12. Толстофер Джон, денди

Толстофер Джон — ужасный пижон,

Весь вид его говорит,

Что он держит путь не куда-нибудь,

Но только на Сент-Джеймс-Стрит!

Его черный фрак — непроглядный мрак,

Фасон шик-модерн, а штаны —

Простой мышелов не носит штанов

Столь изысканной белизны.

Если встретится он, мы отвесим поклон,

А он нам слегка кивнет:

Кто так знаменит на Сент-Джеймс-Стрит,

Как Толстофер, клубный кот!

Он заглянет по-светски в «Университетский»,

А не в «Пиршество профессоров»:

Нельзя котам состоять здесь и там,

Ибо клубный устав суров.

В силу той же причины, когда время дичины,

Его место «Фазан», а не «Кит».

Но он гость непременный «Поклонника сцены»,

Что устрицами знаменит.

И он славит щедроты «Безумной охоты» —

Улица клубов в Лондоне,

Желе из костей кабана;

Самый солнечный полдень он считает неполным

Без капли у «Хвастуна».

Если весел он, ясно, что заморские яства

Сулит «Сиамский сюрприз»;

Если не веселится, это значит, в «Гробнице»

Давали капусту и рис.

Так по сто раз на дню он заглянет в меню

И украсит собой тротуар;

И нам все видней, что он все жирней

И стал походить на шар.

Он должен весить кило этак десять.

— Ах, все, что ни есть, мое, —

Скажет он, — для здоровья нет важнее условья,

Чем размеренное житье. —

И присказку вкатит: — На мой век меня хватит. —

И у нас расцветает душа,

Когда вертопрах в белоснежных штанах

Вышагивает не спеша!

Загрузка...