Глава 11. Желание

Снаружи зазвонил колокол. Объявлялось начало второго этапа отбора, а я снова была не готова. Пришлось бежать прямо так: во вчерашнем платье и с беспорядком на голове.

От выпитого зелья во рту жутко першило. И я с жадностью налегла на безалкогольный пунш, заодно празднуя согласие Эгорта и свою третью девственность.

Камария лишь молча развела руками, увидев, как я выгляжу. Негласно язвя мне: «Сама виновата, что осталась без стилистов». Юльдра и Агнесса едва скрывали свои довольные улыбки. Были уверены, что сегодня с отбора вылечу именно я — уставшая дама в помятом платье, без шляпы и перчаток. А Йеления заерзала на диване, озираясь и бледнея. Вероятно, ее сестры так и не вернулись в Ликроун с докладом. Она со скромностью маньячки ждала известие о моей кончине. В траурном платье и шляпе без украшений. Даже черный платочек приготовила. Так что мое появление вынудило ее не на шутку разнервничаться.

— Доброе утро! — пожелала я всем и села на диван к близняшкам. Они единственные не воротили от меня носа.

— Я очень признательна вам, госпожа Алкария, — обнажила Камария свои зубы в натянутой улыбке, — что вы соизволили явиться на второй этап отбора. Мы даже состариться не успели, пока вас ждали. Впрочем, думаю, вам тут недолго осталось. — Она раздала всем нам по листку бумаги, поставила посреди столика чернильницу и пять перьев и сказала: — Лорд Агосто любезно попросил меня провести это испытание. Пусть каждая из вас напишет по одному из своих самых сокровенных желаний. Те участницы, чьи желания лорд захочет исполнить, пройдут дальше. Остальные — отправятся домой.

Юльдра и Агнесса заговорщицки переглянулись и заулыбались. Я аж поморщилась, глядя на них. Дураку ясно, на чем держалась их дружба. Ждали, когда вылетят самые слабые, потом Йеления обойдет близняшек, затем вдвоем расправятся с Йеленией, а уже оставшись в финале, начнут грызть друг дружке глотки. Я бы лучше вообще подруг не имела, чем таких. Мне и с Черной королевой сотрудничать-то не особо хотелось. Но вопрос касался жизни Эгорта. Это важнее гордости.

— Время!

Камария поставила на стол песочные часы, и девушки мигом похватали перья. Обмакивая их в чернила и капая ими на стол, принялись скрести острыми концами по бумаге, даже не думая, о чем попросить лорда. Наверняка, хотели выглядеть предельно неприхотливыми: заказать чаепитие с лордом, прогулку или и вовсе отказаться от любых его подарков, лишь бы казаться лучше, чем они есть.

А я не представляла, как это самое перо в руке держать. Пробежалась взглядом по корпящим над письмами девушкам, поглубже вздохнула и взяла последнее перо. Осмотрела его, повертела и аккуратно макнула в чернила. Дальше рука сама принялась за дело, выводя витиеватые буковки: «Милорд…»

Увидев эту красоту, я расцвела улыбкой, но та померкла, стоило мне взглянуть на Камарию. Она была похожа на надзирателя. Только дубинки в руках не хватало.

Сглотнув, я снова посмотрела на шляпки склонившихся конкуренток и поняла, что мне не о чем просить лорда. Разве что о помиловании Эгорта. Тогда это точно будет то самое желание, которое он не захочет исполнять.

Я должна была попросить о чем-то неожиданном. За то короткое время, что мне довелось пообщаться с кузенами Агосто, я поняла главное — им приелось однообразие. Я поразила их своей непредсказуемостью. Значит, и желание должно было их ошеломить. Просить за себя — слишком банально. За других — максимально осторожно.

Наблюдая за тем, как с песком утекает время, я напомнила себе, что нам предстоит противостоять Дэллу Агосто. Для этого требовались силы. А у нас с Эгортом было не так уж много друзей. Но ведь один был!

«Милорд!

Не знаю, вольна ли я просить Вас о такой милости. Не сочтите за дерзость. У меня, как у любой молодой девушки, есть самые романтичные и теплые мечты. О хорошем муже, об уютном доме, о детях и уважении в обществе. Но сейчас мое сердце тревожит другое.

Когда я была на пути в Ликроун и могла погибнуть, алшеих Кхбит Табхан Максуд Харзра Алсах Раа выручил меня, моего сопровождающего и леди Кассерген с герцогом Дюрендским. У нас не было ни единой монеты отблагодарить его, и сейчас меня мучает совесть.

Вы в праве мне отказать. Я не затаю на Вас злобу. Я прекрасно знаю, как шатко мое положение. И все же озвучу то желание, которое у меня на сердце в эту самую секунду.

На отбор Вами приглашены знатные люди со всего Тронстума. Я буду очень признательна Вам, если к их числу присоединится и алшеих Кхбит Табхан.

С глубочайшим уважением, Алкария Ф.»

— Пишешь ты быстрее, чем собираешься, — прокомментировала Камария мою скорость и собрала у нас листки. — Ожидайте вердикта лорда.

Покачивая пышными бедрами, она удалилась из зала, оставив нас в оглушающей тишине. Никто ничего не говорил. Все с замиранием сердца ждали, чье желание вызовет у жениха протест. Кто из нас вылетит с отбора, заполучив славу наглой и меркантильной особы.

— Милорд желает видеть Алкарию Фашараш! — голос Камарии прозвучал как гром.

Конкурентки, конечно же, оскалили свои острые зубки. Даже Йеления успокоилась, решив, что жених сейчас со мной распрощается, и никто не узнает о пакостях ее ковена.

Смело встав, я зашагала за Камарией в библиотеку, где за овальным дубовым столом сидел сам лорд. Подымливая курительной трубкой, он сосредоточенно перечитывал наши письма и глубоко размышлял, будто высчитывал сложную теорему.

Пройдя в центр, я заметила сидящего в кресле в углу Дэлла Агосто. Стараясь не смотреть на него, сразу же обратилась к его кузену:

— Милорд, вы меня вызывали?

— Ты не слишком расточительна на великодушие, Алкария? — заговорил вместо него Дэлл, поднимаясь с кресла вместе со своей темной энергетикой. — Приглашение на этот отбор — билет в приличное общество, на которое у нагов давно нет права. — Он медленно подошел ко мне, угрожающе стуча подошвами сапог.

— Мы живем в цивилизованном обществе. Может, пришло время дать этой расе второй шанс? — откликнулась я, чем привлекла внимание Айвора.

Отложив листок с чьим-то желанием, он затянулся трубкой и задумчиво выпустил клуб дыма. Вид у меня был удручающий, так что у лорда были причины относиться ко мне с настороженностью.

— От алшеиха легко откупиться монетами, — произнес он, пока его кузен, который мой потенциальный свекор, обходил меня по кругу, разглядывая не совсем адекватно. Он чуял подвох. Хотел «вскрыть» меня. — Мне кажется, ты что-то не договариваешь, Алкария. Признайся честно, почему хочешь пригласить алшеиха в Ликроун, и я подумаю над твоей просьбой. Иначе я даже рассматривать ее не стану.

— Для защиты! — выпалила я. — Я выросла в строгости. За пределы фермы никогда не выезжала. Моими друзьями были работники отца. Алшеих Кхбит Табхан первый человек, которого я встретила в большом мире. Первый, кто помог мне в трудной ситуации…

— А как же герцог Дюрендский? — напомнил о себе Дэлл за моей спиной. — Леди Кассерген очень эмоционально рассказывала, как ее младший сын бросился в драку с вооруженным до зубов разбойником, защищая тебя от изнасилования. Впрочем, гостеприимство алшеиха тоже было ничем иным, как устранением возможной войны с соседями. Он помогал не тебе, а Кассергенам.

Я едва не задохнулась от возмущения. Столько лжи! Неудивительно, что с табханцами никто не хотел иметь дел, если ближайшие соседи распускали о них не самые достоверные слухи.

— Не будем забывать, что алшеих допускает то самое разбойничество на своей земле, — продолжил Дэлл. — И есть подозрения, он получает за это вознаграждение в виде определенного процента от награбленного.

Айвор шевельнул пальцами, заставив кузена замолчать. Подался вперед, заскрипев креслом и, пожирая меня темнотой своих высасывающих душу глаз, спросил:

— От кого ты просишь защиты, Алкария?

Как вариант, от того, кто стоял за моей спиной. Но говорить об этом было рано.

— От «Черного Пера», — ответила я. — Сегодня ночью ведьмы этого ковена напали на меня, вывезли из города и собирались убить. Я еле ноги унесла. Опоздала на второй этап. Сами видите, даже не переоделась.

— Зачем одному из сильнейших ковенов так подставляться из-за фермерской дочки? — усмехнулся Дэлл, наконец соизволив выйти вперед.

— Спросите у них. Если, конечно, они вернулись.

— Алкария…

— Погоди, Дэлл. — Айвор отложил трубку и встал, поправляя камзол. — Это легко проверить. — Он выбрал среди листков мой, еще раз пробежался по нему глазами и сказал: — Давай условимся так, Алкария. Если выяснится, что ты говоришь правду и на тебя действительно покушались, то Йеления сегодня же покинет отбор, а твоя просьба будет удовлетворена.

— Айвор! — рассердился Дэлл.

— Что? — Тот посмотрел на него слишком жестко. — Если ведьмы играют против правил, то Алкария права, ей нужна защита. Как самая сильная раса Тронстума мы обязаны подавать другим пример дружелюбия.

Я с трудом сдержала улыбку. Дергающаяся в предсмертных конвульсиях иллюзия всевластия Айвора Агосто вызывала только смех.

— Займись этим, — отдал он распоряжение Дэллу. — Алкария, ты свободна. Пусть ко мне пригласят Йелению.

Ноги меня почти не слушались. Не сгибая колен, я вышла из библиотеки и вернулась на свой диван. От волнения ладони потели, и я терла их о подол платья.

Поняв, что меня пока не выставили за дверь, Йеления снова потеряла поднявшееся настроение. А услышав, что лорд теперь желает видеть ее, и вовсе затряслась.

Мы сидели не меньше получаса. В безмолвии и мрачном ожидании вердикта. Нам принесли чай и угощения, но притронулись к этому мы не больше одного раза. О каком аппетите могла идти речь, когда ускользал шанс задержаться на отборе!

А когда Айвор Агосто удостоил нас своим личным визитом, мы не могли вымолвить ни слова. Как парализованные повставали с мест, встречая его легкими поклонами и неестественными улыбками.

— Я польщен вашей открытостью, — заговорил он, обводя нас взглядом. — Не спорю, некоторые ваши желания вызвали у меня удивление, другие и вовсе огорошили. Но я готов их исполнить. Все, за исключением просьбы Йелении из «Черного Пера».

Юльдра и Агнесса застыли в шоке. Ничего не понимая, переглянулись и часто заморгали. Как только до них дойдет, по чьей наводке прогнали сильнейшую соперницу, мне придется стать еще осторожнее.

— В течение дня каждая из вас получит мой ответ.

По залу бегом процокала каблуками рыдающая в свой черный платочек Йеления. Мы проводили ее безмолвными взглядами. Еще вчера ей аплодировали на площади, а сегодня она опозорилась на весь Тронстум. Нескоро ее ковен вернется в светское общество.

Появившийся из-за спины лорда слуга с букетом алых роз, раздал нам по цветку и, низко кланяясь, удалился.

— Небольшой презент, — сказал Айвор Агосто и переключил все внимание на близняшек. — Ирис, Виола, позвольте прямо сейчас пригласить вас для исполнения вашего деликатного желания.

Захихикав, девушки тут же обступили лорда и повели его из зала. Юльдра разломила стебель розы пополам от злости. А Агнесса так сжала цветок, что шипы до крови впились в ее ладонь. И только я притянула бутон к носу, вдохнула его свежий, нежный аромат и признала, что все сделала правильно.

Загрузка...