Интерлюдия 4: Теория шести рукопожатий

— Мне кажется или это самая глупая затея, на которую, я когда-либо соглашался? — спросил Александр Блейк расхаживая в доках взад-вперед. Лесли, довольная собой, сидела на бочке возле портовой таверны. Солнечные лучи нежно согревали ее лицо и в данный момент этого было достаточно, чтобы девушка почувствовала себя счастливой.

— Я с тобой говорю вообще-то, — Александр встал перед Лесли намеренно загородив собой солнце.

— Ну, что ты хочешь? — недовольно фыркнула девушка: — Не веришь в то, что сказала моя супер личность? Если не веришь, так и скажи. Я сама сяду на этот корабль и последую зову сердца.

— Зову сердца? Зову кораблекрушения ты последуешь, вот куда. Нет, ладно, представим, что мы вышли в море и приплыли в нужную точку. Что дальше? Нырять? Хочу на секундочку заметить, что кого бы мы ни спрашивали про это море или океан, все до единого отказали нам. Как они называли это место? Океан Чудовищ? Я помню это место из показаний Дункана. Поверь, даже он не смог в целости переплыть этот океан, — детектив развернулся, вновь поглядев на судно, которое пять минут назад отказало им в поездке. Все капитаны буквально шарахались от представленных координат. Все как один твердили, что никто не сможет пересечь океан чудовищ. Что оно проклято и полно опасностей. Однако именно там, по словам таинственной личности Лесли находился проход ведущий прямиком к сестре Александра.

— Так мы плывем? — спросила Лесли.

— Ты издеваешься? — Александр уже был не в силах противиться до странности скверному характеру подруги: — Я же тебе сказал, что нас никто не берет на борт… — тут парень запнулся. Сделав несколько шагов вперед, он пристально пригляделся к кораблю, который только что медленно причаливал к гавани. Александр плохо разбирался в кораблях, поэтому мог лишь предположить, что корпус судна был сделан из дерева высшего качества. На палубе были расположены пушки и арбалеты, готовые защитить экипаж от опасностей морских глубин. Однако не это привлекло его внимание. Не то, что этот корабль был больше всех остальных и не тот факт, что на его палубе была самая разношёрстная команда. Внимание детектива привлек флаг, гордо развевающийся на корме корабля — огромная серая ящерица. И конечно же название корабля: — Пятерка господина Дункана.

— Что за нелепое название, — прокомментировала Лесли, когда Александр прочитал название вслух.

— Нет. Это просто нелепое совпадение, — задумчиво проговорил парень и поспешил в сторону корабля.

— Ты куда это? — Лесли скинула себя с бочки поспешив за Александром.

Парень быстрым шагом приближался к судну. Не сказать, что детектив Блейк обладал великолепной памятью, однако моменты из биографии Дункана Смита он помнил наизусть. Весь рабочий стол Блейка был нагружен личной историей Эмиссара Владыки Смерти, ибо тогда тот был единственной нитью, которая могла привести любящего брата к потерянной сестре. В одном из таких досье, Дункан рассказывал о детях, которых ему удалось спасти от группы именующие себя Генетики. Те ставили опыты на малышах превращая их в грозное оружие — элитные суперсолдаты. Дункану удалось спасти несколько таких малышей, и он отпустил их в большой мир, где быстро растущие генетически модифицированные дети в скором времени превратились в группу озорников. Своей главной задачей они считали помощь слабый и ущербным, таким же какими были они сами, когда им помог Дункан. Самое главное, что они даже название для своей группы придумали — Пятерка господина Дункана. Именно этот факт и всплыл в памяти у Александра, когда он заметил название корабля.

— Думаешь, этот корабль нас возьмет? — спросила Лесли.

— А название тебе ни о чем не говорит? — Александр бросил на девушку быстрый взгляд.

— Ну пятерка каких-то ребят Дункана и что? А стоп, ты думаешь это тот Дункан? Наш Дункан?

— Возможно это наш шанс, — детектив ускорился.

Когда они подошли к кораблю, матросы судна уже почти пришвартовали корабль и скинув трап должны были выгрузить товары. Разглядывая лица трудяг, Блейк заключил, что морское путешествие далось им не легко. Все выглядели уставшими и измотанными.

— Прошу прощения, я могу поговорить с капитаном корабля? — он спросил у первого же подвернувшегося под руку матроса. Тот вскинул голову назад, несколько раз моргнул, словно пытался вспомнить нужные слова.

— А зачем тебе капитан, мужик?

— Мне нужно купить место на корабле.

— Мы не перевозим пассажиров, — лениво ответил матрос и опустив голову вернулся к своим делам, а именно — перекатыванию бочки.

— Хорошо, я хочу купить товар, так, где капитан? — детектив решил схитрить, но и тут матрос не обмяк: — Хочешь купить товар иди на рынок и жди. Капитан тебе в этом не помощник.

— Да, ну тебя, — разозлившись Александр перепрыгнул через бочки и устремился в сторону трапа.

— Эй, стоять! — за спиной кричит матрос. Все оборачиваются, кто-то достает шпагу, а кто-то пистоль. Блейк не обращает на это внимание и бежит вперед, умело расправляясь с полосой препятствий в лице бочок, сетей и шатающихся досок трапа.

БАМ!

БАМ!

БАМ!

Пули свистят над головой, а Блейк все продолжает бежать, удерживая заячью лапку в правой руке. Благодаря невероятной удаче ему удается взобраться на палубу, не получив не единого ранения.

БАМ!

С мачты доносится громкий выстрел из винтовки, и очередная пуля, на этот раз большого калибра, пролетает мимо мочки уха Александра, слегка царапая плоть. Александр остановился уже на палубе. Одной рукой он прижимал ухо, а второй поднял руку на головой: — Сдаюсь!

— Еще один шаг и тебе уже нечего было бы поднимать, — у здорового уха парня прошелестел слабый голосок. Блейк осторожно, через плечо, взглянул на позади стоящий силуэт. Что-то сверкнуло и детектив почувствовал, как острый предмет впился в спину.

— Как тебе удалось так ловко пробежать под градом пуль? — слева мелькнула тень. С хохочущей гримасой к нему подошел низкорослый парень весь покрытый шерстью. Фигура образец силы, смешанной с изяществом и грацией.

— Я лишь хотел поговорить с капитаном, — осторожно ответил детектив.

— Ого, рискнуть жизнью ради Минасы? Это того не стоит. Эй, Зейн! — парень повернулся в сторону мачты и вскинул руки над головой: — Я наконец-то стал свидетелем того, как ты промахнулся! Ха-ха! Ха-ха! — в издевательской манере парень, похожий скорее на обезьяну, чем на человека, начал изображать непристойные жесты.

БАМ!

Послышался звук выстрела и очередная крупнокалиберная пуля пробила доску перед человеком-обезьяной.

— Ха-ха! Хо-хо! Да не злись ты так, — парень отпрянул в сторону.

— Что тут происходит? — послышался шипящий голос слева. Дверь капитанской каюты открылась. Александр повернулся голову, но тут же почувствовал, как к горлу приставили кинжал.

— Еще раз шелохнешься и двигать уже будет нечем, — фигура за спиной зло зашипела.

Капитан корабля в высоких сапогах, в черной кожаной куртке и широким кожаным поясом медленно двинулась в сторону Александра. Ее взгляд был полон решимости и опыта, а уверенные движения выдавали в ней лидера. Детектив присмотрелся к ее экзотической красоте. Кожа имела тусклый зеленый оттенок, украшенный золотистыми и серебряными узорами переливающимися на солнце с каждым ее шагом. Яркие черты ящерицы дополнялись длинным, гибким хвостом, который она использовала для балансировки и поддержания грации.

— Капитан, парень хотел тебя видеть, — человек обезьяна шагнул назад и жестом показал на капитана: — Минаса, — а затем указав на детектива добавил: — Незнакомец, — после чего хлопнув в ладоши рассмеялся: — Вот и представились.

— Я вас слушаю, — в голосе капитана пробежали отчетливые звуки металла.

Александр осторожно повернул голову вправо и спросил: — Можно?

— Кортни, отпусти его, — приказала Минаса и девушка за спиной детектива медленно убрала свои кинжалы. Почувствовал свободу действий, Александр протер горло, оглядел всех присутствующих и наконец проговорил: — Ты ведь Луис, не так ли?

— А ты ясновидящий? — в шутливой форме ответил человек-обезьяна.

— А ты Кортни, — Блейк обернулся к девушке с кинжалами. Она была невысокого роста, в кожаной броне. Капюшон скрывал лицо, но отчётливые кошачьи черты невозможно было не заметить. Длинный кошачий хвост медленно двигался из стороны в сторону.

— На верху скорее всего сидит Зейн, парень с острым взглядом и с единственным крылом. У него в руках вроде винтовка из Аберкона, — с каждым словом команда мутантов все больше напрягалась. Кем бы ни был этот незнакомец, он подозрительно хорошо знал их внешность и имена. Минаса медленно потянулась к эфесу своей шпагу, а тем временем Александр Блейк продолжил: — Ты Минаса. Та, кто пришла на помощь этим ребятам, помогла спасти их, а затем объединила в команду, а точнее в семью. Единственного члена, которой я сейчас не вижу — Седик. Крупный парень с ярко выраженными чертами лица.

— Откуда, ты все это знаешь? — зло прошипела Минаса.

Луис уже не смеялся. Он медленно отходил в сторону, вспоминая куда положил свой длинный шест. Кортни крепко держалась за свои кинжалы, ожидая лишь повода пустить их в дело, а Зейн терпеливо держал палец на курке. Благодаря хорошему зрению и навыку чтения по губам, он отлично понимал, что происходит внизу.

— Я знаю все это от человека, который когда-то помог тебе Минаса спасти этих самых ребят. Человек, чье имя вы гордо используете в название этого корабля и тот, с кого вы всегда брали пример. Дункан Смит — человек использующий в бою души своих врагов.

— А ты? — спросила Минаса: — Ты враг или друг?

— Друг, — улыбнулся Блейк: — Благодаря Дункану я смог дойти сюда, а теперь высшие силы послали мне сторонников этого человека, чтобы они помогли мне дойти до своей цели. Конечно же Блейк узнал все про этих ребят не напрямую от Дункана, а лишь прочитав его показания, еще когда тот прибывал в психиатрической больнице.

— Как докажешь, что ты друг господина Дункана? — спросил Луис.

— А разве вы когда-нибудь встречали живых врагов господина Дункан? — и этим вопросом он смог рассеять все подозрения. Команда мутантов настолько сильно верила в несокрушимость своего идола, что без сомнения поверила в слова незнакомца. Вряд ли став врагом Дункана, кто-либо мог надолго остаться в живых, так они думали в силу своей юности. Ведь хотя на вид выглядели на двадцать пять, благодаря сыворотки роста, в душе оставались детишками с большими мечтами.

Луис тут же широко раскрыл свои руки и кинулся на Блейка с объятиями. Кортни убрала свои кинжалы, а из ее груди послышалось одобрительное мурлыкание. Минаса медленно подошла и протянула руку: — А как вас зовут, господин?

— Александр, — ответил детектив и тут же поинтересовался, где же Седик.

— Он умер, — ответил Луис, а затем через бурный смех добавил: — Шучу! Шучу! Ха-ха! Он переел крабов и теперь лежит в каюте. Газы испускает! Ха-ха!


Секретная Лаборатория Генетиков, Земля.


Мисс Рид осторожно переступала через останки мертвых лаборантов. Весь коридор буквально утопал в крови, по стенам бежали трещины, двери медленно покачивались на петлях. Некоторые лампы лопнули, остальных же не хватало для полного освещения коридора и это еще сильнее придавало окружению мрачности. Однако не смотря это, мисс Рид сохраняла хладнокровие. Тщательно переступая через лужи крови, она подошла к дверям хранилища и аккуратно ввела пароль. Послышался слабый щелчок и дверь медленно распахнулась. Внутри находились несколько охранников, ученных и конечно же доктор Картер, глава лаборатории. Вместе они пересматривали кадры с камер наблюдения.

— Мисс Рид, вы справились великолепно, — доктор Картер развел руки в стороны, а на его лице прорезалась хитрая усмешка.

— Благодарю. На самом деле это ваша заслуга, — девушка осторожно опустила голову вниз.

— Наш субъект вернулся в камеру? — спросил доктор Картер. Он сделал несколько шагов к мисс Рид, внимательно изучая черты лица своей помощницы. Та будто не своя, попыталась отвернуться.

— Не стоит отворачиваться, мисс Рид. Вы выглядите просто превосходно, — доктор осторожно коснулся рукой лица Рид.

— Это не мое лицо, и тело тоже, — глаза Рид прыснули от слез, но Картер тут же успокоил ее: — Вы сделали это для все общего блага. Никто не виноват в том, что субъект перенял не только способности, но и частичную память Дункана Смита. Нам пришлось прибегнуть к этой хитрости, чтобы остановить его.

— Да, я понимаю. Сколько это продлится? — спросила Рид.

— Пока мы не устраним эти побочные эффекты, связанные с памятью. Но для этого нужно не время, а больше генетических данных мистера Смита.

— Мы не знаем, где он. Точнее… — Рид сглотнула: — Субъект чувствует, где находится оригинал. Однако мы не можем послать людей захватить его, ведь это же мистер Смит. Эмиссар Владыки Смерти. Как нам захватить саму смерть?

— Так же как и в первый раз, — улыбнулся доктор Картер.

— Сэр! — один из охранников вскочил, указывая на экран монитора: — В правом секторе, блок Б, мелькнула тень.

— Он переживает и ищет вас, — быстрыми шагами доктор Картер подошел к двери и ввел свой код. Через секунду металлическая дверь наглухо закрылась.

Охранники напряженно вгляделись в мониторы, пытаясь уловить движение тени. Субъект был настолько быстрым, что даже вооруженным глазом не всегда можно было его заметить. Физические показатели были на высоте, однако, чего нельзя было сказать о психическом состоянии испытуемого. Генетическая память Дункана частично передалась субъекту и если в начале это выражалось лишь в повадках, впоследствии переросло в большую проблему. Доктор Картер догадался, что случай с Генетиками очень ярко отпечатался в памяти Дункана и поэтому вытеснить эти воспоминания будет невероятно сложно. Нужно было добыть еще больше оригинального материала и с новыми опытами довести субъект в идеальную форму.

— А что если он поймет, что я не она, — голос мисс Рид дрогнул. За годы работы в лаборатории она успела навидаться много и вряд ли кровь или неудачный эксперимент мог как-то ее взволновать. Однако другое дело, когда один из самых сильных экспериментальных субъектов считает тебя своей женой. Трудно было представить, что собирается сделать субъект, когда единственная нить, связывающая его с генетиками, оборвется.

— Все будет, хорошо, у меня есть план.

Когда доктор Картер догадался, что испытуемый одержим ненавистью к генетикам и ни в коем случае не станет служить их цели, он решил уничтожить подопытного. Однако с этой задумкой вышла небольшая проблема. Оказалось, что испытуемый способен наращивать свою силу и другие показатели. Картер заметил это пронаблюдав как субъект с каждым днем поднимал больше тяжести, чем предыдущий день. Он пристрастился к чтению, а скорость считывания и обработки данных росла с каждым днем. Казалось, доктор Картер добился невероятных успехов, пока в один день субъект одним ударом не убил лаборанта. Сначала вся лаборатория решила, что испытуемый дал сбой — множество смешанных генов неправильно срослись и повлияли на когнитивные способности. Однако наблюдения доктора Картера показали, что субъект напал на лаборанта из-за логотипа ящерицы на халате. Агрессия была выборочной. И не успел доктор Картер предпринять какие-нибудь действия, как субъект уже твердо решил, что будет делать. Сбежав, он по одному стал вылавливать работников лаборатории и убивать. Из-за глобального вируса мертвецы тут же пробуждались, чем, естественно, пользовался субъект. Благодаря особым генам, субъект мог настроить волну своей мозговой деятельности на волну мозговой деятельности мертвецов, тем самым устанавливать над ними контроль. По сути, генетикам удалось вырастить из пробирки своего Эмиссара Смерти, но контролировать его не получилось. Субъект по одному убивал работников пополняя свою собственную армию ходячих мертвецов. Только лишь немногим удалось выжить, спрятавшись в особом бункере, где доктор Картер смог найти способ на время остановить свое собственного творение. Благодаря особым сывороткам и нескольким хирургическим операциям ему удалось преобразить внешность мисс Рид сделав ее как две капли похожей на усопшею жену Дункана Смита — Констанцию. Еще в пору, когда им удалось захватить живого Дункана, доктор Картер догадался прихватить генетический код мертвой Констанции, возможно для будущих экспериментов.

— В чем ваш план, доктор Картер? — спросила мисс Рид.

— Все просто. Ты вместе с нашим субъектом отправишься на поиски оригинала. Он ведь чувствует, где находится оригинал? Пусть найдет его. Убеди, что это враг и что его нужно убить. Когда это произойдет у нас будет достаточно материала, чтобы исправить наши ошибки и ты, моя дорогая, вернешь себе истинный облик, — Картер осторожно погладил Рид по щеке, после чего слегка пристав на цыпочки поцеловал девушку лоб и добавил: — Мы будем за вами следить. Вся оперативная группа будет наготове выступить, если все пойдет не по плану. Тебе лишь нужно грамотно направлять наш субъект.

БАМ!

БАМ!

БАМ!

Послышались тяжелые удары. Картер бросил взгляд на камеры и увидел за дверью субъект, который голыми руками пытался пробиться через массивную железную дверь внутреннего бункера.

— Он ищет тебя, дорогая. Ты должна выйти и успокоить его, — не глядя на Рид проговорил доктор Картер. Он не мог отвести взгляда от своего творения, которое собрало за спиной небольшую армию мертвецов и пыталось пробиться внутрь.

Мисс Рид ввела код от двери и сделала несколько быстрых тревожный вдоха. Железная дверь медленно отворилась. За ней стоял человек, как две капли похожий на Дункана Смита. Выдавив на лице улыбку, с дрожащими губами, мисс Рид воскликнула: — Милый, со мной все в порядке!


Абу-Симбел, западный берег Нила, Египт.


Кивен открыл глаза. Солнце уже медленно заходило за горизонт, когда он попытался встать, но понял, что все тело ломит. Рана уже зажила, однако, при каждом вдохе, ему все равно приходилось корчится от спазм в легких. День выдался невероятным, настолько, Кивен был готов поверить, что это был просто сон. Тем не менее окружение очень быстро убедила парня в реальности происходящего. Он осторожно оглядел свои руки, потом потрогал тело мысленно поражаясь рельефу и явно выраженной мускулатуре. Для мага, его тело было довольно хорошо натренировано. Мысли путались. Что-то внутри него билось из стороны в сторону, пытаясь разорвать грудь и выбраться наружу.

— Сэр, вам помочь? — к нему подошел полицейский. Только сейчас Кивен оглядевшись понял, что вокруг было очень много полицейских. Храм Абу Симбел был оцеплен со всех стороны. СМИ, а также обычные зеваки прохлаждались за ограждениями.

— Я… — Кивен не узнал собственный голос. Скрипучий, прокуренный голос незнакомца.

— Вы иностранец? — поинтересовался полицейский, протягивая Кивену плед.

— Да, — с трудом выговорил Кивен стараясь не вслушиваться в собственный голос.

— Из какой вы страны? Мы свяжемся с посольством, чтобы вас забрали.

— Американец, — голос вновь дрогнул. Что-то внутри кричало противоположное. Это что-то усиливало свой зов, казалось, оно сейчас вырвется наружу. В душе творился хаос.

— Хорошо, сэр. Пройдемте к машине.

Его отвели в сторону ограждения. СМИ, словно голодные охотники, тут же набросилось на него с расспросами. Говорили они на родном языке, поэтому Кивен ничего не понял. Полицейские столпились вокруг и помогли парню дойти до машины.

— Сэр посидите тут пожалуйста. Сейчас мой коллега подойдет и попросит ваши данные, — с этими словами полицейский пошел разгонять журналистов и зевак.

Кивен опустил голову вниз ощущая, как болит каждый позвонок его шеи. Ему все еще трудно было дышать, ощущения, будто заново привыкаешь к своему телу. Однако, вспомнить всё так же легко, как спустя время сесть на велосипед. Мышечную память не пропьешь.

— Одежда странная, — вырвалось у Кивена.

— Сэр?

Парень повернул голову и увидел нависшего полицейского. У последнего в руках был небольшой блокнот и ручка.

— Что?

— Вы Американец?

— Да.

— Вы были тут во время инцидента?

Кивен попытался кивнуть, но боль в шее стрельну аж до уха.

— Сэр, вы были тут во время инцидента? — терпеливо переспросил представитель закона.

— Да.

— Ваше полное имя, сэр? — полицейский взглянул на иностранца, одетого в нестандартную старинную мантию.

— Меня зовут, — что-то дернулось внутри. Его мутило. Мысли стали путаться, но Кивен очень быстро смог одолеть тряску и сконцентрироваться.

— Сэр?

— Да?

— Ваше полное имя, сэр?

— Марти Муд.


Ночной клуб Маска Вуду, Сиэтл, берег залива Пьюджет, Вашингтон, США


— Значит Марти все же погиб? — неуверенно спросила Оливия.

Профессор Лотфи одарил девушку долгим пронзительным взглядом. Ему было не приятно от мысли, что его возлюбленная печалится о человеке, из-за которого на них обрушилось столько неприятностей. Сам факт, что Марти сейчас с ними нет придавал профессору некую легкость, однако ему все же пришлось ответить на все вопросы Оливии.

— Как я уже сказал, один из колдунов оторвал ему голову. Я сам видел, как колдун показал голову Дункану.

— Это ужасно, — агент Бекинсаль покачала головой.

— Ты его жалеешь? Человека, который пытал тебя и убивал на моих глазах?

— Нет, я жалею человека, который несколько раз пытался спасти меня, — ответила Оливия и прошла вперед. Ей не хотелось своим сочувствием раздражать Джеймса.

Вместе они прошли в переулок, где должен был находится черный ход клуба. У профессора не было никакого гениального и хитроумного плана. Все было просто. Дункан должен был отвлечь самого сильного колдуна, пока они будут пробиваться через менее слабых противников и попытаются выкрасть Ленгтона Кроуфорда.

— Оливия, постой, — Джеймс ускорил шаг и схватил девушку за руку: — Давай я пройду вперед. Мы еще не уверенны насчет твоего проклятия. Если оно больше не имеет над тобой силу, то тебе лучше встать за мной.

— Я могу постоять за себя и без проклятия, — агент Национальной Безопасности демонстративно закатила глаза.

— Не глупи. Эти колдуны и ведьмы не станут драться честно и прибегнут к магии, — продолжал настаивать профессор.

— Боишься, что я разделю судьбу Марти? — улыбнулась Оливия.

— Почему каждый наш разговор постоянно приводит к нему? — Джеймс начал раздражаться и никакая, врожденная, холодная логика не могла бы утихомирить его чувство ревности.

— Может потому что ты не полностью мне все рассказал? — она остановилась.

— Что ты имеешь ввиду? — он притупил свой взгляд.

— Ты же Эмиссар Логики, так подумай. Я понимаю, что Марти, как садист, мучал и издевался надо мной, и ты его ненавидишь. Но, с момента, как он появился в нашей команде, ты не упустил ни одной возможности кольнуть его словом или действием. А затем выясняется, что его убил какой-то колдун, а ты был лишь свидетелем.

— Ты думаешь, я как-то к этому причастен? — Лотфи отшагнул назад. Он не мог поверить в слова Оливии — она считает его убийцей.

— Я не знаю, Джеймс. Просто мне нужно подумать, — она повернулась к черному ходу.

— Спроси у Дункана, он же не станет тебе врать, — воскликнул профессор.

— Врать о чем? — спросила подошедшая Газель. Джеймс резко повернулся к девушке: — Ты же должна была залезть на крышу.

— А? Да? Там ничего нет, — быстро ответила девушка.

— Значит меняем план? Или все втроем войдем через черный ход? — Оливия сделала вид, что никакого разговора не было.

— Может ты один пойдешь через черный ход? Мы с Оливией могли бы проверить западный переулок, там тоже должен быть вход, — предложила Газель.

Слабый ветер пробежался по переулку подняв в воздух неприятный запах канализационного смрада. Лотфи сморщил лицо и взглянул на Оливию. Та, поймав его взгляд тут же вставила: — Да. Отличная идея. Мы с Газель проверим тот переулок, а на тебе будет этот. Смотри не оторви никому голову, — последние слова вызвали у Лотфи нервную усмешку. Его можно было обвинить во многом. Да он очень часто лгал, манипулировал людьми и даже подставлял тех, которых считал пешками в своей игре. Но он ни разу не поднял руку на товарища по команде, даже если тот был столь же омерзительной личностью как покойный Марти Муд. Поэтому утихомирив свой пыл, он осторожно ответил: — Как вам угодно, мисс Бекинсаль, — и аккуратно обойдя девушку вошел в дверь черного хода.

— Он, что обиделся? — спросила Газель.

— Парни которые доверяют лишь только логики иногда дают такие вот сбои, — улыбнулась Оливия и взяв под руку Газель прошла вперед: — Кстати, а где твои пистолеты?

— Пистолеты? — удивленно спросила Газель.

— Ну, да. Ты что забыла их в машине?

— Точно! Пистолеты. Да, они в машине. Не проводишь меня к ней?

Оливия нахмурилась, обернулась к черному ходу, но профессора уже не было.

— Эй, я с тобой говорю. Проводишь меня к машине? — повторила вопрос Газель.

— Да, — Оливия сделал несколько шагов, но тут же остановилась: — Ключи у Джеймса. Подожди, я сейчас возьму у него, — девушка попыталась развернуться, но Газель не отпустила ее руку.

— Не стоит. Я помню, что он ее не запирал. Пошли уже, не будем его отвлекать, — Газель потянула Оливию за руку.

— Хорошо, — последняя вдруг почувствовала, насколько сильная хватка у Газель. Они продолжили двигаться по переулку. Впереди послышались звуки улицы.

— Кстати, — решила заговорить Оливия: — Наш разговор на том корабле был так некультурно прерван.

— Ага, — вяло ответила Газель.

— Значит вы с Ленгтоном встречаетесь?

— Ага, — так же без интереса ответила девушка.

Оливия резко отдернула руку и попятилась назад.

— Что такое? — удивленно спросила Газель.

— Кто ты? — Оливия медленно потянулась к кобуре пистолета.

— О чем ты говоришь? Я же Газель, — ответила девушка.

— Газель не оставила бы свои пистолеты. И она точно так прямо не ответила бы на мой вопрос о Ленгтоне Кроуфорде. Я уже не говорю о том, что на крыше не оказалось входа. Кто ты? — Оливия держалась за рукоять пистолета.

— Подловила! — резко улыбнулась девушка как две капли похожая на Газель: — А ты умна! Не-то, что твой парень. Эмиссар Владыки Логики, ой как же страшно, — незнакомка спародировала гримасу ужаса.

— Я в последний раз спрашиваю, кто ты? Работаешь на Джобо? — быстрым движением руки Оливия достала пистолет и направила на незнакомку, однако та испарилась. В растерянности Оливия побежала к черному ходу, но там двери не оказалось. Сплошная стена. В памяти всплыли слова Джеймса «Эти колдуны не станут драться честно и прибегнут к магии».

— Черт возьми! — крикнула девушка и побежала в сторону улицы.

Тем временем профессор Лотфи осторожно шел по коридору черного хода. Он старался обращать внимание на каждую мелочь, в особенности на полу и потолке. Ему было хорошо известно о том, что колдуны просто обожают устанавливать ловушки. В голове же, мужчина прокручивал слова Оливии. Да, она была права, он никогда не смог бы простить Марти. Ни один здравомыслящий человек не простил бы поступки Марти, однако это не значит, что он, профессор, мог так подло поступить с человеком, который был на его стороне. Конечно, он уже думал о том, как накажет Марти, но не сейчас. Потом, когда все это кончится. Когда они все вновь заживут спокойно жизнью и Оливия наконец забудет этого сумасшедшего.

— Профессор!

Лотфи резко обернулся. В проходе стояла Оливия.

— Что случилось?

— Газель! Это была не она! Кто-то другой перевоплотился в нее! Я с трудом смогла убежать, — с этими словами Оливия бросилась к нему в объятья.

— Тише, все хорошо, — профессор обнял свою возлюбленную: — Я с тобой. Пойдем, посмотрим кто это, — он взял девушку за руку и вместе они вернулись назад к двери.

— Что она сказала?

— Ничего особенного. Она знала наши имена и конечно же имя Газель, раз смогла перевоплотиться в нее. Только вот у нее не было пистолетов Газель, а ты знаешь, что она неразлучна с ними.

— Ты права, как всегда наблюдательна, — ответил профессор: — Что-нибудь еще? — Лотфи осторожно открыл дверь и бросил взгляд в переулок.

— Еще я задала ей личный вопрос про отношения с Ленгтоном и она ответила не как Газель, — Оливия крепко держала Джеймса за руку и вместе с ним заглянула в переулок: — Кажется ее тут нет.

— Нет, она тут, — ответил профессор и вышел наружу.

— Где? — спросила Оливия осматриваясь.

— Вот же, — ловко потянув к себе Оливию профессор прижал ее к стене и схватив за горло спросил: — Кто ты?

— Что ты делаешь? Мне же больно! — Оливия пыталась бороться, но хватка Лотфи была мертвой.

— Оливия не назвала бы меня профессором и не стала бы убегать, столкнувшись в врагом. Более того, не в ее характере рассказывать все в подробностях, учитывая что мы с ней немного поссорились. А раз Оливия поссорилась, то даже в условиях апокалипсиса не бросилась бы в мои объятья, — профессор сильнее сжал горло своей жертвы: — Кто ты?

— Аж тошно, насколько хорошо, вы все друг друга знаете! — ответила Оливия не своим, неестественно искаженным голосом.

— Значит, папа Джобо в курсе, что мы здесь, раз послал тебя. Тогда он учел вариант, что ты умрешь! — Лотфи раскрыл свой инвентарь и достал легендарный меч «Ведьмин Плач».

— Ведьмин Плач? — тут же вскричала девушка. Ее лицо все менее походило на лицо Оливии. Незнакомка приняла свой истинный облик — высокая, атлетичная блондинка с серыми глазами и длинными острыми ногтями.

— Да. Тебе знаком этот меч?

— Так он все это время был у тебя⁈ Мы думали он у Ленгтона Кроуфорда!

— Я и хотел, чтобы вы так думали. Теперь, если не хочешь, чтобы твоя душа оказалась в этом мече, рассказывай все!

— Джеймс! — Оливия быстрыми шагами приблизилась к нему.

— Ты в порядке?

— Да, я отошла к машине, потому что дверь черного хода исчезла. А это кто⁈

— Ведьма перевертыш.

— Так это она прикинулась Газель и пыталась разделить нас? — Оливия шагнула вперед пристально рассматривая незнакомку.

— Достань свой пистолет и держи ее на мушке, — попросил Лотфи.

— Пистолет? Он в машине, — ответила Оливия.

— Тогда тебе не стоит так близко подходить. Она все еще опасна, — Лотфи приставил лезвие к животу ведьмы и повторил: — Рассказывай все!

— Это Ведьмин Плач? — спросила Оливия.

Сердце профессора рухнуло в пятки. Он попытался отпрыгнуть назад, но почувствуй тяжесть в ногах. Ведьма, которая до этого выдавала себя за Газель начала смеяться.

— Ну, что ты милый. Ты ведь хотел заключить ее душу в меч. Почему же ты медлишь? — лицо Оливии медленно преобразилась. Она сжимала правой рукой указательный и средний пальцы левой руки тем самым накладывая на Лотфи заклинание обездвиживания. Профессор стиснул зубы.

— Джобо предупреждал нас, что вы решите отвлечь его. Мы вас за километр заметили. Ох? Ты расстроился? Думал ты единственный самый умный тут? — первая ведьма, уже освободившаяся от хватки профессора, оттолкнула его назад и тот словно каменная статуя упал на землю.

— Отнесем его папе, — предложила вторая ведьма.

— Ага, — лениво ответила первая, но тут же добавила: — Но сначала, давай засунем этот меч ему в задницу, ха-ха!

— Рас…рас… — Лотфи попытался выговорить слова, но губы и язык его не слушались.

— Что? Расхерачить тебе задницу мечом? — наивно спросила первая ведьма, но Лотфи не ответил. Тогда он взглянула на вторую ведьму и добавила: — Ослабь немного хватку, мне интересно, что он скажет.

Вторая ведьма послала Лотфи воздушный поцелуй и слегка ослабила свое заклинание. К лицу профессора вновь прилила кровь и он смог раскрыть свой рот.

— Ну? У тебя есть какие-нибудь фантазии? Говори не стесняйся, ведь когда мы сдадим тебя Джобо он тебя наверняка убьет. Поэтому можем развлечься по быстреньком, — первая ведьма уселась на Лотфи: — Малыш? Твоя Оливия так может? Ах, вы же в ссоре. Она никогда не обнимет бедного профессора, — ведьма нагнулась вперед и провела по щеке жертвы своим неестественно длинными заостренным языком.

— Рас… — Лотфи сделал глубокий вдох и договорил: — Рассказывайте все. Что еще задумал Джобо?

— Это твое последнее желание? Серьезно? У тебя вообще между ног что-нибудь есть? — ведьма провела рукой вниз и схватила профессора между ног.

— Он наверно евнух какой-то! — вторая ведьма рассмеялась: — Такие угождают используя другие части своего тела. Гамела может попробуем? — она прикусила губу.

— Как? — глаза Гамелы загорелись.

— Усадим его на этот меч, а потом своим языком он по очереди… — она не договорила. Профессор бросил на ее взгляд и активировал классовую способность.


Способность Третий Закон Логики «Закон Исключенного Третьего» — Активировано


Вторая ведьма испарилась. Лотфи тут же обрел способность двигаться и схватив Гамелу за горло повалил на землю. Свободной рукой он нащупал меч и приставил лезвие к горлу ведьмы.

— Со мной лучше драться в одиночку или толпой. Вдвоем лучше не соваться. А теперь я задам свой вопрос последний раз. Что еще задумал Джобо?

— Он хочет призвать Королеву Вуду. Использует для этого тело Ленгтона Кроуфорда как источник силы, — ответила ведьма с ужасом оглядывая сверкающее лезвие меча.

— Ленгтон никогда на это не пойдет.

— Поэтому он использует Плод Смерти и Магии, чтобы овладеть его телом. Ленгтон лишь пустышка, вся его сила исходит от крови Кроуфордов, они ведь первые колдуны.

— Где они держат его?

— Я не могу сказать. Он убьет меня, — голос Гамелы задрожал.

— Ты уже мертва, дурочка, — профессор сжал лезвие и на горле девушки выступила кровь.

— Под землей. Джобо построил храм прямо под клубом и Ленгтона держат там.

— Умничка, — Лотфи отпустил ведьму и встал. Последняя приподнялась на месте, облегченно вздохнула: — Ты меня отпустишь?

— Нет, конечно, — с этими словами и быстрым движением профессор срубил голову ведьме. Схватив ее за волосы он поднял на уровень глаза, пытаясь убедиться что меч забрал душу.

— Джеймс? — в переулке стояла Оливия.

Профессор взглянул на возлюбленную, а затем на отрубленную голову в своих руках, после чего тихо выругался.

Загрузка...