Глава 11

Очнулась я от теплых солнечных лучей, которые окутывали меня, словно легкое невесомое одеяло. Как же хорошо…

Но тут же я услышала недовольный мужской голос:

— Нужно как можно скорее привести герцогиню в чувство. Слишком долгий обморок, это нехорошо.

— Я все понимаю, мэтт Зивар, но что мы можем сделать? — тревожно спросила свекровь.

— В первую очередь приказать отойти домовушке, которая что-то магичит около ее светлости. Эльфийка не дает мне возможности оказать помощь леди Елизавете.

— Лория, отойди, прошу тебя. Ты мешаешь целителю, — довольно мягко попросила леди Роберта.

— Это невозможно. Мэтт Зивар хочет резко вытащить миледи из транса, а это ей навредит, — уверенным голосом сказала стоящая рядом хранительница. Именно ее я и приняла за источник солнечных лучей. Малышка помогла мне намного лучше целителя, который только ругал эльфийку.

— Как ты смеешь говорить такие вещи? Как могла маленькая домовушка возомнить себя целителем? Это просто оскорбительно! Немедленно отойди от хозяйки!

— Хватит кричать, — простонала я, открывая глаза. — И запомните, никто и никогда не смеет разговаривать в таком тоне с хранителями.

— Миледи, вы очнулись? — взволнованно выдал маг.

— Лиза, как же я беспокоилась, — с облегчением произнесла свекровь.

— Ваша светлость, моя помощь еще нужна? — тихо спросила эльфийка.

— Ты Лория? Я верно услышала? — улыбнулась я девушке.

— Все так. Меня Флорестина попросила вам помочь.

— Как Фло? У них все получилось? — тревожно произнесла я.

— Да. Заклинание хранителей подействовало верно. Сейчас ваш недруг не сможет и шага сделать без приказа кого-нибудь королевской крови… — сообщила Лория и ненадолго замолчала. — Нет. Было уточнение, лишь трое мужчин из королевского рода могут что-то приказывать Дитору Машеру: император и два его сына.

— Это намного лучше, — согласилась я. — Спасибо тебе за помощь. Ты живешь в ТревелХолле?

— Да, я простая вышивальщица… Была ею еще сегодня утром, пока Флорестина не позвала меня, тем самым разбудив во мне хранительницу.

— Тогда иди отдыхай, если ты мне понадобишься, то я позову тебя, — сказала я и перевела взгляд на свекровь. — Все хорошо, леди Роберта. Простите, что заставила вас понервничать. Я не хотела этого.

— Что случилось? О чем вы говорили с Лорией? — спросила свекровь, не спуская с меня тревожного взгляда.

— Если можно, я расскажу обо всем позже, — попросила я.

— Хорошо, как скажешь, дорогая.

— Мэтт Зивар, теперь вы, — посмотрела я на мага. — Я, конечно, благодарна за ваше желание мне помочь, но иногда помощь хранителей важнее целительской.

— Хранителей? Хотите сказать, эта юная домовушка — хранительница? Но это же только сказки.

— Ну какие уж тут сказки, у меня есть хранительница, у Джонатана и его высочества также. Думаю, за последние дни по всему миру множество магов обрели своих хранителей. Изалия начала меняться, процесс возвращения магии идет полным ходом.

— Не понимаю, о чем вы, леди? В Изалии достаточно магии, — проговорил мужчина, озадаченно глядя на меня.

— Но не настолько много, как это было когда-то при хранителях. Конечно, все вернется не за месяц или год, скорее всего, на это потребуется пара столетий или даже больше. Главное, что Изалии больше не грозит потеря магии.

— Какие невероятные вещи вы говорите, леди Елизавета. А я чувствую, что все это правда, словно сама магия помогает вам. Вы удивительная женщина. Но все же вам нужно беречься. Не стоит так рисковать собой и ребенком, — с нотками нравоучения выдал целитель.

— Ребенком? — почти в голос со свекровью произнесли мы.

— Так вы не знали о беременности? — сменил тон мужчина. — Хотя вполне возможно, срок совсем маленький. Но лорд Джонатан должен был почувствовать сердцебиение наследника.

— Вы же помните, что муж сейчас не в ТревелХолле? Думаю, скоро он сможет вернуться к нам. Но когда это будет, я не знаю, — печально улыбнулась я. — Скажите, как малыш? С ним все хорошо? — забеспокоилась я.

— Сейчас все скажу. Лежите спокойно, ваша светлость, — попросил целитель, занося руки над моим животом. Я тут же почувствовала легкое тепло. — Все хорошо. Как я и говорил, срок беременности совсем маленький. Малыш будет сильным магом, поэтому ему нужна магическая подпитка отца… и, возможно, хранителя, — неожиданно добавил Зивар и задумался.

— Что-то не так? — забеспокоилась я.

— Можно вернуть ту домовушку?.. Простите, хранительницу.

— Конечно, — кивнула я и мысленно позвала Лорию, она тут же появилась рядом со мной.

— Миледи, вы звали меня? С малышкой что-то случилось? — тревожно произнесла эльфийка.

— Ты уверена, что ее светлость носит девочку? — спросил целитель. — Я пока не могу определить пол ребенка. Но почувствовал вашу с ним связь.

— И я почувствовала магическую связь, — согласилась Лория. — Ребенок безусловно девочка, иначе бы я не смогла стать ее храни… — замолчала на полуслове эльфийка, испуганно глядя на меня. — Не гневайтесь, миледи, я не хотела ничего такого, и в мыслях не было привязывать малышку к себе. Оно как-то само получилось, — с виноватым видом произнесла она.

— Что ты придумала? — улыбнулась я хранительнице дочки. — Нельзя насильно привязать кого-то. Лишь сама магия решает, кто кого достоин. Я рада, что у моей крошки так рано появилась хранительница.

— Вы правда не злитесь? — удивленно посмотрела на меня девушка.

— Нет, Лори, я рада за вас с дочкой. Поэтому мне и понравилась твоя магия, она чем-то близка к моей собственной.

— Что тут за магические всплески? — прервал наш разговор неожиданно появившийся из портала Джонатан.

— Джо, — обрадовались мы с герцогиней появлению хозяина замка.

Я даже попыталась встать, но мэтт Зивар с помощью магии вновь уложил меня на диван.

— Нет, ваша светлость, еще час вам лучше полежать, — заверил меня он.

— Что с моей женой? — забеспокоился Джонатан.

— Миледи совершенно здорова, но ей пока лучше не двигаться. Магические потоки ребенка усваивают магию хранительницы. Это нагрузка на малышку. Я бы советовал дать завершиться этому процессу в покое.

— Ребенок? — глаза Джонатана заблестели от счастья.

Муж был рад моей беременности, для меня это много значило. Наша малышка родится и будет расти в любви.

Джо пододвинул себе стул и сел рядом со мной, взяв меня за руку.

— Это невероятная новость, — прошептал он, целуя мои пальчики и глядя мне в глаза.

— Ты рад, — с улыбкой констатировала я факт.

— Безумно рад, — заверил меня муж.

Нас прервал целитель, решивший ответить на вопрос герцога:

— Все так, леди Елизавета беременна. Простите, наверное, вам бы хотелось порадовать его светлость в торжественной обстановке, — виновато посмотрел на меня маг. — Но я не мог не ответить на вопрос герцога.

— Все в порядке, мэтт Зивар, — заверила я мужчину. — Сейчас важнее всего сам факт моей беременности, а не то, как Джонатан узнал, что скоро станет отцом.

— Тогда я пойду, — с облегчением выдохнул маг. — Завтра днем ждите меня, проверим еще раз, как у вас с малышкой дела, — поклонился нам целитель, достал из кармана портальный камень и исчез.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо поинтересовался муж.

— Все хорошо, — заверила я Джо. — Знаешь, я и сама узнала о беременности несколько минут назад. Не знаю, рискнула бы я идти на подвиги, зная этот секрет. Хотя все произошло спонтанно, словно меня перенесла сама магия.

— Так что же случилось? Почему Лиза на полдня потеряла сознание? — опять заволновалась свекровь.

— Полдня? Я была без сознания так долго? — удивилась я, оглядывая ту же гостиную, в которой, казалось бы, недавно сидели мы с леди Робертой.

— Все так. Ты меня сильно испугала, Лиза. Я вызвала мэтта Зивара, но он был занят и ответил за призыв лишь через пару часов. В это же время около тебя была Лория. Она сказала, что помогает тебе по просьбе Флорестины, что тебя нельзя трогать и лишь ее магия способна тебе сейчас помочь.

— А когда прибыл мэтт Зивар, то начал ругать Лорию за ее самоуправство? — вопросительно посмотрела я на герцогиню.

— Ты все слышала?

— Да. Видимо, пройдет немало времени, чтобы изменилось отношение к домовым эльфам. И это был маг, настроенный довольно лояльно к домовикам. Он не испытывал презрения или ненависти к Лори. Просто его бесила сама ситуация, что ему не давали выполнить свою работу.

— Мы только в самом начале пути, — мягко произнес Джо, продолжая сидеть рядом со мной.

— Джонатан, все разрешилось? Обвинения с тебя сняты? — взволнованно проговорила леди Роберта.

— Да, мама, сняты. Преступник найден, арестован и даже понес часть наказания. Сила хранителей оказалась внушительной.

— Как Фло и Калем? Они переместились с тобой? — тревожно спросила я.

— Да, они в храме Тревелов. Там магия рода особенно сильна, а нашим хранителям необходимо восстановить силы. Но не переживай, с ними все будет хорошо. Флорестине и Калему нужно просто отдохнуть.

— Как и тебе, — отметила я, глядя на бледного, уставшего мужа.

— Ничего, все со мной хорошо, — махнул рукой герцог. — Тебе еще час лежать на этом диване. Так что давайте я вам все расскажу сейчас, — добавил он, пододвигая ближе кресло. — Мама, садись. Купол тишины я поставил, никто нас не услышит.

Свекровь быстро села рядом с нами и приготовилась слушать.

— На Дитора Машера мы с Константином вышли уже давно. Он дальний родственник отца и был первым, кому достался бы титул герцога Тревела. Мы знали о нем почти все. Да, прохиндей еще тот, умудрился, сидя в инвалидном кресле, создать себе теневое королевство. Юг империи он подмял под себя уже пару лет назад. Но дальше свое влияние не распространял, создавал видимость того, что ему всего достаточно.

— Но вы решили проверить его еще раз? — спросила герцогиня.

— Да. Лишь ему было выгодно обвинение меня в смерти отца. Лишь ему была выгодна сама смерть папы, — глухо произнес Джонатан. — На площади перед дворцом мы оказались почти вслед за Дитором. Но не сразу поняли его план, и если бы ни Лиза, не факт, что мы выжили бы в той мясорубке, которую приготовил для нас Дитор.

— Не хочу даже думать об этом, — печально произнесла я.

— В итоге Лиза и хранители спасли всю столицу и даже помогли арестовать главного преступника империи. Не думаю, что он бы остановился на герцогстве Тревел. Такому человеку всегда будет мало власти. После ареста Дитор рассказал все о себе, он просто не мог сопротивляться нашим с Константином приказам.


***

Началось все с обычной зависти. Мелкому барону показалось несправедливым то, что его дальний родственник носит титул герцога. Тогда Дитор Машер был еще молод, хотя и с небольшим магическим резервом, что никогда не останавливало пройдоху. Он уже начал собирать около себя преступную прослойку общества.

Женитьба герцога Уильяма Тревела очень не понравилась Дитору. В его планы не входили наследники дальнего родственника. И он нанял старого менталиста, который сумел внушить одной из домовушек ТревелХолла необходимость давать юной герцогине каждый вечер травяной сбор. Только ничего полезного в том напитке не было. Так у леди Роберты случилось два выкидыша, а вскоре она и вовсе потеряла возможность иметь детей.

Дитор Машер торжествовал. Только недолго. Неожиданно империя узнала, что у герцогов Тревел родился наследник. И до него пытался добраться вездесущий родственник. Но тут его старания ни к чему не привели. Старая домовушка неизвестно куда пропала, новых предателей найти не получилось — старик-менталист внезапно умер.

Тогда Дитор решился на более кардинальные меры — было совершено нападение на экипаж четы Тревел, когда они путешествовали к голубому озеру. Только опять все пошло не так, как хотел преступник. Магия озера спасла герцогов и их маленького сына, а сам Дитор Машер серьезно пострадал. Некоторое время он был между жизнью и смертью, именно тогда и раскрылся его дар менталиста.

Полностью излечиться Дитор так и не смог. Целители разводили руками, не в силах помочь ему. С тех пор кузен Уильяма Тревела мог передвигаться только в инвалидном кресле.

Но и это не остановило его. Теневой барон, как он себя назвал, почти что руководил югом империи. Больше всего его развлекали игорные дома, где он практиковался в магии ментала на верхушке аристократии. Среди них были первые лица империи. Ни Первый министр лорд Бисоф Брасков не гнушался общества Дитора, ни глава Тайной канцелярии лорд Миркай Тимисон. Для всех было за честь пару раз в месяц посетить лучшее игорное заведение империи.

Частым гостем был глупый амбициозный мальчишка — лорд Чейз Грюз, сын первого советника императора. Его гневные причитания порядком раздражали Дитора, пока тот не понял, что можно использовать этого напыщенного арестократишку в своих целях. В его голове созрел новый план, как завладеть вожделенным титулом.

Именно руками Чейза Грюза был убит герцог Уильям Тревел, хотя мальчишка мгновенно забыл об этой незначительной детали. За эти годы ментальной магией Дитор владел почти в совершенстве.

Позже Первый министр навел императора на мысль о необходимости брака леди Луизы Грюз с герцогом Джонатаном Тревелом. Девчонка давно была под колпаком Дитора. С ее крохотным магическим резервом было проще простого внушить то, что нужно, и держать на коротком поводке.

Правда, после свадьбы внушение начало уменьшаться — родовая магия Тревелов мешала планам Дитора. Но и это не остановило менталиста, он сумел провернуть все так, чтобы родители юной герцогини пронесли в столичный особняк Тревелов артефакты, зачарованные темной магией. Девушка была почти в его полной власти, она свято верила в свои мнимые измены.

Все шло так, как нужно, пока однажды не вышло из-под контроля вездесущего менталиста. Все произошло высоко в небе. Магу, исполняющему роль любовника леди Луизы, пришлось повторно применить ментальный артефакт, и леди Луиза умерла. Соглядатай испугался и перенесся портальным камнем в ближайшее селение.

Дитор с трудом понимал, что было дальше. Неожиданно для него леди Луиза оказалась живой. Как такое могло произойти? Мало того, выгорели все артефакты, которыми подпитывали слабый резерв юной герцогини. Но тем не менее леди Луиза не выдала того, что она почти пустышка. Как у нее это получилось?

Лорд Чейз пытался воздействовать на сестру, чтобы вытащить ее из дома и еще раз подставить перед мужем. Только девушка почему-то не поддалась ментальному внушению. Что повергло Дитора в шок.

И тогда он решил взяться уже за самого Джонатана Тревела, приемного сына Уильяма Тревела. Того, кто получил титул по праву, принадлежащему Дитору.


***

— Думаешь, Дитор смирился со своей участью? — спросила леди Роберта, когда Джонатан завершил свой рассказ.

— Я не настолько наивен, — хмыкнул мужчина. — Машер слишком долго был влиятельной фигурой преступного мира империи, чтобы так просто склониться перед нами сейчас. Он уже предпринял пару попыток выбраться из-под нашего гнета. Во время допроса он резко замолчал и ушел в глубокий ментальный транс, из которого его смогли вытащить только два сильных менталиста. А в конце допроса Дитор устроил себе сердечный приступ, хорошо, что королевский целитель успел вовремя оказать помощь.

— Он что, решил покончить с жизнью? — удивилась я.

— Не думаю. Машер слишком любит жизнь. Скорее всего, он хотел обмануть нас. Изобразить, что находится между жизнью и смертью, а в нужный момент совершить попытку к бегству.

— Но он же калека… — вырвалось у меня.

— Оказывается, Дитор давно научился передвигаться без кресла. Хотя в этот раз он планировал завладеть сознанием одного из стражников.

— Надеюсь, у него ничего не получилось, — покачала головой герцогиня. — Страшный человек.

— Сейчас Машер в антимагической камере, да и браслеты на руках блокируют любое проявления магии. Ему не вырваться, как бы ни старался.

Неожиданно наш разговор был прерван появлением императора.

— Добрый день, леди, Джонатан. Извините, что врываюсь к вам без приглашения, но мне необходимо поговорить с тобой, Джо, — взволнованным голосом произнес наш внезапный гость.

— Вам не кажется, ваше величество, что разговор несколько опоздал? — не сдержал сарказма мой муж.

— Согласен, — недовольно кивнул император. — Давно нужно было тебе все рассказать, но я тянул. Прости, сын…

— Хорошо, я не против разговора, — поднялся с кресла Джонатан. — Предлагаю пройти в мой кабинет.

— Спасибо, — тихо произнес император, выходя вслед за Джо из гостиной.

— Лишь бы они смогли договориться, — прошептала герцогиня, тяжело вздыхая.

“Лиза, мы уже в ТревелХолле, — услышала я голос Флорестины в своей голове. — Как ты?”

“Кажется, со мной все хорошо. Но я пока лежу. Если честно, то это порядком надоело. Но лучше ты расскажи, как вы с Калемом”, — попросила я хранительницу.

“Уже восстановились. Сейчас проверим работу домовиков, и я перемещусь к тебе”.

“Вы сильно выложились?” — продолжала тревожиться я.

“Лиза, не стоит переживать за нас. Благодаря тебе мы стали сильнее и можем общаться друг с другом на расстоянии. С каждым днем нас становится все больше. Хранители Изалии просыпаются. И это не может не радовать”.


***

— Твое рождения стало для меня удивительным подарком богов, — начал свою речь его величество. — Я действительно любил твою мать. Думаю, если бы она не умерла после твоего рождения, то я на все бы пошел, чтобы она стала моей законной женой. Но… все пошло не так, как я хотел…

— Кем была моя мать? — глухо поинтересовался Джонатан.

— Моей фавориткой, — нехотя ответил император.

— Что? У вас была узаконенная связь с другой женщиной? И вы хотели сделать ее своей женой? Не уверен, что такое получилось бы.

— Тут ты не прав. Законы издаю я, как бы я захотел, так бы и было.

— Тогда почему вы не женились на матери до моего рождения? — спросил Джонатан, сверля императора пристальным взглядом.

— Брислава сбежала от меня за три месяца до родов. Ей сумели внушить, что я никогда не женюсь на ней. Позже я нашел эту дрянь, возомнившую себя чем-то большим, чем просто одной из придворных. Наказал и ее, и ее идиота-мужа.

— Получается, мама рожала вдалеке от вас?

— Я нашел Бристи как раз в начале родов. Если бы я промедлил, если бы не успел хоть на несколько минут, то… И ты бы погиб вслед за матерью, — вполголоса произнес Александр Славинский. — Почти сразу я вызвал королевского целителя, но спасти Бриславу не удалось.

— И что было дальше?

— Я похоронил твою мать в семейном склепе и отнес тебя Уильяму и Роберте. Они воспитали тебя как родного сына, ты вырос в любви и ласке. Или я не прав? — посмотрел на старшего сына император.

— Прав. О лучших родителях я и не мечтал. И все же для меня было ударом узнать правду. Но я был благодарен отцу, что он решился мне все рассказать.

— Почему ты сразу не пришел ко мне?

— Мне нужно было время свыкнуться с мыслью, что я бастард императора. Понять, что делать дальше. А потом все навалилось… Я никак не ожидал, что раньше времени придется стать герцогом Тревел. Гибель папы тяжело было пережить…

— И для меня. Я винил себя в том, что мой лучший друг оказался в том переулке, — признался его величество, на минуту закрывая глаза.

— Вы о чем?

— Год назад я решил, что пора изменить мнение людей о темной магии. Да, она не белая и пушистая, нельзя обелять всех темных магов. Но без тьмы не может быть света. Они равноценные составляющие всего и вся. И начать я решил с магистра Петросона Тирсонома. С ним тогда по моему поручению и встречался Уильям. Тот переулок, где погиб Уильям, вел к тайному проходу к дому, в котором скрывался дом темного. Через Уильяма я предложил Тирсону стать одним из королевских магов.

— И он согласился, — тяжело отметил Джонатан. Ему было непросто говорить о дне гибели отца. И в то же время Джо понимал, что нет вины императора в смерти человека, что воспитал его.

— Согласился. Тирсон тогда почувствовал эманации темной магии и первым появился на месте преступления. Именно он и наказал убийц Уильяма. К сожалению, он не мог выдавать своего присутствия. И почти сразу запечатал вход к дому, где скрывался.

— Как он наказал убийц? Почему не помог сдать их страже? — не мог не спросить герцог.

— Это было невозможно. И дело было вовсе не в тайной миссии Уильяма, — покачал головой его величество. — Убийцы были мертвы, их телами просто воспользовались. Эти марионетки просто выполняли приказ неизвестного нам кукловода.

— Уже известного, — мрачно проговорил Джонатан.

— Если бы Тирсон тогда не уничтожил убийц Уильяма, то мы бы получили инферналов, справиться с которыми мог только сильный некромант, — завершил свой рассказ император.


***

После разговора с его величеством Джонатан долго сидел в кабинете. Ему было о чем подумать. Как ни сопротивлялся он правде, она все равно вышла на всеобщее обозрение. Скоро вся столица будет знать, что он бастард императора.

Нет, Джонатан не стыдился этого факта, но ему было неприятно, что в его грязном белье будут ковыряться совершенно чужие люди.

Мужчина настолько ушел в свои мысли, что не заметил, как дверь открылась и в комнату вошла Лиза.

— Дорогой, ты что, оккупировал кабинет? Может, уже пора выбираться на волю? — с улыбкой поинтересовалась жена, подходя к нему.

— На волю, конечно, хорошо бы. Только мысли дурацкие никак не отпускают, — хмыкнул Джонатан, обнимая любимую за талию и усаживая ее к себе на колени.

— И что тут думать? Все же хорошо. Мы нашли твоего главного врага, Дитор пойман и наказан. А если ты про свою причастность к императорскому роду, так тут одни плюсы.

— Плюсы?

— Конечно. Если раньше тебя побаивались, когда ты был просто крестником его величества, то сейчас недовольные побоятся даже рты открыть. Да и магическая связь с хранителем сделала тебя еще сильнее. Думаешь, кто-то рискнет сказать что-то плохое за твоей спиной? Если и найдется такой идиот, то магия императорского рода быстро заткнет ему рот.

— Какая ты у меня кровожадная, малышка, — рассмеялся герцог.

— Да ну тебя, — с улыбкой махнула рукой Елизавета. — Я просто хочу до тебя донести мысль, что не стоит зацикливаться на мнении других. Да, ты — бастард императора, и что в этом такого? Его величество принял тебя, родовая магия правящего рода тебя приняла. Насколько я поняла, и кронпринц с принцессой рады тебе в качестве брата. Так о чем тут думать? О чем переживать?

Джонатан на пару минут прикрыл глаза, прижался лбом к волосам жены, затем слегка отстранил ее от себя, посмотрел на любимую и сказал:

— Ты права, родная. Спасибо за поддержку. Для меня много значит, что ты сейчас со мной.

— Конечно, с тобой, ты теперь от меня не отделаешься, дорогой, — хихикнула герцогиня.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил мужчина, проводя рукой по пока еще плоскому животу жены.

— Хорошо. Флорестина помогла мне, подпитала меня магией хранителей. Сейчас магическая связь нашей малышки и ее хранительницы будет формироваться сама.

— Что еще сказала Фло?

— Что нам с крошкой нужен папочка, — улыбнулась Лиза, потершись щекой о щеку мужа. — Твоя энергетика, твоя магия сейчас так же важны для ребенка, как и мои.

— Разве можно отказаться от такого заманчивого предложения? — хрипло произнес Джонатан, целуя любимую в нежный изгиб шеи и вдыхая сладкий аромат ее кожи. — Я не устаю благодарить богов за то, что подарили мне тебя, — осыпал он мелкими поцелуями щеки и нос Елизаветы. — Ты самое лучшее, что случилось со мной, — поцеловал Джо уголки губ жены. — Я люблю тебя, Лиза, — наконец накрыл он ее губы страстным поцелуем.

Загрузка...