет? — спросила Кармен. — Ты думаешь, она знает о том, что мы с тобой сделали?

Джулия нахмурилась.

— Не понимаю, как она могла бы об этом узнать. Нет, думаю, она ничего не знает. Но нам надо избавиться от нее, пока она ничего не заподозрила. Поэтому возвращайся обратно в зал и держи ее там какое-то время. А я что-нибудь придумаю… Нельзя отпускать ее, пока мы не узнаем, что у нее на уме.

— Вернуться туда? В зал? — пробормотала Кармен — Не знаю, смогу ли я…

— Но ты должна вернуться, понимаешь? — Джулия пристально смотрела на подругу. — Если она подумает, что мы раскусили ее, то может устроить такое… Ты ведь не хочешь провести остаток жизни в тюрьме?

— Но она — любовница Гидеона, — простонала Кармен. — Она спала с моим мужем и наверняка смеялась надо мной.

— Ты, конечно, не собираешься сейчас все бросить? Не забывай, я рисковала из-за тебя! — Джулия нахмурилась. — Если не возьмешь себя в руки, если раскиснешь, я больше не стану тебе помогать. Занимайся своими делами сама, а на меня не рассчитывай.

— Но я не могу… — Кармен осеклась, услышав за спиной какой-то стук.

В следующее мгновение одна из створок французского окна открылась, и перед ними появился Дункан.

— Что вы тут делаете? — спросил он, с удивлением глядя на женщин. — Джулия с какой стати ты меня заперла? Я пытался выбраться, но дверь никак не открывалась. Я просидел там целую вечность.

— У вас все в порядке? — раздался скрипучий голос, и они увидели женщину с лошадиным лицом; следом за ней вошла ее подруга. — Вы скоро вернетесь, мисс Берд? Боюсь, в зале начинают немного беспокоиться.

— О, вы, должно быть, мистер Берд! — завизжала подруга тощей дамы. — Вам надо непременно пойти в зал и посмотреть, какие чудеса делает ваша жена. — Взяв Дункана за руку, она повела его к двери.

— Пожалуйста, Джулия не сердись, — прошептала Кармен. — Конечно, я вернусь туда.

Заметив, что Дункан уже почти у двери, Джулия догнала его и, схватив за руку, оттащила подальше от пожилой дамы. Затем, взглянув на Кармен, проговорила:

— Слушай, сейчас главное — не отступать, делать то, что начали. И не беспокойся, все будет хорошо.

По-прежнему дергая Дункана за руку, Джулия повернулась к пожилой даме.

— Прошу прощения, — проговорила она с улыбкой, — мне нужно кое-что сказать мистеру Берду. Это быстро. Я верну его вам, как только мы с ним поговорим.

Джулия потащила ошеломленного Дункана к французскому окну. Потом вдруг остановилась и, взглянув на Кармен, сказала:

— Ну, чего ты ждешь? — Она кивнула в сторону зала и, понизив голос, продолжала: — Возвращайся туда и продолжай то, что делала. Запомни: ты не знаешь, кто она такая. И держи ее там, пока кое-что не произойдет. А я сейчас что-нибудь придумаю… Придумаю, как избавиться от нее.

Аудитория, похоже, утомилась. Сидевшие в зале женщины говорили все громче, и, вероятно, многие из них уже соскучились по телевизору и чаю. Однако при появлении Кармен раздались аплодисменты.

— Простите, что заставила вас ждать, — сказала она, направляясь к столу.

«Как бы рука не дрогнула, когда буду подводить ей глаза карандашом», — думала Кармен, подходя к своей модели.

Вспомнив о том, что Джулия просила потянуть время, она принялась перебирать стоявшие перед ней флакончики. И при этом украдкой поглядывала на сидевшую у стола женщину. Кармен невольно улыбнулась. К счастью, любовница мужа не догадывалась о том, что она, жена, уже обо всем знает, — вернее, знает, кто перед ней.

Собравшись с духом, Кармен взяла карандаш и занялась глазами модели. И вдруг ее осенило, только сейчас она сообразила: ведь Энджи не знает, что ее любовник мертв.

Кармен снова улыбнулась. Теперь она могла бы даже посочувствовать сидевшей перед ней немолодой женщине. Вспомнив про синяки у нее на шее, прикрытые тонким шарфиком, Кармен поняла: Энджи — еще одна жертва Гидеона.

Отложив в сторону карандаш, Кармен взялась за тушь — предстояло обработать ресницы. «Когда же Джулия наконец появится и освободит меня, — думала Кармен, поглядывая на часы. — Это ведь не может продолжаться бесконечно». Затем, выбрав помаду, она приготовилась к заключительной части своей работы.

— Я не хочу коричневые губы, — заявила вдруг Энджи. Отстранив руку Кармен, она принялась рыться в коробке с косметикой. — У меня губы всегда красные, — добавила с раздражением.

Наконец, отыскав ярчайшую алую помаду, которую Кармен использовала для маскарадных костюмов на вечеринках, Энджи пробормотала:

— Вот эта скорее всего… — Она принялась размазывать помаду по губам.

Результат был потрясающий — казалось, на лице Энджи открылась зияющая рана. Кармен поняла, что ей уже не удастся добиться естественности, к которой она так стремилась.

Тут раздались аплодисменты, и Кармен улыбнулась, повернувшись к аудитории. Но как же ей еще потянуть время?

— Прежде чем мы закончим, — сказала Кармен, — я открою вам несколько секретов… при выборе косметики…

Она старалась говорить как можно медленнее и при этом то и дело поглядывала на дверь. «Когда же Джулия вызволит меня? Как избавиться от Энджи?» — спрашивала себя Кармен.


Прогуливаясь по гостиничному саду вместе с Дунканом, Джулия думала о том же. «Все это — результат моей ошибки, — решила она. — Если бы я не разболталась по телефону, если бы не сказала о намерении поехать на острова Силли, Энджи никогда бы не догадалась, где нас искать».

— Почему ты меня сюда вытащила? — ворчал Дункан. — Ну почему я не могу пойти в зал и понаблюдать за Кармен? Похоже, там происходит что-то очень забавное.

Джулия вдруг остановилась и пристально посмотрела на Дункана. Она вспомнила, как замечательно он изображал Гидеона, — вернее, как имитировал его голос, его интонации. «Конечно, Дункан не настолько похож на Гидеона, чтобы одурачить того, кто хорошо его знает, — рассуждала Джулия, — но голос Дункана вполне можно использовать — никто ничего не заподозрит».

— Мне нужно, чтобы ты кое-кому позвонил, — сказала она.

Джулия поняла: если Дункан исполнит роль Гидеона по телефону и предложит Энджи встретиться где-нибудь подальше, они с Кармен смогут действовать по намеченному плану. Но как ему все объяснить? Ведь он непременно начнет задавать вопросы…

— Кое-кому позвонить? Что ты имеешь в виду? — спросил Дункан, с удивлением глядя на Джулию. — Разве ты не собираешься объяснить мне, что здесь происходит?

— Ну… Видишь ли, дело довольно деликатное… — Взяв Дункана под руку, Джулия направилась к ближайшей скамье. — Кармен не хотела, чтобы ты узнал о… Конечно, ее можно понять, она очень переживает. Но я решила сказать тебе. — Немного помолчав, Джулия продолжала: — Та женщина в зале… Оказывается, она любовница Гидеона.

— Любовница Гидеона? — в изумлении пробормотал Дункан. — О… бедная Кармен, какой ужас. — Он вдруг нахмурился. — Но я думал, что Гидеон уже ушел от нее к любовнице. Так почему же эта женщина сюда заявилась?

— Ну, наверное, у него их несколько, — нашлась с ответом Джулия. — Он мог отправиться с другой, а этой сказать, что он тут с женой. Думаю она явилась сюда, чтобы проверить, где он и с кем на самом деле. Но с твоей помощью надо убрать ее с дороги, иначе у Кармен будут большие неприятности. Ты ведь кого изображаешь? Ее мужа. А эта особа прекрасно знает Гидеона. Если она донесет Гидеону, на что все это будет похоже? Так что у Кармен тоже интрижка, сам понимаешь.

— О Господи, — пробормотал Дункан. — Может быть, нам не стоит продолжать, может, все бросить прямо сейчас? Я знаю, Кармен платит мне, но ведь дело приняло очень нежелательный оборот, не так ли?

— Перестань, Дункан. Ты ведь не собираешься сбежать от нас сейчас? Ты ведь не бросишь Кармен? Неужели ты хочешь, чтобы ее затея провалилась?

— Нет, конечно, нет, — поспешно ответил Дункан — слишком уж поспешно, по мнению Джулии. — Но только… В общем, я не представляю, что со мной будет, если Гидеон нагрянет сюда и увидит, что я… — Дункан поджал губы. — И увидит, что я изображаю мужа Кармен.

— Он не появится, — заявила Джулия. — Поверь мне, не появится. А теперь скажи, ты собираешься нам помочь?

Дункан тяжко вздохнул.

— Хорошо, согласен. — Он улыбнулся. — Только объясни, что я должен делать.

Джулия повела Дункана к автостоянке и по дороге подробно объяснила, что именно он должен говорить.

— Можно позвонить из машины, — сказала она, открывая дверцу.

Забравшись в салон, Джулия взяла рекламный проспект и стала искать гостиницу, расположенную как можно дальше от «Маунт империал».

— Ее зовут Энджи, запомни, — предупредила она, набирая номер. Затем передала трубку Дункану. — Когда кто-нибудь ответит, скажи, что тебе нужно срочно поговорить с ней, и объясни, что она — та самая женщина, которой делали макияж в зале.

Джулия посмотрела в сторону гостиницы и увидела миссис Маунтджой, спешившую к телефону в холле. Дункан сказал все, что следовало, и управляющая направилась обратно в зал.

Вскоре возле стойки регистрации появилась фигура Энджи.

— Не забудь ей сказать, что у тебя срочное дело, которое надо обсудить, — прошептала Джулия. — Договорись встретиться сегодня вечером вот в этом месте, — добавила она, указывая на карту города. — Я думаю, мы там проезжали по дороге сюда.

Джулия переключила микрофон, и раздался женский голос.

— Алло… Кто говорит? — спросила Энджи.

— Это Гидеон, — ответил Дункан. — Нам надо встретиться, чтобы…

— Очень вовремя, — перебила Энджи, — мне хочется кое-что с тобой обсудить. Думаю, ты догадываешься, что именно. Скажу тебе прямо: ты избежишь больших неприятностей, если я буду молчать о том, что знаю.

— А что она знает? — прошептал Дункан, отключив звук.

— Понятия не имею. — Джулия пожала плечами. — Не спрашивай ни о чем. Договаривайся о встрече и заканчивай разговор.

Дункан улыбнулся.

— Что ж, Джулз, как хочешь. — Он со вздохом нажал на кнопку и прорычал в трубку: — Теперь послушай меня, глупая сука! У меня нет сейчас времени обсуждать бессмысленные сплетни. Я скажу, где мы встретимся, поняла? Если сможешь найти туда дорогу, если не заблудишься, тогда я с тобой и поговорю.

Джулия в изумлении уставилась на Дункана. Он говорил в точности как Гидеон. Дункан вопросительно посмотрел на нее, и Джулия показала два больших пальца.

— Где ты сейчас? — насторожилась Энджи.

— Не имеет значения, — заявил Дункан. — А теперь слушай. Есть место под названием Редрут. Ты знаешь, как туда добраться?

В конце концов они договорились встретиться в Редруте, в баре гостиницы «Пират». Энджи было дано указание ждать, если он опоздает. Поскольку он занят и не знает, когда сможет освободиться.

— Жди, поняла? — проговорил Дункан с угрозой в голосе. — Я, когда приеду, сниму номер, чтобы мы провели там ночь.

Дункану не сразу удалось закончить разговор — Энджи задавала вопрос за вопросом.

— Но почему ты не говоришь мне, где ты сейчас? — спрашивала она. — Почему я не могу поговорить с тобой теперь?

— Потому что я тороплюсь, черт побери! — заявил Дункан. — Пойми же наконец. А теперь отстань, у меня еще много важных звонков. — Отключив аппарат, Дункан шумно выдохнул. — Чтоб мне провалиться, — проворчал он. — Честное слово, я ужасно рад, что у меня нет подружки вроде этой.

— Интересно, что же она имела в виду, когда сказала, что знает что-то? — пробормотала Джулия.

— Понятия не имею, — ответил Дункан. — Может быть, она что-то узнала про его темные делишки. Ну… может, он наряжается в женское нижнее белье, например. — Дункан вдруг умолк и, нахмурившись, посмотрел на Джулию. — Послушай, Джулз, я, возможно, блестящий актер, но не думаешь же ты…

— Нет-нет, не беспокойся, — перебила Джулия. Заметив, что Энджи вернулась в холл — очевидно, собиралась выходить, — она прошептала: — Пригнись, чтобы нас не увидели.

Чуть приподнявшись, Джулия увидела, как Энджи вышла из гостиницы и осмотрелась. Затем, решительно сжав кроваво-красные губы, она быстро зашагала по дорожке и вскоре исчезла из виду.


Сердце Энджи бешено колотилось. Она чувствовала, что с ней происходит что-то странное. Нечто странное происходило и в зале — Энджи казалось, что она ощущала какое-то покалывание в тех местах, где Кармен Берд к ней прикасалась. Потому ли это, что Кармен так известна, или дело в том, что она — жена Гидеона? Что ж, она, Энджи, может превратить комфортную жизнь телезвезды в осколки.

Телефонный звонок Гидеона оказался очень кстати, словно глазурь на пироге. Какая внезапная перемена — теперь он ищет встречи с ней. Раньше было наоборот.

После разговора она вернулась в зал, подошла к Кармен и посмотрела на нее с глубочайшим презрением.

— Я думаю, с нас обеих уже хватит, — заявила Энджи, выдергивая ленту из волос и бросая ее на пол. — Боюсь, у меня есть дела поважнее.

Если бы ей удалось отпустить какую-нибудь остроумную шпильку насчет неверных мужей, которые к тому же еще и самые настоящие убийцы, она была бы счастлива. К сожалению, нужная фраза не сложилась в голове, а потому и не слетела с ярко накрашенных губ.

— В общем, я пошла, — вполне прозаически закончила Энджи. — Рада была познакомиться.

Возвращаясь на ту улицу, где оставила автомобиль, Энджи то и дело улыбалась, что у нее припасено для Гидеона. Он, наверное, готовился расстаться с очень скромной суммой — в обмен на фотографии. Можно представить его реакцию, когда она выложит ему то, что она узнала про него. Интересно, сколько он предложит ей за молчание? Какого рода сделку могли бы они совершить?

Энджи с трудом узнала машину — над ней неплохо поработали чайки. И к тому же куда-то исчезло боковое зеркало, а ведь еще вчера было на месте…

Открыв дверцу, Энджи замерла, пораженная внезапной мыслью. Гидеон уже совершил одно убийство. Почему же он ради экономии средств и спасения собственной шкуры не совершит второе? Это рандеву могло оказаться самой настоящей западней. Вдруг Гидеон задумал ее прикончить?

«Но ведь он не знает, что мне известно про убийство. К тому же гостиничный бар вполне безопасное место для встречи с ним, — рассуждала Энджи, забираясь в машину. — Я уж постараюсь, чтобы как можно больше людей увидели нас вместе, прежде чем соглашусь пойти с ним куда-то еще».

Двигатель завелся с громким скрежетом. Как жаль, что Ронко не сказал ей о том, что продал машину. Она чуть повернула зеркало заднего обзора, чтобы получше рассмотреть свой макияж. У нее нет другого транспорта, и если бы пришлось потратиться на билет на поезд, то она осталась бы без денег на обратную дорогу. А ехать надо осторожнее, не привлекая к себе внимания. Полиция едва ли станет искать украденную машину так далеко от Лондона.

Пропустив велосипедиста, Энджи повернула к пансиону, чтобы забрать свои вещи. Она думала, что выскользнет незамеченной, но женщина с татуировкой уже поджидала ее.

— Вы должны мне и за сегодняшнюю ночь, — заявила она тоном, не допускающим возражений.

— Но я не остаюсь здесь на эту ночь, — сказала Энджи.

— Останешься, если не заплатишь, — раздался грубый мужской голос. Энджи обернулась и увидела здоровенного верзилу с бейсбольной битой в руке. — Нам не нравятся люди, которые пытаются уйти, не заплатив, — добавил он, поигрывая своим оружием. — Поэтому они часто задерживаются тут дольше, чем собирались. У нас есть специальные расценки для людей со сломанными ногами.

Энджи не выпускали до тех пор, пока она не заплатила еще за одну ночь, за несуществующие завтраки, за заказ номера и за электричество, которое сожгла бы, если бы осталась на оплаченный срок.

— Жаль, что забыла про полотенца, — пробормотала Энджи, выходя из пансиона. Если бы она знала, как с ней обойдутся, посчитала бы делом чести утащить полотенца из номера.

Выбравшись из города, выехала на шоссе. И чем дальше она удалялась от Пензанса, тем больше мрачнела. Теперь ей уже казалось, что она сглупила, согласившись встретиться с Гидеоном. Она надеялась, что он проявит благоразумие… А, если он совершенно не в себе от расстройства? Ведь Гидеон способен на все… Может, он собирался ее убить? Откуда ей знать?

Когда Энджи выезжала из города, был яркий солнечный день, но теперь небо вдруг потемнело, и капли дождя застучали по ветровому стеклу. Она включила «дворники», потому что дождь усиливался, однако щетки явно не справлялись с потоками воды, и в результате загаженное чайками стекло становилось еще грязнее.

«Но где же находился Гидеон, откуда он звонил? — думала Энджи. — И где он сейчас? Как сюда добрался?»

Поглядывая на пролетающие мимо машины, она пыталась сообразить, в какой из них мог бы ехать Гидеон. Может, в джипе с затемненными стеклами? Или в красном спортивном автомобиле, ехавшем следом за ней?

Тут один «дворник» жалобно скрипнул и, отвалившись, сполз на капот. Вскоре Энджи с трудом различала силуэты машин. Конечно, ей следовало съехать на обочину и попытаться приладить «дворник», но она не хотела рисковать. Ведь Гидеон, возможно, только этого и ждал… И потом ее тело нашли бы в канаве на обочине.

Энджи включила фары, но тут же обнаружила, что их свет нисколько не рассеял окружавший ее мрак. Вцепившись в руль, она прибавила скорость и попыталась держаться размытых контуров ехавшей впереди машины. Мимо с ревом проносились дрожашие очертания автомобилей, обдававшие «фольксваген» брызгами, и каждый раз Энджи при этом вздрагивала; ей казалось, что она угодила в ловушку, из которой никогда не выбраться, казалось, что она никогда не доберется до Редруга.


Подруги расположились в роскошной гостиной Кармен. Дункан же отправился в спальню, и вскоре они услышали его храп.

— Ты думаешь, она не вернется сюда? — спросила Кармен, когда Джулия закончила рассказ о том, как они с Дунканом одурачили Энджи.

— А зачем ей сюда возвращаться? — Джулия пожала плечами. — Ей же сказали, чтобы ждала, сколько понадобится. И она, вероятно, будет там сидеть в надежде, что Гидеон вот-вот появится. А утром, я думаю, ей уже не захочется терять время и деньги, и она отправится домой. — Джулия невольно вздохнула. Она не очень-то была уверена в столь легкой победе. — Но ведь утром мы отсюда уезжаем, — добавила она. — Не думаю, что она потащится за нами на острова Силли.

Кармен занялась своим косметическим хозяйством — принялась выкладывать из сумки коробочки и флакончики.

— Разве мы не должны подготовиться? — спросила она, взглянув на часы. — К обеду, я имею в виду.

— Ты не считаешь, что нам лучше пообедать без публики? — проворчала Джулия. Она кивнула в сторону спальни, где похрапывал Дункан. — А если он невольно совершит какую-нибудь ошибку?

— Но я подумала, будет лучше, если люди увидят его в роли Гидеона, — пробормотала Кармен. — Кроме того, наше поведение может показаться странным. Если мы станем уклоняться от общения, они подумают, что мы что-то скрываем.

— Да, пожалуй, — кивнула Джулия. — Возможно, ты права. — Она подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. Ее нежелание идти на обед отчасти было связано с опасением: как она появится перед всеми? Как приготовиться к званому обеду? Разумеется, вымыть руки и расчесать волосы. Но что еще она взяла с собой? Только практичную одежду для путешествия на острове, и у нее не было ничего подходящего для званого обеда.

Взяв коробочку с тенями для глаз, она открыла ее. Осмотрев аккуратные прямоугольнички прессованного порошка, прикоснулась к каждому цвету кончиком пальца и мазнула тыльную сторону руки. Получился теплый оттенок жемчужного цвета. «Точно так же смешивают цвета в коробке с красками, — подумала Джулия. — Неужели с помощью всего этого можно изменить свою внешность?»

Когда они с Дунканом, отправившись на прогулку, остановились на вершине утеса над морем, она в какой-то момент решила, что Дункан собирается ее поцеловать. Джулия вздохнула, вспомнив возникшее тогда чувство близости. Он обнял ее за плечи, и какое-то время они стояли, любуясь морским пейзажем. Однако ничего не произошло.

Так как же довести подобную ситуацию до желанного конца? Если бы она выглядела более привлекательной, могло бы это подтолкнуть его?

Здравый смысл подсказывал, что «заплатки» на веках едва ли что-то изменят. Но ведь до сих пор здравый смысл ничем ей не помог. Может быть, настало время взглянуть на дело иначе? Собравшись с духом, Джулия повернулась к подруге.

— Кармен, помнишь, ты как-то предлагала мне участвовать в «Переделке»? Ты говорила, что могла бы сделать кое-что и изменить мою внешность.

— Мне было интересно, сколько тебе понадобится времени, чтобы наконец-то созреть? — Кармен с улыбкой подошла к Джулии и, положив коробку с косметикой на туалетный столик, выдвинула стул. — Так чего же мы ждем? — спросила она. — Садись, и я займусь твоим лицом.

Когда Кармен принялась за дело, Джулия решила, что настал подходящий момент поговорить о том, что сейчас беспокоило ее более всего.

— Как ты думаешь, мы должны сказать Дункану? — проговорила она почти шепотом. — Я имею в виду убийство. Мне как-то неловко из-за того, что мы не сказали ему правду. Ты меня понимаешь?

Однако Джулия предпочла бы молчать как можно дольше. Ей казалось, что Дункан едва ли вдохновится на романтические чувства, если узнает, что она ему лгала.

Взгляды встретились в зеркале. Немного помолчав, Кармен проговорила:

— Я думала, тебе хотелось подождать, пока мы не доберемся до островов Силли. Ведь он может отказаться ехать с нами, если узнает сейчас. А может быть, даже пойдет прямо в полицию. — Кармен принялась открывать и закрывать разные коробочки, подыскивая подходящий цвет туши. Потом с улыбкой заметила: — Не стоит портить себе вечер. Теперь же нам ничего не грозит — мы убрали Энджи с дороги, не так ли?

Джулия молча кивнула. Ей казалось, что сегодняшний вечер может стать для нее долгожданным шансом. Возможно, с новым лицом ей удастся изменить ситуацию и как-нибудь расшевелить Дункана.

— Ты, наверное, права, — пробормотала Джулия. — Действительно, не стоит портить себе вечер.

Джулия проявляла несвойственную ей покорность, когда Кармен подводила карандашом ее глаза, обрабатывала тушью ресницы и подправляла брови. Когда же ее губы обрели мягкий сливовый оттенок, она снова посмотрела в зеркало и в восхищении ахнула. «Ну почему я была такой упрямой, — спрашивала себя Джулия. — Почему столько лет избегала косметики?» Теперь ее лицо казалось женственным, чего прежде никогда не бывало. Она выглядела гораздо лучше, чем могла себе представить. Более того, ей даже в голову не приходило, что она может так выглядеть. И было что-то еще. Джулия долго вглядывалась в свое отражение и наконец поняла: она похожа на настоящую женщину — впервые в тридцать четыре года.

— Это только начало, — заметила Кармен. — Я не бралась еще за твою одежду.

Потянувшись к туалетному столику, Кармен взяла рекламный проспект. Полистав его, вдруг улыбнулась и направилась к телефону. Немного подумав, набрала номер.

— Да, все прекрасно, миссис Маунтджой, — сказала она. Взглянув на Джулию, улыбнулась. — Разумеется, я знаю, что нужно договариваться заранее. Но все-таки нам хотелось бы воспользоваться услугами парикмахера.

Загрузка...