Глава седьмая

Возвращаясь домой, они благополучно миновали сидящую у розовых кустов тетю Эльзу, поприветствовав ее издалека. С незаметной настойчивостью подталкивая Аннетт, Саймон довел ее до комнаты, но уходить не собирался.

— Я хочу принять душ… оставьте меня одну, — тихо попросила Аннетт, пряча глаза за упавшими на лицо прядками волос.

— Аннетт, — подойдя сзади, он привлек ее к себе так, что ее спина касалась его груди. — Что бы ни произошло той ночью, вы должны верить только голосу своего сердца, а не полиции, не слухам, которые распускают люди. — Не понимая, почему он решил утешать ее, она лишь кивнула. — Не забывай, ты не одинока. У тебя есть Эльза и я. — Его руки начали медленно массировать ее плечи.

— Да, — устало согласилась она.

— И целая жизнь впереди — прекрасная, полноценная жизнь.

— Да уж, — угрюмо хмыкнула Аннетт. Саймон развернул ее к себе лицом.

— Нужно начинать жить сначала. Ты слишком молода, чтобы хоронить себя в прошлом.

Она опять кивнула, чувствуя себя совсем маленькой, несчастной и беззащитной. Видимо, он прочитал это в ее грустном взгляде и взял в ладони ее бледное лицо, полузакрытое спутанными волосами. Сквозь них печально поблескивали ее зеленые глаза.

— Ты похожа на лесную нимфу, — неслышно пробормотал он, и его рот накрыл ее губы.

Решимость и нежность, с которой он это сделал, парализовали волю Аннетт. Утопая в волнах наслаждения, чувствуя, как воспламеняется каждый ее нерв, она бесстыдно прижалась к нему и обхватила руками его мускулистые плечи. Пальцы девушки легко пробежали по ним и, поглаживая, легли на спину. Ну и пусть, подумала она, закрывая глаза. Потом я буду ругать себя, но ведь быть в его объятиях, чувствовать себя желанной — это так восхитительно…

Когда он отпустил ее, она продолжала стоять с закрытыми глазами, кое-как умудряясь сохранять равновесие.

— Да не стой ты так! — Его неожиданно взорвавшийся голос напугал ее, и она со страхом открыла глаза. — Если тебе нравится, как я тебя целую, то скажи об этом, а если не нравится — ударь меня! Не будь так пассивна, иначе жизнь может обернуть это против тебя!

Он ушел, хлопнув дверью, и Аннетт, пошатываясь, пошла в ванную. Тупо подставив лицо струям воды, она неотвязно думала только об одном — об отце и о Саймоне.

Полицейский тогда сухо изложил ей все обвинения, которые нависли бы над отцом, останься он жив: крупное мошенничество и поджог, если не попытка убийства — ведь Аннетт едва не погибла в огне. Она знала, эти обвинения — чистая ложь, но какой-то назойливый дьявольский голосок постоянно спрашивал: а что тогда правда? Может быть, твой отец жил двойной жизнью? Может быть, ты его совсем не знала? Нет! Она подавила в себе всякие сомнения. Не было на свете человека ближе и дороже его! Я умру, если буду сомневаться в любви моего отца, поэтому я должна отбросить все эти мысли и любой ценой обрести цель, ради которой стоит жить и бороться за жизнь.

Я должна начать жизнь сначала, твердо сказала она себе, не замечая, что говорит словами Саймона.

Завернувшись в большое махровое полотенце, Аннетт высушила волосы, переоделась в легкие белые брючки и шелковую блузку с короткими рукавами.

Спустившись по лестнице, она увидела Саймона, который разговаривал с тетей Эльзой. У него было спокойное, обыденное выражение лица, голос звучал так естественно, словно ничего не произошло. На мгновение Аннетт задумалась: уж не пригрезились ли ей ссора на пляже и поцелуй в спальне? Но когда глаза их встретились, в глубине его зрачков что-то полыхнуло, и она поняла: нет, не пригрезились.

За обедом тетя Эльза вновь привлекла к ней внимание Саймона.

— Ты не находишь, дорогой, что Аннетт выглядит намного лучше, чем месяц назад?

Он окинул девушку изучающим взглядом. Его глаза задержались на маленьких грудях, волнующихся под теплым шелком, на длинной шее.

— Безусловно, — согласился он. — Кстати, Эльза, она не говорила тебе, что собирается уехать обратно в Англию? — спросил он как бы между прочим.

Аннетт не обмануло невинное звучание этого вопроса. Как точно он все рассчитал, невольно усмехнулась она про себя, знает, что я не устою перед тетей Эльзой.

— Аннетт, девочка моя! — Тетя Эльза умоляюще посмотрела на нее и накрыла ее руку своей. — Неужели ты покинешь меня сейчас, когда мы так подружились? Этот дом будет казаться мне пустым и скучным без тебя. Останься…

— Ну, я не знаю… — промямлила Аннетт. — Вообще-то я не хотела уезжать прямо в данную минуту, а потом… Но конечно, я останусь, если вы меня об этом просите.

Саймон как-то странно торжествующе улыбнулся ей.

В гостиную вошла Фиона и, сложив руки над белоснежным передником, произнесла:

— Прошу прощения, сеньор. Вас просят к телефону. Сказали, очень важно.

Он отложил в сторону салфетку и, извинившись, быстро вышел. Аннетт с трудом проглотила кусочек курицы, зажаренной Марджи каким-то искусным способом, и замерла, стараясь ничем не выдать заполнившего ее волнения: она была абсолютно уверена в том, что звонил доктор Джонс.

Она продолжала беседовать с тетей Эльзой, но с каждой минутой ей становилось все труднее сохранять безмятежный вид — казалось, Саймон отсутствует целую вечность.

Когда он, наконец, вернулся, то и словом не обмолвился, кто звонил и зачем. И только позже, когда они сидели на веранде и пили кофе, Саймон удивил женщин неожиданным предложением:

— Эльза, ты не возражаешь, если я заберу Аннетт с собой на съемки? Всего на несколько дней?

Девушка поперхнулась кофе, но тетя Эльза не заметила ее смятения.

— Конечно, мне бы не хотелось расставаться с ней даже на минуту! Но если ты считаешь, что ей там понравится, то я не против.

— О, я уверен, она будет просто в восторге! Правда, Аннетт?.. Кроме того, мне нужна ее помощь. — И когда девушка недоуменно уставилась на него, пояснил: — Недавно от меня ушли два ассистента, и с тех пор большую часть рутинной работы приходится выполнять самому. Я подумал, не согласится ли Аннетт делать необходимые записи во время съемок, проверять, успеваем ли мы по графику, напоминать мне вещи, о которых я могу забыть, ну и так далее. Она будет в некотором роде моим доверенным лицом, тем более что у нее есть опыт работы в такой сфере.

— Прекрасно! — с энтузиазмом воскликнула тетя Эльза и повернулась к остолбеневшей Аннетт: — Поезжай, девочка моя! Ты окунешься в совершенно иной мир, узнаешь столько всего нового! И заодно окажешь услугу Саймону. Я и не знала, что ты работала секретаршей, но…

— Да, она настоящее дитя нашего современного мира. — Саймон испытующе посмотрел на девушку. — Ну, Аннетт, согласны вы или нет? — Он говорил спокойно, ровно, словно спрашивал, не налить ли ей еще кофе. — Как вы относитесь к перспективе стать моей правой рукой?

На нее смотрели две пары глаз. Одни — с искренней радостью, другие, предупреждающе сузившись, — с настороженным ожиданием, словно глаза готового к прыжку тигра.

— Ну… — Аннетт колебалась, но тетя Эльза с таким участием сжала ей руку, что пришлось изобразить сияющую улыбку и воскликнуть: — О, я с удовольствием поеду! Всегда мечтала увидеть изнутри голливудскую кухню.

Губы Саймона изогнула ироническая улыбка. Кажется, я немного переигрываю, подумала Аннетт, силясь продержаться еще пару минут.

Если раньше у нее были какие-то сомнения насчет телефонного звонка, то теперь она совершенно точно знала — звонил доктор Джонс. Иначе каким образом Саймон узнал о том, что она два года работала секретаршей в офисе отца? Аннетт закусила губу и опустила голову, делая вид, что наслаждается остывшим кофе.

Саймон тем временем неспешно беседовал с тетей Эльзой, которая не подозревала, что скрывается за его беззаботным видом, как, впрочем, и за напускной веселостью племянницы. Мы словно играем в какую-то глупую игру, в отчаянии подумала Аннетт. Он отлично видит, как мне не терпится узнать, что сказал доктор Джонс; возможно, полицейские не закрыли дело и нашли настоящего поджигателя… убийцу моего отца! Но он затягивает разговор. Что же он узнал, если не хочет говорить со мной об этом?

Когда кофейник наконец опустел и тетя Эльза попросила Марджи вывезти ее в сад, Аннетт торопливо поднялась к себе, зная, что Саймон рано или поздно придет к ней.

И действительно, через несколько минут в дверь ее спальни постучали. Спустя секунду Саймон уже стоял перед нею. Она впилась в его лицо напряженным, обеспокоенным взглядом, пытаясь уловить хоть какое-то подтверждение своим безумным надеждам.

— Бога ради, не смотри на меня так! Иначе я сойду с ума! — Он воздел руки к небу.

— Что он сказал? — не дыша, проговорила Аннет, чувствуя внезапную слабость в ногах.

— Откуда ты узнала, что мне звонил Джонс? — поинтересовался Саймон.

— Что он сказал? — в отчаянной мольбе она схватила его за руку, — и незаметно для себя перешла на «ты». — Прошу тебя, Саймон! Что он сказал?

— Для тебя — ничего нового, — медленно произнес он и, глядя на ее поникшее осунувшееся лицо, добавил: — Полицейские по-прежнему уверены, что кто-то умышленно поджег дом, и продолжают расследование.

— Доктору Джонсу удалось что-нибудь разузнать… может быть, появились новые подозреваемые или… ну, хоть что-то?! — дрожащим шепотом спросила Аннетт, не замечая, что вцепилась в него так, что пальцы ее побелели.

— Нет, он в курсе только нескольких неприглядных сплетен. Детективы, которым поручено вести дело, разыгрывают из себя тайных сотрудников ФБР и держат соображения о пожаре в строгом секрете. Но он заверил меня, что постарается любым способом выведать, куда зашло расследование.

— Да… это так на него похоже, — трепетно вздохнув, прошептала Аннетт. — Он человек действия.

— Я тоже, — заметил Саймон. — Я попросил его найти серьезную фирму, занимающуюся частными расследованиями, и нанять хорошего детектива. Пора покончить с этой неразберихой и кошмарами.

От страха у Аннетт перехватило дыхание. Глаза у нее стали огромными. А вдруг найдется какая-нибудь улика, подтверждающая виновность отца? Ей не пережить такого потрясения.

— Не теряй веру, Аннетт, — спокойно сказал Саймон, читая ее мысли. — Ты должна узнать правду, какой бы она ни была. Только правда поможет тебе вернуться к жизни и снова стать самой собой.

Понимая, что он прав, Аннетт кивнула и подумала: я не смогу всю жизнь бегать от правды, так мне никогда не стать сильной…

— С чего это ты решил взять меня на съемки? — спросила вдруг она, устремив на Саймона взгляд выразительных зеленых глаз. — Положим, тетю Эльзу тебе удалось провести, притворившись, будто ты в безвыходном положении. — Но остаюсь еще я.

— Черт! — Саймон внезапно расхохотался. — Ты знаешь меня лучше, чем я думал, непослушная зеленоглазая девчонка!

— Все-таки? — настаивала она. — Я ничего не понимаю в твоей работе и буду только путаться под ногами.

— Не будешь. Доктор Джонс в последнем письме выслал некое подобие твоей краткой биографии. Если судить по оценкам в школе и университете, ты очень умная девочка и быстро все схватываешь, — с усмешкой сказал он. — Но причина в другом — все отчеты о расследовании будут приходить на адрес гостиницы, где живет съемочная группа. Если произойдет что-то непредвиденное, Эльза ни о чем не узнает.

— А что еще написал доктор Джонс? — настороженно спросила Аннетт.

— О, массу вещей! — рассмеялся он. — Начиная с того, в каком возрасте ты начала ходить, и заканчивая тем, когда ты в последний раз переболела гриппом — семейный врач, это чувствуется. А еще он выслал небольшую пачку твоих фотографий. — Увидев, как она смутилась, он добавил, откровенно потешаясь: — Могу сказать, что на выпускном балу ты выглядела очень симпатично.

Щеки Аннетт порозовели. Она не знала, шутит он или говорит серьезно — доктор Джонс, как человек открытый и общительный, вполне мог все это написать и выслать ее студенческие карточки.

— Ты заметила, сколько времени я провожу в твоей спальне? — бархатистым шепотом спросил Саймон, и Аннетт насупилась — похоже, он хочет окончательно смутить ее. — Когда мы приедем на место съемок, нам придется жить в разных отелях, желательно в миле друг от друга, иначе мы дадим пищу для пересудов. Тебя это не очень огорчает?

Она только сердито мотнула головой и, меняя тему, спросила:

— Когда мы уезжаем?

— Завтра утром. — Он взялся за ручку двери. Аннетт облегченно вздохнула — наконец-то он перестанет мучить ее, но неожиданно Саймон обернулся.

— Забыл спросить — тебя больше не преследуют кошмары?

Она отрицательно покачала головой, и тогда в его черных глазах загорелся чувственный огонь.

— Я же говорил тебе, крепкий поцелуй — это лучшее лекарство. Может быть, нам стоит продолжить наше… м-м… лечение?

Она не успела сообразить, как можно с достоинством и холодно на это ответить, как он закрыл за собой дверь. Аннетт перевела дыхание. Столько всего случилось за этот день! Но последняя фраза Саймона была самой тревожной. Она знала: если он всерьез решит заняться ее «лечением», сопротивление не будет долгим. Нечего рассчитывать на тело, которое воспламенялось при малейшем к нему прикосновении, оно не окажет отпора. Что же касается рассудка…

Господи, подумала Аннетт, прижимая руку ко рту. Только не влюбись в него, дурочка. Любовь эта сладка, но не превратится ли она в смертельный яд… когда он насладится твоей чистотой и безжалостно отшвырнет прочь?

Когда следующим утром они уезжали, тетя Эльза так разволновалась, словно Саймон увозил ее, а не притихшую и напуганную всем происходящим Аннетт.

— Дорогая, надеюсь, ты замечательно проведешь время. Только не позволяй Саймону слишком командовать собой — ты все-таки член семьи, а не одна из его подчиненных, и пусть он не забывается.

Тетя Эльза расцеловала ее в обе щеки, и Аннетт послушно зашагала за Саймоном к машине.

Они долго ехали на север и сделали остановку в пригороде Сан-Франциско, где перекусили в маленьком кафе у заправочной станции, а потом Саймон со свойственной ему непреклонностью повел ее в небольшой универмаг.

— Купи себе какие-нибудь джинсы, шорты… пару свитеров на случай холодных вечеров. — Она слабо запротестовала, но он щелкнул ее по носу: — Наряжаться на съемках в шелк, даже если в нем ты выглядишь принцессой из сказки, не очень уместно. Об этом мало кто знает, но наша работа — адский труд, где нужно не только много думать, но и много двигаться. Так что поскорей выбирай одежду попроще и поехали.

Несколько километров они ехали по главной магистрали, ведущей в Сан-Франциско, потом свернули в сторону. За окном замелькали чистенькие одноэтажные домики и аккуратные изгороди прибрежных городков.

Аннетт была разочарована. В глубине души она ожидала увидеть если не шикарный Лос-Анджелес и блистательный Голливуд, то хотя бы Сан-Франциско, но машина Саймона мчалась по скоростной трассе среди равнин, изредка пересекая тихие улочки похожих на деревни городов, населенных мексиканскими эмигрантами.

Саймон — она ни как не могла понять, как ему это удается — уловил ее настроение и, не отрывая глаз от дороги, произнес:

— Вижу, тебе больше хочется увидеть «звездные» районы Лос-Анджелеса, чем эти латиноамериканские поселения; но сейчас мне некогда делать крюк, чтобы удовлетворить твое любопытство. Время — деньги.

— Хм, — она покачала головой, — теперь я понимаю, насколько часто ты говоришь не то, что думаешь.

Он бросил на нее косой взгляд.

— Например?

— Не ты ли недавно утверждал, что, если я уеду в Англию, ты немедленно бросишься за мной вдогонку и вернешь на место? — ехидно напомнила она. — Это был просто блеф. У таких занятых людей, как ты, нет и минуты свободного времени, они постоянно делают деньги!

— На свете есть вещи, которые дороже денег, — спокойно заметил он.

Конечно, с неожиданной для себя горечью подумала Аннетт, единственная вещь, которая для него дороже денег, — это мир и покой в душе тети Эльзы!

— Наверное, она была для тебя замечательной второй мамой.

Аннетт нечаянно высказала эту мысль вслух, и Саймон с искренним удивлением обернулся.

— Господи, куда на сей раз ты зашла в своих странных размышлениях?

— Я подумала, что душевное спокойствие тети Эльзы и есть та вещь, которая для тебя дороже денег, вообще превыше всего.

Его чувственный рот с полной нижней губой изогнулся в загадочной улыбке. Мелькнули белые зубы.

— Может быть, я имел в виду не ее, а тебя, — мягко произнес он.

— Не издевайся, — тихо пробормотала Аннетт, — вонзив ногти в ладони — физической болью она попыталась превозмочь душевную. — Мы оба знаем, что я — всего лишь твоя «лишняя проблема»!

— Будучи очень честным, правдивым человеком, я не стану этого отрицать. — Его черноволосая голова склонилась в знак согласия, и он вновь улыбнулся — да так таинственно, что у нее мурашки побежали по коже.

Нет, никогда мне не разгадать этого человека, грустно подумала она, глядя, как Саймон, снова замкнувшись в себе, сосредоточенно ведет машину. Что же кроется за его суровым, сугубо мужским внешним видом? Жесткое, как кремень, сердце, закаленное в безжалостной борьбе за место под солнцем — ведь лестница, ведущая на вершину голливудского Олимпа, достаточно крута? Или, напротив, ранимая душа, способная на подлинную нежность? Вряд ли я когда-нибудь узнаю это, грустно подумала Аннетт. Не стоит даже пытаться проникнуть за оболочку безразличия, которой он себя окружил.

Машина, снизив скорость, ехала теперь по холмистой, словно заброшенной местности.

Какие-то дебри, нахмурившись, подумала девушка, глядя на узкую дорогу, петлявшую между невысокими горами. Но за следующим поворотом открылся более цивилизованный вид, появились редкие прохожие, идущие по обочине дороги, и вскоре они въехали в маленький городок, расположенный в горах на берегу живописного залива, и остановились напротив трехэтажного, выкрашенного белой известкой и отделанного красивым серебристым камнем отеля.

— Приехали, — коротко сказал Саймон, выбираясь из машины и оглядываясь нетерпеливо, как ребенок, — к этому Аннетт уже привыкла.

Она тоже вышла и обвела взглядом пустынную улицу, где, вопреки ее наивному ожиданию, не было видно ни одной камеры.

— Ты снимаешь прямо в городе?

— Нет, в нескольких милях отсюда, — Саймон достал из багажника ее вещи. — Этот отель — ближайший до места съемок, поэтому большинство актеров, съемочная группа и обслуживающий персонал живут здесь.

— И вы тоже?

— Я? — Он посмотрел на нее так, словно она сказала глупость, потом усмехнулся. — Я — нет. Чтобы эти люди раздражали меня после съемок? Это выше моих сил. Я живу в трейлере, если это тебе о чем-то говорит.

Она поняла, о чем это он, — англичанин назвал бы трейлер фургоном. Из телевизионных передач Аннетт знала, что на съемках большие звезды предпочитают жить отдельно и используют для этого фургоны, где есть все — от спальни до гримерной и костюмерной. И, глядя на Саймона, она понимающе кивнула с самым серьезным видом.

Тогда он, почему-то усмехнувшись, взял ее за руку и повел за собой. Едва они оказались в холле отеля, как люди, до того мирно беседующие между собой или сидящие за стойкой бара в соседней комнате, мгновенно обступили Саймона, и каждый начал что-то доказывать, растолковывать… или — Аннетт вспомнила его слова — «раздражать»…

— О, Саймон, ты вернулся! — За ее спиной неожиданно прозвучал музыкальный женский голос, а через секунду девушка увидела и его обладательницу. К ним подошла высокая красавица с затянутыми в конский хвост ярко-рыжими волосами. Весело улыбаясь, она театрально чмокнула Саймона в щеку. Судорожно сглотнув, Аннетт ахнула — это же Патриция Синклер!

— Привет, Пат, — тепло поздоровался Саймон. Куда только делось его равнодушие и отсутствующий вид?

Рыжеволосая женщина, по-прежнему очаровательно улыбаясь, посмотрела на одиноко стоящую в сторонке Аннетт и вопросительно обратила на Саймона взгляд чуть подкрашенных голубых глаз.

— О, кстати, — спохватился он, словно только сейчас начиная припоминать, что пришел не один, — познакомься, Пат. Это Аннетт Напир, племянница Эльзы.

— Очень приятно. — Патриция пожала ей руку и, рассмеявшись, погрозила Саймону пальцем. — Я вижу, ты даже родственников решил подключить к работе.

— Да, постараюсь сделать из этого мягкого материала вышколенного ассистента. — Он небрежно кивнул в сторону Аннетт, и она нахмурилась — хорошенькое объяснение!

Патриция тем временем продолжала весело болтать:

— Он будет тебе платить, Аннетт? Если да, то не стесняйся запрашивать побольше. Требования Саймона высоки, как небоскребы в Нью-Йорке, поэтому будь уверена, ты отработаешь все, до единого цента.

— Не пугай ее напрасно, Пат. Я не издевался над ней раньше, не собираюсь делать этого и теперь, — с милой улыбкой солгал Саймон. — Эльза убьет меня, если я позволю повысить голос на ее драгоценную племянницу, — закончил он шутливо и, забрав ключи от номера, повел Аннетт вверх по лестнице.

Она, притихшая, погрустневшая, покорно шла вслед за ним, мысленно сопоставляя его холодное, почти безразличное поведение с людьми, окружившими его у входа, и теплую, дружескую игривость с Патрицией Синклер. А она-то еще сомневалась в словах тети Эльзы! Конечно, рано или поздно Саймон женится на Патриции, ведь они — идеальная пара. Оба живут в одном мире киноиндустрии, где добились немалых успехов, имеют богатый опыт и по части любовных побед. Последнее было ясно как день — сексуальная Патриция преподносила любителям сплетен скандал за скандалом. Что касается Саймона… Аннетт вздохнула. По собственному опыту она знала, что он настоящий мужчина, и чувственность — одна из основ его характера.

На третьем этаже они остановились у двери в конце коридора.

— Вот твой номер. — Открыв замок, Саймон вручил ей ключ. — Скромно, но со вкусом.

Аннетт вошла и огляделась. Небольшая, чистенькая спальня мало напоминала ее поистине королевские покои в доме Саймона, но была обставлена вполне уютно и очень по-американски.

Она села на кровать и взглянула на него снизу вверх:

— Когда мне приступать к работе?

Он усмехнулся.

Ты не перестаешь меня удивлять! Я думал, мы оба поняли, что эта мифическая работа была всего лишь предлогом, чтобы увезти тебя подальше от Эльзы, но если ты жаждешь надеть себе на шею это ярмо, то…

— Я прекрасно понимаю, что по-прежнему создаю тебе новые проблемы. Но ты уже рассказал Патриции эту версию, и она станет известна всем. Кроме того, мне в самом деле интересно посмотреть, как ты работаешь.

— Ну, если так… — Он безразлично пожал плечами. — Тогда буду ждать тебя ранним утром, когда еще солнце не встанет и птицы не проснутся — в пять часов утра. Я вижу, ты удивлена, но именно тогда мои рабы выходят на работу.

— Как мне добраться до места съемок? — Она спросила это спокойно и деловито, хотя внутри нее все бушевало — она будет работать рядом с Саймоном!

— В пять тридцать приходит автобус. — Он посмотрел на нее насмешливо-испытующим взглядом. — К этому времени нужно умыться, одеться и позавтракать, иначе он уйдет без тебя. Не думай, что к тебе будет какое-то особенное отношение. Я сегодня же прикажу внести твое имя в контрольный список.

— Значит… я действительно на что-то сгожусь?

Саймон подошел к ней и, протянув руку, большим пальцем обвел ее маленький, упрямый подбородок.

— Сгодишься. — Его черные глаза смеялись. — В крайнем случае, если доктор Джонс переоценил твои умственные способности, будешь варить для меня кофе.

Он повернулся к двери, но она бессознательно ухватилась за его рукав, хотя, спохватившись, тут же отдернула руку.

— Ты… ты уже уходишь? То есть, ты уходишь в свой… в свой трейлер?

— Нет. Остаток дня я планировал провести с тобой, поэтому побыстрее принимай душ и натягивай джинсы. Через двадцать минут я зайду за тобой.

Аннетт не сумела сдержаться — ее лицо просияло, розовые губы разомкнулись в довольной улыбке. Саймон долгую секунду пристально смотрел на нее, потом чуть слышно прошептал:

— У тебя очень выразительные глаза.

Она поспешно опустила длинные, загнутые ресницы и покраснела, как школьница, которой впервые сделали комплимент.

…Когда он вернулся за ней и они сели в машину, выяснилось, что Саймон решил показать ей место съемок.

Полчаса они ехали по узкой, ухабистой дороге, оставив далеко позади последние городские улицы, и остановились в небольшом ущелье. Вокруг были горы. Их вершины уходили куда-то в сверкающее голубизной небо, по которому величественно плыли белые перистые облака. С одной стороны горы расступались, образуя естественный спуск к океану, разбивающемуся об их каменные подножия пенистыми брызгами.

Саймон помог Аннетт выйти из машины, и она, опираясь на его крепкую ладонь, с любопытством огляделась. В заросших кустарником горах пряталось маленькое, заброшенное селение — несколько каменных домов с пустыми глазницами окон и старая испанская церквушка. Она стояла на горе, изрезанной временем и силами природы наподобие лестницы, замшелые стены храма были полуразрушены, в воздухе витал дух таинственности и запустения.

— Люди покинули селение в прошлом веке, когда иссякло кормившее их месторождение руды, — объяснил Саймон; орлиный взгляд его черных глаз был устремлен куда-то вдаль. — С тех пор сюда забредали только случайные туристы, а теперь, как видишь, еще и мы.

— Ты снимаешь костюмированный фильм? — простодушно спросила Аннетт, думая, что эти памятники старины больше всего подходят для такой цели.

Но Саймон от души расхохотался и с деланной обидой покачал головой.

— Я что, похож на человека, который занимается халтурой? Отсюда вывод — ты не видела ни одного моего фильма.

— Нет, видела! Я смотрела все твои работы, — начала оправдываться Аннетт, чувствуя себя полной идиоткой. — Я просто подумала, может быть, ты решил сменить стиль… или еще что-нибудь в этом роде.

Уже не слушая ее, Саймон взял девушку за руку — его длинные крепкие пальцы сплелись с ее тонкими пальчиками — и повел ее к развалинам церкви, шпиль которой даже через несколько веков горделиво упирался в самое небо.

— Сейчас я снимаю психологический триллер, — объяснил он, глядя на церковь, возвышавшуюся на природном постаменте из острых каменных глыб. — Мне показалось, что отвергнутый обществом герой должен скрываться именно в таком месте. Здесь все дышит какой-то мрачной напряженностью, неизбежностью… в общем, то, что надо. Мы уже отсняли студийные сцены и сцены в городе, осталась лишь работа в горах.

— Пока ты забирал меня из Англии, вы, наверное, сильно отстали от графика? — осмелилась Аннетт, почему-то чувствуя себя виноватой.

— Не так сильно, как ты думаешь. Конечно, с этим были трудности, но мы ускорили темп работы, и теперь все наладилось.

— Я отняла у тебя столько времени — твоим людям пришлось изрядно потрудиться, — вздохнула Аннетт, обращаясь больше к самой себе.

— Да, за последний месяц они поголовно начали страдать истощением сил, — с ноткой цинизма в голосе подтвердил Саймон.

— Но только не Патриция Синклер! — не выдержала Аннетт. — К ней ты относишься не так, как к остальным… то есть… я хочу сказать, ее ты ценишь больше других, — поправилась она, испугавшись, что своим страстным восклицанием выдала неприязнь к рыжеволосой красавице.

— Она чертовски талантливая актриса. — Он пожал плечами. — И чертовски умна. В ней нет глупости, которая так раздражает меня в других.

Он имеет в виду меня, подумала Аннетт, опуская голову и шагая вслед за Саймоном по дорожке к океану.

Спустя минуту они вышли на пляж, и она увидела длинную вереницу трейлеров. Саймон подошел к одному из этих мини-домов со всеми удобствами и открыл ключом дверь.

— Проходи. Это мое убежище, — усмехнулся он, пропуская вперед Аннетт. — Здесь я ем, сплю и пытаюсь хотя бы на время отгородиться от проблем. Увы, безрезультатно.

Она обвела взглядом просторное, заполненное всем необходимым для жизни помещение, отчетливо осознавая, что каждый вечер после съемок он будет возвращаться в это уединенное место, а ее вместе с остальными будет забирать автобус и увозить в тот дурацкий отель.

Интересно, Патриция приходит к нему… на ночь? — подумала Аннетт, глядя на большую кровать в дальнем конце комнаты. Ее сердце пронзила острая боль, и она до крови закусила губу, поймав себя на мысли, что ей до отвращения неприятно об этом думать.

— Хочешь кофе? — спросил он, и Аннетт, выдавив вежливую улыбку, отрицательно покачала головой.

— Нет, спасибо. Может, отвезешь меня в отель — не хотелось бы надоедать тебе своим присутствием, поскольку, — она издала вынужденный смешок, — я на территории твоих личных владений.

— В рабочие дни эти владения перестают быть личными: трейлер превращается в настоящий офис — с раннего утра до позднего вечера, — заметил Саймон, пропустив мимо ушей ее просьбу. — Хотя… — Он выглянул в открытую дверь, потом захлопнул ее. — Хотя сейчас мы, похоже, одни на пляже.

— Ясно. — Она перевела дыхание и, чувствуя на себе его опасно волнующий взгляд, спросила с едва заметной дрожью в голосе: — Я… я хотела узнать, если у доктора Джонса появятся новости, то как он свяжется с нами?

— Я дал ему номер телефона в отеле и приказал дежурной все звонки адресовать тебе, если меня не будет на месте.

— Людям не покажется это странным?

— Скорее до смерти забавным. — Он долго смотрел на нее, потом ухмыльнулся. — Спорю, о тебе уже сейчас сплетничают, или ты не замечала на себе косых взглядов?

— Господи! — Аннетт вспыхнула. — Но они же знают, что я — племянница тети Эльзы!

— Ну и что? Ты думаешь, они считают, что эта причина остановит меня? С моей-то репутацией? Как бы не так!

— Тогда… тогда Патриция расскажет им правду, и они поймут, как сильно заблуждались, — поспешно вымолвила она.

Он подошел ближе, его опасно поблескивающие, похожие на черные агаты глаза сузились, когда он произнес:

— Кто ей поверит? Все знают — что бы ни случилось, Патриция всегда на моей стороне.

— Но почему? — спросила она с затаенной болью. — Почему она всегда на твоей стороне?

— А как ты думаешь? — с циничным намеком прошептал он, изогнув черную бровь.

— Она твоя любовница, да? Твоя любовница? — чуть не плача пролепетала Аннетт, и ее прекрасные изумрудные глаза отразили терзающие душу переживания. — Отвези меня в отель! — Голос у нее срывался, она не в силах была выносить его многозначительного молчания и бросилась к двери.

Он молниеносно настиг ее. Все ее попытки вырваться из стального кольца рук кончились тем, что он прижал к себе ее извивающееся тело и припал губами к виску, где бешено колотился пульс.

— Ого, как ты испугалась… — хрипло прошептал он. Губы устремились к ее губам, но Аннетт быстро увернулась.

— Отпусти меня сейчас же! — с мольбой выкрикнула она, чувствуя мучительное желание забыть обо всем на свете и подчиниться его мужской воле. — Ты только смеешься надо мной!

— На сей раз — нет, сладкая моя, — серьезно сказал он, поцеловав ее в кончик носа. — Теперь это уже не шутки, поэтому не вздумай царапаться, мой маленький зеленоглазый котенок.

Загрузка...