Глава 6. Дэлл Агосто

Логично, что после тщательного обследования городских ливневок и люков, порталов в мир канализации, мы с Эгортом вернулись в свадебный дом не очень свежими, зато перевозбужденными. Камария рвала и метала, прыгая по моей гардеробной, как по углям.

— Всю жизнь я посвятила этому делу! — возмущалась она, вышвыривая оттуда панталоны, сорочки, чулки, платья, туфли, шляпки. — Но еще никогда свадебный дом не видел настолько безответственной участницы! Разве я не предупреждала о собеседовании?!

Я покосилась на Эгорта, но его и след простыл. Конечно! Зачем ему выслушивать вопли разъяренной Камарии, когда можно спокойно идти умывать мордаху и начищать ботинки.

— Дэлл Агосто уже здесь! Ждет вас, принцесс! А ты шатаешься по городу, словно тебя отбор не касается.

— Вы сами сказали, что мне не победить. Тогда к чему усердствовать? — фыркнула я, насупившись.

— К тому, чтобы твои родители не получили оскорбительное письмо! — Запыхавшаяся, она выскочила из гардеробной и всучила мне корзину с косметикой. — Оформители прождали тебя три часа! Теперь они наотрез отказываются с тобой работать. Так что твое преображение — отныне твоя забота!

— Не так уж и сложно выделиться на фоне обезображенных ведьм, — огрызнулась я.

— Особенно когда на это есть время. А тебе уже пора! Не забывай, что собеседование — обязательная процедура. Ты должна понравиться Дэллу Агосто, если не хочешь сегодня же вернуться в имение своего папеньки и похоронить мечту удачно выйти замуж. Кому захочется взять в жены дочь жадного владельца свинофермы?! — Не переставая сердито ругаться и размахивать руками, она зашагала на выход. — Встреча с Дэллом Агосто в церемониальном зале через пять минут. Не опаздывай!

Двери хлопнули. Тряпки выпали из моих рук.

Пять минут?!

Я бросилась к трюмо и вздрогнула. Схватив салфетку, наслюнявила и принялась оттирать грязь с лица и рук. Сдернула с себя перчатки, быстро пальцами причесала волосы, а особо спутанные пряди спрятала под шляпку. Но поняв, что этого недостаточно, опустила руки. Мне надо мыться, душиться, переодеваться, причесываться, краситься. Только тогда я буду похожа на невесту, а сейчас я не более, чем дочь фермера, которая только что вылезла из свинарника.

Где-то на улице раздался звон колокола.

Все. Я пропала. Настал час знакомства с женихом, а от меня разит не самым ароматным амбре.

— Просто блеск, — пропыхтела я, натягивая на руки чистые перчатки. — Карлуш, но ты-то почему не помогаешь?

— Иссякла магия во мне, — печально признался он.

— Жаль, ты не на батарейках. Их можно заменить.

Раздался еще один удар колокола.

— Да иду я, иду.

Отряхнув подол платья, как будто от этого оно станет чище, я кивнула Карлуше на свое плечо и направилась на встречу со знаменитыми лордами Агосто. Но взявшись за дверную ручку, остановилась. Почему-то в суете я совсем забыла главное — я девушка! Мне требуется чуточку больше времени, чем пять минут. Я имею право на опоздания и капризы, а если жених настолько нетерпелив и особо чувствителен, то какой из него мужчина?

— Так! — Решила я, выдохнув. — Там четыре кандидатки! Значит, у меня еще есть время.

Взяв полотенце, побежала в душ. Чисто вымытая плитка на полу и стенах здесь сияла белизной. На стеклянной дверце не было ни капли. Смесители серебрились зеркальным отражением. Ни за что не подумала бы, что душ общий, если бы не знала. Все-таки молодцы эти Кассергены. Ухаживают за Ликроуном, поддерживают его репутацию, немало средств тратя на содержание свадебного дома.

Быстро приняв душ, я обмоталась полотенцем и на цыпочках поскакала по коридору, оставляя на полу мокрые следы.

— Рия? — Из соседней комнаты вышел Эгорт при полном параде. Брюки, рубашка, жилетка, все дела. Мазнул взглядом по мне, едва прикрывающейся полотенцем, и изогнул дугой бровь: — Ты почему не в церемониальном зале?

— Потому что из-за кое-кого я опоздала и лишилась своих стилистов, — буркнула я.

Сунув руки в карманы брюк, он качнулся с пятки на носок, размышляя, как теперь протолкнуть меня на собеседование. Вздохнув, отозвался, позабыв о жестких рамках приличия:

— Я тебе помогу.

Выбор у меня был невелик: или Эгорт, или в одиночку. Пришлось, скрывая счастливую улыбку, соглашаться.

— Выбери для меня платье, — попросила я, введя его в свою комнату и принявшись за нещадную сушку волос полотенцами. Они отлетали одно за другим, превращая мою шевелюру в волнистые пышные локоны, пока Эгорт рылся в бардаке гардеробной.

— Как ты смотришь на золото?

Я резко выпрямилась, волосами описав дугу в воздухе и закинув их за спину. Эгорт врос в пол, держа в руке эффектное платье насыщенного бананового цвета. Со спущенными плечами и мелкими атласными цветочками, украшающими не только бюст, но и верх воздушной длинной юбки.

— Положительно, — ответила я и только по его нырнувшему вниз взгляду поняла, что мое полотенце валяется у ног. Я стояла перед Эгортом в чем мать родила. Даже Карлуша крылом глазки прикрыл.

Я начала лихорадочно перебирать руками, прикрывая то верх, то низ, пока не рявкнула:

— Отвернись!

Очухавшись, Эгорт развернулся на сто восемьдесят и вытянул платье в сторону.

Вот зачем я так с ним? Ведь понравилось, как он смотрел. С немым восторгом и огоньком в глазах. Обычно такие взгляды подразумевают поцелуй в качестве продолжения, а я коротко и ловко отшила его. Хотя когда-то жаждала такого же обожания в глазах Макса.

Осторожно подобравшись к нему со спины, взялась за платье, нарочно задев пальцами сильную мужскую руку. Отнимать ее не спешила. Следила за тем, как он поворачивает голову и смотрит, играя желваками на лице.

Я его волновала. Причем неслабо.

— Опаздываем же, Рия, — вытянул он из себя несколько слов.

Забрала платье, натянула на себя, так и стоя в шаге от Эгорта, и застегнула боковую молнию. Шляпку и перчатки я надевала уже по пути, часто отстукивая каблуками туфель по мраморному полу.

Карлуша размахивал крыльями прямо у меня над головой. Эгорт шел рядом, а Аро вилял задницей перед нашими носами. С хозяйской важностью вел нас в нужную сторону, заставляя протискиваться сквозь плотную толпу прибывших гостей. Казалось, в брачный дом стек весь Ликроун. Народ желал взглянуть на претенденток, потанцевать на балу, увидеть знаменитого лорда Агосто.

— Будь естественной, — твердил мне Эгорт, отодвигая любого, кто мешался нам на пути. — Не пресмыкайся, не опускай взгляд, не трясись. Дэлл Агосто лишь проверит вас на смелость и значимость.

— Как?

Мне стало неуютно под многочисленными взглядами и тянущимися ко мне руками. А еще раздражали ведьмы. Они выделялись из толпы своим экстравагантным видом. Кроваво-красные, черные, темно-синие одежды в готическом стиле, остроугольные колпаки и характерные их ковенам аксессуары — броши в виде молота, перья в отделке платьев или метлы в руках вместо зонтов и вееров.

— Он всего лишь поговорит с вами, — сказал мне Эгорт на прощание и остался с Аро и Карлушей по ту сторону дверей.

Я в одиночку вошла в огромнейший зал, освещаемый множеством люстр и звенящий тишиной. На помосте у дальней стены пустели пять кресел. Музыкальные инструменты в оркестровой яме ждали своих хозяев. На длинных столах вдоль стен искрились напитки, которые вскоре должны попасть в хрустальные бокалы гостей.

Двери за моей спиной закрылись, и внутри меня звякнула струна. Три ведьмы и Яна Окимото, сидевшие на диванах в стороне, устремили свои взгляды на меня. Зря только торопилась. Широкое кресло с резной спинкой и ножками пустовало. Дэлл Агосто не спешил представиться участницам.

Сглотнув, я добрела до диванов и села, сканируемая сильнейшими ведьмами Тронстума. Впечатляющие, феерические, стервозные, уверенные в себе, они без всяких слов говорили, что размажут меня по стенке на первом же испытании.

«Не пресмыкаться, не опускать взгляд, не трястись», — повторяла я себе как молитву, терпя игру в гляделки.

К счастью, долго ждать нам не пришлось. Мне, во всяком случае. Дэлл Агосто, тот самый кузен выдающегося жениха, о котором я слышала больше, чем об отце, появился в зале уже через минуту.

Стуча твердыми подошвами сапог, вальяжно приблизился к единственному оживленному здесь углу и лениво опустился в кресло. Вместе с ним в зал вошла и тяжелая, темная энергетика, которую я ощутила собственной подкоркой. Этот мужчина знал себе цену, а внешность его позволяла ему вести себя дерзко. Голубоглазый брюнет уже становился привлекательным лишь за счет этого сочетания. Его густые волосы были собраны на затылке, но пряди длинной челки падали на лицо, делая его более таинственным. Проникновенный взгляд блуждал по нам, как по дорогому товару. Дэлл пробовал на вкус наши мысли и страхи. Смаковал, отчего улыбался все шире и коварнее.

Не знаю, кого я ожидала увидеть, но удивилась его возрасту. Если Айвору скоро сто, то его кузен тоже должен был иметь преклонный возраст. Однако Дэллу на вид было не больше тридцати семи.

Наконец откинувшись на спинку кресла, он расстегнул вышитый золотыми узорами сюртук и произнес:

— Дайте угадаю. Юльдра. — Его взгляд коснулся рыжеволосой бестии. — Представительница «Багрового Молота». Младшая дочь верховной ведьмы.

— Вы так проницательны, милорд, — блеснула она зубками.

Он указательным пальцем потер губы и перевел взгляд на Яну Окимото.

— Девочка с болот, — угадал снова с первой попытки. — Я когда-то у вас бывал. Жуткое место.

Она стеснительно улыбнулась:

— Значит, вы бывали не у нас.

Он хохотнул, воодушевляясь началом беседы.

— Агнесса из «Лютой Метлы», — констатировал он, указав на девушку в синем, — и Йеления из «Черного Пера», — переключил внимание на ту, что громко прибыла сегодня днем. — Выходит, что ты у нас… Алкария Фашараш.

Держать с ним зрительный контакт было сложно. Я чувствовала тянущийся от него холод, мрак, безысходность той тьмы, которая по крови передавалась всему их роду.

— Я слышал, как ты прибыла сюда. Похвально.

— Не верьте всему, что говорят, — ответила я. — У каждого своя правда.

— Ну надо же. А мне докладывали, что ты не училась в школе.

— Это же не значит, что я мямля.

Ведьмы затихли. Я была уверена, что меня сейчас либо зажарят, либо выбросят вон. Но Дэлл Агосто вновь довольно улыбнулся и произнес:

— Не припомню, когда я в последний раз видел столько девственниц в одном месте. Нелегкий выбор будет у моего кузена. Итак, ближе к делу. Как вы уже знаете, совсем скоро Айвор отпразднует свой столетний юбилей. Этот отбор устраиваю я. Победительница станет не просто его невестой, а моим подарком ему в честь такого знаменательного события. Если кто-то из вас испугался или передумал, я все пойму.

— Так вот что случилось с «Диким Аконитом»? — хмыкнула я. — Они испугались?

Дэлл сменился в лице. Глаза потемнели, улыбка померкла. Подавшись чуть вперед, впился в меня взглядом и чуть склонил голову.

— А ты не так проста, какой кажешься на первый взгляд.

— Я же ведьма. Я и не должна быть проста.

Снова его губы растянулись в улыбке. Он несколько раз хлопнул в ладоши и обратился к остальным:

— Вот какой должна быть избранница Айвора Агосто. Берите с нее пример, дамы. Иначе она всех вас обойдет.

По моей коже пополз мороз. Липкий, пугающий, ядовитый. Ведьмы всем своим нутром изрыгали на меня лютую ненависть, злобу, зависть. Эгорт сказал не пресмыкаться, но похоже, я слегка перегнула. И уже при первой нашей очной встрече нажила себе кучку врагов.

Агосто встал с кресла и, щелкнув пальцами, дал указание швейцарам:

— Пора начинать! Впускайте гостей!

Загрузка...