Глава 17.

Глава 17

Разумеется, за крысой пошли всей компанией. Мелинда не забыла про заклинание, скрывающее ее от карты. Где-то поблизости маячил Драко под аналогичными чарами. Снейп доваривал зелье для Люпина.

Хагрид был счастлив, что у него столько гостей, напоил всех чаем и попытался накормить чем-то подозрительным. Рон довольно прижимал к груди крысу. Наступил вечер. Хагрид вспомнил про отбой, и студенты двинулись в замок. Недалеко от Дракучей ивы дорогу им заступил тощий и лохматый маг с совершенно безумными глазами.

— Сириус Блэк! — потрясенно проговорил Гарри.

Незнакомец криво улыбнулся. Мелинда прищурилась. Это не мог быть Сириус Блэк.

— Гарри, это не он!

— Молчи, мерзавка! — прошипел незнакомец.

Крыса в руке Рона дернулась. Слившийся с местностью Драко прицельным «Петрификусом» обездвижил животное. Рон заверещал.

— Дай ее мне! — взвыл «Сириус».

— Давайте все пойдем в замок! — сказал Невилл.

— Гарри, я же твой крестный...

Конечно, можно было просто оглушить незнакомца, но Мелинда пока выжидала. Со стороны замка несся Люпин.

— Сириус! — как-то ненатурально взвыл он.

— Дурдом! — послышался голос Драко.

От школы несся Снейп.

— Люпин! Сука блохастая!

Раздался хлопок аппарации. Люциус Малфой доставил настоящего Блэка. Тот сходу вцепился в самозванца. Студенты попятились.

— Да что же это такое!

— Гарри! Этот Блэк не настоящий!

— Держите крысу! Это Петтигрю!

Люпин ошалело оглядывался, явно не зная, что делать дальше. Послышались новые хлопки аппарации. Мелинда увереннее перехватила палочку. Это явно были не свои. Похоже, что средство связи было не только у нее.

В кустах зашуршало. Вновь прибывшие выхватили палочки. Драко и Мелинда уже привычно подстраховывали друг друга. Невербальное «Секо» по кустам. Щит над ребятами. От хижины несся Хагрид. Всходила полная луна.

— Он оборотень! Оборотень! — закричала Гермиона.

— Эксперриармус! — выбил у одного из нападавших палочку Гарри.

— Секо! Секо! Петрификус Тоталус! Инкарцеро!

Разворот, щит, атака.

— Дык, вы что делаете, та!!!

— Банзай!

Невербальный «Глациус» Драко превратил полянку в каток. Шарик, подаренный Эйвери, рассыпаясь, сбивал магов с ног и снова возвращался к хозяйке. Хагрид рухнул как подкошенный, Люпин с воем скорчился на траве после прицельного попадания серебряных лезвий из браслета Мелинды.

— Банзай!

Оборотню досталось повторно. На всякий случай.

Северус Снейп теснил студентов в сторону замка, не забывая поражать точными заклинаниями противников. Невилл и Гермиона честно отстреливались «Ступефаями». Рон был в шоке.

— Драко! Портал!

— Давайте ко мне!

С новыми хлопками появлялись Антонин, оба Лестранжа. Люциус наколдовал специальную крепкую клетку и сунул туда крысу. Блэк и лжеБлэк катались по земле, сбивая с ног окружающих.

— Банзай!

— Мелли, держись малышка!

— Экспеллиармус!

— Ой, мамочки!

— Все к Драко! Он вас вытащит! Рон, очухайся уже!

Мощный портал переместил Гарри, Невилла, Гермиону, Рона и Драко в Малфой-мэнор. Мелинда призвала назад шарик и сюрикены и опустила палочку. Бой был окончен. Они победили.

— Ты не ранена? — первым к Мелинде подскочил Антонин.

— Нет, все в порядке. Они, похоже, от нас такого не ожидали.

— Да уж, детишки, которых ничему не учили, задали жару!

Люпин был еще жив. Раны страшно кровоточили. Из кустов вытащили тяжело раненого эльфа в драной наволочке. Сириуса с трудом оторвали от его неудачной копии. Рудольфус, Рабастан и Люциус вязали нападавших.

— Должен заметить, мисс Мэй, что я горжусь, что имел честь учить вас, — проговорил Снейп.

— Северус, тебе не стоит возвращаться в замок.

— А что с Люпином?

— Этот идиот не принял зелье. А если учесть его ненависть к собственному состоянию, то здесь могло быть просто кровавое месиво. Хотел бы я знать, чем он думал. Вряд ли головой.

Хагрид с трудом поднялся на ноги.

— А что эта было? — спросил он.

Ему никто не ответил.

— А это кто? — Мелинда указала на лжеБлэка. — Он же не под обороткой: волосы, ногти или еще что от Сириуса он достать не мог. Да и не выглядел бы он таким.

— Это чары, малышка, — объяснил Антонин. — Давайте-ка отсюда переместимся, пока еще кого не принесло. Давай руку. Или ты домой?

— Мне нужно узнать, что с ребятами.

— Хорошо, значит — в Малфой-мэнор.

В малой гостиной Малфой-мэнора леди Нарцисса отпаивала неожиданных гостей успокоительным.

— Мелли, я так волновалась! Обязательно свяжись с Бэллой, она себе места не находит. Где остальные?

— Сейчас будут, — ответил Антонин.

Появился Люциус с Блэком и лжеБлэком.

— Ну что, мистер Поттер, хотите узнать, кто это такой?

— Все хотят.

Заклинание ярким лучом срывается с палочки. На месте того, кто изображал крестного Гарри, оказался одноногий и одноглазый маг с покрытым шрамами лицом.

— Ой, — сказал Рон, — это же Аластор Моуди! Как же так! Зачем он...

— А вы еще не поняли?

В гостиную вошел Лорд.

— Люциус, свяжись с св. Мунго. Будем с детей иллюзии снимать.

— Да, мой Лорд.

Невилл напряженно смотрел на Мелинду, которая вернулась в комнату, переговорив с Беллатрикс через камин.

— Я понимаю, — сказала она, — тебе все это неприятно. Да, мне пришлось вас всех обманывать. Моя фамилия Лестранж-Мэй.

Все, кроме Драко, вздрогнули.

— Мелинда, ты... — начала Гермиона.

— Да, я. И я горжусь своей принадлежностью к древнейшему и благороднейшему Роду. Я пойму, если вы не захотите больше со мной дружить, хотя мне и будет очень и очень больно. Но Лестранжи своих не предают.

Вперед выступил Антонин.

— Тихо! — сказал он. — Вы сейчас готовы наговорить обидных слов, после которых уже не сможете смотреть в глаза друг друга. Давайте просто подождем. Скоро прибудет целитель, а тебе, Мелли, лучше отправиться домой. Завтра поговорите.

Мелинда внимательно взглянула в глаза своего друга.

— Спасибо тебе, Тони! Ты самый лучший друг на свете! И самая лучшая тетушка. Мне действительно сейчас лучше домой. А завтра...

— Вот завтра и поговорите. Давай! Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — попрощалась со всеми Мелинда и вышла из комнаты. На душе стало легче.

Беллатрикс действительно волновалась. Так что Мелинда первым делом слила воспоминания в фамильный Омут Памяти, к которому и припала леди Лестранж.

— Да-а-а, — протянула Беллатрикс, наконец оторвавшись от резной каменной чаши, — жалко, что меня там не было.

Домовики сервировали поздний чай. По приказу хозяйки дома они выставили и бутылку вина. Дамы отпили по глотку.

— С боевым крещением, Мелли! Вы с Драко хорошо смотрелись. Но какая же подлость! Мне искренне жаль Сири, хотя он и редкостный раздолбай.

— Лорд приказал вызвать целителей.

— Да, иллюзии надо убирать. Ничего хорошего в них нет. Хотя твоим друзьям будет очень тяжело. Но лучше знать правду.

— Теперь крысу поймали, и мистера Блэка можно будет оправдать, — сказала Мелинда, — я рада за него и за Гарри.

— Это да, — согласилась Беллатрикс, — потом можно будет и о нашем оправдании подумать. Мы не можем всю жизнь прятаться.

Вернулся Рабастан.

— Я на минуту, — сказал он, — в Малфой-мэноре полный бедлам. Люциус обрабатывает министра. Целители в шоке. Наши прихватили нескольких людей Дамблдора. Страшный бардак! О возвращении в школу речь не идет.

— Хогвартс всегда считался самым безопасным местом в Британии, — проговорила Беллатрикс.

— Да уж...

Мелинда приняла успокоительное и легла спать. Завтра должен был быть тяжелый день.

В Малфой-мэноре продолжался сумасшедший дом. Арестованных увели. Сириус активно знакомился с Гарри. Гермиона и Рон с трудом приходили в себя. Невилл был мрачен. Драко честно пытался выполнять обязанности радушного хозяина, но в конце концов плюнул на эту затею.

— Привет! — тихо сказала Мелли. — Как вы тут?

Гермиона подняла на нее совершенно больные глаза.

— Это так ужасно, — всхлипнула она, — в голове такой туман был. Целитель Тикки сказал, что нам несколько раз память меняли. Теперь лечиться надо.

— Главное, что это можно вылечить, — сказала Мелинда, — и вас здесь оставили, в госпиталь не забрали.

Рон шмыгнул носом.

— Значит, ничего не было, — тусклым голосом проговорил он, — и тролля не было, и всего остального...

— Рон, — Мелинде захотелось его встряхнуть. Плевать, что лентяй и обжора, но не заслуживал он подобного. — Ты вполне сможешь всего добиться сам. Выучишься и добьешься. Смысл верить в сказки? Тем более что все все равно говорили бы, что тебе просто повезло. И доказательств никаких. Любой мог сказать, что ты все выдумал. А теперь у тебя будут настоящие подвиги.

— Думаешь? — спросил рыжий.

— Уверена!

— А моя крыса...

— Ну, давай мы все вместе скинемся тебе на нового питомца. Сову хочешь?

— Хочу!

— Договорились, будет тебе сова.

— Точно, — подхватился Сириус, — я куплю.

— Ну вот видишь...

Невилл вздохнул.

— Мелли, а ты правда... Лестранж?

— Да. Знаешь, хорошо, что Тони нас прервал. Давайте я просто расскажу, как все было.

— Давай.

Заглянувший в комнату Драко вызвал домовиков, которые сервировали чайный стол.

— Мне тоже интересно, — сказал наследник Малфоев.

Мелинда откусила от пирожного.

— Я почти не помню мою маму, — начала она, — она умерла, когда мне было пять лет. От передозировки героина — это такой маггловский наркотик. Страшная вещь. Мама спала с мужчинами за деньги, а меня отдала миссис Мом. Платила ей за меня, а потом умерла. Миссис Мом гадала на ярмарках. Тут и выяснилось, что у меня дар, что я могу говорить с мертвыми. Мы стали устраивать спиритические сеансы. За это хорошо платили.

— Значит, деньги у вас были? — спросила Гермиона.

— Но не у меня, — ответила Мелинда, — зачем тратить деньги на маленькую девочку, когда есть скачки, собачьи бега, лотереи, виски?

— Это незаконно! И эксплуатация малолетних к тому же!

— Кого это волновало? А потом появилась профессор МакГоннагал с письмом из Хогвартса. Миссис Мом меня, конечно, не хотела отпускать. Был скандал. В общем, после всего этого возвращаться мне было некуда. Мы пошли за покупками к школе. Я видела, как тебя все тискали в «Дырявом котле», Гарри.

— Да уж! — поежился от воспоминаний Поттер.

— Тут я и познакомилась с профессором Квиреллом. Рядом с ним было так уютно. Ощущалась такая Тьма... А профессору МакГоннагал было некогда, она была рада передать меня с рук на руки. Мы тогда долго разговаривали. Квиринус предложил мне пройти тест в банке, а потом пригласил жить к себе.

— И ты узнала, что ты — Лестранж? — спросил Невилл.

— Лестранж-Мэй. Я незаконнорожденная.

Мелинда продемонстрировала перстень с Bend Sinister.

— Тогда же я познакомилась с Лордом, — продолжила она. — Ему была нужна моя помощь. Шляпу я уговорила, все знали, что Гарри Поттер будет на Гриффиндоре.

— Но мне Шляпа предлагала Слизерин, — сказал Гарри, — правда я... Да, теперь многое становится понятным.

— Ну вот, — сказала Мелинда, — и я выполняла задание. Квиринус тролля не запускал. На него пытались наложить Империо, чтобы он вызвал панику.

— А кто убивал единорогов? — спросил Рон.

— Никто. Я попросила у единорога кровь, и он мне добровольно отдал.

— Конечно! — вскинулась Гермиона. — Единороги любят юных девственниц.

— Хмм... опустим подробности! А потом мы с Квиринусом стащили зеркало вместе со спрятанным там камнем. Амортенцию я выпила добровольно.

— Снейп знает? — поежился Гарри.

— Знает, — вздохнула Мелинда. — Второй курс вы знаете. Рон, это я тогда оглушила твою сестру. Ей дали очень опасный артефакт. Если бы я не отобрала у нее ту черную тетрадку, то Джинни могла сойти с ума. Призрак, заключенный в артефакте, тянул из нее силы и магию. Она могла умереть.

— А что это была за тетрадка? — спросил Сириус.

— Я точно не знаю, лучше спросить у милорда. Но с ее помощью Джинни смогла открыть Тайную Комнату и выпустить василиска. Гарри, помнишь, ты слышал странный голос? Это василиск ползал по трубам.

— Ужас какой! — пробормотала Гермиона. — Мы все могли погибнуть!

— А на Йоль мы с Квиринусом возродили Лорда. Гарри тогда все это во сне видел. К счастью, не узнал нас. А потом милорд пришел в Хогвартс и усыпил василиска. Так что теперь он спит.

— А потом? — жадно спросил Невилл.

— Потом был побег из Азкабана, и я познакомилась со своей семьей. А они меня признали. Мы с Драко много тренировались.

— А кто был твоей теткой?

— Антонин под оборотным.

— Умеешь ты удивлять, — пробормотал Гарри.

— Ну, третий курс... Дементоры явно были призваны не просто так. Как и оборотень. Поэтому мы с Драко снова тренировались под руководством уже профессора Снейпа. И мне артефакт сделали. Грейбек посоветовал.

— Это тот? Жуткая штука!

— Заговоренное серебро. А шарик мне Эйвери подарил. Ну и вот. Гарри, когда появилась карта, то стало ясно, что скоро что-то произойдет. Не просто так ее тебе передали. Ты должен был на ней кого-то увидеть. Рон, я в жизни не поверю, чтобы твои братья добровольно отдали такую полезную для них вещь. Невероятно и то, что они на нее случайно наткнулись и сумели подобрать пароль. Это же целая фраза, а не простое слово вроде «Откройся!» Поэтому, как только ты, Гарри, увидел на карте Петтигрю, у тебя ее отобрали. Что Петтигрю скрывается под видом крысы, нам сказал Сириус. Который, кстати, спокойно жил после побега в мэноре.

— Кстати, у этого мерзавца левая лапка, ну и рука соответственно, почти парализована. Ему кто-то метку блокировал, — злорадно хмыкнул Сириус, — так ему и надо, паразиту.

— Да, по метке его мог найти милорд, — покачала головой Мелинда. — А Люпин жив?

— Жив. Хотя ему еще и от Снейпа досталось. Его Грейбек забрал на лечение и перевоспитание. Эльфа тоже откачать можно. Он действительно из Поттеровских. Свихнулся без хозяев. Если бы кто-то из вас его не вырубил, мог натворить дел, — Сириус крутил головой, — что, крестник, лечить будешь?

— Буду. Но если я его не освобождал... а тоже иллюзия... Только зачем?

— Чтобы показать, какой мой отец изверг, — ответил Драко. — Не ясно, что ли?

— Теперь, когда меня оправдают, — мечтательно проговорил Сириус, — ты, Гарри, будешь жить со мной. У меня есть дом, который мне дядя Альфард оставил. И родительский в Лондоне. Там, конечно, ремонт требуется, но деньги есть — это не проблема!

— А я?! — подала голос Гермиона. — Как же я? Вы все теперь ... а я ... я магглорожденная. Мне и места тут нет, да?

— Грейнджер, да пройди ты проверку в банке, — Драко чуть было не покрутил пальцем у виска, — может, и у тебя родня есть.

— А можно покровительство Рода получить, — вспомнила Мелинда, — у моих родителей, конечно, сильные предрассудки. Но вот Сириус тебе вряд ли откажет. А Блэки очень уважаемый Род. Древнейший и благороднейший.

— Конечно! Я всегда помогу!

— Моя бабушка тоже может оказать покровительство, — проговорил Невилл. — Наш Род тоже старинный.

— У меня есть покровительство Рода Слизерин, — показала кольцо Мелинда, — так что никто теперь не упрекнет.

Гермиона задумалась.

— Ну... если такое возможно.

— Возможно! Возможно!

— А я? — спросил Рон.

— С тобой будем решать по обстоятельствам.

Домовик внес поднос, плотно уставленный флаконами с зельями. Ребята со вздохом разобрали лекарства. Мелинда напряженно смотрела на Невилла.

— Знаешь, — тихо проговорил он, — я всегда буду помнить, что ты мне жизнь спасла. А если и не жизнь, то мою память и мой разум. Для меня это очень много значит. И я помню, что ты мой друг.

— Между нашими семьями кровь, — проговорила Мелинда, — но я тебе не враг. И никогда им не была. Я очень ценю твою дружбу.

— Бабушка, наверное, будет против, — вздохнул Невилл, — но я ее уговорю. Мне вообще домой пора. Вдруг уже сообщили о происшествии? Она будет переживать!

— Камин открыт, — сказал Драко, — если хочешь, я тебя провожу.

— Спасибо! До свидания, ребята! Мистер Блэк. Пока, Мелли.

— Пока, Нев...

Загрузка...