Глава 27


О чем именно Морган беседовал с Наследниками — Кати так и не узнала. Посчитав, что не стоит в открытую демонстрировать соратникам девушку, он строго-настрого велел той сидеть в своей комнате и носу наружу не показывать. И, очевидно, чтобы как-то сгладить невольное заточение, передал через Проспера тарелку фруктов, а еще какую-то потрепанную книжицу со сказками о морских приключениях. На книжицу Кати только фыркнула — та “сказка”, в которой она сама сейчас оказалась, была куда более “захватывающая”, чем незатейливые придуманные истории.

В конце концов, устав от вынужденного безделья, Кати устроилась на подоконнике с яблоком в руках и стала через витраж отрешенно рассматривать улицу. Вопросы в голову лезли невеселые. А что, если Бенедикт не справится с ядом? Как быть дальше, если у них все получится — неужели до конца жизни прятаться за спиной Наследников? Что станет с Орденом Пламени, если тот действительно лишится магии?

И чем больше она размышляла, тем сильнее утверждалась в мысли, что им с Беном нужно как можно быстрее покинуть остров. Уехать обратно на материк, даже если не в Тумаллан, так хотя бы в столицу. В Дореке Кати не была ни разу — только читала редкие столичные газеты, что иногда привозили в их поселок заезжие купцы. А ведь в большом городе, пожалуй, можно и работу найти. Бенедикт сильный и умный и обязательно что-нибудь найдет по себе. Да и затеряться в Дореке будет проще, если их вдруг станет преследовать Орден. Хотя, если Сфера действительно погаснет, а магия уйдет, то Ордену, наверное, будет не до преследований. А вот Наследники наверняка от них так просто не отстанут…

Она вздохнула и вонзила зубы в хрустящее яблоко. За окном постепенно темнело. Уже зажегся первый фонарь над крыльцом дома напротив, а Морган все еще не возвращался. Наконец, входная дверь под окном, где сидела Кати, открылась, и на брусчатку упал квадрат света. Из дома потянулись длинные тени расходящихся людей. Кати отстраненно подумала, что если бы подобные собрания проводились в каком другом квартале, то добрые соседи уже наверняка давным-давно бы донесли Ордену о подозрительных делах, творящихся рядом.

Она спрыгнула с подоконника и, зашвырнув потемневший огрызок в камин, отправилась переодеваться в синее платье. Ведь ей нужно было правдиво отыграть свою роль, а любая девушка постарается надеть на свидание что-нибудь получше. Во всяком случае, выглядело оно куда приличнее, чем тот простецкий наряд, что дала Ирена.

Мысль о свидании снова воскресила в голове образ Марка. Интересно, а как бы это могло быть с ним? Но Катрина тут же отогнала ее и полностью сосредоточилась на деле. Так что, когда Морган наконец вошел в комнату, она была уже полностью готова и напряженно сидела на кровати, сложив руки на коленях. Руки отчего-то дрожали.

Сквер, куда привел девушку Морган, располагался на широкой площадке утеса, круто возвышающегося над морем. Огороженный мраморной балюстрадой, он раскинулся вдоль берега и, наверное, днем являл гуляющим потрясающий вид на водную стихию. Сейчас же моря видно не было — оставалось только ощущение бриза и прохлады. Да еще понимание, что там, дальше белеющих перил, в бархатной темноте дышит что-то огромное и живое. Фонари освещали подножия статуй, изображающих хоррхолских птиц, а в лабиринте кустов бересклета периодически попадались скамеечки — кажется, деревянные, Кати толком не рассмотрела. Скамеечки все, как одна, были заняты воркующими парочками, а пялиться на чужое счастье было неловко и все еще слишком больно.

Она медленно шла под руку с Морганом по залитой тусклым лунным светом дорожке и периодически ежилась — то ли от ночной прохлады, то ли от страха. Наконец, мятежник, заметив это ее состояние, снял с себя черный камзол и набросил девушке на плечи.

— Расслабься, — шепнул он, склоняясь к ее уху. — Ты выглядишь так, словно тебя ведут на казнь, а не на прогулку.

— Постараюсь, — Кати криво улыбнулась. — Далеко еще?

— Нет, совсем рядом. Вон видишь ту птичку, что стоит возле самого обрыва?

— Да уж, птичка. — Кати проследила за его рукой и уставилась на одно из металлических изваяний высотой в два человеческих роста. Крылья статуи были слегка приподняты, точно она собиралась вот-вот взлететь. Рядом с ней балюстрада закруглялась, образуя край небольшой ротонды, которая, конечно, была уже занята. Но Моргана это, похоже, не смутило. Он покрепче ухватил Кати под локоть и решительно ввел внутрь. А потом неожиданно прижал спиной к одной из колонн и впился в губы страстным поцелуем. Катрина, сжав зубы, еле удержалась, чтобы не влепить Моргану пощечину, но, услышав как рядом кто-то сердито ахнул, вспомнила о своей роли. И тогда, обвив руками его шею, она громко простонала.

Донесся возмущенный шепот, после удаляющиеся шаги, и, спустя минуту, Морган ее наконец отпустил. Катрина поспешно вытерла губы запястьем и отвернулась. Отошла от мятежника, облокотилась о перила и стала вглядываться в темноту, пытаясь различить слабый отсвет звезд в морской глади. Морган хмыкнул:

— Что, неужели было настолько противно?

— Нет, — помотала головой Катрина. — Было никак. Просто неожиданно.

— Да уж, — он тихо рассмеялся, — умеете вы, мисс, нанести удар по мужскому самомнению. Обычно девушкам такое нравится.

Морган подошел, пристроился рядом у балюстрады и тоже устремил взгляд в темную даль. Кати на него покосилась, отметив, что огорченным он вовсе не выглядел. Скорее, задумчивым.

— Спасибо за одежду, — негромко поблагодарила она, стянув на груди полы камзола.

— Пустяки, я закаленный.

Морган криво усмехнулся и раздраженно покачал головой:

— Странное чувство.

— Какое? — не поняла Кати.

— Осталось ощущение, что я будто знаю ту женщину. Ту блондинку, что стояла здесь с кавалером. Видел где-то.

— А, может, это как раз одна из твоих восторженных девушек? — поддела его Кати. — Мало ли, может, ее ты тоже целовал, а потом позабыл?

— Не язви, — поморщился Морган. — Я не столь ветренен, как ты себе там удумала. Не знаю…

Он повернулся и, прислонившись спиной к перилам, скрестил руки на груди:

— Вроде и повода нет, а как-то мне… тревожно. То ли волчье чутье, то ли просто напряжение от предстоящего.

Он коснулся ремня, на котором висела небольшая поясная сумка из кожи, украшенная кусочками серого меха. Там, очевидно, и лежал флакончик с ядом.

— Волчье чутье? — Катя подняла брови.

— Говорят, это единственное, в чем еще может хоть как-то проявляться наша прошлая сущность.

— Что-то Бену это ваше чутье ни капельки не помогло, — буркнула Кати, но любопытство все же взяло верх: — Морган, а ты сам тоже волк?

— В пятом поколении, — кивнул тот. — В нашей семье от отца к сыну всегда передавались предания о славных подвигах нашего рода.

— А расскажешь?

— Непременно. Как только выдастся спокойная минутка. Вот зараза, да где же он?

Морган поднял глаза к небу, раздраженно похлопал себя ладонью по бедру, а потом снова покачал головой:

— Назначенное время миновало. Ждем еще несколько минут и уходим.

— Ну, — дернула плечиком Кати, — возможно, этого вашего человека просто задержали какие-то личные заботы?

— Нет, — покачал головой Морган. — В нашем деле строить подобные догадки опасно. Лучше уж перебдеть.

— Как знаешь. — Кати даже немного расстроилась, что несолоно хлебавши придется тащиться назад через весь Хоррхол. Подумала, что, может, стоит снова попробовать наведаться к дому Женевьевы и забрать деньги и вещи, но тут из аллеи, по которой они пришли с Морганом, внезапно донеслись возбужденные голоса. Кати смутно разглядела знакомое дамское платье, а потом в круг света от фонаря выступила фигура рыцаря с алым пером на шлеме.

Морган грязно выругался и, схватив девушку за руку, метнулся вон из ротонды. Кати в последний момент, прежде, чем мятежник поволок ее в ближайщие кусты, успела заслониться рукой, и хлесткие ветки больно ударили по ладони. Камзол Моргана соскользнул с плеч, но подобрать его не вышло — мятежник летел вперед, не останавливаясь. Кажется, они бежали тысячу лет, а сад, с его кустами и аллеями все не кончался. Наконец, Морган резко остановился, и Кати, задыхаясь, чуть не влетела ему в спину.

— Так я и думал, — процедил он сквозь зубы, — эта баба меня сдала. Очевидно, видела где-то, может даже с кем-то из Наследников на собрания приходила. Так.

Он огляделся и решительно мотнул головой:

— Спускаемся здесь.

Тут только Кати сообразила, что они, как и в день, когда убегали от преследования в праздник Плодородия, оказались на краю обрыва. Вот только узкая тропинка, круто уходящая вниз, на этот раз освещалась лишь тусклым лунным светом.

— Морган, я не смогу, — в панике пискнула Кати и на мгновение снова почувствовала себя маленькой испуганной девочкой.

— Жить хочешь? — рявкнул мятежник, крепко сжимая ее запястье.

Кати мелко закивала, стараясь взять себя в руки.

— Они тебя тоже видели, понимаешь? Теперь мы в одной лодке. Без меня ты пропадешь, — внезапно мягко сказал Морган и погладил девушку по щеке: — Давай, держись за меня крепче. Все будет хорошо, обещаю. Сними туфли, босиком будет проще спускаться.

И тоже начал поспешно разуваться. Она послушалась, а после, подхватив обувь под мышку, другой рукой намертво вцепилась в Моргана.

Впрочем, на этот раз, несмотря на темноту, путь оказался куда легче — спуск к пляжу был не таким крутым, да и Морган здоров. Стоило Кати качнуться, теряя равновесие, как он тут же уверенно сжимал ее плечо, и к концу пути девушка окончательно осмелела.

Наконец она спрыгнула в мягкий холодный песок и огляделась:

— Здесь тоже есть вход в пещеры?

— Не здесь, нужно пройти вдоль берега. Не больше тридцати чейнов, — негромко отозвался Морган, указывая в сторону прорезающего ночное небо луча маяка, — туда, к порту. Только держись ближе к обрыву, чтобы нас не заметили.

— Будут искать? — Кати бросила быстрый взгляд вверх, на склон.

— Все может быть. Очень надеюсь, что нам удалось оторваться, но в любом случае осторожность не помешает. И лучше вести себя потише, конечно.

Кати прикусила губу и, придерживая подол платья, поспешно шагнула в тень. Морган одобрительно кивнул. Пошел впереди. Кати отметила про себя, что выглядел он сейчас как самый настоящий зверь, почувствовавший опасность — походка была упругой, но в то же время осторожной, да и сама темная фигура Моргана казалась напряженной.

Пока шли, один раз сверху донеслись чьи-то неясные голоса. Край обрыва высветили факелы, но вскоре преследователи — если это были они — удалились, и беглецы двинулись дальше. Некоторое время они шли молча, но потом Кати не выдержала и задала вопрос, что все это время так и крутился на языке:

— Морган? А как же теперь быть с Бенедиктом? Как думаешь, что там случилось с этим вашим человеком, который собирался яд передать?

Мятежник придержал шаг и двинулся плечом к плечу с девушкой.

— Скорее всего кто-то все же узнал про наши планы. Может, темная лошадка из Наследников, а, может, и в самом Ордене раскололи нашего агента. В любом случае на него рассчитывать больше не стоит. Но, Кати, не паникуй раньше времени. Ведь у тебя еще остается вариант с Квадригой. Встретишься утром с дознавателем, поговоришь. И помни, что всегда сможешь рассчитывать на мою помощь. Главное — не молчи.

— Хорошо, — покладисто кивнула Кати, удивленно понимая, что, кажется, стала доверять Моргану, — я расскажу, что мы там решили.

Мятежник ободряюще взял ее за руку и так, в молчании думая каждый о своем, они добрались до нужного места.

На этот раз вход в катакомбы не был замаскирован. Примерно в человеческий рост выше уровня пляжа в крутой береговой склон вдавался черный и явно рукотворный квадрат проема.

— Полезли, — кивнул Морган, — тут удобно. Главное смотри, куда ноги ставишь.

Это оказалась самая настоящая пещера, вход в которую обрамляли темные замшелые камни.

— Когда-то здесь был рудник, — объяснил Морган. — Ну, так говорят. Кажется, искали медь, но то ли не нашли, то ли просто выработали все, что можно. Подожди минутку.

И он неслышно шагнул в темноту.

— А Орден сюда наведывается? — осторожно уточнила Кати, сбивая песок со ступней. Влезла ногами в холодные туфли и зябко передернулась, остро пожалев о потерянном камзоле мятежника.

— Конечно, — долетел до нее насмешливый голос Моргана. — Но редко. И только когда Воины точно знают, что в катакомбах можно обнаружить смутьянов. Патрулей здесь нет. Да и Наследники, к слову, наведываются нечасто. В городе спрятаться куда проще, а сюда разве что отребье какое забредает. Ворюги да контрабандисты. Но это уже дела Квадриги и его подчиненных. Так, факел я нашел…

Он приблизился ко входу, и Кати в лунном свете разглядела его задумчивое лицо.

— Вот только у меня с собой нет ни кремня, ни огнива. Просчитался. Не предполагал, что придется бегать ночью по пещерам.

— А здесь тоже нет ничего?

Морган покачал головой. Кати вздохнула. Они и в прошлый-то раз чуть ноги себе не переломали, а сейчас, когда у самого порога шахты начиналась кромешная тьма… Недобрым словом помянув пресловутое “волчье чутье”, которое, похоже, не давало Моргану никаких особых преимуществ, она окинула взглядом факел. Представила, как он мог бы уютно гореть, отбрасывая по стенам шахты их длинные тени, как потрескивал бы огонь и улетали к сводам клубы дыма. А потом ее словно что-то толкнуло изнутри. На короткое мгновение Катрине показалось, что где-то неподалеку колыхнулась, отзываясь, огненная стихия. А что если…

— Морган, — осторожно сказала она, — давай, я попробую зажечь? Скорее всего, ничего не выйдет, но ведь от того, что я попытаюсь, хуже не будет.

— Волки не играются с магией, — отрезал мятежник.

— Не уверена, что я волк. — Она упрямо затрясла головой. — Я тебе не говорила, но, пока находилась в поместье магов, у меня получалось кое-что.

— Ты серьезно? — Морган прищурился. — Этого не может быть, я сам видел, как Бенедикт…

— Подними выше, — Катрина раздраженно кивнула на факел. — Может, не может — что толку гадать? Особенно, если есть повод проверить.

И подумала, что была полной дурой, когда не попыталась сделать что-то подобное раньше. Ведь простой эксперимент сразу бы лишил ее мучительных сомнений в том, правду ли говорил Марк о ее способностях.

Она увидела, как мятежник болезненно скривился, но руку с факелом все же поднял. Похоже, необходимость сейчас оказалась для Моргана куда выше идеалов.

Катрина коротко усмехнулась краешком рта и, закрыв глаза, снова “прислушалась”. Источник огненной стихии даже искать не пришлось: тот явился сам и был где-то рядом — вот только руку протяни. Яркий, огромный и немного пугающий. Отлично, значит потеря магами Силы никак не связана со способностями ее находить?

Она старательно вспомнила все свои ощущения, что были в тот раз, когда колдовала бабочку у фонтана. Осторожно потянулась к огненному источнику. Показалось, что даже не успела его коснуться, как вдруг услышала удивленный вздох Моргана. Сквозь сомкнутые веки проник теплый огонек, а Кати вдруг запоздало осознала, что даже не совершала единения перед тем, как начать колдовать.

Она распахнула глаза и растерянно уставилась на ровно горящий факел.

— Вот уж не ожидал, — тихо произнес Морган. — Но как такое может быть?

— Понятия не имею, — покачала головой Кати. — Разве что только мы с Беном как-то умудрились наследовать разные способности от наших родителей.

— Они были крачка и волк?

— Не знаю. В нашей семье никогда не велись подобные разговоры. Но, слушай, давай пойдем уже отсюда. — Катрина сердито дернула головой. Кажется, с этим ее экспериментом не только ничего не разъяснилось, а еще больше запуталось.

— Хорошо, ты права, — Морган кивнул. — У нас еще будет время на догадки.

Он снова взял Кати за руку и повел по узкой шахте, временами поднимая факел и сжигая клочья паутины, свисающей с потолка. Вскоре они дошли до места, где дорога разветвлялась, и Морган тут же свернул направо.

— А ты хорошо ориентируешься в катакомбах, — заметила Кати. Морган повернул к ней ухмыляющееся лицо:

— Еще бы. Я родился в Хоррхоле, и еще в детстве исследовал все здешние закоулки. Даже подземные.

— И куда мы сейчас?

— Хочу выйти как можно ближе к дому. На соседней улице есть высохший колодец, так что шансы наткнуться на Орден у нас сейчас минимальные.

Они миновали еще поворот, второй, и всю дорогу Кати размышляла, а как именно Морган собирается вылезать из колодца. Хотя, скорее всего, Наследники пользуются этой дорогой, и у них давно уже всё…

В первое мгновение Кати показалось, что она оступилась. Покачнулась, теряя равновесие и безуспешно ловя в воздухе опору — Морган зачем-то разжал руку. Потом нащупала жесткую комковатую землю с боку прохода и все же выпрямилась. Повернулась к Моргану и с изумлением увидела, что тот сидит на полу, подняв над собой факел. Впрочем, мятежник тут же вскочил и растерянно произнес:

— Что это было? Будто земля из-под ног ушла. Хорошо, хоть огонь не потерял.

— Землетрясение? — выдохнула Кати. Она, помнится, читала в одной из отцовских книг о подобном явлении. Но такое происходило только в отдаленных районах Литкель — на юге, где горная цепь отделяла империю от государства воинственных кочевников.

— Похоже на то… подержи.

Он сунул ей в руки факел и принялся отряхивать штаны.

— И часто тут такое? — Кати с опаской повела плечами.

— Да никогда! Слушай, мне это совсем… сучий хвост, в сторону!

Морган бросился вперед и, схватив Кати за руку, сильно дернул. Она снова отлетела к стене, теряя факел, и больно ударилась плечом. И перед тем, как коридор погрузился в темноту, успела увидеть осыпающийся свод — примерно там, где она стояла, и где уронила их единственный источник света.

— Морган! — пропищала Кати испуганно, когда затих грохот обвала, — ты тут?

Плеча коснулась человеческая рука. Кати облегченно выдохнула. Мятежник ругнулся сквозь зубы и коротко бросил:

— Нужно выбираться. Как можно скорее. Не хватало еще быть погребенными заживо в этих катакомбах. Своды старые, а если будут еще толчки…

— А они будут? — Кати почувствовала, как по спине поползли мурашки и боязливо поежилась.

— Понятия не имею.

— И как же мы теперь? В темноте? Назад пойдем?

— Нет. Путь к колодцу отрезан, но совсем рядом есть еще один выход. Не скажу, что мне нравится идея нарисоваться прямо на задворках Храма, но в нашем случае это, пожалуй, единственное разумное решение.




Загрузка...