Глава 24

Она пристрелила дьявола и все равно ощущала себя непрощенной. И потому выпустила длинную очередь в темную полосу живой изгороди, где притаились аспиды-боши. Расстреляв полный магазин, она вытащила его и отшвырнула в траву.

Джунипер покинул ее навсегда, а Фрэнк… Кстати, где он? С ней оставалась лишь чума, вот уж кто ни за что не оставит ее. От этой мысли ее начал душить истерический смех.

Аликс чувствовала, как ее лихорадит. Не в силах стоять на ногах, она опустилась на колени и ощутила под собой влажную от дождя траву. Она сидела тихо, но головокружение не отступало и все вокруг казалось размытым пятном. Тогда она перевела взгляд на пистолет, хотя и не ощущала его в своих руках.

Фрэнк подошел и встал с ней рядом, а потом что-то больно впилось ей в руку. Было похоже на пчелиное жало, только больших размеров. Аликс повернула голову и увидела торчащую из руки длинную металлическую иглу. Но остановить Фрэнка уже не могла.

— Это лекарство, — успокоил он ее.

Аликс ждала, что лихорадка вот-вот отпустит ее, что огненный обруч, что сдавливал ей грудь, исчезнет, но никаких изменений не почувствовала. Фрэнк помог ей подняться на ноги. Пару секунд она стояла, покачиваясь на нетвердых ногах, затем, собрав остатки сил, постаралась взять себя в руки. Насколько позволяла сжигавшая ей легкие чума, сделала глубокий вздох. И хотя головокружение не оставило ее, она была в состоянии передвигаться.

— Куда теперь? — спросила она.

— Туда, — Бринк махнул рукой в северном направлении.

— Я уже здорова? — поинтересовалась Аликс, дотронувшись до места укола.

Фрэнк пожал плечами.

— Возможно, придется сделать несколько уколов.

— А тебе известно, сколько именно?

— Нет, — честно признался он, пожимая плечами.

— Уколы убили маму. Так сказал бош.

Фрэнк был вынужден сказать ей, что ее мать убили не уколы, а сброшенные англичанами по наводке Уикенса бомбы. Что лекарство здесь ни при чем. Аликс медленно кивнула в знак согласия.

Бринк подался вперед, поднял с травы ее пистолет-пулемет и вложил его ей в руку. Путаясь ногами в траве, они вместе покинули летное поле и вышли на дорогу, ведущую на север. Ноги Аликс едва ее слушались, и они с Бринком брели черепашьим шагом. И хотя у нее за спиной по-прежнему слышались немецкие голоса, они доносились от того места, где недавно стоял крошечный самолетик. По всей видимости, это боши пытались помочь тем, кого Фрэнк уложил ловко брошенными камнями.

Преодолев метров сто по мокрой, скользкой дороге, они подошли к просвету в живой изгороди. Фрэнк остановился и глубоко втянул в себя воздух, как будто ожидал увидеть западню. Аликс показалось, что она тоже что-то услышала. Слабый голос, он доносился откуда-то с поля. Женский голос. Охваченная лихорадкой, она, однако, не смогла разобрать слов.

Интересно, что он думает?

— Боши, они идут за нами, — прошептала она. Где-то за их спинами раздавались свистки.

Они прошли еще метров пятьдесят, затем еще десяток и наткнулись на мертвое тело. Оно повисло посередине дороги, покачиваясь, как свернутый парус. От плеч мертвеца к темному дереву, чья крона раскинулась над дорогой подобно шатру, тянулись тугие белые стропы, а где-то среди листвы колыхался белый призрак парашютного купола. Щелкнув зажигалкой Кирна, Бринк поднес пламя к плечу мертвеца. Там был вышит флаг, сине-красно-белый флаг. Американец. Это поняла даже Аликс. Парашютист, а призрак в листве — его парашют. Ботинки мертвого солдата покачивались менее чем в метре от земли.

Фрэнк протянул руку к шее мертвого соотечественника — парашютист мертв, что он делает? — и, запустив руку под гимнастерку, рывком вытащил обратно. Теперь в ней был зажат шнурок, на котором болталась пара звякающих квадратных пластин. Фрэнк поднес их к пламени зажигалки. Аликс он ничего не сказал, но они двинулись назад, пока вновь не дошли до отверстия в живой изгороди.

— Подожди здесь, — сказал Фрэнк и подвел ее к неглубокой канаве, что тянулась вдоль плотной стены кустарника. Неужели он хочет ее бросить?

Неужели она была нужна им обоим: и Фрэнку, и Джуниперу лишь затем, чтобы выйти на след Волленштейна? И хотя она пристрелила дьявола, Фрэнк погрузил его тело в самолет и отправил в Англию. Аликс схватила Бринка за руку и с силой сжала, вложив в это пожатие всю свою ярость по поводу его предательства. Или нет? Вдруг это не ярость, а что-то еще?

Губы прошептали слова «я не…», но конец фразы «боюсь» она оставила при себе, потому что это была неправда. Фрэнк опустился рядом с ней на колени. Его лицо было так близко, что она ощутила его запах, запах мокрых листьев, запах пота и металлический запах крови.

— Что с тобой?

Аликс не ответила. Здесь, в придорожной канаве, царила тишина, хотя женский голос продолжал кого-то звать.

— В чем дело? — спросил Фрэнк. — Я скоро вернусь.

И вновь молчание, и женский голос, и перестрелка вдали. И тогда Аликс расслышала, что говорит женщина. Nous sommes Juifs. Евреи. Мы евреи. Снова эти евреи. Аликс тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Все началось с евреев. Это из-за них из всей ее семьи никого не осталось в живых. Из-за них она осталась одна. И вот теперь, похоже, вскоре не станет и ее самой.

— Аликс…

Евреи заставили ее вспомнить, как все началось, и она нашла те самые слова, которые сказала самой себе там, на дороге номер 13, в той, предыдущей жизни.

— Я не хочу оставаться одна, — прошептала она. И это была не мольба, а просто констатация факта.

— Я скоро вернусь, — повторил Фрэнк. Между ними вновь воцарилось молчание. — Пойми, я должен кое-что сделать, — наконец произнес он и поставил рядом с ней черный чемоданчик дьявола. — Никуда не уходи. Оставайся здесь.

С этими словами он растворился в темноте.

Аликс закрыла ладонями уши, но все равно крики чертовых евреев не утихали. Они резали ей слух, проникая глубоко в мозг, и им не было конца.

Нет, вернуться назад Бринка заставил не женский голос и не мертвый парашютист, что свисал на стропах с высокого дерева. В конце концов, они не были лично знакомы: на плече у парня красовался орел — эмблема 101-й воздушно-десантной дивизии. У Бринка же имелись знакомые лишь в 82-й дивизии, так что этот был ему посторонним человеком. Что касается женского голоса, хотя он слышал его ясно и отчетливо и мгновенно понял, кому он принадлежит, голос этот был бессилен заставить его остановиться или свернуть с дороги. Нет, сейчас его вела вперед снятая с мертвого парашютиста цепочка и выгравированная в металле буква «Т». Сама буква и две цифры за ней, означающие год, когда этому парню была сделана прививка против столбняка.

Ему нужно непременно узнать, насколько он сможет растянуть содержимое флакона в кармане. А ведь наверняка есть люди, которые смогут поведать ему, сколько раз иглы впивались им в кожу. Ему оставалось лишь одно — пойти и расспросить их.

Он шел через поле, стараясь держаться ближе к живой изгороди, — луна вновь показалась из-за туч, и выходить на открытое пространство было опасно. Вскоре Бринк оказался возле угла какого-то темного сарая. Он принюхался, и его едва не вырвало от вони. И потому старался дышать ртом.

— Мы евреи, выпустите нас, — раздался чей-то слабый голос. Бринк крадучись двинулся вдоль стены сарая. — Выпустите нас.

Просьба повторялась раз за разом, как заезженная пластинка на граммофоне его деда, правда, всякий раз все слабее и слабее.

Бринк подкрался ближе, и, когда невидимый голос вновь повторил мольбу, Бринку показалось, что тот слегка резонирует, как будто говорящий поднес ко рту сложенные рупором ладони. Луна высветила бледное лицо, прижатое к разбитому стеклу в крошечном оконце в обрамлении паутины темных линий расползшихся по стеклу трещин.

— Выпустите нас!

Бринк щелкнул зажигалкой Кирна и совершил ошибку, потому что это тотчас лишило его ночного зрения, и теперь он видел лишь испуг в темных глазах женщины.

— Здесь кто-то есть, — прошептала она.

Тогда Бринк ударил по стеклу рукояткой пистолета и просунул руку с зажигалкой в образовавшееся отверстие, из которого в ночной воздух моментально хлынул букет тошнотворных запахов. Пахло потом, экскрементами, мочой. Но не смертью. Вернее, если чумной дух и исходил, то от другого конца сарая.

Пламя, дрогнув, погасло, и Бринк чиркнул зажигалкой снова. Дрожащий язычок высветил желтую звезду на платье женщины. Она была худа, щеки впалые, полупрозрачная кожа обтягивала череп, заостренный нос, высокие скулы, запавшие глаза. Но одно Бринк мог сказать со всей уверенностью — чумы у нее не было. Лицо женщины было бледным, как пергамент, но синюшный оттенок отсутствовал.

— Покажите мне руки, — велел ей Бринк, но женщина его не поняла. И тогда он сорвался на крик. — Покажите мне руки! — рявкнул он на нее, как какой-нибудь эсэсовец, и она покорно протянула в разбитое окно руку. Бринк поводил вдоль руки зажигалкой, разглядывая бледную кожу. Ничего не обнаружив, он поднес пламя едва ли не вплотную, грозя оставить на руке женщине ожоги. Ничего. — Покажите другую. Другую, я сказал.

Ага, вот они, метки уколов.

— Вы больны? — крикнул он ей, и несколько раз повторил едва ли не по слогам. — Вы-боль-ны?

Хор приглушенных голосов ответил ему по-французски дружным «нет, мы не больны», и к разбитому стеклу прижались с полдесятка новых лиц.

— Сколько уколов? — крикнул Бринк. — Сколько раз вас кололи? И когда был сделан первый укол?

Ответом ему стал нестройный хор голосов. Кто-то в ответ крикнул «четыре», кто-то «пять», а еще один голос, перекрикивая другие, сообщил: «Un jour apres qu ’ils nous declarent malade».[41] Обитатели барака плотно прижимали лица к разбитому стеклу, и Бринк даже испугался, что кто-нибудь из них порежет себе лицо ото лба до подбородка. Он даже был вынужден крикнуть им, чтобы они отошли от окна. Но они его не послушались, и тогда он гаркнул по-немецки:

Haut ab![42]

Это восклицание подействовало мгновенно. Все как по команде отпрянули от окна.

Бринк на ощупь пробрался вдоль деревянной стены, пока не обнаружил узкую дверь, на которой висел замок размером с кулак. Евреи колотили по ней изнутри, и сколько он им ни кричал, чтобы они прекратили, они продолжали колотить по ней кулаками, пытаясь вырваться наружу. И поскольку он так и не смог отогнать их от двери, чтобы сбить замок выстрелом, то был вынужден выбить ее металлическим прикладом немецкого пистолета. Увы, замок оказался крепким. И тогда Бринк, просунув в щель ствол, воспользовался им как рычагом. В следующий миг он услышал, как заскрежетали гвозди. Еще пару минут борьбы, и задвижка отошла от двери, а евреи, вырвавшись на свободу, повисли на нем гроздью, рыдающей и причитающей. Пятеро женщин, двое детей и один старик, которого Бринк поначалу принял за слепца, потому что он принялся пальцами ощупывать ему лицо. Ощутив на себе чужие руки, он тотчас в омерзении отпрянул назад и, зацепившись пяткой о какую-то неровность в траве, упал навзничь. Он лежал, раскинувшись на траве, и смотрел в небо сквозь круг склонившихся над ним лиц.

— Фрэ-э-э-нк! — раздался где-то на дальнем конце поля женский голос. Кричала Аликс. Он даже не представлял себе, что его имя можно тянуть так долго.

Аликс слышала доносившиеся с поля звуки, там были какие-то евреи. Евреи. «Зачем Фрэнку понадобились какие-то евреи?» — подумала она, но затем на нее горячими волнами вновь накатил жар. От него шумело в ушах, и теперь ей не было ничего слышно. Только нескончаемый гул и рокот набегающих на нее волн. Неужели она бросила Фрэнка? Что она ему сказала? И где Джунипер? А что с мамой? Неужели ее и впрямь нет в живых? Тело ее горело, и из-за жара она почти ничего не помнила.

И тогда к ней незаметно подкрался бош. Она так решила, потому что чья-то рука схватила ее за платье и тряхнула, словно тряпичную куклу. Та же самая рука вытолкнула ее на дорогу, вновь ухватила ее и, встряхнув, подтолкнула к полю. От неожиданности Аликс выронила пистолет. Впрочем, ей удалось выскользнуть из хватки невидимой руки и зашагать по полю без всякой поддержки.

Не овладей ею лихорадка, им никогда бы не подкрасться к ней незаметно. Она бы услышала их шаги и всех перестреляла. Но потом она вспомнила, что запасного магазина к пистолету у нее не было, а значит, убить она никого не могла.

Бошей было четверо. Нет, трое. Просто третий был такой толстый, что она приняла его за двоих. В руке у толстяка был пистолет; тот, что потоньше, который шел впереди, был безоружным. Тот, который поднял ее с земли, оказался коротышкой с непокрытой головой. Правда, сама голова была перевязана чем-то белым. Она тотчас узнала в нем того самого боша, который что-то пролаял дьяволу-эсэсовцу, прежде чем крошечный самолетик улетел в Англию. Фрэнк попал ему в голову камнем, но, как и дьявол-эсэсовец, этот бош тоже оказался живучим.

Они остановились, не доходя нескольких метров еще до одной кучки людей, которую возглавлял Фрэнк. Аликс сначала учуяла этих людей и лишь затем увидела. Они были грязны, и от них воняло давно не мытыми телами, но еще омерзительнее была вонь, что доносилась от барака за их спинами, точно такая же, как в тот злосчастный день стояла в трюме лодки ее отца.

Аликс опустилась на траву. Ею владело полное безразличие к происходящему. Лекарство, которое ввел ей Фрэнк, оказалось бессильно даже прояснить ей голову, не то чтобы унять тяжелое уханье в груди и побороть не отпускавшее ее головокружение. Аликс была вынуждена сидеть почти неподвижно. Она убрала под себя холодные ноги и прикрыла их сверху подолом платья. Она сидела, пытаясь побороть темноту, которая застилала ей глаза, не обращая внимания на разговоры, тем более что те велись на языке бошей. Все ее внимание было сосредоточено на одной-единственной вещи — длинном лезвии ножа в ее кармане.

— Опустить оружие, — приказал стоявший метрах в трех от нее немец. На голове у него белела импровизированная повязка. Бринк швырнул в траву пистолет. У них была Аликс, которая, поджав под себя ноги, без сил сидела на мокрой траве. Взгляд ее был устремлен в пустоту.

— Не болит голова? — поинтересовался он у немца. Тот потрогал повязку, и Бринк заметил в его руке пистолет. Второй рукой он сжимал ручку волленштейнова саквояжа. Бринк отметил про себя, что уши у немца маленькие и почти приросшие к голове, глазки-бусинки, слишком длинный для небольшого лица нос и тонкая улыбка. Этой холодной улыбочкой немец напомнил Бринку Уикенса.

— Так это ты? — удивился немец. — Это ты позволил Волленштейну улететь? Но почему?

— Давайте с этим кончать, — подал голос второй, жирный немец, выходя вперед. Изо рта у него торчала незажженная сигара, толстая лапа сжимала плечо третьего человека из их компании.

— Ты дал Волленштейну уйти, — не унимался первый немец. Бринк окинул его глазами с ног до головы. Невысок ростом, как и Уикенс. Спину держит прямо, как будто проглотил шомпол. Холодный и немигающий взгляд. Бринку он чем-то напомнил Габбинса. Тот тоже был большой любитель раздавать указания.

— Мое имя Каммлер, — продолжал тем временем немец. — Обергруппенфюрер СС Каммлер, если быть точным. Вы позволили Волленштейну улететь на этом самолете.

— Волленштейн мертв, — парировал Бринк.

— Только прошу не считать меня за…

— Говорю вам, он мертв. Мой знакомый забрал с собой тело в качестве вещественного доказательства того, что он мертв.

— И сейчас он опыляет Англию своими «могильщиками».

Немец посмотрел на запястье, по всей видимости, на циферблат наручных часов, но было темно, так что он вряд ли что-то увидел.

— Я в курсе, — ответил Бринк.

— Вы в курсе? — Каммлер на миг лишился дара речи. — Вы серьезно? И Волленштейн мертв? Вы это точно знаете? Вы ручаетесь за свои слова?

Последнюю фразу он произнес с особым нажимом.

Помнится, так обычно говаривала бабушка, захлопывая после ужина Библию.

— Спросите у нее, — ответил Бринк. — Это она застрелила его.

И он кивком указал на Аликс.

Scheiss, — прошипел Каммлер. — Womit habe ich dies verdient?[43] — Стеная по поводу несправедливостей судьбы, Каммлер принялся чесать перевязанную голову. — А как же лекарство? Под кодовым названием Tiefatmung? — поинтересовался он.

— Tiefatmung? — смысл его слов дошел до Бринка не сразу. Глубокое дыхание. Вот что означало это немецкое слово. Вот как, оказывается, Волленштейн окрестил свой антибиотик.

— Tiefatmung, что вам о нем известно? — спросил Каммлер, на сей раз громче. — Лекарство против его «могильщиков».

— Да-да, — отозвался Бринк. «Могильщиков». Именно так назвал их Чайлдесс в разговоре с Бринком, когда они стояли на тротуаре напротив резиденции премьер-министра на Даунинг-стрит.

— С какой стати мы тянем время? — подал голос жирный немец. — Убейте его, и все дела. Или нет, убейте их всех. Нам пора убираться отсюда. Нужно срочно упаковать оборудование и…

— Заткнитесь, Адлер! — бесцеремонно бросил ему Каммлер и вновь обратился к Бринку: — Ниммих утверждает, что здесь имелся целый запас лекарства для опытов на евреях. Но сдается мне, что этот парень врет.

Тщедушное существо перед Бринком покачало головой, однако жирная туша позади него тотчас врезала бедняге по затылку кулаком, и Ниммих опустился на колени.

— Что скажешь, Ниммих? — поинтересовался Каммлер.

— Нет, — выдохнул тот, и на мгновение к нему вернулось самообладание. — Это я его придумал, — крикнул он, — а вовсе не Волленштейн, не убивайте меня. Я могу…

Он не договорил, потому что Каммлер оттолкнул в сторону жирного немца и прижал к шее Ниммиха дуло пистолета. Парень тотчас закрыл рот.

— Вот он, он может делать «могильщиков». А вы? Скажите, Ниммих, вы можете делать их так же хорошо, как и Волленштейн? — ледяным тоном осведомился Каммлер. Впрочем, дула пистолета от шеи Ниммиха он так и не убрал. Так что обергруппенфюрера, похоже, ждал всего один ответ.

— Да, да, да! Я умею выращивать чуму. Это ведь обыкновенная биология. Я знаю точно, как…

— Довольно, Ниммих. Мы вам верим, — перебил его Каммлер, после чего повернулся к Бринку. — Надеюсь, теперь вы видите, как важно для меня это самое Tiefatmung. Я готов пойти на любые уступки, при условии, что вы передадите его мне, — с этими словами Каммлер нажал на спусковой крючок.

В следующий миг изо рта Ниммиха хлынул фонтан крови, а сам он рухнул лицом вниз.

Боже милостивый!

— Я стоял слишком близко к упавшему самолету, — спокойным тоном пояснил Каммлер. Бринк услышал его слова, хотя взгляд его был прикован к человеку на земле. Мышцы на руке Ниммиха свело судорогой. Пальцы тотчас скрючились и сжались, и Бринк услышал треск вырываемой с корнем травы.

— Зачем вы его убили? — взревел, брызгая от ярости слюной, Адлер. — Он же сказал, что знает, как выращивать заразу.

— Заразу может вырастить любой, ты, идиот, — невозмутимо возразил Каммлер. — Для нас же самое главное то, что лежит вот здесь.

С этими словами он поднял руку, в которой держал чемоданчик, и разжал пальцы. Чемоданчик с глухим стуком упал в траву.

— Доктор, — обратился Каммлер к Бринку. — Вы меня слышали? Я стоял рядом с «мессершмиттом».

— Обергруппенфюрер! — рявкнул на него жирный Адлер.

Каммлер резко обернулся к нему и неторопливым движением навел на него пистолет.

— Прошу вас, Адлер, заткните рот, — после чего вновь повернулся к Бринку. — Мне нужно лекарство, — добавил он тоном, не допускающим возражений.

Бринк оторвал глаза от мертвого тела в траве. Получается, здесь важны сразу две вещи. Рухнувший при взлете самолет, желто-черный дым, это раз. Чума. Каммлер стоял рядом с горящим самолетом, а значит, вдыхал возбудителей болезни, которые теперь проникли ему в легкие. Да, эсэсовцу крупно не повезло. Потому что как только рассветет, несколько часов солнечного света уничтожат любые бактерии, которые еще не успели проникнуть в живое тело, и этот участок поля вновь станет обычным лугом, пусть даже на нем и останутся лежать мертвые тела и обломки самолета. И второе — в данной ситуации начальник Каммлер. Своего рода Чайлдесс номер два.

— Вам нужно лекарство, — произнес Бринк, глядя немцу в глаза. — В противном случае через неделю вы начнете харкать собственными внутренностями и вскоре…

— Дайте мне лекарство! — рявкнул Каммлер.

— …умрете. — Закончил свою мысль Бринк. Фразу эту он произнес по-немецки. Слово «tot» казалось ему куда более выразительным.

— Зачем ты его слушаешь! — вновь подал голос Адлер.

Бринк запустил руку в карман пальто — пистолет в руке Каммлера все еще был направлен в его сторону — и, вытащив единственный целый флакон с антибиотиком Волленштейна, снял с него пробку.

— Это все, что у меня есть. — С этими словами он слегка наклонил флакон. Каммлер дернулся. — Если вы меня пристрелите, я выроню его из рук. И тогда у вас не останется ничего.

Бринк для пущей выразительности медленно поводил флаконом под носом у немца.

— Прекратите! — не выдержал тот. Пистолет в его руке дрогнул.

— Да перестреляйте вы их всех! Незачем с ними церемониться! — не выдержал Адлер. — Вы что, не можете заставить его отдать вам флакон?

Жирный немец шагнул к Аликс и встал, возвышаясь над ней, словно гигантская гора мяса. Запустив жирную лапу ей в волосы, он грубо потянул ее за челку и развернул лицом к себе.

— От чумы ты скоро посинеешь. Сначала сделаешься розовым, а затем голубым, — добавил Бринк, обращаясь к Каммлеру. Адлер тем временем еще сильнее дернул Аликс за волосы, вынуждая ее посмотреть ему в глаза. — Она больна, — продолжал Бринк. — Она дышит на вас, заражая вас своим дыханием.

Услышав такие слова, жирный немец тотчас выпустил волосы Аликс. Каммлер презрительно фыркнул.

— Пристрелить ее! — крикнул Адлер, отойдя на достаточное расстояние. Увы, рука, в которой он держал пистолет, предательски тряслась. Тогда он швырнул в нее незажженную сигару, которая до этого была зажата у него во рту, и попал ей в шею.

— Ты здесь не один, чья жизнь висит на волоске, — бросил ему Каммлер и повернулся к Бринку. — Дай мне лекарство, и я тебя отпущу.

Бринк посмотрел на Аликс. Стоило ему услышать ее крик, как он тотчас понял, что за этим последует. Антибиотик — это все, чем он мог шантажировать немцев. Аликс кашлянула и сплюнула в траву темный комок. Стоит ему отдать им флакон, как в следующую секунду… подумал Бринк и посмотрел на тощего парня, который неподвижно распростерся в траве.

— Вы не посмеете их отпустить! — взревел толстяк. — После того, что они сделали! Обергруппенфюрер, вы совершаете ошибку. Да нет, не ошибку, предательство!

Предательство. Это слово отозвалось эхом в голове Бринка. Он моментально вспомнил, как сам выдал Кирну секрет, как Кирн открыл его Волленштейну, а тот в свою очередь вполне мог передать его дальше. Впрочем, похоже, что это уже ничего не значит. Секреты? Интересно, который из них хотел бы во что бы то ни стало сохранить Каммлер? Бринк посмотрел в его сторону и, кажется, понял.

— Волленштейн отправил самолет на Англию, — сказал он, — вместе с «могильщиками», — уточнил он и, не удержавшись, добавил еще раз: «Mit den Grabbringer».

Каммлер резко обернулся в его сторону, и белая повязка на его голове в лунном свете сделала его похожим на призрака.

— Картофель, — пробормотал он явную ерунду. — Он лично сказал вам, что там было, на борту самолета?

— Да, — ответил Бринк и на минуту умолк, собираясь с мыслями. — О ваших «могильщиках» нам было известно давно, вот уже несколько месяцев, — произнес он в конце концов. — У нас тоже есть лекарство, наподобие вашего Tiefatmung. Оно тоже эффективно действует против чумы, — солгал он. — Можете послать хоть тысячу самолетов, это ничего не изменит.

Каммлер ничего не сказал, лишь посмотрел на стоящих позади Бринка евреев.

— Я был в Англии тем, кем для вас был Волленштейн, — добавил Бринк. — Поэтому я в курсе.

Взгляд Каммлера скользнул с евреев на Бринка. Он потер висок.

— Жаль, — наконец произнес он. — Вы такой же безумец, как и Волленштейн.

Он вновь облизал губы, переложил пистолет в левую руку, вытер рот тыльной стороной правой, после чего вернул пистолет на место.

Бринк поводил флаконом из стороны в сторону. Взгляд Каммлера повторил его движения.

— Предлагаю их всех пристрелить, а самим сделать ноги, — подал голос жирный Адлер, подходя ближе.

— Волленштейн хотел убить нас всех, ты, идиот, — отозвался Каммлер, глядя куда-то в темноту. — У меня была одна прекрасная идея — засунуть его «могильщиков» в мои ракеты, в целую сотню ракет. Более того, Гиммлер дал на это согласие. Будь у меня такая возможность, весь ваш жалкий островок был бы у меня черным, как Африка. Я бы превратил его в свалку трупов, какой еще не знала история, в тысячу раз больше, чем Россия.

С этими словами Каммлер посмотрел на свой крошечный пистолетик, оттянув предохранитель, выбросил патрон и вставил новый. Хотел убедиться, что оружие готово к стрельбе.

— И вот теперь меня не отпускает чувство, будто это я достоин жалости, — добавил он, пожирая глазами флакон.

В следующий момент ярость, которую Бринк до этого носил в себе, вырвалась наружу, та самая ярость, что поселилась в его сердце еще в Дакаре, когда лежавшая на земляном полу девочка умерла, несмотря на все его старания. Та самая ярость, что с каждым разом разгоралась все сильнее, и когда в Чичестер в кузове грузовика привезли гору еврейских трупов, и когда он увидел рой мух над ночным горшком в спальне Тардиффа. За одно мгновение перед его мысленным взором пронеслись и лица людей в церкви, в чьих глазах застыл немой вопрос, и мертвые тела на сельской дороге, и Кирн, хватающий его за руку, и изуродованное лицо Уикенса. Не обращая внимания на зажатый в руке Каммлера пистолет, он решительно шагнул в его сторону.

— Мне известен один человек, он такой же, как вы, — четко проговорил он и сделал еще один шаг. Пистолет в руке Каммлера угрожающе дернулся вверх.

— Чуму произвел на свет Волленштейн, а не я. Я лишь…

— Неправда, вы такой же, как он! — взорвался Бринк, давая выход злости. Господи, ну почему ему раньше не хватало смелости точно так же наорать на Чайлдесса?

— У меня нет времени, чтобы выслушивать ваши лекции, — произнес Каммлер. — Отдайте мне лекарство. Клянусь, что отпущу вас живым. Вас и всех, кто вместе с вами, — он указал стволом пистолета на евреев, которые сгрудились рядом с бараком.

— Нет, — прошипел у него за спиной Адлер. — Нет и еще раз нет.

В конце концов Бринк решил, что в данный момент совесть не лучший советчик, и задвинул ее на дальнюю полку. Потому что точно знал, что ему делать. Он позволит этой туше сделать свое грязное дело, после чего прикончит и его самого.

— Вы правы, — сказал он, поворачиваясь к Адлеру. — Как иначе, по-вашему, я нашел это место? Это он выдал нам секреты Волленштейна. Поэтому я сейчас здесь. Да-да, именно поэтому!

Он произнес эти слова нарочито четко и громко, и голос его эхом прокатился по полю. Рука с зажатым в ней флаконом остановилась на уровне глаз Каммлера. Тот впился в него взглядом.

— Да-да, это он привел меня сюда, — повторил Бринк, на этот раз тише. — Жирный может попробовать нам помешать, — добавил он, — но его я беру на себя.

С этими словами он отступил назад, едва не наступив при этом на Аликс. Адлер навел жирную лапищу с зажатым в ней пистолетом на Каммлера.

— Кроме того, вы сами слышали, что сказал тот парень, — продолжал Бринк, мотнув головой в сторону мертвого Ниммиха. — А он сказал, что умеет производить «могильщиков» не хуже, чем Волленштейн. И все равно ваш приятель его застрелил.

— И ты веришь его россказням? — воскликнул Каммлер. — Опусти пистолет, и давай забудем про это дело.

— У меня пока еще со слухом все в порядке, — огрызнулся Адлер. — Не ты ли сам сказал, что отпустишь его? И кто, как не ты, убил Ниммиха. Так что теперь этот парень нам нужен.

— И ты поверил, что оставлю этого англичанишку в живых? — выкрикнул Каммлер.

У Бринка на миг перехватило дыхание.

Похоже, Аликс убила не того, кого нужно.


Аликс увидела пистолет в руке толстого немца. По крайней мере самые неприятные мгновения уже позади. Чем дольше она сидела в траве, задрав подол платья выше колен, чтобы прохладный ночной ветер обвевал ее горячее, как раскаленная печь, тело, тем легче ей становилось.

Толстый немец продолжал, брызжа слюной, что-то орать, и вскоре его голос показался ей смутно знакомым. Когда очередной приступ головокружения слегка отпустил ее, до Аликс дошло, что это тот самый жирный немец, который побывал в кухне родительского дома. Это его голос она слышала тогда, прижавшись ухом к полу.

И вот теперь этот бош держал их всех на мушке. Ему оставалось лишь нажать на спусковой крючок, как все они дружно отправятся на тот свет. Но она еще может убить того, кто убил Алена. Ей ничего другого не оставалось — только месть. Головокружение не отпускало, и мысли путались в голове, и ей ничего не оставалось, как думать об этом снова и снова, чтобы не забыть лицо Алена, когда тот лежал мертвый на кухонном столе.

Толстый дьявол шагнул ближе и что-то прокричал. Тот, что с повязкой на голове, что-то ему ответил. Затем она услышала голос Фрэнка и сосредоточила внимание на руке, что была засунута в карман пальто. Пальцы сами осторожно освободили лезвие от тряпицы, в которую оно было замотано.

Грациозным движением она вытащила из-под себя ноги и сначала поднялась на колени, а затем в мгновение ока выпрямилась в полный рост. Поскольку внимание толстого боша было приковано ко второму, с перевязанной головой, она оказалась рядом с ним до того, как он ее заметил. Увы, он был слишком огромен, чтобы его можно было прикончить одним ударом ножа, — его сердце, словно щит, защищали в несколько слоев мышцы и жир. Поэтому Аликс, схватив его за воротник, пихнула его. Нет, ей не хватило бы сил повалить его на землю, но ее толчка оказалось достаточно, чтобы голова боша дернулась и на какой-то миг шея и кровеносные сосуды на ней оказались не защищены. Уверенным движением Аликс полоснула по шее ножом — причем, довольно глубоко, потому что запястье тотчас стало влажным от крови. Не успел бош произнести даже слова, как воздух с негромким хлопком вырвался из его легких наружу.

Это тебе за Алена, мысленно пояснила Аликс. Жирный бош тем временем стряхнул с себя ее руку и схватился за горло. Он сделал шаг вперед, затем качнулся назад, затем снова вперед и наконец повалился навзничь, увлекая за собой Аликс, которая еще не успела отступить в сторону. Они вместе рухнули на мокрую, пропахшую прошлогодней листвой землю.


Каммлер тотчас вскинул свой пистолетик, но Бринк уже подвинулся чуть ближе к Аликс. Адлер своей необъятной тушей придавил девушку к земле, так что наружу торчала только ее рука. Было видно, как она пытается столкнуть с себя Адлера. Увы, с каждым мгновением ее движения делались все слабее и слабее. Еще пара минут, и она задохнется. Бринк осторожно сделал еще один шаг.

— Стоять на месте! — рявкнул Каммлер, наводя на него ствол. Бринк на мгновение нашел в себе смелость обернуться на его голос и посмотреть в глаза. — Отдайте мне лекарство, и я позволю вам помочь ей, — добавил немец.

Бринк снова перевел взгляд на лежащего перед ним Адлера. Руки немца были по-прежнему прижаты к ране, но уже гораздо слабее, а сам он постепенно соскальзывал в забытье. Кровь хлестала сквозь пальцы, темными потоками стекала по плечам. Нож Аликс задел сонную артерию и яремную вену, возможно, с обеих сторон, и перерезал трахею. Адлер на глазах истекал кровью.

— Tiefatmung! — в очередной раз рявкнул Каммлер.

Рука Аликс по-прежнему торчала из-под лежащего на земле немца, но только уже неподвижно. И Бринк понял, что ни за что не позволит ей умереть, как когда-то позволил Кейт.

Нащупав в кармане пробку, он сделал три шага к Каммлеру, закрыл флакон и протянул его немцу. В лунном свете флакон казался пустым, но Бринк точно знал, что в нем еще есть как минимум четыре кубика антибиотика. Каммлер ухватился за узкое горлышко, и на какой-то миг их пальцы соприкоснулись.

Отдав флакон Каммлеру, он тотчас подошел к лежащему на траве телу, чтобы сдвинуть мертвого Адлера с Аликс. Увы, ему удалось лишь слегка стянуть с руки мертвеца рукав мундира. Поняв, что стащить тушу Адлера ему не удастся, Бринк попробовал его столкнуть. Но, как он ни старался, у него все равно ничего не вышло. И тогда рядом с его руками возникла еще одна пара рук. Женских. Подняв глаза, Бринк увидел рядом с собой изможденное лицо еврейки, лицо, на котором темными полосами запеклась кровь. Затем к ним присоединилась еще одна пара рук — старика. Тот оказался отнюдь не слеп, хотя именно так Бринк и подумал, когда увидел его впервые. Ни кивка, ни взгляда в сторону Бринка. Старик сразу взялся за дело — попытался сдвинуть с места плечо Адлера. Так втроем они совместными усилиями сдвинули тушу с распластанной на земле Аликс.

Ее лицо было все в крови — правда, в крови Адлера. Бринк протянул руку, пытаясь нащупать на ее шее пульс. Затем взял в руку запястье и нагнулся к ней как можно ниже, едва ли не прижимаясь ухом к ее губам. И ничего не услышал. Ни вздоха, ничего. Лунного света было явно недостаточно, и тогда он, чиркнув зажигалкой Кирна, поднес к губам девушки слабое пламя. То дрогнуло несколько раз, стоило потянуть ночному ветерку, а затем замерло на месте. Бринк погасил зажигалку.

— Аликс, — прошептал он и погладил ее по щеке.

Не желая сдаваться, он положил руки ей на грудь, сантиметрах в шести ниже сосков, и несколько раз нажал. После чего вновь приник к ее губам ухом, в надежде услышать хотя бы слабый шелест. И тогда он вновь энергично несколько раз нажал ей на грудную клетку, и вновь прислушался. Затем еще раз и еще.

Бринк приблизил лицо вплотную к ее лицу. И хотя он знал, что она, как воздушный шар горячим газом, накачана бациллами чумы, ему было все равно. Припав губами к ее губам, он попробовал вдохнуть ей в легкие воздух. Из ее носа донесся легкий свист. Грудная клетка приподнялась. Бринк отстранился и прислушался. В следующий миг с губ Аликс сорвался долгий вздох, и ее слегка передернуло. Увы, это назад вырвался воздух, который он только что вдохнул в нее.

Бринк облизал губы и сглотнул. У чумы оказался яблочный привкус.

Нет, они непременно доберутся до берега, а оттуда в Англию. И как только ступят на английскую землю, он тотчас отправится к Чайлдессу. Он принесет ему целый портфель секретов Волленштейна в обмен на актиномицин-17, который, вообще-то, принадлежит ему по праву. Они примут актиномицин и станут молить Господа, чтобы препарат сработал.

Зажав двумя пальцами девушке нос, Бринк снова принялся делать ей искусственное дыхание, а когда отстранился, то лишь затем, чтобы убедиться, что грудь ее снова приподнялась.

Он не оставил попыток вернуть Аликс к жизни даже тогда, когда Каммлер встал над ним, и он уже приготовился к тому, что немец сейчас всадит ему в затылок пулю. Краем глаза он увидел, как Каммлер мысом сапога поддел ногу Адлера — наверно, чтобы проверить, жив тот или нет.

Бринк тем временем продолжал делать Аликс искусственное дыхание. Так прошло две минуты. Затем три. И когда у него уже не осталось сил, чтобы самому дышать, Аликс негромко кашлянула, и он ощутил капельки влаги у себя на шее. Он отстранился от нее, давая ей возможность дышать через нос, потер ей руки и заговорил.

Аликс продолжала дышать и кашлять, кашлять и дышать.

Жива. Наконец веки дрогнули и слегка приоткрылись.

Раскаты грома вдалеке раздавались теперь через регулярные промежутки. Бринк перевел взгляд на небо и отметил про себя, что оно сделалось заметно светлее. До высадки десанта оставался всего лишь час, если не меньше.

Аликс дотронулась пальцами до его лица, и Бринк подумал, какие у нее зеленые глаза!

— Merci, — сказала она по-французски, хотя слово это прозвучало для него скорее как английское mercy. Пощада. Она нужна им всем.

Неожиданно в руке Аликс возник пистолет, который она не замедлила вручить Бринку.

— Пушка жирного боша, — шепнула она в ответ на его недоуменный взгляд.

Бринк взял у нее пистолет, и их пальцы соприкоснулись. Рукоятка была влажной и липкой, но он крепко сжал ее в руке. Судя по всему, пистолет упал в траву, когда Аликс вонзила Адлеру в шею нож.

— И сколько я должен принять? — раздался у него за спиной голос Каммлера. Господи, и как они только о нем забыли? — Доктор, я, кажется, задал вам вопрос.

Стоит ответить, и Каммлер тотчас же всадит в него пулю. Да что там, перестреляет всех до одного! Бринк посмотрел на пистолет в своей руке. Суровый кальвинизм его отца утверждал, что Господь выбирает спасенных, а вот проклятые сами выбирают себе проклятие. И теперь ему ничего не остается, как сравняться с Каммлером в том, что касалось зла. Потому что нет никого другого, кто бы взял на себя этот неблагодарный труд, — ни Кирна, ни Уикенса, ни Эддисона. И даже Аликс, которая за одну ночь успела убить двух демонов. «Теперь твоя очередь», — сказал себе Бринк.

Габбинс попросил у него всего пять минут. И вот теперь он сам должен найти в себе мужество, всего на каких-то пять минут. Что ж, наверно, он сможет.

Он встал и, повернувшись лицом к Каммлеру, нацелил на него пистолет. Он уже забыл, когда в последний раз стрелял из оружия, как минимум, лет девять или десять назад. К тому же, тогда у него в руках была спрингфилдская винтовка его отца, которую тот привез домой с Первой мировой. Как ни странно, рука его не дрогнула, и он нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал едва слышно — сказывалось пространство поля, и он сам удивился ему не меньше, чем Каммлер.

Немец медленно опустился на колени. Пальцы его разжались, и он выпустил пистолет.

— Я не… я не… — прохрипел он. — Ведь мы… мы с вами…

Помнится, именно так боролся с чумой Уикенс. Или Чайлдесс.

Да что там! И Габбинс, и даже Волленштейн.

«И вот теперь и я тоже», — подумал Бринк и вновь нажал на спусковой крючок. Каммлер дернулся, по руке пробежала судорога. Крошечный пузырек выскользнул из его пальцев и, сверкнув в лунном свете стеклянными боками, описал в воздухе дугу.

Бринк проводил его взглядом. Пузырек тем временем достиг верхней точки полета и, на мгновение повиснув в воздухе, заскользил по второй половинке невидимой дуги вниз. Не задумываясь о том, что делает, Бринк выбросил вперед руку, и флакон упал ему на ладонь.

Затем к ним, шагая через поле, подошел Эддисон. Свой автомат он успел где-то потерять, зато теперь в его руках была винтовка. Ствол смотрел вниз, приклад зажат под мышкой.

— Где остальные? — поинтересовался Бринк, кладя в карман флакон с бесценным антибиотиком.

— Погибли, — спокойно ответил Эддисон, как будто ничего не случилось. — Кстати, этот все еще дышит, — он указал стволом винтовки на Каммлера.

И правда. Бринк склонился над раненым немцем.

— Помогите, — негромко прошептал тот одними губами.

Бринк убрал полу шинели. Первая пуля вошла в верхнюю левую часть брюшной полости и, по всей видимости, порвала в клочья нижнюю часть желудка или тонкий кишечник. Вторая прошла справа и, когда двигалась вниз, — Бринк отлично помнил, что Каммлер тогда стоял на коленях, — наверняка прошила ему печень. Так что этот парень протянет максимум до полудня, и то при условии, что ему повезет с врачом.

— Помогите мне, — повторил свою просьбу Каммлер.

Es hat kein Sinn mit den Teufel zu sprechen, — произнес в ответ Бринк, повторив по-немецки слова, которые бросила Аликс Волленштейну. С дьяволом не ведут разговоров.

— И что теперь? — спросил Эддисон, не обращая внимания на раненого Каммлера.

Бринк помог Аликс встать на ноги. Она непременно выживет. Она сильная. Эддисон поможет им найти место, где они могут временно спрятаться, сарай или крестьянский дом. Там они пересидят пару дней, пока на побережье будут кипеть бои. Он сделает ей еще три укола Волленштейнова антибиотика, а к тому моменту, когда у него самого появится кашель, они уже доберутся до Англии, где в их распоряжении будет полученный Кейт актиномицин. И тогда у него появится надежда, что тогда, в Дакаре, Мортон ошибся в том, что касалось чернокожей девочки.

Затем он вынет из чемоданчика намокшие, порванные записи Волленштейна и шаг за шагом, насколько это будет, возможно, пройдет по стопам злого гения. Он произведет антибиотик, die Tiefatmung, причем в больших количествах, чтобы спасти тех, кто, возможно, вдохнул заразу, рассеянную самолетом, который Волленштейну удалось поднять в воздух. Но он приложит также все усилия к тому, чтобы этот антибиотик излечивал от чумы и негров в Дакаре, и индусов в Бангалоре, и, может, даже больных туберкулезом голландских, немецких и норвежских фермеров в Южной Дакоте. Нет, конечно, он не ждет, что его станут превозносить как героя, потому что пять минут его славы уже позади. Утешает хотя бы то, что тысячи исцелившихся перетянут чашу весов, и совесть простит ему того одного, которого он убил здесь, во Франции, и того, кого он намеревался убить в Англии.

Primus non nocere. Главное, не навреди. Но будет ли теперь работать этот принцип? Кто знает.

Бринк посмотрел на евреев — тех восьмерых, что стояли рядом с бараком, от которого несло точно так же, как от грузовика в Чичестере. Они тоже поедут вместе с ним. Бринк пощупал руку Аликс, та снова была теплой и сухой. Аликс ответила ему слабой улыбкой, той самой, которая делала ее такой хорошенькой.

Загрузка...