Глава 24 Разоблачение

Серебряный лис рванулся вперед с неестественной скоростью, налетел на незваную гостью.

Вокруг них с грохотом закручивались вихри, под ними вздымались и падали волны, от уцелевших буев Майкла летели искры. Буи сорвало с места, отнесло в сторону, увеличив бреши в обороне.

Щелкнули челюсти, и от пронзительного лая рыжей лисы по рукам Цумико побежали мурашки. Происходящее напоминало один из тех иностранных сериалов, которыми Акира восхищался в детстве, только сейчас все было гораздо хуже, потому что гигантский зверь, явившийся к ним на порог, пришел убивать. И команда героических защитников вряд ли справилась бы с ним.

Следя за этой битвой эпических масштабов, Цумико горячо молилась, чтобы их гигант победил.

Отпрыгнув в сторону, лисица окинула взглядом вершины утесов, и Цумико отшатнулась, увидев знакомую жадность в ее взгляде. Неужели та самая леди-лиса выследила новую хозяйку Хадзимэ-Смайтов? Была ли она полна решимости заполучить душу маяка?

– О нет, даже не надейся, – пробормотал Майкл.

Сила запульсировала и закружилась вокруг них. Словно между ними тремя и морем опустилась сетка, полупрозрачная, как тонкая занавеска, трепещущая на летнем ветру.

– Лучше сохранить все наши секреты в тайне, насколько это возможно, – пояснил страж. – Она может знать, что госпожа Цумико – хозяйка поместья, но мы не обязаны знакомить ее с нашим садовником.

– Держу пари, она не ожидала никого опаснее Минкс, – заметил Гинкго.

– Леди Нона сильно недооценила нашу защиту, – согласился Майкл.

Накал битвы нарастал до тех пор, пока лисы не превратились в извивающийся, кружащий клубок меха – красного и серебристого.

– Что я могу сделать? – спросила девушка.

Майкл, не ответив, обратился к Гинкго:

– Что бы ни случилось, береги Цумико. Даже если для этого придется скрываться.

– Справлюсь.

– Все твои прежние тайники прикрыты?

– Да, они в порядке.

– Все так плохо? – Цумико покачнулась.

– Просто перестраховываюсь, – легко заверил ее Майкл.

Злой визг и рычание превратились в вопли, и Цумико зажала уши. Это звучало в сто раз хуже, чем кошачьи драки, которые иногда вспыхивали в переулках за школой. Ей хотелось отвернуться, но важнее было знать, все ли в порядке с Арджентом.

Стоп.

Ладно, ей нечем поддержать Майкла, но разве она не сможет послать свою силу Ардженту?

Прикоснувшись к бусам на запястье, Цумико спросила:

– Я не могу его поддержать?

– Не снимай браслет, – резко приказал страж. – Любая сила, которую ты выпустишь на поле битвы, достанется им обоим. А леди Нона, вероятно, надеется, что ты разоблачишь себя.

– Тебя сожрут в один присест, – подхватил Гинкго, показывая рукой как. – Проглотят в мгновение ока.

– Она что, вот прямо съест меня?

– Учитывая, в каком леди Нона состоянии, не удивлюсь, – ответил Майкл. – А не станет тебя, погибнет и Арджент. Единственное, чем ты можешь ему помочь, – не показываться.

– О папе, скорее всего, узнают, и она поймет, что он черпает силы в тебе. Но не стоит также показывать, что ты для него еще и главная слабость.

Страх ледяным потоком омыл колени Цумико, и те подкосились.

Гинкго обхватил ее за талию и прижал к себе:

– Эй, успокойся. Преимущество за ним.

– Откуда ты знаешь?

– В воздухе кровь, – мрачно ответил Гинкго. – Поверь, скоро все закончится.

Закончится – это хорошо, еще бы исход был благоприятным.

– Он победит? – прошептала она.

– Еще бы. Отец защищает свой дом.

Лисицы носились взад и вперед, иногда припадая к берегу, чтобы оттолкнуться и взлететь повыше над все более бурными водами. Внезапно бойцы с яростным ревом разошлись, и Цумико вздрогнула. Кровь окрасила переднюю лапу рыжей лисы, она была безжалостно вывернута и бесполезно болталась в суставе. Лисица снова издала ужасный вопль, от которого разбегались мурашки по коже, а затем повернулась к ним всеми своими девятью хвостами, намереваясь бежать. Серебряный лис немного пробежал за ней, практически наступая на пятки.

– Видишь? – спросил Гинкго.

Цумико удалось слабо кивнуть, но в этой победе не было ни триумфа, ни облегчения.

Арджент медленно опустил хвосты и побрел по воде, тяжело отдуваясь. Санса окликнула его, и огромный лис повернул голову. Майкл убрал завесу, и Арджент свернул в их сторону. Пока он шел к утесу, на песке за ним оставался кровавый след.

Добравшись до утеса, лис уперся передними лапами в землю, подняв измазанную алым морду. Затем неуклюже вскарабкался наверх. Гинкго и Майкл оттащили Цумико назад, чтобы зверю хватило места. Он устало растянулся на земле. В сияющем пламенном вихре цвета Арджента гигантский лис исчез, и осталась лишь скрюченная фигура на траве.

Они поспешили к нему, и у Цумико тревожно сжалось сердце. Теперь, когда Арджент вернул себе человеческий облик, стало видно, как сильно он пострадал. Бедняга рисковал истечь кровью.


Загрузка...