Глава 12

Я шел быстрым шагом через военный лагерь, разбитый у стен Шерана, ловя на себе заинтересованные взгляды бойцов. Настроение этим утром было так себе. И это — мягко сказано.

Вчера я простился с графом де Левалем, который по приказу герцога де Клермона уводил свой легион, а также большую часть обоза на восток следом за первым и вторым легионами.

Герцог посчитал, что четырех сотен тяжелых пехотинцев из третьего легиона, двух тысяч мертонских лучников, а также пятисот «Отчаянных» будет достаточно, чтобы взять под контроль Гондервиль, городок на севере Бергонии, по сути, перекрывавший путь в мои земли. И, уже закрепившись в городе, начать планировать захват маркграфства Валье. Либо дождаться вестонских легионов, которые, разбив армию Золотого Льва на обратном пути, уже точно выбросят «жалкую кучку „Багряных“ из этих земель».

За мной неотступно следовали Сигурд и Аэлира, а также мой новый оруженосец, Лео фон Грин. Я видел, что парню нелегко дается эта «прогулка», но он старался не подавать виду. Наверняка все его тело сейчас похоже на отбивную. Хех… Мне ли не знать…

После того как Лео дал мне клятву верности, я решил начать тренировать его так, как когда-то меня тренировал Мамору Ямада. Сказать, что молодого страйкера поразил стиль «Небесного дракона», значит, ничего не сказать. А уж как он «впечатлился», когда я показал ему разминочный комплекс «Пяти ступеней неба». Парень, прошедший обучение в Солнечной гильдии магов, считавший себя уже опытным бойцом был, мягко говоря, обескуражен. После первой тренировки он еле дополз до своей палатки.

Кстати, Минна Пламенная, та самая воительница, участвовавшая в Великом Испытании от герцога Каринтии как боевой маг выросла и оформилась именно в Солнечной гильдии. Помнится, она была сильным медиусом с хорошо развитой энергосистемой. Правда, в схватке с теневым медведем ей это не помогло…

Оказавшись перед центральным шатром, где сейчас собрались все командиры, я, не сбавляя темпа, продолжил движение. У входа дежурили двое легионеров. Один открыл было рот для дежурного выкрика, но, явно признав меня, услужливо приподнял передо мной полог.

Ранее я ни разу не присутствовал на военных советах. Но со вчерашнего вечера так вышло, что я оказался самым титулованным человеком в оставшемся войске. Кроме того, это войско отправлялось на север Бергонии к Теневому перевалу, поэтому я решил, что пора поучаствовать в этом процессе.

Внутри шатра, склонившись над столом, заваленным бумагами, стояли пятеро. Центральной фигурой был виконт Пьер де Леваль, старший сын графа де Леваля, принявший бразды правления над этой сборной солянкой.

С Пьером я уже был знаком. У нас с ним, как и с его отцом, сложились приятельские отношения. Он был точной копией своего папаши, только более молодой его версией. Особенно это сходство касалось интеллектуального развития. Но Пьер, как и его отец, был безоговорочно и беспредельно верен герцогу де Клермону, за что, вероятно, тот их и ценил в первую очередь.

Широкоплечий, черноволосый, всегда шумный и громогласный виконт де Леваль больше всего в своей жизни обожал охоту, женщин и вино. А еще уважал добрую драку.

Должен заметить, моя и без того высокая репутация среди дворян и простых солдат за последний месяц взлетела до небес. Причем те, кто меня уважал ранее, зауважали еще сильнее, а те, кто ненавидел и боялся, соответственно, их отношение ко мне еще больше ухудшилось.

Пьера можно было смело отнести к первой категории. После дуэли с Ноймарком виконт меня буквально боготворил. Несколько раз мы выезжали с ним и его друзьями-вассалами на охоту. Иногда обедали или ужинали вместе. Коллекция моих вин произвела на него неизгладимое впечатление.

В общем, Пьер де Леваль рассчитывал провести эту военную кампанию максимально весело и беззаботно, при этом добыть побольше воинской славы и трофеев. Но вот чего он никак не ожидал, так это того, что папаша взвалит на него командование над почти тремя тысячами бойцов и это не считая нонкомбатантов из обоза.

Поэтому, когда я вошел в шатер, в слегка растерянном взгляде Пьера мелькнула искорка надежды. Скажу больше, это он пригласил меня на первое совещание.

Я при этом старался выглядеть уверенным, хотя, на самом деле, не имел ни малейшего опыта командования таким количеством людей.

Справа от виконта стоял Самюэль Кронер, капитан когорты легионеров. Крупный русоволосый сорокалетний мужчина с острым и умным взглядом. Опытный вояка, преданный графу де Левалю. По сути, оставленный в качестве няньки при его сыне. Должен заметить, что его когорта, состоявшая из четырех сотен тяжелых пехотинцев, была самой лучшей в третьем легионе. В основном это были ветераны, прошедшие множество битв под командованием графа де Леваля. Именно эти четыре сотни являлись костяком нашего воинства.

Рядом с ним, сложив руки на груди, стоял барон Илар Рис. Этот невысокий худощавый воин с взглядом лесного хищника являлся командиром на данный момент самого многочисленного отряда в нашем войске. Барон Рис командовал мертонскими лучниками.

С ним я познакомился еще в Брезмоне. Он и еще несколько его капитанов прибыли в мой лагерь на следующий день после дуэли с Ноймарком. Наше знакомство состоялось при посредничестве Тавина Брина. Оказалось, что сам Илар Рис и его капитаны принадлежат к одному из самых сильных кланов гленнов острова Мертон.

На этой встрече, которая проходила в присутствии моих ближников, а также всех первородных моего отряда, включая Ладу, мертонцы признали меня аурингом. Собственно, именно поэтому они не отправились дальше с основной армией, а остались со мной. Надо будет спросить, как Рису удалось это провернуть.

При моем появлении мертонец бросил на меня многозначительный взгляд и незаметно кивнул.

Слева от виконта, ехидно ухмыляясь, стоял лысый здоровяк, наглую физиономию которого пересекал глубокий шрам. Это был Гастон Лафор, капитан «Отчаянных». О нем и его когорте ходили противоречивые слухи. Несмотря на то, что туда отправляли самых беспощадных головорезов, Гастон Лафор умудрялся держать их всех в кулаке.

И, наконец, пятой присутствующей в шатре была Самира Клеман. Эта страйкер в ранге медиуса представляла интересы «Янтарной» гильдии. Ее присутствие в нашем войске меня совершенно не удивило. Гильдия, получившая от короля привилегию, явно намерена наложить свою лапу на трафик артефактов в моем маркграфстве. Ну, это мы еще посмотрим…

Под моим взглядом Клеман слегка стушевалась. Мы с ней уже тоже успели пообщаться. Она, кстати, в отличие от своих боссов, мне не хамила и не пыталась качать права. Она даже в максимально вежливой форме постаралась дать мне понять, что всего лишь выполняет свою работу. Естественно, вся эта напускная вежливость меня не обманула. Самира Клеман — еще та змея. Которая постарается меня ужалить, выбрав при этом самый неудобный для меня момент.

— Наконец-то! — радостно воскликнул виконт де Леваль и обратился ко всем присутствующим: — Господа, уверен, вы не будете против, чтобы с сегодняшнего дня на всех наших советах присутствовал маркграф де Валье? Нет? Вот и славно! Тогда давайте приступим. Кронер, ты знаешь эти места лучше всех нас. Ты бывал здесь с моим отцом много лет назад. Что скажешь?

— А что тут говорить, — пробасил хмурый капитан легионеров. — Надо отправляться вперед по старому имперскому тракту, пока есть достаточно припасов. Каждый день простоя здесь — это плюс один потенциальный голодный день на марше. Доберемся до Гондервиля и там уже пополним запасы. Да и по пути есть деревни и небольшие поселения. Не так много, как на востоке, но на безрыбье и рак рыба.

— Если, конечно, там кто-то захочет иметь с нами дело после прогулок нашего доблестного принца Генриха, — хмыкнул Гастон Лафор.

Все присутствующие понимающе закивали. За месяц с лишним путешествия по Бергонии я уже успел наслушаться, как на самом деле освобождал эту страну от гнета аталийцев средний сын короля. Генрих и его приближенные под благовидным предлогом занимались банальным грабежом местного населения.

— Насколько я знаю, далеко на север страны войска принца не заходили, — произнес капитан Кронер.

— Зато там похозяйничали «Красные плащи», — снова вставил свои пять медяков командир «Отчаянных». — Я хочу заранее всех предупредить, что на голодный желудок мои парни много не навоюют. Если солдата не кормить, он в конце концов обязательно сам себе найдет пропитание. Но тогда это уже будет не армия, а банда мародеров.

— С припасами пока все в порядке, — сказал капитан легионеров. — Но Лафор прав — любая задержка может обернуться катастрофой. А обоз из столицы придет еще не скоро.

— Здесь есть дичь, — сказал я. — Не так много, как хотелось бы, но люди барона Риса — хорошие охотники.

— Местные аристократы взвоют, — возразил капитан Кронер.

— Пусть тогда снабжают нас продовольствием, если не хотят сами сражаться за свою землю, — излишне пафосно произнес виконт де Леваль. — Барон, у вас есть мое разрешение охотиться.

Рис лишь молча кивнул.

— Что еще? — обвел всех взглядом виконт.

— Предлагаю отправить вперед отряд разведчиков, — сказал я.

— Но мы и так всегда это делаем, — удивился Кронер.

— Я сейчас говорю не о передовых отрядах, которые двигаются, опережая войско на несколько часов, — возразил я. — Мне интересно знать, что сейчас происходит в окрестностях Гондервиля.

— Согласен, — тут же ответил виконт де Леваль. — Мне тоже интересно.

— У меня есть несколько подходящих для этого дела бойцов, — произнес барон Рис после моего легкого кивка.

— Отлично, — потер руки виконт. Он явно был рад, как проходит его первый военный совет, в котором он участвовал в качестве главнокомандующего. — Займитесь этим, барон.

Сказав это, Пьер де Леваль обвел нас многозначительным взглядом и торжественно произнес:

— Полагаю, господа, мы уже здесь засиделись. Даю вам завтрашний день на сборы и выступаем.


Эрувиль. Дворец герцога де Бофремона

Герцог де Бофремон стоял на балконе и с высоты второго этажа наблюдал за суетой во внутреннем дворе своего дворца. Последние дни герцог был мрачен и вспыльчив. Всему виной новость об отступлении аталийских легионов. Герцог оказался не готов к такому повороту событий, а вот его противник, герцог де Гонди, напротив — словно ждал этих новостей. Правитель юга развил кипучую деятельность вокруг этого события. Бофремон чувствовал, что Роберт де Гонди постепенно перехватывает инициативу из его рук. Поглоти его бездна! Как же сложно конкурировать с тем, кто буквально купается в золоте!

От невеселых дум герцога отвлекли негромкие шаги за спиной. Так всегда ходил его лакей. Чувствует, гаденыш хитрый, что хозяин не в духе.

— Что там еще?! — рыкнул герцог. — Ты отвлек меня от важных мыслей!

— К вам посетитель, ваша светлость, — ровным голосом произнес лакей, прекрасно знавший, что его хозяин не любит, когда прислуга мямлит или заикается.

— Я же сказал, что никого не принимаю! — рыкнул в ответ герцог и хлопнул ладонью по перилам.

— Он был настойчив, — не отступал лакей и добавил: — Его сиятельство граф де Грамон желает сообщить вам что-то очень важное.

— Ах вот оно что, — недобро ухмыльнулся герцог. — Как хвост прищемили, так сразу и прибежал. Нет уж, пусть убирается.

— Слушаюсь, ваша светлость, — поклонился лакей и уже было развернулся, чтобы выйти.

Но герцог негромко произнес:

— Хотя, знаешь… Это будет даже забавно… Зови его сюда и подай бренди.

— Слушаюсь, ваша светлость, — безэмоционально произнес лакей и исчез в дверном проеме.

Спустя некоторое время на пороге появился Генрих де Грамон и, учтиво поклонившись, произнес:

— Приветствую вас, ваша светлость. Прошу простить меня за неожиданный визит.

— Граф, я уж было подумал, что вы забыли обо мне, — хмыкнул герцог де Бофремон, указывая на принесенный лакеем напиток. — Ведь, насколько я знаю, вы нынче частый гость в доме де Гонди.

Генрих де Грамон сделал несколько торопливых шагов вперед и порывисто произнес:

— Ваша светлость, полагаю, возникло некое недопонимание… Не знаю, кто снабдил вас этой информацией, но я клянусь вам честью дворянина — это неправда!

Изречение о чести дворянина из уст уже знаменитого на всю столицу Анри-Креветки Бофремона позабавило, но он не подал вида.

— Ах вот как? — брови герцога взлетели вверх. — Значит, ваше участие в том бале-маскараде — это всего лишь слухи?

В следующую минуту герцог с удовольствием наблюдал покрывающуюся алыми пятнами физиономию графа.

— Нет, — выговорил он ровным голосом. — Это не слухи. Мы были там, потому как посчитали неуместным отказаться от приглашения. И это был мой единственный визит к герцогу де Гонди.

— Хм, — потер указательным пальцем свой подбородок Бофремон. — А вот я отказался. И ничего не произошло. По крайней мере, я не стал героем сатирических куплетов, которые до сих пор распевают во всех грязных забегаловках столицы.

Граф де Грамон был похож сейчас на раскаленный докрасна железный шар. Брызни на него воды — и пойдет шипящий на всю округу пар. Герцог мысленно похвалил себя за то, что решил дать аудиенцию этому болвану. Ничто так не успокаивает, как унижение вот таких вот идиотов.

— Впрочем, — произнес он, — сейчас не об этом. Кажется, вы хотели сообщить мне что-то важное?

Генрих де Грамон довольно быстро, но явно с великим трудом справился с раздражением и слегка подрагивающим голосом произнес:

— Так и есть, ваша светлость. Я знаю о ваших затруднениях и могу вам помочь.

— Неожиданно, — искренне удивился герцог. — И с чем же, по вашему мнению, я испытываю затруднения? Мне даже любопытно.

— Вся столица взбудоражена новостями из Бергонии, — произнес Генрих, окончательно взяв себя в руки. Бофремон даже мысленно ему поаплодировал. — Наши войска во главе с маршалом де Клермоном перешли в наступление. Враг бежит.

— И как это связано со мной? — мрачнея лицом, холодно произнес Бофремон. — Я искренне рад за наших воинов. И желаю им скорой победы.

— Несомненно, — кивнул граф. — Но я полагаю, что вы, как истинный защитник нашего королевства и прославленный воитель, желали бы быть сейчас там, на острие атаки, сражаясь бок о бок с его высочеством принцем Филиппом! Вы обязательно выиграли бы это сражение! Ведь все знают, что ваши всадники — лучшие в Вестонии. Никто не может устоять против их слитного удара. Ох, а как бы замечательно смотрелся ваш триумфальный въезд в столицу. Как бы ликовал народ встречая принца-победителя, будущего короля Вестонии, а также его великого дядю.

Когда граф замолчал, повисла тишина, нарушаемая лишь криками людей герцога, доносившимися со стороны внутреннего двора. Генрих пристально смотрел в глаза Бофремона.

— То, что я собираю своих вассалов, чтобы выступить вместе с принцем Филиппом в поход, не является секретом, — холодно произнес герцог.

— Как и то, что вы не успеваете, — хмыкнул граф. — В отличие от герцога де Гонди, который намерен выступить вместе с принцем уже через несколько дней. Вам же не хватает самой малости…

— Чего же? — лицо герцога было сейчас похоже на мраморную маску.

— У вас недостаточно провизии для вашего войска, — ответил граф. — И вы прекрасно знаете, кто является виновником этой заминки. Тот, кто контролирует юг Вестонии, контролирует поставки провизии.

Бофремон прищурился и, слегка склонив голову набок, произнес без насмешки:

— Хотите сказать, что вам под силу решить эту проблему? Вы способны на равных тягаться с герцогом де Гонди?

— Да, — кивнул граф де Грамон. — И я готов вам оказать эту услугу.

— И чего же вы хотите взамен? — сузив глаза, спросил герцог. По правде сказать, он не верил графу и даже усомнился в его вменяемости, но где-то глубоко в душе ему очень хотелось, чтобы то, о чем тот говорил, оказалось правдой.

— В будущем мне понадобится ваша поддержка в борьбе за утерянные моим братом земли, — произнес Генрих.

— Взамен на провизию для моего войска? — усмехнулся герцог и покачал головой. — Не кажется ли вам, что вы просите слишком многого?

— Ваша светлость, мы ведь оба прекрасно понимаем, что это — не просто провизия, — возразил граф де Грамон. — В противостоянии с Робертом де Гонди вы всегда были на шаг впереди. Но сейчас он вас переиграл. Если вы сейчас потеряете время и инициативу, герцог де Гонди обязательно воспользуется этим преимуществом и сделает все, чтобы сохранить первенство. И вы об этом прекрасно знаете.

Герцог де Бофремон смотрел сейчас на Генриха де Грамона и не узнавал его. Всегда осторожный и нерешительный, сейчас он говорил прямо, без этих витиеватых полунамеков. Неужели Анри-Креветка решился вылезти из своего логова и на самом деле выбрал сторону?

— Допустим, я вам поверил, — сказал герцог. — Как вы намерены решить проблему?

Граф де Грамон загадочно усмехнулся и заговорил, с удовольствием наблюдая, как меняется выражение лица герцога:

— Правитель юга никогда бы не добился успеха без помощи купцов из золотой сотни. Именно на них держится вся его торговля зерном и другим продовольствием. Если мы с вами договоримся, я смогу сделать так, что некоторые из этих предприимчивых и очень богатых людей станут вашими союзниками. Как вы понимаете, обеспечение вашего войска провизией — это лишь только начало. Полагаю, мне удалось вас убедить?

Загрузка...