Глава 9. Незнакомец
Обомлев, я подняла глаза и увидела его, мужчину из моих снов. Такой же высокий, красивый, темноволосый, с пронзительным взглядом, от которого мурашки табуном побежали по моей коже. Он стоял возле тонкой берёзы, устало оперевшись плечом на ствол. Широкий чёрный плащ скрывал его мощную фигуру. Незнакомец не торопился подходить и жадно меня разглядывал, словно видел в первый раз. Интересно, значит, мы с ним не виделись? На его бледном лице промелькнула счастливая улыбка и тут же померкла, когда его взгляд упал на спешащего ко мне Даниила.
— Ты кто такой? — приятель заслонил меня спиной, обращаясь к незнакомцу. — Как нашёл нас?
— Серафима, я пришёл за тобой, — спокойным тоном заявил незнакомец, но в его голосе чувствовалось напряжение и слышался лёгкий акцент.
— Она с тобой никуда не пойдёт! — грозно отчеканил Даня.
— Погоди, — вынырнула я из-за спины охотника. — Хочу поговорить с ним. Он не причинит мне вреда.
Сделав пару шагов, я остановилась; сердце стучало так, словно я пробежала марафон. Ветер закружил рядом с нами листья, поднимая их к небу, тревожась за меня. Что со мной? Почему я так волнуюсь?
— Кто ты? — пристально взглянула я на мужчину.
Незнакомец прикрыл глаза, скривив губы, и шагнул навстречу. Его качнуло, он схватился рукой за бок, но продолжал идти.
— Я Дэмиан Бальредер, — с трудом проговорил он, тяжело дыша. — И я пришёл за тобой, Серафима.
— Зачем? — я нахмурилась, разглядывая его бледное лицо.
Он шёл медленно, как будто каждый шаг причинял ему нестерпимую боль. Чёрт! Да он ранен, дошло до меня. Не успела я додумать эту мысль, как мужчина закатил глаза и рухнул на землю прямо у моих ног, потеряв сознание.
На секунду я растерялась, затолкала Феликса за пазуху и бросилась к Дэмиану, схватив его за руку.
— Даня, он ранен! — обернулась я к приятелю, нащупывая пульс у незнакомца. — Что делать?
Охотник подбежал к нему, опустился на колено. Одним махом расстегнул плащ Дэмиана, задрал синюю толстовку, потом футболку, и отборные ругательства посыпались из его уст.
Взглянув на оголённый живот незнакомца, я замерла, поражённая увиденным: чёрное пятно на боку растекалось вздутыми венами по всему телу.
— Фима, оставь его. Он не жилец, — угрюмо вздохнул Даниил, вернув задранную одежду на место.
— Что это? — еле дыша, спросила я. — Его ранили?
— Да, ему уже не помочь ничем, — охотник встал и, подхватив меня за локоть, поднял на ноги. — Это удар чёрной магии, Роберт постарался. Дэмиану осталось жить максимум сутки.
— Но как же… — закусила я губу от досады, сжав кулаки. — Я не оставлю его здесь! Давай отнесём его в дом. Если он умрёт, то хоть не в лесу, как бомж.
— Мы не утащим такого амбала вдвоём, — шумно выдохнул Даня, сложив руки на груди.
— Значит, позовём кого-нибудь, — посмотрела я в сторону деревни. — Найдём лошадь и телегу.
— Фима, зачем он тебе? — недоумённо вопросил мужчина.
— Даниил, он спас меня от Роберта и вашей конторы. Если бы не он, я бы тут сейчас не стояла, — твёрдо заявила я, не зная, как ещё уговорить приятеля не бросать раненого в лесу. — Я его не оставлю! И точка!
— Хорошо, пойду тогда за помощью, — вздохнул он, поняв, что я не сдамся, и зашагал в сторону деревушки.
Я опустила взгляд на лежащего мужчину. Такие знакомые черты лица — правильные, строгие, чёрная щетина покрывает чётко очерченные скулы. Выглядел только прескверно. Я присела на корточки, вновь взяв его за руку, и погладила длинные холодные пальцы.
— Мяу, — жалобно пискнул котёнок из-под куртки, задрав мордочку.
— Испугался, малыш? — погладила я его по голове другой рукой. — Ты привёл этого человека?
— Мяу, — мне показалось, что это был утвердительный ответ.
— Чтобы я вылечила его? — пронеслась в голове мысль.
Феликс грустно отвернулся и посмотрел на мужчину. Что мне оставалось делать? Только ждать, когда Даниил возвратится с подмогой.
Минуты тянулись, а незнакомец не приходил в себя. Я постоянно проверяла его пульс, трогая заледеневшую руку. Пока что сердце билось ровно, вяло и без изменений ритма.
Когда я услышала людской гомон, подпрыгнула от облегчения, и сразу увидела торопливо шагающую лошадь, запряжёную в телегу, на которой сидело несколько мужиков, и Даниила вместе с ними. Наконец-то!
Лошадь остановилась у большой ели, которая перекрывала путь к поляне. Мужчины спрыгнули на землю и поспешили в мою сторону. Даниил шёл впереди.
— Фима, как ты? — первым делом спросил охотник, подойдя ближе.
— Нормально. А вот он не очнулся, — кивнула я на пострадавшего.
— Так, мужики, аккуратно перекладываем его на носилки! — скомандовал Даня, и я заметила, что пара селян несли две длинные жерди, скреплённые полотном брезента. Они тут же разложили их рядом с незнакомцем, подхватили его дружно и положили на ткань.
— Раз-два — взяли! — скомандовал Даня, хватаясь за одну из жердей. Четверо мужчин с трудом подняли этого амбала и потащили к телеге, раскачивая раненого. Я пошла рядом, беспокойно оглядываясь, а ветер подгонял нас в спину, помогая идти.
Я заволновалась, когда мужики дружно подняли носилки повыше и не очень аккуратно уложили бессознательное тело в телегу. Но что поделать, они и так старались.
— Фима, садись! — крикнул Даня, протянув ладонь.
Я ухватилась за край телеги одной рукой, а за другую меня подтянул охотник, помогая забраться.
— Н-но! — крикнул возница, когда все уселись по местам, и лошадь медленно пошла по траве.
Нас потряхивало на ухабах, хотя животное еле двигалось, чтобы не раскачивать пассажиров. Телега катилась не спеша, пока не оказалась на грунтовой дороге, и лошадь побежала бодрее.
Онисим нахмурился, поджав губы в тонкую линию, когда мужики затащили грузного незнакомца к нему во двор.
— Это ещё кто такой? — и почему-то посмотрел на меня.
— Он спас меня, я не могу бросить его умирать в лесу, — сдавленно проговорила я, чувствуя недовольство хозяина.
— Тащите его в баню, нет у меня места в доме, — махнул он рукой в сторону маленькой избушки, а сам заспешил в дом.
Селяне послушались колдуна и еле протащили носилки через низкие двери бани. Тут же появился Онисим, неся на плече свёрнутый матрас.
Я нырнула в маленькое помещение за хозяином. Здесь было сухо, видимо, баней пользовались несколько дней назад. Маленькое окошко скудно пропускало дневной свет, и внутри царил полумрак. Колдун бросил матрас на дощатый пол, развернул.
— Кладите его сюда, — сурово указал он.
Мужики, подхватив раненого, перенесли его на импровизированную лежанку.
— Здесь холодно, — недовольно поёжилась я. — Он замёрзнет на полу.
— Не боись, сейчас Даня печку растопит, не околеет твой спаситель, — прищурился дед, внимательно разглядывая нового жильца.
— Спасибо, мужики! — внук колдуна пожал руки каждому, кто помогал нам. Селяне поклонились Онисиму и поспешили удалиться из бани. Чувствовалось, что они уважают и боятся деда, и задерживаться не горели желанием.
— Вот уж никогда не думал, что увижу чужого, — задумчиво пробасил Онисим, почёсывая затылок.
— Ты уверен? — недоверчиво сдвинул брови Даниил.
— Уверен, — кивнул дед. — Вижу его магию, непростая она, но совсем мало её осталось. Дракон в нём слаб и не может справиться с ранением.
— Дракон?! — почти хором переспросили мы с Даней, округлив глаза.
— Он самый, из другого мира пришёл, — продолжил размышлять колдун. — Может, даже из того, откуда наши предки появились здесь.
— Как помочь ему? — закусила я губу, не веря в то, что мужчина умрёт тут, на полу. — Что нужно сделать?
— Никак. Он в чужом мире, где магии не так много, — вздохнул Онисим, потирая бороду.
Даниил беспокойно посмотрел на меня, явно что-то желая сказать, но почему-то сдержался.
— Пойду за дровами, — отвернулся он, выходя из бани.
— А ну-ка, девка, подойди ко мне, — вкрадчиво приказал колдун, поманив меня рукой.
Я неуверенно шагнула к нему, не понимая, что он хочет сделать.
— Смотри на меня, — сурово произнёс он, подняв руки передо мной, и его острый взгляд проникал прямо в мою душу. Я замерла, не смея отвести глаз. Что он там увидел, непонятно.
— Ясно, — ухмыльнулся Онисим, опустив руки, — я так и подумал.
— Что? — дыхание у меня перехватило от волнения.
— Ты связана с ним магией, поэтому он пришёл именно за тобой, — улыбнулся колдун, и мелкие морщинки лучиками побежали от уголков его глаз.