Глава 11


Доставив Аргайлла на окраину Эдинбурга, солдаты Карров тут же исчезли в ночи. Аргайлл, кипя гневом, немедленно направился ко дворцу Холируд. Настроение его было хуже некуда. Он призвал весь свой штат подчиненных и приказал, чтобы немедленно разыскали и привезли к нему графиню Килмарнок. Помимо всего прочего, он велел доставить из Лондона Колтера, брата Роксаны, с тем чтобы поручить ему привезти в Эдинбург племянников и племянницу. Слугам же графини он пригрозил домашним арестом.

– И приведите мне лучших шпионов Куинсберри, – добавил Аргайлл. – Я хочу сравнить их отчеты относительно количества солдат, которых Карры могут выставить на поле брани.

Люди Куинсберри при встрече с Аргайллом вели себя осторожно, поскольку не знали, зачем их вызвал соперник господина. Прямота комиссара быстро их успокоила. Он желал получить информацию, не имевшую никакого отношения к Куинсберри. Поэтому они охотно поделились всем, что знали.

– Каррам верны почти все приграничные графства, – сообщил человек, ответственный за ситуацию на юге.

– А близлежащие к Эдинбургу графства сочувствуют молодому графу Гринло, – вторил другой.

– Сколько человек они могут собрать? – спросил Аргайлл.

И тут начались споры.

– Четыре тысячи. Возможно, пять, – признал один. – Гораздо больше, чем численность регулярных войск в Шотландии.

– Не считая тех, кого может собрать жена лэрда Равенсби, – напомнил второй, собиравший информацию на юго-востоке.

– Точное число? – прорычал Аргайлл.

– Еще тысяча.

– Тысяча?! На кой черт ей нужна такая армия?

– Чтобы охранять свое ридерсдейлское наследство. Огромные деньги.

– Как говорят, королевские сокровища, – вмешался шпион из Ридерсдейла.

– Родственники Карров и их арендаторы добавят еще пятьсот человек, – объявил Дефо, весело разглядывая мрачное лицо герцога. – А местной милиционной армии, включая эдинбургскую, нельзя доверять, особенно если дело дойдет до выбора между королевой и Каррами. Граф – любимец всех здешних оборванцев.

Дефо знал, о чем говорил, поскольку его обязанностью в Шотландии было докладывать о политической обстановке, как в парламенте, так и вне его.

– Влияние Карров быстро позволит им вернуть все титулы. Многие держат пари на то, что это случится не позже чем через месяц.

Аргайлл выругался. Количество солдат Карров превышало его собственное. Карры могли прибегнуть к силе этих войск, чтобы возвратить свои владения.

– Это все! – резко бросил он, знаком отпуская шпионов.

После их ухода он долго сидел за письменным столом, гадая, как лучше добиться цели, не развязывая войну.

Никто в отряде Джонни Карра не спал. Их прибытие в Эдинбург почти совпало с возвращением солдат Робби. Джонни сообщили о стычке с Кэмпбеллами и о поездке Робби на юг. Появившийся на следующий день Холмс добавил новые подробности относительно намерений Робби и немного успокоил старшего брата.

– Правда, он тяжело ранен, – добавил Холмс, – и ему следовало бы находиться под присмотром доктора.

– Ты и Манро берите солдат и поезжайте на юг. Захватите с собой доктора, – велел Джонни. – Позаботьтесь о том, чтобы за Робби был необходимый уход. Через пять дней мы собираем войска. Я уже отдал приказы. Графу Аргайллу необходимо понять, что его власть в Шотландии имеет пределы.

– Да, и в нее не входит опека над графиней Килмарнок, – отметил Манро.

– Она – наш друг, – буркнул Джонни. – Может, он еще этого не понял?

– Мы объясним ему и Кэмпбеллам, – с ухмылкой заверил его родственник, Адам Карр.

Месяцы вынужденного безделья в Голландии сильно истощили терпение тех членов окружения Джонни, кто был помоложе. На родине набеги для них были чем-то вроде спорта.

– Сначала подождем новостей о Робби. – Джонни обернулся к Манро: – Ты и солдаты останетесь с ним. Он слишком порывист.

– Разве ты не хочешь, чтобы он вернулся и вызвал Аргайлла на дуэль? – весело осведомился Манро.

– Определенно нет.

– Боюсь, пока что он никуда не сможет ехать, – вмешался Холмс. – При такой ране, к тому же в обществе прелестной графини дом послужит ему прекрасным убежищем.

– Постарайся задержать его насколько сможешь, Манро,– распорядился Джонни.

Кузен развеселился еще больше:

– Я-то не смогу, а вот графиня... она на все способна.

– Согласен. Тогда поговори с Роксаной. Нам не нужны дуэли. Не хватало еще, чтобы его снова ранили, а то и убили. Как только я поговорю с Аргайллом, он, возможно, обратит нежные взгляды на другую женщину.

– Если достаточно заплатишь. Аргайллы давно выставлены на продажу. Не только он сам, но и его отец, – презрительно бросил Кинмонт.

– И это весьма облегчает переговоры, – заметил Джонни, развалившись в кресле. – Люди с высокими моральными принципами слишком долго колеблются, не зная, сколько запросить.

– Какой цинизм! – воскликнул Манро, вскидывая брови.

– Времена нынче циничные. Вот уже несколько лет подряд урожаи хуже некуда. Нам почти запретили торговлю с другими странами. Все лэрды и магнаты отчаянно нуждаются в наличных. Принципиальными остались только люди богатые или те, у которых нет семей.

– Итак, мы сначала увидимся с Аргайллами. И если ничего не выйдет...

– Посмотрим, также хорошо Рыжий Джон дерется на родной земле, как на чужой, – мягко обронил Джонни.

Три дня бешеной скачки ушли на то, чтобы послание Аргайлла было доставлено в Лондон к брату Роксаны. Повинуясь приказу, Колтер немедленно выехал на север. Агенты, засевшие в Лонгмайре, были извещены о необходимости привезти детей графини Килмарнок в Эдинбург, как только солдатам дадут команду.

Первые дни в охотничьем домике прошли в благословенном уединении, словно беженцы были отрезаны от всего мира. После двух дней купаний в озере рука Робби начала заживать. Он стал меньше пить бренди и даже смог без посторонней помощи добираться до озера.

Во второй половине дня они с Роксаной лежали на зеленом лугу, греясь под теплым солнышком.

– Я не лежала на солнце с самого детства. Взгляни вон на то облако! – пробормотала Роксана.

– Похоже на медведя.

– На букет цветов.

Робби повернул голову и улыбнулся:

– Определенно на букет цветов.

– Тебе вовсе ни к чему угождать мне. Довольно уже и того, что ты рядом... и мы одни. Солнце греет, трава зеленая, вокруг тишина.

– Я хочу одного: чтобы ты была счастлива. Всегда.

Роксана повернулась на живот и поцеловала Робби в щеку.

– Такой счастливой я не была много лет. Ты выздоравливаешь, мы в безопасности, и я тебя обожаю.

– Мы могли бы остаться здесь.

Он нежно коснулся ее лица, запустил пальцы в ее влажные волосы.

– Что может быть лучше? – вздохнула Роксана, подложив руки под голову. – Если бы в этом мире не было алчности...

– Ты об Аргайлле?

– Обо всех: о Куинсберри, Сифилде, Туиддейле, Аргайлле, его брате Арчи... список бесконечен.

– Они не потревожат нас, если мы сами решим уехать.

Роксана повернула голову и посмотрела на Робби. В ее глазах была печаль.

– Но потом все начнется сначала.

– Он напугал тебя?

Роксана вздохнула:

– Он беспощаден.

– Теперь ты не одна. И больше не окажешься наедине с ним.

– Он пробудет в Шотландии по меньшей мере до осени.

– У меня достаточно людей, чтобы тебя защитить.

– И моих детей?

– Конечно!

Робби медленно сел.

– Если волнуешься за детей, мы завтра же можем отправиться к Амелии.

– Нет, – поспешно отказалась Роксана, которая тоже села и взяла Робби за руку. – Я просто очень волнуюсь. Мы уедем, как только ты поправишься. Амелия ожидает меня через десять дней.

– Ты сумеешь немного успокоиться? Если нет, я предпочту отправиться в Лонгмайр прямо сейчас. Моя рана прекрасно заживает.

– Со мной все в порядке. Правда, – улыбнулась Роксана.

– Я знаю верный способ помочь тебе расслабиться, – игриво прошептал Робби.

– Если не упадешь в обморок от усилий.

– О, навряд ли!

– Нет, Робби! – строго отрезала Роксана.– Будь благоразумным. Ты едва двигаешься, и если рана откроется...

– В таком случае, может, наденешь на себя что-нибудь? Чертовски соблазнительное зрелище: ты, лежащая в траве, подобно обрызганной росой нимфе. Я просто с ума схожу.

Роксана оглядела платье и сорочку, висевшие на кусте, оценивая, насколько они успели просохнуть.

– Или можешь подарить мне ма-а-а-аленький поцелуй, – пробормотал он.

– Я выгляжу настолько доверчивой? – фыркнула она, осторожно оценивая степень его возбуждения.

Его мужское достоинство уже набухало и поднималось.

– Я надену платье, которое висит в доме, – объявила она, садясь.

– О, черт, не трудись. Я буду паинькой.

– Уверен? Это для твоего же блага, – наставительно добавила она.

– Да, мэм, – с притворной почтительностью ответил Робби.

– Только не злись.

– Я не злюсь.

Но он тут же отвернулся и стал смотреть на воду.

– Я привыкла иметь дело с капризными детьми, дорогой, – увещевала Роксана, ложась на траву и закрывая глаза. – И лучший способ справиться с ситуацией – ее игнорировать.

– Позор, – пробормотал Робби. – Я всего лишь хотел ласкать твою грудь... пока ты не кончишь.

Эти слова мгновенно нарушили покой летнего дня, лишив Роксану самообладания. Грудь ее налилась, соски превратились в тугие бутоны.

– Будь ты проклят, – прошептала Роксана, зажмурившись.

Она хотела защититься от Робби, от заманчивого обещания, звучавшего в его словах.

– Все, что мне нужно – твое согласие, – продолжал искушать Робби и, верно определив состояние Роксаны, медленно, чтобы не потревожить раненую руку, повернулся на бок лицом к ней.

Роксана была великолепна в своей наготе, безмерно соблазнительна, и какой неотразимый эффект возымели на нее его слова! Кожа ее порозовела, дыхание участилось, соски затвердели, ноги раздвинулись сами собой, словно приглашая Робби войти.

–Может, разрешишь пронзить тебя моим копьем? Посмотрим, как далеко я смогу продвинуться.

– Прекрати, Робби! – выдавила Роксана.

Она сжала кулаки и закрыла глаза, чтобы не поддаться искушению. Но не встала и не ушла.

– Мне даже не придется ничего делать, – мягко продолжил Робби. – Можешь сидеть верхом на мне. Рану мы не разбередим, и ты кончишь столько раз, сколько пожелаешь. – Его голос завораживал. – Подумай, каково это, когда я наполню тебя, когда твоя плоть будет дрожать и пульсировать, когда сладкая боль между ногами пронзит тебя и распространится по всему телу жидким медом. Я не забыл, как ты кричишь в конце...

Бедра Роксаны судорожно дернулись. Сейчас ее затопила бесстыдная потребность почувствовать его в себе.

– Ты сделаешь мне одолжение...

– Нет, – резко перебила Роксана, она по-прежнему не смела смотреть на него.

И все же не поднялась, чтобы убежать, отметил Робби.

– Я, кажется, сейчас взорвусь, если не овладею тобой, – прошептал он и, когда Роксана тяжело вздохнула, тихо добавил: – После стольких дней воздержания я смогу наполнить тебя реками своего семени.

– Робби, пожалуйста, – взмолилась Роксана. – Нам не следует...

Но от этих слов его плоть набухла еще больше.

– Мой «петушок» отвердел до боли. Дорогая... только взгляни!

Не в силах больше противиться, Роксана повернула голову и, когда увидела его вздыбленную плоть, залилась краской.

– Я соглашусь, если будешь лежать спокойно, – выдохнула она так тихо, что Робби едва расслышал.

– Обещаю, – поспешно согласился он. – Подвинься ближе, чтобы я мог коснуться тебя.

Роксана секунду колебалась, но все же растущее желание победило, и она исполнила просьбу Робби. Тихий стон сорвался с ее губ, страсть горела в крови.

Поняв, что ее сопротивление сломлено, Робби лег на спину и стал ждать.

– Когда-нибудь я заставлю тебя заплатить за это, – пригрозила Роксана.

– Почему бы не отплатить мне прямо сейчас? – лукаво предложил Робби, помогая ей усесться на него верхом. – Любым способом. Каким только пожелаешь.

– А если ты потеряешь сознание? – спросила она. – Вряд ли. Только послушай – мое сердце колотится как сумасшедшее.

Он действительно не походил на больного. Его стройное, мускулистое тело отливало бронзой в солнечном свете. Он был само олицетворение молодости.

– Нам не следует так делать, – нерешительно прошептала Роксана. – Ты уверен?..

– А ты нет?

Робби осторожно обвел пальцем изгиб ее талии, и Роксана задохнулась.

– Я еще не полностью потеряла рассудок, – выдавила она.

– В самом деле?

Его рука поползла вниз. Два пальца легко скользнули в ее лоно. Улыбка Робби была невыносимо, отчаянно дерзкой.

– Судя по всему, ты готова и ждешь, – пробормотал он, присоединяя к двум пальцам третий и начиная нежно ее ласкать.

Роксана затрепетала от безмерного наслаждения, которое ей дарил Робби. Она хотела и не хотела, чтобы он остановился. Ругала себя за слабость, но не могла ему противостоять. Он был слишком опытным любовником, слишком искусным.

Длинные тонкие пальцы Робби творили волшебство, и все сомнения Роксаны померкли перед изысканным экстазом, наполнившим ее существо.

– Теперь ты можешь меня принять, – неожиданно сказал он, и она почувствовала, как благосклонны к ней боги.

Робби развел створки ее лона и медленно подвел свое пульсирующее копье к ее горячему, влажному входу.

– Теперь осторожно опускайся.

Глаза Роксаны были полузакрыты, в мозгу билась мысль о скором завершении.

– Да-да, – шептала она, не заботясь ни о чем, кроме как о своей ненасытной потребности.

– Медленно, – предупредил Робби.

Роксана ощутила жаркое, почти мучительное наслаждение.

– Я умираю от голода, – прошептала она, сверкая глазами.

– Как странно! – усмехнулся Робби. – Я тоже.

– Возьми меня. Я больше не хочу ждать.

И Робби исполнил ее просьбу – задал настойчивый ритм, подстегивающий, воспламеняющий, искушающий, ритм, который быстро привел их к головокружительной, яростной, опаляющей разрядке, едва не лишившей обоих сознания.

Ладони Роксаны уперлись ему в грудь. Тяжело дыша, она едва держалась, чтобы не упасть. А он был благодарен за надежность своей поросшей травой постели. Стук сердца громом отдавался в ушах, во рту пересохло.

Когда наконец его пульс стал более ровным, он откинул волосы с мокрых от пота висков и открыл глаза, приветствуя совершенство этого мира. Мира, который требовал близости с его дорогой Рокси.

– Ты спасла меня, – довольно пробормотал он.

– Ты спас нас обоих, мой красавчик, – улыбнулась Роксана, все еще пребывая в объятиях блаженства.

– Ты хорошая всадница, – похвалил он.

– Еще бы, когда подо мной лучший на свете жеребец, – лукаво бросила она.

Сквозь массу упавших на лоб локонов сверкали ее фиалковые глаза.

– Единственный, которого тебе позволено объезжать, – проворчал он.

Выпрямившись, Роксана откинула с его лба непокорные пряди.

– Хочешь сказать, ты – единственный, которого я хочу?

– И это тоже, – согласился Робби. – Мы можем определить границы владения в следующие несколько часов скачки.

– Часов?

Ее глаза бесстыдно вспыхнули.

– Часов, – тихо подтвердил Робби.

– При условии, что я – сверху, – игриво пробормотала Роксана.

– Временно, – подчеркнул он.

В продолжение летнего дня их разногласия были улажены, забыты и решены самым очаровательным способом. Позже, в разгар любовной игры, когда Робби помогал ей сохранять равновесие, она вынырнула из моря самых восхитительных ощущений и нежно прошептала:

– Как ты силен!

– Чтобы лучше ублажать вас, миледи, – улыбнулся он. – По возможности чаще.

Они сидели в гостиной у огня, когда невдалеке послышался конский топот. Почти немедленно в ночи раздался боевой клич Карров. Робби с улыбкой опустился в кресло.

– Должно быть, Холмс вернулся.

– Надеюсь, он привез с собой еду. Кухарка из меня никакая.

– Все же лучше, чем я. А вот Холмс прекрасно готовит.

Роксана и Робби вышли на маленькое крыльцо и увидели мчавшихся по лугу всадников.

– Это зрелище дает сознание полной безопасности, – заметил Робби с довольной ухмылкой.

– Верно, – подтвердила Роксана, слабея от неожиданного облегчения.

Раньше ей никогда не грозила опасность и на нее не охотились, как на строптивого зверя. Большой отряд воинов Карров вселял спокойствие.

Очень скоро стол в обеденном зале был окружен членами клана Карров. Все обменивались приветствиями. Бутылки со спиртным шли по кругу. Роксана сидела рядом с Робби. Ее рука – в его руке, частые улыбки в ее сторону были заметны всем. И все понимали, что между этими двумя не мимолетная интрижка. Их господин сгорал от любви к прелестной графине.

– Итак, скажите, каковы планы Джонни? – поинтересовался Робби, как только ему сообщили о прибытии брата из Голландии.

– В данный момент – спасти твою задницу, – ухмыльнулся Адам.

– Он чересчур тревожится. Я не нуждаюсь в спасении.

– Тогда – в защите, – вставил Манро. – Аргайлл хочет отомстить. Твой брат созвал все силы.

– Серьезно?

Робби с легким удивлением уставился на Манро поверх бокала.

– На всякий случай, – пояснил Холмс. – Предосторожность не помешает.

– На какой именно случай?

– Если его беседа с Аргайллом пойдет не так.

– Прекрасно, – кивнул Робби и откинулся на спинку кресла. – Аргайллу необходимо лучше понять свое положение в Шотландии. Его послали сюда не в качестве бога.

– Думаю, Джонни намерен указать ему именно на это, – согласился Манро.

– Вместе с предложением, которое он может найти весьма выгодным, – добавил Адам.

Робби посмотрел на Роксану и улыбнулся:

– Чувствую, его интерес к нам значительно снизится.

– Уверен, что он готов смягчиться за значительную сумму, – пробормотал Манро. – Поэтому отдыхай здесь, пока твоя рука не заживет, и поверь, к твоему возвращению Эдинбург станет более дружелюбным городом.

– Слушания при дворе уже начались?

– Джонни готов выдать вклады торговцев и горожан из твоего банка в Роттердаме в обмен на благоприятное решение.

– Он хочет заседать в парламенте? – догадался Робби.

– Его осаждают просьбами от Сельской партии.

– Ну да, теперь, когда Гамильтон послан торговаться с Францией и Англией.

– Совершенно верно, – скорчил гримасу Манро.

– Так я здесь на каникулах?

– Мы все на каникулах, – кивнул Манро.

Робби, слегка прищурившись, широко улыбнулся:

– И у меня так много опекунов?

– Джонни считает, что ты чересчур порывист.

– А сам он никогда таким не был? – ехидно осведомился Робби.

– Он надеется, что ты будешь учиться на его ошибках, и это спасет тебя от многих неприятностей.

– Слушай его, он дело говорит – объявила Роксана.

– Но нам всем скоро придется ехать за детьми Рокси.

– Почему бы нам не проводить вас?– предложил Манро.

– Я могу поехать и одна, – пробормотала Роксана.

– Ни за что! Аргайлл еще в Шотландии, и он опасен, – вскинулся Робби.

Распознав решительные нотки в его голосе, Манро спросил:

– Когда вы должны ехать?

– Через восемь дней.

– Значит, у нас будут короткие каникулы, – великодушно согласился Манро. – Здесь рыба клюет?

Последующие восемь дней, несмотря на значительно увеличившееся количество обитателей дома, Робби и Роксана были предоставлены себе. Очень рано, до того, как просыпалась Роксана, Робби час-другой проводил с родственниками, расспрашивая о последних событиях в Эдинбурге. К тому же сюда ежедневно приезжали посланники Джонни, державшие их в курсе всех новостей.

Но Робби дал понять, что желает побыть вместе с Роксаной, а когда завтрак был готов, относил поднос наверх и будил ее поцелуем.

Они часто ездили верхом по утрам, когда на траве блестели капли росы, и брали с собой корзинку для пикника, а потом долго лежали на поросшем травой склоне холма и делали вид, будто остались одни в целом свете. Они нашли еще одно маленькое озеро, прозрачное и холодное, где плавали и лечили руку Робби – и любили друг друга. Они дорожили этим временем, проведенным вместе, понимая, что неопределенность их положения и грозившие опасности скоро вторгнутся в их жизнь.

Ночь перед отъездом в Лонгмайр Робби и Роксана провели на берегу этого горного озера, потому что хотели побыть наедине: их короткая идиллия подходила к концу. На рассвете они должны были отправиться в путь.

– Скоро Аргайлл навсегда уйдет из нашей жизни, – утешал Роксану Робби. – Как только он вернется из поездки по западной Шотландии, Джонни встретится с ним. И тогда наше существование станет гораздо более приятным.

– Как мило, – пробормотала Роксана, положив голову на плечо Робби.

Лежа на постели из лапника, они нежились в тепле, несмотря на то что значительно похолодало. На черном бархате неба сверкали бриллианты звезд.

– Все это вполне реально, дорогая.

– Надеюсь, ты прав.

Она чувствовала, что никогда не сможет забыть откровенную злобу Аргайлла той ночью и зловещие угрозы Куинсберри.

Когда обладающие властью мужчины сходятся в схватке, исход вряд ли может быть ясен.

– Я прав, дорогая, – твердо ответил Робби. – Итак, на какое число назначим нашу свадьбу?

Эти дни были наполнены таким счастьем, что теперь Роксана не так уж сильно противилась мысли о замужестве.

– Ты уверен, что хочешь взять под свое крыло мой буйный выводок?

– Я решил так намного раньше, чем ты думаешь, дорогая.

После неудачного брака с Килмарноком Роксана поклялась, что дети не получат еще одного отчима, но Робби очень сильно отличался от ее бывшего мужа.

– Соблазн велик, – прошептала она, отчетливо понимая, что при всей неопределенности ее любовь к нему – едва ли не единственное, в чем она могла быть уверенной.

И Робби тоже любит ее. Искренне и беззаветно. Он рисковал жизнью, вернувшись в Шотландию.

– Соблазн? Этого для меня вполне достаточно. Скажем, на следующей неделе?

– На следующей неделе?

– Скажи «да», иначе я буду держать тебе пленницей на этом лугу.

– Это само по себе искушение, – игриво прошептала Роксана.

– Я жду...

– Да, – выдохнула она, зная, что Робби не потерпит отказа, потому что слишком хорошо знает тайны ее сердца.

Его радостный крик вознесся к небу, эхом прокатился по холмам и долинам, так что в домике залаяли собаки.

– Я сделаю тебя счастливой, дорогая Роксана, – с нежностью пообещал Робби. – На целый миллион лет.


Загрузка...