Юань с Ли-цин торопились. Приключения, которые пришлось пережить нашим беглецам, значительно задержали их в пути.
Они шли по следам посольского каравана, по их расчетам, отставая от него на 10-15 дней пути. Для жарких климатических условий Средней Азии две недели пути – достаточно большой срок.
Перед глазами тянулись бескрайние пески, раскаленные палящим солнцем, выжженные травы, редкие кустарники и деревца, не дающие тени.
Несмотря на скудную растительность, путникам часто встречались большие стада антилопы сайгак, пустынные зайцы, суслики и тушканчики, множество змей и ящериц. Несколько раз им на глаза попадался барханный кот. А однажды они увидели охотящегося гепарда.
Стремительный зверь в несколько прыжков догнал молодую антилопу и завалил ее на бок.
- Жалко! – Вздохнула Ли-цин.
- Так устроен мир. – Ответил Юань.
Оба опасались повторения истории с разбойниками, и потому большей частью старались передвигаться по ночам.
Они искали попутный караван. Так можно было избежать многих опасностей. На этот случай Юань хранил за пазухой две золотые цепочки – чтобы было, чем расплатиться с караванщиками. Золото нашлось в сумках, притороченных к лошадям, которых они забрали у разбойников.
- Это золото поможет нам продержаться до того времени, как мы нагоним посольский караван. – Сказал он Ли-цин.
Местные жители не чинили вреда юношам, отставшим от каравана. Как правило, они помогали едой, и указывали правильную дорогу. Один из них, две недели назад, видел посольский караван собственными глазами. «Я спрашивал караванщиков. Они идут на Хорезм». – Уверенно сказал он.
- Если бы не людская доброта, мы бы не выжили в этой стране. – Заметил Юань. – Их сердца, а не мое воинское искусство определяют наш путь.
Они представлялись братьями. Оба, и в самом деле, сроднились за время долгого путешествия.
«Он такой же мужественный и смелый, как Ли». – Думала Ли-цин. – «Но, Ли я люблю. А Юань стал мне настоящим братом».
Однажды вечером, когда они сидели у костра, послышался топот копыт, и из темноты показались два всадника.
Один из них, смуглый и очень красивый юноша, одетый в довольно дорогой костюм, и с мечом за поясом. Во втором всаднике они сразу же признали девушку. Закутанная в длинную одежду так, что виднелись только ее темные, испуганные глаза, она по всем признакам была крайне утомлена.
Ее спутник с тревогой оглядел сидящих у костра людей, и этот осмотр его, по-видимому, успокоил.
- Простите нас, уважаемые! У нас нет иного выхода, как взывать к вашему милосердию. Три дня мы ничего не ели, и я боюсь, что моя спутница может погибнуть от голода и усталости.
Он помог девушке спуститься с лошади, и бережно усадил ее на землю. Бедняжка едва держалась на ногах.
Ли-цин бросилась к ней, отдала лепешку, которую не успела доесть, и стала поить теплой водой из кувшина.
Ее спутник насторожился, но Юань успокоил его.
- Не тревожься. – Сказал он. - Она – тоже девушка.
- Вы муж и жена? – Спросил юноша.
- Нет. – Ответил Юань. – Мы брат и сестра.
Спустя немного времени, они уже знали историю Рагиба и Ваджии – так звали их неожиданных гостей. Эта история была стара, как мир, в котором мы все живем.
Впервые Рагиб увидел Ваджию на свадьбе у родственников. Красота девушки поразила его. С этой минуты он не переставал думать о ней.
Судьба подарила им еще несколько мимолетных встреч, во время которых им не удавалось обменяться даже словом. Но, одна из них, у колодца, оказалась судьбоносной.
Они стояли друг напротив друга, и рядом с ними больше никого не было. По ее глазам Рагиб понял, что его любовь взаимна.
У него перехватило дыхание, и голос плохо слушался своего хозяина.
- Пойдешь за меня замуж? – Спросил он.
- Да! – Не колеблясь, ответила Ваджия.
- Я пришлю сватов. – Только и успел сказать он девушке, как ее позвали.
Через несколько дней родственники Рагиба пришли в дом родителей Ваджии.
- Произошло несчастье! – Волнуясь, рассказывал Рагиб. – Нам отказали…. А, через некоторое время я узнал, что Ваджию выдают замуж за богатого земледельца из соседней деревни. Что нам было делать?! Я снарядил двух лошадей, и ночью выкрал свою любимую из родительского дома. И все бы ничего! В будущем можно было бы надеяться на прощение родителей, если бы в последнее мгновение нас не попытался задержать один из дальних родственников Ваджии. Защищаясь, я убил его…. Теперь пятый день по нашим следам идет погоня. Если нас нагонят, меня ожидает смерть, а ее – жизнь с нелюбимым человеком.
- Куда вы идете? – Спросила Ли-цин полным сочувствия голосом.
- Рагиб хочет уйти к парфянам. – Мелодичным голосом ответила Ваджия. – А я уговариваю его пойти в Хорезм. Говорят, там живут очень добрые люди. Может быть, они помогут нам.
- Дело в том, что я ходил в Парфию с караваном. И там Небо дало мне возможность оказать важную услугу одному местному купцу. Он тогда же предложил мне остаться с ним навсегда. Обещал жилье и работу. - Сказал Рагиб. – Это лучше, чем неизвестные добрые люди в Хорезме.
- Идите в Парфию. – Посоветовал Юань. – Если этот человек, действительно, имеет благодарную душу, он вам поможет.
- Если только нас не догонят. – Ответил Рагиб.
Юань задумчиво оглядел влюбленных.
- Вот что… - Произнес он. – Сейчас у вас нет времени для отдыха. Вам надо продержаться еще несколько дней. Вы – молодые. Справитесь! У вас есть, чем платить за еду и ночлег?
- У нас нет ничего, кроме этих лошадей. – Ответил Рагиб. – Все свои средства я спрятал там, куда собирался привести Ваджию. Но, это злосчастное убийство спутало все мои планы.
- Как густо заселена местность, по которой мы идем?
- Здесь несколько дорог, и селения на них встречаются довольно часто. Но, можно идти кружной дорогой. Она труднее, но безопаснее.
- Вот и идите ею. И еще…
Юань внимательно оглядел влюбленных.
- Отдайте нам вашу одежду. И заберите нашу. Какое-то время ваши преследователи будут идти по нашим следам. Это поможет вам выиграть время.
Юань сунул руку за пазуху, и достал золотые цепочки.
- Возьмите вот это. Они вам пригодятся, пока вы не доберетесь до Парфии.
- Да, благословит тебя Небо, брат! Ты вселяешь в нас надежду. – Ответил Юаню растроганный юноша. – Чем мы сможем отблагодарить вас?
- Только тем, что спасетесь, и проживете жизнь в любви и согласии. Ну, а сейчас - не теряйте времени!
Молодые люди обменялись одеждой. Рагиб крепко обнял Юаня, а Ли-цин поцеловала Ваджию.
Какое-то время еще был слышен стук копыт, но и он очень быстро растаял в ночной степи.
На глазах Ли-цин показались слезы.
- Не плачь. Они спасутся! – Уверенно сказал Юань.
- Мы никогда их больше не увидим….
- Кто знает. – Ответил Юань.
За три дня они миновали несколько селений. Расспрашивая их жителей о дальнейшей дороге, Юань несколько раз при них обращался к Ли-цин, называя ее Ваджией.
На четвертый день их догнал конный отряд из двух десятков вооруженных людей. Их окружили с гиканьем и криками. В воздухе сверкнули мечи.
- Остановитесь! – Крикнул один из них. – Это другие люди.
- Кто вы? И почему на вас эта одежда? – Спросил чернобородый всадник, наступая конем на Юаня.
- Мы отстали от каравана, и сейчас стараемся его нагнать. А одежду два дня назад нам отдали двое путников. Мужчина и женщина. – Спокойно ответил Юань. – Они предложили нам поменять ее на нашу одежду. Мы согласились потому, что эта одежда лучше.
- Они не говорили, куда собирались идти?
- Мужчина сказал, что они идут в Хорезм потому, что там у него живут друзья.
- Вот в Хорезме мы их и настигнем. – Повернулся чернобородый к своим спутникам. - А вы можете идти дальше!
Юань вежливо поклонился.
Когда всадники скрылись из виду, он с облегчением сказал Ли-цин:
- Теперь наши влюбленные спасены. Их никогда не догонят!
Направив преследователей по ложному следу, путники и сами из предосторожности ушли немного в сторону. Это незначительное изменение маршрута стоило им еще одной непредвиденной задержки.
Ближе к вечеру, когда жара спала, они остановились на ночлег у развалин древней, полузасыпанной песком башни.
Зная, сколько ядовитых змей может скрываться среди ее камней, Юань с Ли-цин расположились снаружи, у корней гранатового дерева.
Стреножив лошадей, и перекусив тем, что еще оставалось в их дорожных сумках, путники решили вздремнуть.
Усталые глаза слипались, и Ли-цин успела даже увидеть короткий сон, как из развалин послышался шорох и какая-то возня.
Приподнявшись на локте, они увидели появившегося в проеме башни высокого худощавого мужчину в пестром халате и бараньей шапке. За поясом у него висел длинный меч.
Мужчина заметил путников и взялся за меч. Но, встретив холодный взгляд Юаня, опустил руку и пробормотал: «Не стоит, пожалуй!».
Все трое внимательно изучали друг друга.
Первое, что поразило Ли-цин в облике незнакомца, были его разноцветные глаза. Один карий, а второй голубой, они производили странное впечатление. Выражение лица незнакомца постоянно менялось, как бы обтекая скулы и резко очерченный рот.
- А вы не муж и жена. – Негромко сказал неизвестный. – Вы даже не брат и сестра.
И поскольку он не получил ответа на свое замечание, то представился:
- Меня зовут Фарид. Я странствую по земле, и ищу удачи.
Затем, подняв ладони кверху, и выказывая дружелюбие, подошел к Юаню и попросил разрешения присесть.
Незнакомец оказался более, чем разговорчивым человеком. Через полчаса наши путешественники уже знали всю историю его жизни.
Неспособный, как он сам про себя сказал, заняться каким-то одним делом, Фарид поменял множество занятий. Несмотря на свою молодость, он уже успел побывать воином, погонщиком верблюдов, проводником караванов, попробовал себя учеником в литейном деле. Одно время водил дружбу с разбойной шайкой, и нападал на караваны. Дважды его ловили и приговаривали к смертной казни. Но, оба раза ему удавалось бежать. Однажды он даже завел семью и двоих детей. Но, надолго его не хватило. Оставив семью на родного брата, он отправился в Рим. Пережил там множество приключений, убил, в конце концов, римского легионера, и был вынужден спасаться на купеческом корабле.
- Несколько раз ко мне приходило богатство. – Рассказывал он. – Но, так же легко исчезало.
Выпалив без остановки все, что он о себе знал, Фарид, как бы споткнувшись, удивленно посмотрел на своих собеседников.
- Но, я еще ничего не знаю о вас…
- Мы отстали от каравана. Ровно одну луну назад. – Заученным тоном ответил Юань. – Сейчас пытаемся его догнать.
- А, куда идет ваш караван.
- В Хорезм. А потом к морю, и в Рим.
- Ха! – Хлопнул себя ладонью по бедру их собеседник. – Вы никогда его не нагоните!
- Почему? – Удивился Юань.
- Потому, что вас двое, и вдвоем вам гораздо труднее. Вы все время будете на десять-пятнадцать дней позади. Вам следует пойти наперерез каравану. Вот, смотрите!
Подобрав заостренный камешек, Фарид принялся рисовать на песке схему караванных дорог.
- Вот Хорезм. Далее они пойдут на Нису, Гекатомпил и Ктесифон{110}. Мы с вами сейчас находимся вот здесь. Для чего делать такой крюк, и гоняться за призраком? Идти следует вот так: прямо на Гекатомпил!
Вы придете туда раньше вашего каравана.
Фарид соединил две точки прямой линией.
- Но, насколько я наслышан, на этом пути нет караванных дорог. – Осторожно заметил Юань.
- Для чего вам дороги? Ведь я буду с вами! – Легкомысленно заявил Фарид.
Эта неожиданная идея, видимо, так ему понравилась, что он повторил:
- Да! Да! Я иду с вами. Без меня вы просто не найдете дороги.
- Вы сами, хотя бы один раз, ходили этой дорогой? – Спросил Юань.
- Два раза! Один раз туда, другой раз – обратно.
- Но, наш караван наверняка задержится в Хорезме. – В качестве последнего аргумента возразил Юань.
- От силы – на неделю. Вы все равно его не нагоните.
Предложение внезапно, как бы из пустоты, появившегося Фарида ввергло Юаня в состояние смущения. С одной стороны он сознавал, что тот прав, и так, действительно, можно быстро нагнать караван. С другой, путешествие в местностях, заселенных, возможно, воинственными племенами, сулило мало хорошего.
- Вам-то для чего менять свои планы из-за двух, случайных встречных? – Спросил Юань.
- Нет у меня никаких планов. - Ответил Фарид. - Я живу тем, что приносит сегодняшний день.
- Но, день завтрашний может принести вам отказ от целей этого дня. – Возразила Ли-цин. – В результате, мы останемся вдвоем, без проводника и в незнакомой местности.
- Сестра, где тебя научили так удивительно точно излагать свои мысли? – Восхитился Фарид. – Хотел бы я пройти эту школу… Что же до дня завтрашнего, то у меня, помимо ветра в голове, есть еще сердце и совесть. Они не позволят мне оставить вас одних.
- Но, у вас нет лошади…
- Это не беда! Зато у меня есть средства на ее покупку.
Фарид продолжал уговаривать своих новых знакомых все утро следующего дня.
По рассказам местных жителей Юань уже знал, примерную карту торговых дорог, и воспринимал советы Фарида весьма серьезно.
Последние слова их нового спутника о сердце и совести, и искреннее выражение его разноцветных глаз, окончательно убедили Юаня в том, что направление пути, действительно, стоит поменять.
На следующий день все трое путников двинулись на юго-запад.
.