Сатиры* ваши, трубные стишата,
дошли, бедовый кордовец, до нас —
друзья мне принесли в недобрый час
творений ваших кипы в два обхвата.
Наверное, у вас ума палата,
раз их коснулось столько рук и глаз,
хоть и замечу, что грязца как раз
вся стёрлась, не достигнув адресата.
Я не решился их читать, страшась
не остроты, — нужна была отвага,
чтобы руками трогать вашу грязь.
Но стерлась грязь, и я почту за благо,
когда мою чувствительную часть
сия обслужит чистая бумага.
Брат Гонгора, из года в год всё то ж:
бог по боку, за церковь — дом игорный,
священник сонный, а игрок проворный,
игра большая, веры ни на грош.
Ты не поклоны бьёшь, а карту бьёшь,
не требник теребишь, ругатель вздорный,
а те же карты, христьянин притворный,
тебя влечёт не служба, а картёж.
Твою обнюхав музу через силу, —
могильщики поставят нечто вроде
доски надгробной в пору похорон:
«Здесь капеллан трефовый лёг в могилу,
родился в Кордове, почил в Колоде,
и с картою козырной погребён».
Коптящимим обставленный свечами,
богопротивный труп в помойной яме, —
он душу проиграл нечистой силе,
в картишки режется он и в могиле.
Беззубый, он взывает лишь о том,
чтобы снесли его в игорный дом.
Ему была колода алтарём,
пред ней молился ночью он и днём,
Венере с Бахусом служил он слепо,
запор поэзии, душа вертепа, —
забыв о чести,
крест лобызал он, чтобы вышли крести.
Вовек подобной не сыскать грязищи,
любая задница намного чище,
едва откроет рот,
а из него потоки нечистот.
Писал он циклопические вирши
и у жаргонов отнял всё, что мог:
его народ жаргонгорой[387] нарёк.
Священником он был такого сорта,
что вместо Бога призывал он чёрта
и так ополоумел, что, играя,
задёшево продул блаженство рая.
Всю жизнь он жил по карточный законам
и сдох в игре слепцом умалишённым.
А чтобы знали, кто он был такой,
дружкам велел он, чтоб заупокой
не службу справили, а против правил
прочли бы, кто и что на кон поставил.
И если бы перед дорогой дальней
спросили дурака в исповедальне,
хотел бы получить он отпущенье
грехов, он попросил бы без смущенья
(уж такова натура дуралея)
снять не грехи, а карту побыстрее!
Плешивый Бес забрал к себе балбеса.
Подумать только: бес попутал Беса!
Стихи свои я умащу свининой,
чтоб их твои клыки не укусили,
пёс, лающий на гениев Кастильи,
лукавец грязный с плутовскою миной.
Срамной священник, ты рождён скотиной,
поэтому тебя и не крестили,
дубина Кордовы, баран Севильи,
придворный шут с повадкою змеиной.
Ты в греческий суёшь свой нос горбатый —
он всем даёт понять в мгновенье ока,
что ты не эллин, а раввин треклятый.
Ты в книжках Гонгоришка, сущий дока:
ещё бы — ты ведь книжник бородатый,
безвинных осуждающий жестоко.
Автор жеманных припевов,
звуков испанских палач,
крутятся вирши юлою,
а непонятно, хоть плачь.
Чистую речку завидев,
яростный враг чистоты, —
точно подпивший гуляка,
грязно ругаешься ты:
в подлом романсишке Тахо
«аховый» лишь оттого,
что-де на Сьерра Куэнке
сосны лупцуют его...
Полно, пропойца, да был ли
местом рожденья твоим
город Луканов[388] и мудрых
Сенек, прославивших Рим!
Разве ты Кордовы чадо, —
был ты предместьем зачат,
а народился ты в поле,
там, где коровы мычат...
Анакреона Кастильи
встретил ты шуткою злой —
он ещё ярче заблещет
рядом с твоею хулой.
Сладким сиропом назвал ты
переложенье, — глупец,
сладкую эту горчицу
сладкою сделал певец.
Походя Лопе де Вегу
ты обругал, рифмоплёт,
именем «Лопе» играя,
точно тупой идиот.
Гениев двух ты поносишь,
коих прославят века!
Шутки свои ты находишь
в глуби ночного горшка.
Как Герострат, чью гордыню
слава других доняла, —
два восхитительных храма
сжечь ты хотел бы дотла.
Столь ты бесстыден, что ищешь
славы ценою любой,
в злобе своей забывая,
что могут сделать с тобой...
Знай: ни Кеведо, ни Лопе,
чтобы не множить грехов,
слыша твои оскорбленья,
не снизойдут до стихов.
Я же — поэтишка жалкий,
ведьмы и чёрта сынок,
свет увидавший в болоте,
там, где крапива и дрок, —
как ученик брадобрея,
тот, что по красной моркве
учится бритвой елозить,
прежде чем по голове, —
я на тебе упражняюсь,
гладкий капустный кочан,
чтобы потом не поранить
братьев моих христиан...
Если же ты мне ответишь,
жалкий и злой свинопас, —
новый романс напишу я,
да подлиннее в сто раз!
Буду до смертного часа,
коли ответишь ты мне,
всюду бранить твои вирши,
и наяву, и во сне.
Край Галисийский назвал ты
реповым краем свиней!
Нету земли этой чище, —
вот и цепляешься к ней.
Кто разберет твои вирши!
Пишешь ты слогом таким,
что надоел даже свиньям
свинством дремучим своим.
К старым себя христианам
не причисляй, словоблуд.
Не дворянин ты придворный,
дворник из дворни и плут!..
Дам я совет тебе добрый,
ты уж его не забудь:
короткорукий писака,
длинноязыким не будь!