Глава 21

Гвиннет

Все-таки сладкий завтрак обладает целительной силой. Варенье из вишни было особенно удачным, но все равно не переплюнуло лимонный пирог. Еда — также прекрасный повод отвлечься от Когана. Он был таким спокойным, когда использовал свою магию. Сама невозмутимость. Неужели ему действительно непонятно, как это влияет на девушек? Я взглянула на него с украдкой, щедро откусив кусок пирога.

Мы встретились взглядом.

Уголки его губы приподнялись, и он полушепотом сказал:

— Чем могу помочь, леди Гвиннет?

Из-за него я проглотила кусок во рту намного быстрее, чем следует. Хорошо, что не подавилась. Вопрос я придумала достаточно быстро.

— А когда мы начнем заниматься магией?

Коган на меня очень странно посмотрел. Его взгляд начал скользить вниз, но он поспешно перенаправил его вверх. Тем не менее его улыбка стала напряженной, будто Коган старался сдержать смех.

— Чем быстрее, тем лучше. Но насчет магии… Вначале тебя осмотрят придворный маг и лекарь. Без их разрешения это опасно. Сейчас ты вполне бодро выглядишь, но ты была бледнее простыни, когда только проснулась. Вообще, мне было бы спокойней, если бы ты сегодня согласилась отдохнуть.

В его словах было зерно правды. Предыдущие дни были настолько насыщенными, что спокойное времяпровождение не казалось чем-то бесполезным. Я откусила еще кусочек и заметила, что Коган ничего не ест. Он довольно быстро справился с завтраком и сидел пил какой-то хвойный травяной напиток. Мне наоборот нравилось растягивать прием пищи. Я его аккуратно спросила:

— Как Мередит?

— С ней все хорошо. Никаких больше покушений. Все под контролем.

Наверное, я как-то не так посмотрела на него, потому что Коган недовольно выдохнул.

— Я знаю, что события последних дней показывают меня не с лучшей стороны, но больше подобного я не допущу.

— И она так и будет сидеть под арестом?

— Да. Пока мы не найдем того, кто смог наложить на нее чары. Ради вашей безопасности.

— А я могу сегодня увидеться с Мередит?

Когда я задала этот вопрос, то не сводила с него взгляда. Разумеется, все риски этой встречи мне были понятны. Это опасно. Но хотелось увидеть подругу и удостовериться, что с ней все в порядке.

Коган, к моему удивлению, кивнул.

— Да, но только в присутствии Хивеля. Пускай он будет рядом на всякий случай.

— Прекрасно!

Я хотела сложить ладони вместе, но последний кусочек пирога в руке мне мешал это сделать. Тогда пришлось торжественно его доесть. Неплохое начало дня!

Конечно же хотелось увидеть поскорее Мередит, но надо было умыться, причесаться, переодеться. Коган, после того как пообещал, что пришлет Хивеля, отправился по своим королевским делам, и ему на смену пришла Бринн.

— Доброе утро, миледи. Как вы себя чувствуете?

— И вам доброго утра. Я себя чувствую хорошо. Ночь без приключений и покушений творит чудеса.

Я надела платье из бордово-коричневой ткани. Оно имело для меня особое значение. На первый взгляд можно было решить, что в нем нет особых декоративных элементов, лишь красивый фасон, меховые манжеты, высокий воротник. Тем не менее, у платья был секрет — при движении, можно было заметить, как с помощью вышивки более светлого оттенка от талии до подола осыпались осенние листья королевского клена. Точно такое же платье носила моя прабабушка. Я видела его на картине, и потребовалось достаточно времени, чтобы воссоздать его. Из всех полотен — мне нравился именно этот парный портрет. Прадедушка на нём выглядел величественно, а прабабушка улыбалась так счастливо, что для парадного полотна это было неприлично.

Глядя на платье, я представляла, что также сильно люблю своего супруга, что не могу сдержать радости. Поэтому платье напоминало мне о желании быть счастливой в замужестве и о доме. И сейчас оно было особенно кстати. После моего сна, мне нужно было чувствовать себя ближе к Холенглейду.

Увидев меня в непривычном облачении, Бринн замерла и, внимательно глядя на юбку моего наряда, сказала:

— Какое необычное платье, миледи… Скажите, а это частый декор в ваших краях?

— Мне приятно, что вам понравилось. Нет, по крайней мере, я такого не видела.

Раздался стук в дверь, и я сразу же распахнула створки. У меня не было ни секунды сомнения, что это Хивель.

— Доброе утро! Идем к Мередит?

Специалист удивленно на меня посмотрел. Его взгляд скользнул вниз по вышитой юбке, а потом глянул на свою сестру, стоявшую позади меня. Лишь секунда, и у него на лице была идеальная улыбка. Такая же фальшивая, как у Бринн.

— Доброе. Вам очень идет это платье. Такое необычное, — промолвил Хивель.

Я удивленно на него посмотрела и с неуверенной улыбкой сказала:

— Благодарю за комплимент, но… Это особенность севера — уделять такое внимание платьям? Тогда я понимаю, Бринн, почему вы переживали за мое холодное отношение к подобным вещам. Давайте не будем терять время и отправимся к Мередит! Мне не терпится ее увидеть.

Неважно, что он обо мне думает. Главное не терять свою цель. Моя — встретиться с подругой.

Бринн пошла с нами, вместе со стражниками. Астрина я не увидела, как и его мрачного напарника. Мне стало немного жалко. Я как-то привыкла к ним. Мы молча направились к комнате, где держали Мередит. К моему удивлению — это было намного ближе, чем я предполагала. Охрана пустила внутрь только меня и Хивеля.

Комната, действительно, была обычной комфортной гостевой комнатой. У меня от сердце отлегло, что подруга не сидит больше в холодной, мрачной темнице. Мередит как раз читала у окна. Она подняла голову и увидела меня.

— Гвинн!

Очевидно, фрейлина не заметила Хивеля, иначе она бы назвала меня леди Ильвин. Мередит радостно бросилась ко мне обниматься. И я обняла ее в ответ.

Она так крепко вцепилась в меня, что я рассмеялась. Мередит ослабила свою хватку, и мы направились к небольшому дивану с забавными ножками в виде лапок. Сами сиденья на вид были мягкими, но оказались не очень удобными. Фрейлина ни разу не посмотрела на Хивеля, ее внимание было полностью сосредоточено на мне.

— Ты как себя чувствуешь? Я слышала, что тебе было не очень хорошо. Я испугалась, что снова что-то случилось.

— А где ты это слышала?

— Стражники обсуждали это у моей двери. Знаю, что это неприлично, но я подслушала. Тут на самом деле довольно скучно торчать одной. Жду не дождусь, когда найдут виновника. Они ведь точно его найдут до твоей свадьбы⁈ Это будет отвратительно, если я буду сидеть тут весь праздник.

В её глазах был ужас, словно сама мысль пропустить свадьбу казалась смерти подобной. Почти всю поездку она мечтала присутствовать на королевском бракосочетании, нельзя было лишить ее такого удовольствия. Это было бы жестоко. Я поспешила взять руку Мередит в свою и сжала ее.

— Найдут. И со мной все в порядке. Ты же видишь, что я тут. Живая, здоровая, даже красивая. На самом деле, вчера произошло кое-что замечательное. Представляешь, у меня есть магия. Родовая магия!

Мередит широко улыбнулась и хлопнула в ладоши.

— Так это замечательно! Я так рада за тебя!

Подруга обняла меня снова. Диван подо мной жалобно скрипнул. Не успела я среагировать, как Мередит отдалилась и положила мне руки на плечи.

— А разве так бывает? Что нет никакой магии, а потом «бац» и появилась?

— Я живой пример того, что это возможно.

— А ты можешь мне показать?

Подруга посмотрела на меня с восторгом, и я незамедлительно кивнула. Мне самой хотелось попробовать что-то сотворить. Хивель, который до этого времени тихо стоял у двери, сразу же направился к нам.

— Миледи, простите, но этого делать не стоит. Вы не умеете контролировать свою магию — и можете попросту все спалить! Начиная с лица фрейлины.

Подруга прижала ладони к щекам, ощупывая их.

— Это настолько опасно?

— Она почти сожгла мастерскую! Так что с вашей леди надо поосторожнее.

Мередит выпучила глаза и прошептала:

— Постараюсь с леди никогда не ссориться.

Я недовольно глянула на Хивеля, и еле сдержала себя, чтобы не закатить глаза.

— Все было не так… грандиозно. Я ничего не сожгла. Недоразумение, вот и все.

Мередит переглянулись со специалистом, словно оба не верили моим словам. Неужели я правда производила впечатление человека, который все разрушает на своем пути?

Хивель тем временем обратился к фрейлине:

— Кстати вы же знакомы с южной модой? Я никогда не видел подобного платья — такое часто встречается?

— Нет… Но оно единственное в своем роде! Миледи заказала его по семейному портрету. Так романтично, да?

— Очень…

Хивель задумчиво посмотрел на мою юбку. Я не выдержала и спросила:

— Почему мой наряд вас так интересует?

— Просто никогда не видел такой вышивки.

Я ему не поверила. Тем не менее, мне не хотелось тратить мое драгоценное время с подругой на специалиста. Мередит начала меня спрашивать о короле, о том, что я ела на завтрак и о всякой милой ерунде. Мне было приятно отвлечься на пустые разговоры. Веселая улыбка и смех подруги согревали. Когда пришло время расставаться — я ее обняла и пообещала вскоре прийти. Она проводила меня до двери и энергично махала мне в след.

Когда я вышла, то Хивель сказал:

— Бринн проводит вас до лекаря. Мне пора. Желаю вам всего хорошего.

— И я вам.

Они с сестрой переглянулись, и он поспешно ушел.

Загрузка...