==1-49==

Глава 1. Мальчик-рыбак

Наша история начинается в отдалённой рыбацкой деревне Цюань Чжоу, Префектуры Кай Юань, во времена правления Небесного Царства Да Ци.

Снаружи старой разрушенной бревенчатой лачуги стоял богато украшенный золотом, серебром и драгоценными вышивками экипаж. Несколько всадников с мечами в чёрных одеждах стояли на страже вокруг него. Селяне возбужденно толпились небольшими группами возле хижины, чтобы посмотреть, что там происходит.

— Они действительно из семьи Цзинь, семьи Цзинь из города Фэн?

— Я не могу ошибаться, глядя на золотые вышивки на их одеждах, во всей Кай Юань Префектуре никакая другая семья не может иметь их, кроме Цзинь.

— Боже, невероятно! Не было слышно никаких новостей от Ши Тина с тех пор, как он ушёл 10 лет назад, оставив свою жену и сына. Никто не сомневался, что он умер в каком-то незнакомом месте. Но сейчас! Семья Цзинь, с которой у него была связь, здесь! Кроме того, Ши Тин вернулся, чтобы забрать своего сына Ши Му. Досадно, что мать мальчика уже умерла; она, возможно, могла бы иметь высокое положение и большое богатство, если бы была жива!

— Положение и богатство? Не надо быть таким поспешным. Не ты ли подслушал одного из слуг Цзинь, говорящего, что Ши Тин уже является зятем в семье Цзинь; он не посмел бы прийти сюда, если бы мать Ши Му не умерла!

— В любом случае, Ши Му повезло. Вчера он был сиротой, а сегодня стал молодым мастером.

— Мой отец лежит в постели из-за болезни, и у меня есть родная сестра? — нерешительно спрашивал Ши Му, устремив взгляд на пожилого посетителя в синей одежде.

Хотя ему было только тринадцать лет, его кожа имела светлый красно-коричневый цвет из-за непрерывного воздействия солнца и ветра с океана. Черты его лица были тяжелее и выдержаннее, чем у любого из ровесников. Даже в старой потёртой рубашке его крепкие мышцы были видны, это добавляло ему ощущение неукротимой дикости.

— Это правда, господин тяжело болен в настоящее время, день его смерти может действительно наступить в этот раз. Вот почему госпожа попросила меня забрать юного мастера: увидеться с господином на его смертном одре, — ответил с улыбкой старик в синей одежде.

— Госпожа? Он отказывался от моей матери на протяжении стольких лет, что толку забирать меня сейчас? Пожалуйста, возвращайтесь, я не пойду с вами к семье Цзинь, — ответил юноша без колебаний с кислым выражением лица.

— Увы! Боюсь, что вы, молодой мастер Ши, заблуждаетесь на счёт моего господина. У господина были затруднения, таким образом, он не мог вернуться сюда; он только хочет, чтобы вы двое могли встретиться, и тогда все недоразумения будут разрешены, — старый слуга продолжал после лёгкого кашля.

— Хмпф, этот старик бросил свою собственную жену и сына, ничего не изменится, даже если вы продолжите уговаривать меня. Теперь выметайтесь, — юноша холодно фыркнул.

Услышав это, старик в синей одежде не мог не поморщиться. Он снова заговорил только после того, как ещё раз внимательно взглянул на юношу, приняв окончательное решение.

— Не были ли лекарства молодого мастера Ши куплены у городских фармацевтов неоправданно дёшево? Кроме того, разве инструктор Ли из городской школы боевых искусств не брал с вас меньше, чем с других студентов, при этом обучая тем же навыкам? И наконец, что не менее важно, разве рыба молодого мастера Ши, пойманная им в море, не продавалась быстро каждый раз, когда вы приходили на городской рынок? К тому же было даже несколько покупателей, торгующихся о цене.

— Вы имеете в виду, что всё это было предварительно организовано этим человеком? — юноша не мог не спросить напрямую; цвет его лица изменился.

— Я не знаю, было ли это идеей господина или нет, но госпожа действительно просила об этих мерах лично, — ответил старик в синей одежде с улыбкой.

В юноше начали расти волнение и нерешительность после того, как он услышал эти слова.

— Кстати, разве молодой мастер Ши не начал изучать искусство Закалки Тела? Вы должны стремиться быть истинным воином. Госпожа сказала мне, в частности, что до тех пор, пока молодой мастер Ши согласен видеться с господином, она, безусловно, обеспечит для вас возможность пройти тест для регистрации в Школу Боевых Искусств Кай Юань. Относительно того, сможете ли вы пройти его, это будет зависеть от ваших способностей, — старик в синей одежде, наконец, разыграл свою козырную карту.

— Школа Боевых Искусств Кай Юань? — очевидно, что юноша был взволнован из-за такого соблазна. Какой ребёнок тринадцати лет не был бы взволнован, услышав название Школы Боевых Искусств Кай Юань?

— Будучи практиком боевых искусств, я уверен, вы должны знать: это одна из четырёх знаменитых школ боевых искусств, которая зачисляет студентов каждые пять лет, и кандидаты должны соответствовать двум условиям прежде, чем они будут иметь право на прохождение теста. Во-первых, они должны закончить изучение искусства Закалки Тела до 15 лет. Во-вторых, они должны понимать суть ци; это знание необходимо для дальнейшей практики культивирования своей реальной ци, чтобы иметь возможность распространять её равномерно по жилам. Нельзя стать настоящим практиком боевых искусств, не выполнив прежде этих условий. Однако смысл ци нелёгок вообще; нужно получить чрезвычайно дорогую таблетку Ци Лин, чтобы заставить свою ци войти в эластичное состояние. Даже наша семья Цзинь может получить лишь 10 таблеток за раз. Я побеспокоюсь о мечте всей вашей жизни, если вы захотите быть способным постоять за себя, — сказал старик неторопливо, полный спокойствия и уверенности в себе.

Юноша погрузился в молчание и заговорил вновь холодным голосом только спустя длительное время.

— Возвращайтесь через три дня, вы получите свой ответ тогда.

— Хорошо, тогда это улажено. Я вернусь за хорошими новостями через три дня, — старик в синей одежде не упорствовал, зная, что мальчик решился. В результате, он слегка поклонился и ушёл.

— Дворецкий Чэн, мы возвращаемся без мальчика? Почему бы не забрать его силой, чтобы не тратить время впустую? — крепкий всадник не смог удержаться от вопроса после того, как они покинули деревню.

— Чепуха! Хоть он и не сын госпожи, но молодой мастер Ши — родной сын господина. Мы здесь, чтобы забрать его в целости и сохранности, и никто не должен с ним ссориться, иначе, принимая во внимание сильную привязанность госпожи к господину, мы можем начинать искать новую работу прямо сейчас, — старик в синей одежде упрекнул его с кислым лицом.

— Ах, ах, извините, я был глуп, — крепкий всадник удручённо поник.

В этот момент тень мелькнула рядом с дорогой, и выскочил ещё один наездник в чёрном, поклонившись старику, он сказал:

— Дворецкий Чэн, мы нашли воинов Бяо, посланных пятым господином, что нам делать?

— Хмпф, кажется, пятый господин до сих пор придерживается своего старого плана. Воины Бяо не те люди, с которыми вы, парни, сможете справиться. Оставьте их мне. Вы, покажите мне путь; остальные — отдыхайте и ждите меня здесь. Я должен покончить с этим дурацким планом лично, — решил старик, нахмурившись.

— Да.

Всадник немедленно отбыл, возвращаясь на дорогу, с которой пришёл, в то время как старик в синей одежде спрыгнул со своей лошади и бросился за наездником. Его тело казалось подобным перу, исчезнув в соседних лесах спустя мгновенье. Крепкий всадник остался с остальными рядом с экипажем, не смея шелохнуться.

Почти наступил вечер. Недалеко от деревни, на безымянном холме Ши Му стоял на коленях у могилы; лунный свет мягко озарял насыпь грязи на ней. На жёлтой надгробной плите ясно читалось «Могила жены из Семьи Ши, с изначальной фамилией Ван».

— Дорогая мама, ты бы никогда не поверила, что отец не умер. Он даже женился, войдя в другую семью. Но, пожалуйста, будь уверена, я сдержу обещание. Отец оставил тебя под лживым предлогом преследования боевых искусств, но я буду настоящим воином, самым сильным воином; так что ты можешь спокойно отдохнуть!

Юноша пробормотал несколько слов, прежде чем встать; двигая своими мышцами, он начал тренироваться перед могилой своей матери.

Его движения ускорялись, звуки скрипа и потрескивания костей слышались всё чётче; и его тело изгибалось назад и вперёд, как у тигра. Через некоторое время стало сложно различить его профиль в жёлтом тумане из пыли, созданной его интенсивными движениями.

Фигура просвистела из тумана и сильно ударила по толстому стволу большого дерева. *Бум!* Задрожало дерево с оглушительным звуком. Бесчисленные листья падали, и внушительный отпечаток от кулака глубиной в полдюйма остался в стволе.

Ши Му поднял брови, пристально разглядывая отпечаток кулака.

Эта серия движений была единственным кулачным ударом, выученным им в городской школе боевых искусств; и это был самый популярный приём в искусстве Закалки Тела в Небесном Царстве Да Ци. В соответствии с учением школьного инструктора, для того, чтобы оставить отпечаток такой глубины, он должен быть на седьмом уровне Закалки Тела; и ему нужно преодолеть ещё два уровня, чтобы он был способен практиковать Восприятие Ци.

Но прошло целых четыре года с тех пор, как он достиг седьмого уровня!

Был некоторый смысл в высказывании, что боевые искусства только для богатых. «Бедняк обречен на то, чтобы быть книжным червём».

С тех пор как Ши Му решил обучаться боевым искусствам, он копил деньги в течение почти что полугода, чтобы заплатить за обучение 30 серебряных монет. Эта огромная сумма денег была уже заниженной ценой, намного меньшей, чем общая требуемая сумма, и была обеспечена только благодаря его повторяющимся, усердным просьбам.

Кроме того, непомерная стоимость медицинской ванны, необходимой, чтобы закалить тело, оставила его без гроша. Учитывая его ситуацию, Ши Му всё-таки удалось достичь уровня, который удивил школу боевых искусств, добиться восторга от инструкторов. Они сказали, что с таким изумительным талантом и прочными костями, Ши Му — прирождённый воин. После всего, хоть он и попросил школьного фармацевта готовить для него лечебные ванны время от времени, с деньгами, которыми он обладал, кто будет на самом деле продавать ему такие дорогие редкие травы? Таким образом, он мог купаться только с обычными травами, которые имели крохотное влияние на его рост.

Ши Му выдохнул, зная, что он на самом деле не родился с крепкими костями. Его достижения за эти несколько лет были бы невозможны, если бы ему не повезло два года назад; это было также причиной, из-за которой ему нужно было время, чтобы обдумать, действительно ли он должен переехать жить к Цзинь.

С такими мыслями в голове юноша посмотрел на луну, прежде чем броситься вниз по склону к морскому берегу, где стояли глыбы скал. Он прыгнул в воду без каких-либо колебаний, вытянул руки вместе и заскользил в глубокое море, беззвучно, как гигантская рыба. Через некоторое время он плыл на глубине около 30 или 40 чжан. Тогда появилось что-то удивительное.

Изначально тёмная морская вода начала сиять всё увеличивающимся белым светом, который становился всё ярче и ярче, до тех пор, пока не осветил соседнее пространство.

Ши Му был совсем не удивлен этой сценой. Задержав дыхание, он быстро опустился на несколько метров, прежде чем встал на участке песчаного пола. Это было дно моря, покрытое мелким белым песком.

Там он был в состоянии ясно видеть, что белое сверкание на дне исходило от 10-ти с лишним раковин, каждая из которых была размером с человеческую ладонь. По центру между раковинами стоял огромный камень семи или восьми чжан высотой, который непрерывно мерцал.

Глава 2. Девочка-моллюск из жемчужины

Ши Му не заинтересовался блестящими ракушками и поплыл прямо к валуну. Он поднял руку и постучал по нему. Валун выпустил туман кровавого цвета со дна. Туман, будто был живым, закрутился вокруг юноши на некоторое время, пока, наконец, не просочился беззвучно в тело мальчика. Настроение Ши Му начало резко подниматься после того, как он сделал глубокий выдох в море и был шокирован тем фактом, что способен дышать под водой свободно, как рыба.

Потом он быстро вернулся обратно к камню, у которого выкопал спрятанные им в песке ржавое железное шило и зубило, чтобы затем начать проделывать отверстие в основании валуна.

Ослепительный белый свет дал возможность увидеть раковину с моллюском размером с водяную бочку, оказавшуюся в ловушке под валуном! Вся раковина была столь же белой, как нефрит, её поверхность отливала светом даже более чистым, чем лунный.

Отверстие было почти проделано в одной из сторон основания валуна, который слегка покачивался в последовательном темпе морского течения.

Прошёл час, Ши Му продолжал кропотливо расширять отверстие. Немного опустошённо, он снова задержал дыхание и остановил свою работу, чтобы повернуться и ударить по скале ещё три раза. Это послало сигнал огромному моллюску, чьё серебряное свечение начинало усиливаться после каждого удара; после этого дыра, ведущая к моллюску, была принудительно пробита! Кровавый туман сразу выплыл из щели, чтобы ещё раз обвить Ши Му перед тем, как впитаться в его тело, позволяя ему вновь дышать свободно.

Затем парень схватил инструменты и продолжил трудиться дальше.

Ши Му обнаружил этого огромного белого моллюска под гигантским валуном два года назад. Именно здесь, на дне моря, где он впервые впитал этот кровавый туман, Ши Му нашёл для себя возможность свободно дышать под водой небольшое количество времени. С удивлением он понял, что это был необычный моллюск, поэтому принёс зубило и шило из дома, чтобы вырезать основание скалы, намереваясь освободить того из заточения.

Моллюск казался довольным умным, как будто он знал о намерении Ши Му. Каждый раз, когда Ши Му становилось тяжело дышать под водой, он выпускал кровавый туман, чтобы помочь ему свободно дышать, и так до следующего периода. Но валун был слишком огромным, чтобы можно было разобраться с ним за день. Более того, даже если у Ши Му не было проблем с воздухом под водой, море ограничивало количество силы, которые он мог применить. В сочетании с высокой плотностью, размером и весом валуна, сложная задача приблизилась к завершению лишь через целых два года.

В течение этого времени Ши Му постепенно находил, что кровавый туман из моллюска был неожиданно таинственным! Чем больше тумана он вдыхал, тем больше времени он мог свободно дышать под водой. Первый эффект одной затяжки сохранялся только на короткий отрезок времени, но сейчас это время увеличилось до целого часа. Между тем, Ши Му сделал ещё одно открытие: кровавый туман не только помогал ему дышать под водой, но также усиливал его тело! Он застопорился в практике Закалки Тела в то время из-за нехватки трав, но сейчас он достиг седьмого уровня, проделав путь от четвёртого. Более того, он медленно начинал просвещаться, понимая трудные вещи, бывшие для него непонятными; это указывало на то, что туман был выгоден не только для его тела, но и для разума. С этим обнаружением он становился ещё более зрелым, чем его сверстники. Иначе как бы мог подросток, столкнувшись со стариком в синей одежде, иметь такое самообладание и быть в состоянии отклонить требования?

Однако в этот раз он не трудился до поздней ночи, вернувшись домой в деревню в измученном состоянии. Обычно он отдыхал по несколько дней между его походами к морю, но теперь, когда приближался крайний срок встречи, Ши Му должен был ускориться.

На второй день он прыгнул в море, чтобы продолжить выполнять свою задачу. Потом опять, на третий день, он пошёл к просторам моря!

Бум! С ливнем из маленьких осколков, валун начал яростно дрожать, трескаться под своим собственным весом и падать на бок, который был аккуратно выдолблен. Моллюск, который оказался зажат под валуном, начал бороться, его блеск увеличился.

«Вот оно!!»

Ши Му был вне себя от радости при виде этого и, управляя своими руками и телом, чтобы избежать падающих камней, двигался к другой стороне валуна.

Треск и скрипы звучали непрерывно. Валун почти на половину разрушился, так как моллюск изо всех сил пытался сбежать. Но именно тогда подводное течение пришло из ниоткуда, устремившись по направлению к валуну, развалившемуся на части. После этого прозвучали громкие взрывы в быстрой последовательности, валун перестал разрушаться и вернулся на место! Убегающий моллюск наполовину оказался в ловушке вновь!

— Нет!! — закричал Ши Му, увидев это, и опустился на песок ни о чём не думая. Его ноги погрузились на полдюйма, когда он исполнил свою кулачную технику и дважды ударил по валуну в быстром темпе. С этим прозвучали два глухих звука. Кулаки юноши сильно ударили по скале, перемешав соседнюю волну. Из-за этого валун замедлил движение, это дало моллюску ещё немного времени до окончательного падения. Таким образом, моллюск воспользовался моментом и сбежал, торопливо покачиваясь; он исчез в море в блеске белого света прежде, чем юноша успел это разглядеть.

Ши Му отступил назад и почувствовал сильную боль в кулаках, его руки были ужасно изувечены. Он почувствовал шок и выплюнул облако крови, после чего упал в обморок. В это время вода поблизости перемешалась, и огромный моллюск вновь показался во множестве белых огней, его раковина медленно раскрылась, представив маленькую девочку с кровавой жемчужиной в руках. Маленькая девочка смотрелась на 6 или 7 лет, была всего лишь три дюйма в высоту и носила сетчатый корсет. У неё была светлая кожа с глазами, сверкающими подобно звёздам, и маленькое, изящное личико, на котором было выражение огромной благодарности при взгляде на юношу, лежавшего без сознания, и на его кровоточащие руки. Она переместила свои красивые худые руки, подняв кровавую жемчужину, чей серебряный блеск быстро разошёлся во всех направлениях рябью света.

В следующий момент пронзительные звуки были слышны со дна моря; раковины всевозможных размеров стекались, подобно неудержимой волне, к телу мальчика, чтобы медленно поднять его со дна моря на поверхность. Через некоторое время вода расступилась, наконец, открыв взгляду мальчика. Мириады раковин затем рассеялись в шуме, резко упав обратно в море.

Огромный моллюск вновь появился в серебряном свете. Две раковины широко раскрылись; маленькая девочка снова была видна. Увидев, что юноша до сих пор без сознания, она заколебалась, взглянула на кровавый жемчуг в своих руках, затем наморщила лоб, принимая решение, после чего толкнула жемчужину по направлению к юноше. Жемчужина зациркулировала над юношей прежде, чем выпустить большое туманное облако из крови!

Несколько дней спустя маленькая девочка появилась у океана в десяти тысячах милях отсюда. Она выросла до размеров нормального ребёнка в этот раз и была в сопровождении прекрасной женщины средних лет, одетой в синий придворный халат. Обе стояли на огромной черепахе размером с дом, мчащейся молниеносно по просторам океана; их профили полностью размылись в волнах.

Прекрасная женщина держала девочку за руку, её глаза были полны нежной привязанности к малышке. Она продолжала говорить:

— Моя девочка, если бы ты не встретила меня первой, боюсь, тебе бы так не повезло. К сожалению, ты Небесная Дева из Божественного Моллюска, рождённая Экспертом Воды. Даже за всю историю Восточного Океана это случается лишь раз в десять тысяч лет. Кажется, нашему Клану Восточного Моря предначертано процветать! Кстати, как тебя зовут, маленькая девочка? Где твоя Священная Жемчужина? Говорят, что все Небесные Девы из Божественного Моллюска должны носить с собой Священную Жемчужину Жизни, которая является лучшим материалом для создания амулета…

— Ах, ах…

Пролепетала девочка, её маленькая рука продолжала жестикулировать женщине.

— Ох, твоё имя Хиан Чжу [Хиан Чжу — имя также переводится как Душистый Жемчуг.]? Ты оставила кому-то жемчужину, чтобы сохранить ему жизнь? Что же, это хорошо показывает твою благодарность… Подожди, сохранённая тобой жизнь — человеческая? И этот человек — мужчина? Запомни, моя девочка, человеческие мужчины очень ненадёжные, в следующий раз, когда увидишь его, бей непосредственно насмерть. Ну, давай заберём жемчужину… Что? Священная Жемчужина была загрязнена ещё давно какой-то странной кровью на дне моря и потеряла свою силу? Хорошо, в таком случае, оставь её человеческому мальчику, он действительно заключил хорошую сделку. Но с этого момента вам запрещено видеться с ним снова…

Голос женщины становился всё тише и тише, поскольку их двоих уносила прочь огромная черепаха; их фигуры становились всё меньше и меньше, пока, наконец, не исчезли вдали.

В то время Ши Му, находясь в бессознательном состоянии, почувствовал сильную лихорадку, вскипятившую его кровь. У него пересохло во рту, и опалился язык. С внезапным криком он резко сел. Только тогда он понял, что вернулся на тихий пустой пляж. Ши Му был ошеломлён в тот момент, и, после взгляда на свои руки, он был крайней озадачен. Обратная сторона его рук должна была кровоточить и быть изувеченной, но сейчас там не было вовсе никаких шрамов. Вместо этого кожа на его руках была гладкой, как у ребёнка, и неповреждённой.

Ши Му повертел своими руками, пытаясь понять ситуацию; появилось странное ощущение необычного течения крови. Он не мог не чувствовать, что в его теле произошли изменения. После размышления, через некоторое время к нему пришла мысль; и он начал рыться в своей одежде, где нашёл в районе груди кристально чистый шар размером с его большой палец.

— Что это?..

Подозрительно, он был уверен, что у него не было этой вещи прежде.

Конечно, Ши Му не знал, что красный туман, который выпустил моллюск, принадлежал странной крови, которая содержалась в Священной Жемчужине девочки. Только 1/10 крови была поглощена Ши Му, в то время как остальная часть была вытеснена девочкой, чтобы полностью залечить его раны. Что касается Священной Жемчужины, она утратила свою небесную силу, когда девочка перестала подавлять странную кровь. Теперь её можно было рассматривать только как редкий светящийся жемчуг; иначе бы девочка не оставила её Ши Му.

Ши Му смотрел на жемчужину в своей руке некоторое время. Чувствуя её редкую мягкость в совокупности с размером, он знал, что она будет стоить, по крайней мере, больше, чем пара городов себе могут позволить; поэтому он хорошо спрятал её в одежде. В остальную часть ночи он снова прыгнул в море, где кружился вокруг разрушенного валуна, чтобы удостовериться, что моллюск действительно сбежал. Только убедившись в этом, он медленно ушёл к себе домой в деревню с разочарованием в сердце.

Три дня спустя, утром, старик в синей одежде вернулся в рыбацкую деревню, и через некоторое время экипаж, охраняемый чёрными всадниками, умчался из деревни в направлении города Фэн.

Глава 3.1. Тётушка Чжэнь

Небесное Царство Да Ци территориально находилось на полуострове, который был отделён от восточных земель Дун Чжоу, и соседствовало с Огненным Королевством Янь и Королевством Солнца Хуан. Восточнее находился Восточный Океан, а западнее пролегала пустошь, принадлежавшая множеству варварских племён. Таким образом, на протяжении сотен лет эти три государства формировали прочный союз для борьбы с их общим врагом.

Небесное Царство Да Ци располагалось в центре полуострова и поэтому было зажато между двумя другими королевствами. Небесное Царство Да Ци имело сильнейшую военную мощь, и утверждалось, что его постоянная армия состоит из миллиона солдат. Королевство Солнца Хуан оценивалось как следующее по силе, в то время как Огненное Королевство Янь считалось самым слабым из них троих. Помимо столичной области, которая находилась под непосредственным контролем центрального правительства, Небесное Царство Да Ци имело 9 префектур, которые были разделены в общей сложности на 36 районов; и каждый район управлял в среднем десятью крупными городами. Что же касается небольших городков и сёл, никто не знал их точного количества.

Город Фэн был самым крупным и являлся столицей Цюань Чжоу. Даже в пределах всей префектуры Кай Юань он, по крайней мере, мог расцениваться как один из пяти крупнейших городов. Клан Цзинь был одним из наиболее влиятельных кланов в Цюань Чжоу, удерживая за собой множество полей и усадеб в окрестностях города. Их основой был экспорт лекарств и руды, они был в состоянии влиять почти на половину событий Цюань Чжоу.

Вся эта информация была получена Ши Му от Цзинь Чэна, старого дворецкого в синей одежде. Он был ответственным за дипломатические отношения Цзинь и имел довольно высокое положение среди служащих; или, по крайней мере, был почитаемым гонцом у Цзинь.

Поездка до города Фэн заняла для них почти месяц. После прохождения через два города они, наконец, прибыли в Фэн. Там они направились прямо через городские ворота по направлению к северо-западной части города.

Ши Му не мог не глазеть по обеим сторонам улицы через окна экипажа. Вся его прошлая жизнь прошла в маленькой рыбацкой деревушке, где он родился. Самый большой «город», где он когда-либо до этого находился, был всего лишь соседней деревней.

Город Фэн заслуженно заработал титул самого большого города в Цюань Чжоу. Всевозможные постройки можно было увидеть вдоль дороги, которая была переполнена случайными горожанами, создающими сцену, полную шума и суматохи.

Их экипаж замедлился и ехал ещё почти час, пока не достиг места назначения — довольно невзрачной усадьбы. После выхода из экипажа, Ши Му увидел белый баннероль[Баннероль: длинный и узкий флаг, который висит на похоронах, как правило, белого цвета.], висевший на краю ворот, но его взгляд лишь слегка изменился. Он проследовал за стариком в синей одежде к воротам, в то время как всадники остались рядом с экипажем.

Вскоре после этого Ши Му прибыл в зал, где проходила поминальная церемония. В зале, наряженном белыми лентами и полотнами, было мрачно. Там стояли девочка-подросток и женщина в традиционном белом траурном платье.[Интересный факт: в китайских традициях вместо черного используется белый цвет. Белые одежды — символ чистоты и света умершего. Таким цветом как будто провожают человека на перерождение в новый мир. Реинкарнация, к слову, проповедуется в религиозных и философских учениях Китая: в даосизме, дзене, китайском буддизме и т. д.]

Женщина выглядела не старше тридцати лет; её внешний вид был естественным и изящным. В тот момент, когда они встретились, она упрекнула Ши Му со слезами на глазах:

— Слишком поздно! Твой отец скончался позавчера. Я не знаю, что ты думаешь о своём отце, но ты его родной сын. Иди и увидься со своим отцом, мы можем поговорить о других вещах позже.

Девочка-подросток казалась грустной, её глаза опухли, но у неё было нетерпеливое и любопытное лицо, когда она впервые увидела своего сводного брата.

Ши Му мрачно посмотрел на чёрный гроб, лежащий в центре зала, его мысли беспорядочно закрутились из-за быстрой последовательности событий.

Женщина медленно прекратила свою тираду, увидев это. Старый дворецкий в синей одежде воспользовался этой возможностью, чтобы подойти к ней и сказать что-то низким голосом, после чего тихо удалился.

Спустя продолжительное время Ши Му, наконец, двинулся вперёд. Шагая медленно к гробу, он сказал:

— Откройте крышку, я хочу попрощаться со своим отцом.

Женщина дважды хлопнула в ладоши; два крепких парня вышли вперёд из одной из сторон зала и с нажимом открыли крышку. Там, в гробу, лежал мужчина, с которым Ши Му имел весьма схожие черты лица. Ши Му опустил голову и посмотрел вниз, его лицо было бледным и мрачным. Только через длительное время он двинулся, вынимая ничем не примечательное бронзовое зеркало. Он безмолвно поставил зеркало рядом с телом.

— Это… — произнесла женщина, слегка нахмурив брови.

— Я понятия не имею, почему он отказался от моей матери, но её последним желанием было, чтобы это зеркало захоронили с отцом, — Ши Му медленно ответил, повернувшись, чтобы зажечь ладан в горелке перед гробом. Он сделал три «громких» поклона своему отцу.[Ритуал в древнем Китае, чтобы показать уважение, искренность и другие сильные эмоции. В настоящее время используется редко.]

Женщина в траурном платье действительно не ожидала этого, но она не сделала ничего, чтобы остановить Ши Му, и просто рассеянно смотрела на гроб с несчастным видом. Наконец, она дала знак двум крупным парням, чтобы они закрыли гроб.

— Следуй за мной, здесь не место для нашего разговора. Есть кое-что, о чём твой отец хотел тебе рассказать перед смертью, — женщина повела девочку в смежный маленький зал, сказав это.

Ши Му поднял брови и тихо проследовал за ними.

Как только они прибыли в смежный зал, женщина обернулась и сказала:

— Кажется, я не зря приказала дворецкому Чэну привезти тебя сюда. Ты поклонился своему отцу, большего мне не надо. Я не прошу тебя называть меня матерью, если будешь называть «Тётушкой Чжэнь», то всё в порядке. Это твоя сводная сестра Юй Хуань. Иди и поприветствуй своего брата, Юй Хуань.

— Рада встрече, брат Му, — послушно поприветствовала Юй Хуань чистым и мелодичным голосом. У девочки были довольно большие глаза и изогнутые брови. У неё был нежный рот и вздёрнутый носик. По её взгляду становилось понятно, что она была умным и озорным ребёнком. Ши Му кивнул девочке и натянуто улыбнулся, избавившись от сурового выражения лица.

— Хотя твой отец и женился в семье Цзинь, но у него была своя усадьба в пригороде. Он сам сделал своё богатство. Ты его единственный сын, так что это всё теперь твоё. Я только прошу разрешить жить Юй Хуань в этом поместье. В конце концов, я Цзинь, у меня нет потребности в деньгах. Кроме того, причина, почему твой отец умер молодым, в том, что он сделал большой вклад в Цзинь. Однако он ещё не был вознаграждён за свой вклад. Так что теперь у тебя, как у его преемника, есть два варианта, — женщина сделала паузу на мгновенье. Ши Му посмотрел на неё с удивлением.

Глава 3.2. Тётушка Чжэнь

— Либо я организую получение тобой пилюли Ци Лин в качестве награды от клана Цзинь; она даст тебе возможность попытаться пройти тест для приёма в школу боевых искусств Кай Юань. Либо я могу организовать для тебя получение дворянского титула; конечно, клан Цзинь не может позволить себе дать тебе высокий дворянский титул. Но даже с этим титулом ты будешь богат всю жизнь; даже твои дети и внуки смогут извлечь из этого выгоду, — серьёзно произнесла женщина, глядя в глаза мальчика.

— Настоящий дворянский титул? — Ши Му нахмурил брови, услышав это.

— Верно. Есть пять уровней у титула в Да Ци: Гун, Хоу, Цзы, Нань и Сюнь, у каждого соответствующие статус и власть. Учитывая вклад твоего отца и влияние Цзинь, получить титул будет легко. Более того мы можем дать его тебе официально при дворе, — кратко объяснила женщина.

— Я не нуждаюсь в титуле, дайте мне пилюлю Ци Лин! — сказал Ши Му без колебаний.

— Делай свой выбор после того, как тщательно подумаешь. На твоём месте я бы выбрала второй вариант, — ответ Ши Му удивил её.

Ши Му сделал паузу на мгновенье, после чего ответил:

— Что вы под этим подразумеваете?

— Как много ты на самом деле знаешь о Ци и о том, что значит быть воином? — спросила женщина многозначительно.

— Вы имеете в виду… Тётушка Чжэнь, вы тоже воин? — подумав некоторое время, спросил Ши Му удивлённо. На этот раз женщина не ответила, только её силуэт мелькнул на мгновенье и тут же вспыхнул у стены. Она подняла руки, и меч, окрашенный золотом, уже был в них, готовый ударить.

Раздался громкий звук столкновения, когда женщина переместила меч; будто сами небеса разверзлись. Движение меча оставило многочисленные иллюзорные образы в воздухе, затем с холодным мерцанием и ясным, чистым звуком меч слился со стеной, оставив лишь свою всё ещё подрагивающую рукоять.

Ши Му был абсолютно поражён этим зрелищем.

— Не суди меня по моей внешности. Клан Цзинь имеет трех продвинутых ХоуТянь Воинов, и я являюсь одной из них. Иначе, почему бы я могла получать пилюли Ци Лин от Цзинь, учитывая их неоценимую стоимость? Более того, даже если у кого-то есть деньги на них, не факт, что он будет иметь возможность сделать это. Однако! Мертвый человек быстро забывается. Некоторые семьи думают, что вклад твоего отца больше не заслуживает таких редких трав. Ты вызовешь лишь раздражение и презрение, если попросишь пилюли Ци Лин. Я могу помочь тебе в этот раз, но не в следующий.

— Я решил стать воином во что бы то ни стало, — Ши Му ответил твёрдо, без паузы.

— …Так как твой разум сделал выбор, я не буду переубеждать тебя более. Сперва расскажи мне различные ранги воинов в меру твоих возможностей, — сказала тётушка Чжэнь вздохнув.

— Это ранги: Закалки Тела, Истинного Воина и Хранителя Нации! Я слышал, что как только кто-то достигает звания Хранителя Нации, он оценивается наравне с принцами и маркизами! — ответил Ши Му.

— Ты учился в деревенской школе? Неплохо! Но даже лучший инструктор в таких школах боевых искусств — ничто, по сравнению с настоящими воинами. Ты ожидал узнать у них какое-либо реальное подразделение на ранги? — тётушка Чжэнь не была удивлена ответом Ши Му, очевидно, что она догадывалась о нём заранее.

— Тётушка Чжэнь, пожалуйста, обучите меня!

— Закалка Тела, Истинный Воин и Хранитель Нации — это всё ранги, используемые простолюдинами. Настоящие воинские ранги в Дун Чжоу должны делиться следующим образом: вместо Закалки Тела, Истинного Воина и Хранителя Нации настоящими названиями должны быть Практикующий, Воин ХоуТянь и Святой СяньТянь соответственно.

Начальный ранг Практикующего изучает искусство Закалки Тела, но те, кто не родился с хорошими костями, могут не закончить этого за жизнь. Воины ХоуТянь это те, кто ощущают Ци, и, таким образом, могут практиковать искусство Истинной Ци. Систематизировав Истинную Ци, они легко могут одолеть сотню вооружённых людей. Это те, кого вы, простолюдины, называете Истинными Воинами. Что касается Святых СяньТянь, однажды их качество Ци и контроль над ним достигли определённого уровня, они смогли использовать свою диафрагму для глубокого дыхания и только тогда смогли вызвать перерождённую Истинную Ци.

Эти Святые СяньТянь — лучшие из лучших! Если десять Практикующих смогут убить одного Воина ХоуТянь, то даже сотни Воинов ХоуТянь не могут навредить Святому СяньТянь хоть сколько-то.

Это потому что Истинная Ци Святых СяньТянь может проявиться вне их тела, чтобы убить кого-либо издалека. Вообще говоря, есть качественное различие между Воином ХоуТянь и его коллегой Святым СяньТянь, который бесспорно является стеной, которую невозможно пересечь. Но очень немногие способны достичь этого узкого места, чтобы стать Святым СяньТянь.

Насколько я знаю, во всем Небесном Царстве Да Ци только семь или восемь Святых СяньТянь, — разъяснила юноше тётушка Чжэнь.

— Так мало!? — Ши Му был по-настоящему поражён.

Глава 4. Поместье

— Мало? Это много! Ты знаешь сколько стоит обучение Святого СяньТянь!? Немыслимую сумму! Более того, нет гарантии успеха, даже с такими гигантскими инвестициями. Лишь очень немногие могут действительно достигнуть уровня СяньТянь, — выдохнула тётушка Чжэнь с горькой улыбкой.

Юноша погрузился в полное молчание.

— Ладно, у тебя ещё долгий путь впереди. Если однажды ты действительно достигнешь этого уровня, целые нации будут к твоим услугам; даже император Да Ци будет вежлив с тобой, стараясь тебе угодить. Вот почему лучших воинов прозвали Защитниками Наций. Сейчас давай сперва поговорим о Закалке Тела и о Восприятии Ци. Какой уровень у тебя на данный момент? — спросила женщина.

— Седьмой уровень, — ответил Ши Му приободрившись; ему пойдёт на пользу, если он сможет повысить Восприятие Ци и будет зарегистрирован в школу боевых искусств Кай Юань с учётом его текущих способностей.

— Седьмой? Это весьма неплохое достижение. Школа боевых искусств Кай Юань начнет зачисление в следующем году! Ты должен будешь поднять уровень до девятого за год. Ты сможешь сделать это?

— Прежде не был уверен, но сейчас я… по крайней мере в некоторой степени, — Ши Му дал положительный ответ после некоторых раздумий.

— Даже если ты достигнешь девятого уровня и добьёшься успеха в восприятии своей Истинной Ци, это лишь базовое требование для всех. Ты всё ещё должен будешь отчаянно конкурировать со всеми остальными кандидатами, — женщина казалась немного смущённой, но всё же сказала это.

Ши Му внимательно слушал.

— Насколько я знаю, будет больше обычного талантливых кандидатов в этом году. Некоторые из них уже закалили тела до девятого или даже десятого уровней. В конце концов, высокие уровни помогают воспринимать Ци намного успешнее. Как показывает предыдущий рекорд, даже с помощью пилюли Ци Лин, менее 1/10 твоих сверстников способны воспринимать Истинную Ци. Большинство практикующих могут с трудом управлять им лишь в тридцать или даже сорок лет, уже не упоминая повторное использование пилюль Ци Лин. Вот почему для Кай Юань требуется быть в возрасте от десяти до пятнадцати лет. До десяти лет кости не до конца сформированы, из-за чего невозможно закалить тело, в то время как в возрасте пятнадцати лет наступает момент, когда теряется потенциал для выполнения этого. Если к тому времени тело ещё не закалено, то нет смысла продолжать обучение. Да Ци хвастается множеством опытных воинов, но лишь менее ста из них имеют возможность или талант бороться за высший уровень. Один из наших предков Цзинь был продвинутым Воином ХоуТянь! Его репутация — одна из главных причин, почему клан Цзинь стал таким выдающимся в Цюань Чжоу, — выражение гордости было видно на её лице, когда она закончила свою речь.

Высказывание «высокие уровни делают восприятие Ци более лёгким» — и «крошечное количество — один из десяти», — продолжали звучать в ушах Ши Му. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Хоть он ожидал, что не все, кто получит пилюлю Ци Лин, будут успешны в восприятия Ци; но он не ожидал, что их будет настолько мало!

— Ты можешь изменить выбор, если жалеешь о своём решении, — улыбнулась тётушка Чжэнь, глядя на юношу.

— Нет! Я принял решение, — покачал головой Ши Му.

— Раз так, забирай этот документ, подтверждающий право на владение пригородной усадьбой. Ты можешь жить здесь с Цзинь Чэном, нашим дворецким. Если тебе будет что-то нужно, обратись к нему. Клан Цзинь закажет пилюлю Ци Лин, она будет доставлена в течение года. Я дам тебе знать, когда она прибудет. Имей в виду, кроме закалки тела, ты должен взяться за изучение боевых искусств, которые используются в реальной битве, поскольку они будут необходимы для теста на зачисление. Наш клан владеет уникальными инструкциями по боевым искусствам, но, увы, только Цзинь могут учить их, — кивнув, тётушка Чжэнь дала ему ещё один совет.

— Большое спасибо, тётушка Чжэнь, — на этот раз в словах Ши Му звучала искренняя благодарность.

Через четверть часа Ши Му покинул усадьбу с деревянной шкатулкой в руках, выражение его лица было несколько озадаченным.

Деревянная шкатулка содержала всё имущество его покойного отца: 3 тысячи лянов, большую усадьбу в пригороде, примерно триста-четыреста му прекрасной земли рядом с поместьем, а также хорошо расположенный ресторан в городе. Менее чем за день, он из бедного деревенского мальчика превратился в богача.

Вскоре после того, как Ши Му ушёл, разгневанный мужчина среднего возраста поспешно нанёс визит в поместье, спрашивая у тётушки Чжэнь, находящейся в зале,

— Седьмая сестра, ты действительно собираешься отправить пилюлю Ци Лин кому-то постороннему, вместе собственного племянника?

— Отец лично пообещал это, у тебя есть какие-то возражения против решения отца?

— У меня есть возражения, так же, как и у братьев Бяо, но я пришёл сюда не за этим. Этот парень не Цзинь, так почему наши пилюли, полученные с таким трудом, были отданы кому-то постороннему? Отец не откажет тебе, если ты изменишь своё решение. Ты знаешь, что твой племянник не справился в прошлый раз, когда пытался освоить Восприятие Ци; так что этот год — очень важная возможность, которую он не должен упустить. Он почти достиг переломного момента в развитии в этом году; по совпадению, в этом же году школа боевых искусств Кай Юань проводит набор! Если он пропустит регистрацию, то будет жалеть всю оставшуюся жизнь! — довольно длинное и узкое лицо мужчины среднего возраста исказилось в гневе и разочаровании, он почти впал в ярость, его глаза извергали пламя.

— Хмпф, посторонний человек? Он — единственная плоть и кровь моего мужа, благодаря которому была сохранена половина имущества нашей семьи Цзинь. Ты доволен ответом, Брат У? — тётушка Чжэнь резко фыркнула.

— Что ж, ладно, если ты до сих пор хочешь покровительствовать постороннему, кто не имеет с тобой кровной связи, то я закончил с тобой, сестра. Я не буду больше просить тебя, но и не буду сдерживаться при получении пилюли Ци Лин для твоего племянника, — закончив говорить, мужчина в ярости умчался.

— Мама, ты действительно собираешься позволить дяде У отнестись к тебе непочтительно и просто уйти после этого? — спросила неизвестно откуда появившаяся Юй Хуань, как только мужчина ушёл; её глаза мерцали.

— Всё нормально. Ты знаешь, талант твоего кузена, как воина, достаточно небольшой, учитывая, сколько на него было использовано редких трав, прежде чем ему наконец удалось закалить тело. Пилюля Ци Лин не сильно поможет ему в Восприятии Ци. Твой дядя прибыл просить пилюлю, как последнюю надежду.

— Это правда. Талант Цзинь Тяня хуже, чем у братика Ши Му; у него нет и призрачного шанса на прохождение теста, даже если ему удастся ощутить Ци, — Юй Хуань захлопала в ладоши.

— Хе-хе, ты уже на стороне своего сводного брата. Однако я всё ещё не уверена в способностях Ши Му. Тем не менее я сделала всё, что могла, для твоего брата. Большей помощью я действительно разозлю семью.

— Несмотря на то, что это была наша первая встреча, у меня сложилось о нём хорошее впечатление; по крайней мере оно было лучше, чем о тех бездельниках Цзинь, — ухмыльнулась Юй Хуань.

— На самом деле в большей степени ради тебя твой дедушка обещал дать Ши Му пилюлю Ци Лин. В конце концов, ты ощутила Ци всего лишь в 12 лет и, кроме того, достигла десятого уровня. Твой дедушка возлагает на тебя большие надежды, — улыбнулась тётушка Чжэнь.

— Не беспокойся, я определённо справлюсь с искусством меча за год. И тогда для меня не будет проблемой поступить в Кай Юань. Я не разочарую дедушку, — маленькая девочка была полна уверенности в себе.

Услышав это, женщина кивнула, её глаза выражали глубокую привязанность к дочери.

В усадьбе, что в десяти милях от города Фэн, Ши Му стоял на площади, окружённой хозяйством. Его выражение лица стало довольным после того, как он осмотрелся.

Усадьба занимала пространство не меньшее, чем 4–5 му; более двадцати комнат и просторная площадь изумляли и приводили в восторг мальчика, который прибыл из крошечной хижины в маленькой рыбацкой деревне.

Он перевёл взгляд на почти двадцать слуг и арендаторов, ожидающих перед ним, и спросил их:

— Кто присматривал за усадьбой и полями до того, как я приехал?

— Юный господин Шу, это был я, — послушно ответил рыжеватый мужчина средних лет в аккуратной одежде, подойдя к Ши Му.

— Как тебя зовут? Ты из местных? — неторопливо спросил Ши Му, осматривая парня и чувствуя, что тот был достаточно честным.

— Имя вашего смиренного слуги — Чжан Со, моя семья живёт здесь уже семь или восемь поколений, — ответил мужчина с большим уважением.

— Хорошо, я оставляю тебе старую должность. Это касается вас всех, занимайтесь своими обычными делами и платите ту же аренду. Также попросите управляющего ресторана увидеться со мной здесь завтра, — Ши Му недолго подумал и раздал указания.

— Да, юный господин, — поспешно ответил Чжан Со, довольный тем, что его опасения на счёт того, что условия соглашения могут быть необоснованно изменены, не сбылись.

Другие слуги и арендаторы также расслабились после этой новости; они начали поочерёдно кланяться, чтобы показать свою признательность.

Когда все ушли, Ши Му обернулся в сторону старика в синей одежде и спросил:

— Я принял верное решение, дворецкий Чэн?

— Верное, юный мастер Ши, вы уладили вопросы достаточно красиво. Удивительно, что вы родились в семье рыбаков, — ответил старик с улыбкой.

— Я сам был очень удивлён: это совершенно отличается от того, когда просишь людей что-то сделать для тебя. Но я бы хотел просить вас об услуге, — сказал Ши Му немного застенчиво.

— Ох, что угодно, юный Ши. Я сделаю всё, что смогу, — ответ был несколько неожиданным, но от этого не менее приятным.

— Хорошо, единственное, чего я хочу — иметь инструктора — эксперта боевых искусств, который бы мог обучать меня индивидуально. У вас есть кто-нибудь на примете, дворецкий Чэн?

— Ох, говоря о школах боевых искусств, их четыре в городе Фэн, все они достаточно знамениты.

— Помимо закалки тела, я бы хотел изучать боевые искусства.

— В таком случае я рекомендую инструктора Ли Цанхая из школы боевых искусств Лю Фэн. Он достаточно известен из-за практики редких навыков. Но какие именно боевые искусства интересуют молодого хозяина? — спросил старик в ответ после некоторых размышлений.

— Хмм, ещё в деревне, я раньше рубил довольно много деревьев. Так что искусство владения саблей лучшего всего бы мне подошло.

— Тогда я должен сказать, что серия умений из тринадцати Лезвий Силы Бури клуба Фэн Чи, а также их Разрушающий Камни Кулак, весьма знамениты. Но стоимость индивидуальных занятий достаточно высокая, — произнес старик медленно, только после минутного раздумья.

— Всё в порядке, пока это действительно стоит этих денег, — с векселем на три тысячи серебряных лянов Ши Му чувствовал себя богачом.

— Понятно, тогда завтра я сразу приглашу инструктора Ли сюда, — старик в синей одежде ответил с улыбкой.

Глава 5.1. Ли Цанхай

Через три месяца на площади пригородной усадьбы.

Под палящим солнцем Ши Му практиковался с длинным голубым клинком, длиной в три чи, который оставлял остаточные следы, сверкающие в окружности нескольких чжан, когда он взмахивал им назад и вперёд.

Многое изменилось за три месяца, теперь в глаза бросались соломенные чучела, разбросанные вокруг площади. Здесь было даже несколько тяжёлых каменных замкóв, присутствовал ряд деревянных полок, содержащих некоторое количество обычно используемых орудий, таких как ножи и копья.

— Стоп! — прогремел довольно грубый и резкий мужской голос.

Ши Му остановился и перекинул свой клинок в одну руку.

— Этого достаточно. Ты наконец-то начал осваивать искусство Тринадцати Лезвий Бури. Но этот уровень всё ещё достаточно базовый, не сильно на него рассчитывай в настоящем бою. Ты всё ещё далёк от идеала, — говорящий мужчина стоял на одной из сторон площади, скрестив руки на груди, его взгляд был довольно острым, несмотря на костлявую фигуру.

— Это всё благодаря индивидуальным инструкциям мастера Ли, или как бы я дошёл так далеко в постижении такого таинственного искусства всего лишь за три месяца? — Ши Му отвечал с большим уважением.

Этот костлявый мужчина был никем иным, как хорошо известным инструктором Ли Цанхаем из школы боевых искусств Лю Фэн, средним ХоуТянь воином. Три месяца назад краткий показ инструктором Ли Цанхаем единственного движения наполнил Ши Му восхищением, он незамедлительно приветствовал его, прося наставления. С тех пор Ши Му практиковался в боевых искусствах под руководством Ли по четыре часа каждый день.

— Эти серии искусства клинка выглядят вполне примитивными, не так ли? Они в основном используются воинами уровня Практика. Но не воспринимай их с пренебрежением, потому что некоторые высокоуровневые техники могут быть использованы и в настоящем бою, даже после того, как ты станешь воином ХоуТянь. Их суть в использовании ветра, что делает каждый удар стремительнее предыдущего. На самом деле это довольно простое, но всё же мудрое искусство. Однажды я использовал его для убийства двух воинов, чей уровень был таким же, как у меня, в бою, длившемся столько же, сколько горит палочка ладана. На твоём уровне Практика, наиболее сложным доступным искусством должно быть Малое Небесное Искусство Меча, в сумме 306 движений, и очень немногие воины могут по-настоящему понять все из них за всю их жизнь, — медленно пояснил Ли Цанхай.

После этих слов у Ши Му появились некоторые мысли, и он спросил:

— Мастер однажды сказал, что две составляющие боевого искусства: техники и культивирование. Техники имеют дело с методами убийства, в то время как культивирование — это искусство восприятия Ци и закалки тела. Они работают в гармонии, и одно не может использоваться без другого. Но, если судить строго, которое из них, по вашему мнению, наиболее важно?

— Эй, ты — умный маленький ребёнок, думаешь действительно слишком много. Но это часто задаваемый вопрос ещё с древних времён. У каждого опытного воина своё понимание. Как по мне, если ты изучаешь только техники, то значительно ограничиваешь себя; это походило бы на наличие головы из свинца и ног из желе: ты бы вообще не смог стоять. С другой стороны, если ты изучаешь лишь культивирование, то даже новичок сможет убить тебя, не имеет значения, как много ты имеешь Истинной Ци; это как иметь вола, способного вспахать поле, но не иметь ярма, чтобы запрячь его. Но Святой СяньТянь попросту может защитить своё тело с помощью Истинной Ци. Даже если он всего лишь стоит, не двигаясь, обычное оружие никогда нисколько не сможет ему навредить. Более того, он может просто раздавить до смерти слабых парней, использовав свою Истинную Ци. Последнее, но не менее важное, простые люди могут прожить почти до ста лет, но продолжительность жизни Святого СяньТяня удваивается, — Ли Цанхай усмехнулся, затем продолжил разъяснения.

— Таким образом, мастер считает, что культивирование важнее, — подытожил Ши Му с улыбкой.

— Многие сложные искусства содержат и культивирование, и техники одновременно. Когда ты достигнешь определённого уровня, твоё культивирование будет определять следующие конкретные техники; эти двое неотделимы, как инь и ян. Сравнивать их по отдельности не имеет никакого смысла. Но для уровня Практика тебе в первую очередь необходимо развивать культивацию, укрепляя базовые возможности твоего тела. Иначе, даже если у тебя появится шанс выучить редкое боевое искусство, ты никогда не сможешь постичь его тонкостей без восприятия Ци. Более того, каждое искусство требует определённой культивации, в особенности высокоуровневое. Если ты захочешь выучить искусство, превышающее твой текущий уровень, последствия могут быть весьма плачевными: либо ты нанесёшь урон своему культивированию, из-за чего не сможешь когда-либо снова развиваться, либо тебя убьёт отдачей от твоей собственной Ци в теле, — сказал Ли Цанхай неодобрительно.

Глава 5.2. Ли Цанхай

— Понимаю, но могу ли я вновь увидеть, как вы показываете искусство Тринадцати Лезвий Бури? — кивнул Ши Му и затем попросил об одолжении.

— На эти движения тратится много энергии, и я всё ещё хочу научить тебя Разрушающему Камни Кулаку сегодня в оставшееся время, так что показываю лишь раз, — Ли Цанхай нахмурился, пожалев о своём согласии, после некоторых размышлений, в то время как Ши Му был полон послушания.

В следующий миг Ли Цанхай направился к центру площади, забрал у Ши Му лезвие и после возгласа, обладавшего мощью грохота, но звучащего тише, чем шепот, начал демонстрировать быстрые движения. Всего за секунду на площади прозвучали многократные звуки разрезания воздуха. Движения его серебряного лезвия создали остаточный образ длинного белого кнута. Он начинал медленно, но каждое новое движение превышало в скорости предыдущее до тех пор, пока в один миг все они не слились в серебряный свет, сопровождаемый напором слабого ветра.

Ши Му смотрел на это с предельной концентрацией.

Через некоторое время холодный серебряный свет медленно двинулся к деревянной мишени, находящейся на одной из сторон площади. С громким звуком свет закрутился по направлению к мишени, его холод сопровождался сильным ветром. Затем, внезапно, ветер пропал вместе с холодом, растаявшим в дневном свете.

Па! Па! С несколькими отчётливыми глухими ударами мишень была разрезана на семь частей, начинавшихся ровно от центра. Разрезанные части скатились на землю.

Невзрачно выглядящее движение содержало, по-видимому, шесть разрезов, слившихся в один!

— Шесть разрезов за мгновенье без использования Истинной Ци, мастерство учителя в этом искусстве лезвий действительно достигло совершенства, — хлопая в ладоши, Ши Му не мог не выдать долгий вздох восхищения.

— Было бы девять, используй я Истинную Ци; а тот, кто полностью овладел навыком, смог бы сделать тринадцать. Жаль, что я далёк от совершенства. По слухам, искусство лезвий на самом деле принадлежит уровню СяньТянь; то, что оно было разделено на тринадцать серий, упав до уровня Практикующих, сильно уменьшило его мощь. Конечно, это лишь слухи. В действительности, если бы это было искусство СяньТянь, то оно не просочилось бы. Миллионы бы восстановили его, — слегка улыбнулся Ли Цанхай.

— Тринадцать разрезов за движение, кто способен защититься от такой высокоуровневой техники!? — Ши Му был поражён этими словами.

— Если ты на самом деле сможешь добиться тринадцати разрезов, то, несомненно, превзойдёшь всех Воинов ХоуТянь и, быть может, даже некоторых Святых СяньТянь. Ну а сейчас эти вещи могут подождать. Теперь позволь мне показать ключ к использованию этого искусства лезвий Фэн Чи в последний раз, и тогда мы перейдём к Разрушающему Камни Кулаку. Может показаться, что это искусство состоит из тринадцати частей. Но фактически оно едино и, если в действительности следовать за поочерёдными движениями, где одно будет опираться на другое, используя силу ветра, ускоряясь с каждым твоим разрезом, пока скорость окончательно не увеличится до максимальной, то никто не сможет от этого защититься, — поделился Ли Цанхай искренне, в то время как Ши Му слушал предельно сконцентрировано, запоминая всё наизусть.

— Хорошо, на этом закончим с искусством Тринадцати Лезвий Силы Бури. Давай перейдём к Разрушающему Камни Кулаку. Это кулачное искусство отличается от искусства лезвий Фэн Чи тем, что требует лишь силы, и эти движения достаточно просты; тебе нужно лишь призвать силу в кулаки. Как и показывает его название, когда ты полностью постигнешь эту технику, несомненно, сможешь крушить любые камни голыми руками, — сказав это, Ли Цанхай пошёл к камню размером с чашу, глубоко вдохнул и затем резко ударил по нему.

— Пэнг! — раздался оглушительный звук.

Несмотря на костлявую фигуру, он своим ударом послал огромный каменный замóк в воздух!

Ли Цанхай издал крик и затем внезапно ударил по воздуху. Его костлявое тело казалось сейчас в три раза сильнее обычного, он выглядел величественно, как тигр.

Послышался оглушающий «бум». Падающий булыжник взорвался, ливень из битого камня разлетелся во все стороны.

Широко раскрытые глаза Ши Му блестели в изумлении.

— Слушай, независимо от того, будешь ли ты практиковаться с клинками или мечами в будущем, возможно, тебе придется оказаться в ситуации, когда у тебя не будет с собой оружия. Единственное, на что ты сможешь тогда положиться — это твои кулаки. Это кулачное искусство, хоть и простое, но его достаточно для любого Практикующего. Если ты в действительности сможешь в полной мере овладеть этим искусством, то это даст прочный фундамент для других техник с использованием кулаков и ног. Хотя его мощь и хорошо известна, немногие Практикующие задаются целью изучить его, потому что, лишь получая боль, твои кулаки усилятся. Это искусство полагается лишь на одну силу; так что для тех, кто родился сильным, он будет приносить двойной результат за половину усилий. Как и ранее, я не использовал мою Истинную Ци в этом ударе, — сказал Ли Цанхай невозмутимо.

— Интересно, насколько силён мастер в настоящее время? — Ши Му не мог не выпалить вопрос.

— Я? Я могу легко поднять валун весом в 500 цзинь без использования Ци.

Он направился к следующему большому каменному замкý размером с половину человека, который выглядел крайне тяжёлым…

Крикнув вновь, он нагнулся и ухватился обеими руками за камень. Напрягшись, он внезапно поднял его над головой.

Ши Му пел инструктору дифирамбы, отчего костлявый мужчина показал выражение некой гордости на лице. На самом деле, даже в городе Фэн некоторые Воины ХоуТянь могли бы одной лишь физической силой поднять каменную глыбу той же тяжести, что и инструктор Ли…

Часом позже Ли Цанхай покинул поместье, оставив Ши Му стоять на площади в одиночестве с лекарственной бутылью размером с большой палец и белой книгой в руках.

Эти лекарства были сделаны Ли Цанхаем прежде всего, чтобы помочь в практике кулачного искусства, а книга рассказывала секреты этого искусства. Ши Му лишь посмотрел на бутылку, открыл крышку и понюхал содержимое, после чего отложил её в сторону, перед тем как сесть прямо на траву и заняться исследованием книги.

Говоря о чтении, Ши Му был бедным сиротой, он бы не знал простых букв, если бы не старый учёный, живущий рядом с рыбацкой деревней, который бесплатно обучал его иероглифам несколько лет.

Ши Му пролистал всю книгу и затем посмотрел на бутыль в другой руке, удивлённое выражение отразилось на его лице.

— Чем больше сила, тем лучше? — пробормотал юноша, отложив книгу и обернулся, чтобы посмотреть на ближайшие каменные замки́. Затем он подошёл к самому большому из них, тот был размером с стол, почти вдвое больше поднятого Ли. Его вес был не меньше 1000 цзинь.

Ши Му нагнулся и, действуя только одной правой рукой, попытался поднять камень. Невообразимо громкое глухое «бум» прозвучало, когда Ши Му поднял огромного каменного монстра одной рукой над головой, как если бы тот весил не больше, чем перо.

Глава 6. Мутация

«Нет, не слишком тяжело. Я могу поднять ещё больше», — подумал про себя Ши Му, после чего приготовился к ещё одному поднятию. Каменный замок с глухим звуком упал на землю, и вся площадь слегка затряслась.

Ши Му поднял руки и внимательно изучил свои пальцы. Они были достаточно крепкими, длинными и худыми. Но он заметил, что они, казалось, не обладали силой, достаточной для поднятия 500 килограммов.

Ши Му на секунду задумался, после чего подошёл к деревянной полке и взял оттуда саблю. Исполняя его идею, череда вспыхивающих теней вышла из сабли, взорвавшись над площадью; тени подавляющим образом отправили песок и камни в полёт.

Вшух! Появился белый волнистый кнут, ударивший по деревянной мишени.

Па! Па! После нескольких отчётливых звуков мишень врезалась в землю семью мгновенно разрушенными частями.

Одно движение, семь разрезов. Одно движение, семь разрезов!! Это было тем же, что Ли Цанхай показал ему, но даже ночи не прошло прежде, чем он омрачил результат инструктора, сделав семь разрезов.

Тени исчезли, и Ши Му глубоко задумался, оставаясь на том же месте, с саблей в руках.

Затем наступила ночь.

Тяжёлая деревянная дверь комнаты была закрыта. Комната была большой и достаточно аскетичной, не имея каких-либо декораций. Ши Му лежал на кровати с закрытыми глазами, его кожа краснела и потела. Свернувшись калачиком, он продолжал бормотать и подёргиваться в полубессознательном состоянии. Неизвестное количество времени прошло прежде, чем его стоны затихли, и он начал медленно потягиваться. Его кожа постепенно вернулась к нормальному цвету, и его уставшие глаза открылись. Он глубоко вздохнул и слез с кровати, чтобы постараться размять своё тело. Внезапно он схватился за край кровати, согнув пальцы.

Треск! С чистым звуком твёрдый деревянный край был раздавлен.

— Моя сила возросла, но не так сильно, как в прошлый раз. Кроме того, интервал продолжается месяц, а эффект длится всего лишь меньше четверти часа. Кажется, у меня не будет сильного прогресса в ближайшее время, — пробормотал Ши Му.

Эти поразительные изменения начались с тех пор, как Ши Му переехал в поместье, и происходили не единожды, давая ему всю ту силу, которую он показал ранее в тот же день, и ускоряя его изучение сабельного искусства. Первая мутация произошла через месяц после переезда, заставив его тело промучиться целую ночь. Но на следующий день он обнаружил, что боль прошла, а вместе с тем прочность и эластичность его тела увеличились. Следующая мутация произошла вновь ночью через два дня.

Эта картина в виде мутаций продолжалась ещё десять с лишним раз, каждая вызывала сильную боль, вознаграждаемую огромной пользой. Однако длительность каждой следующей мутации заметно снижалась, интервалы также растягивались, и его сила стабилизировалась.

На этот раз рост был незначительным по сравнению с началом мутации. Но успех был всё ещё вполне выдающимся. Ши Му был способен поднять более 500 килограммов, и реакция его тела была гораздо быстрее, чем у обычных людей.

Ши Му быстро пришёл к выводу, что мутация должна быть как-то связана с огромным моллюском, которого он спас в море. Полный процесс мутации вызывал спазмы боли, аналогичной той, что он почувствовал в тот день на пляже. Он был исцелен девочкой-моллюском, когда находился в коме, и ощущение закипания крови внутри него активизировалось. Единственным отличием было то, что боль от мутации была в десять раз острее той, что он почувствовал на пляже. В конце концов, в тайне Ши Му был чрезвычайно счастлив увеличению силы. Он слышал о тех, на чью долю выпадали многие случайные события, и завидовал им. Но сейчас такое случайное событие приключилось с ним, и наполнило его уверенностью и стремлением к жестокой конкуренции, которую он встретит на регистрации.

Ши Му также узнал от Ли Цанхая, что даже если он сможет приобрести Восприятие Ци, конкуренция всё ещё будет жёсткой для него. В итоге, учитывая ограничение в ресурсах у школы, только небольшое количество кандидатов из бесчисленного числа претендентов смогут пройти тест на зачисление.

Ши Му вполне осознавал свою посредственность. Даже с помощью пилюли Ци Лин у него не будет высокого шанса на Восприятие Ци. Но по словам Ли Цанхая, когда ты превосходил девятый уровень закалки тела, у тебя появлялась гораздо большая вероятность ощутить Ци; даже у Практикующего с низкими способностями, пока он выше десятого уровня, будет шанс на успех один к трём. И если бы он достиг 13 уровня закалки тела, было бы удивительно, если бы он всё ещё терпел неудачу в Восприятии Ци. Вот почему некоторые второсортные Практикующие всё ещё были способны ощутить Ци в 30 или даже в 40 лет. Но такое чудо случалось только с богачами, поскольку тратить на это время и деньги могло себе позволить лишь малое количество Практикующих. Более того, не достигнув Восприятия Ци до зрелости, вы оставляете мало времени для дальнейшего обучения. Расцвет сил уже потрачен впустую, трудности становления средним Воином ХоуТянь утраиваются, не говоря уже о становлении продвинутым. Но некоторые аристократы коллекционируют редкие травы, помогающие их Восприятию Ци, которые далеко превзошли в цене пилюли Ци Лин.

В возрасте двадцати лет инструктор Ли Цанхай достиг 12 уровня закалки тела и дважды принял пилюлю Ци Лин, прежде чем наконец-то стал Воином ХоуТянь. К огромному сожалению, он не смог достичь стадии ХоуТянь до 15 лет.

Для Ши Му сбор редких трав не предоставлялся возможным; единственным способом добиться успеха была закалка тела.

Но для каждого уровня выше девятого, время, необходимое для совершенствования, будет возрастать экспоненциально. Это время сильно превышает то, которое простолюдины могли бы себе позволить тратить. Достижение 12 уровня совершенно невозможно для обычных Практикующих; только те, кто родился с чудовищным талантом способны достигнуть этой стадии, и на протяжении всей истории Да Ци этих гениев можно пересчитать по пальцам одной руки. (Видимо, имеется в виду: до 15 лет)

Однако случайное событие, произошедшее с Ши Му, позволило ему достигнуть 9-го уровня. С болью и потом от каждой мутации, он упорно приближался к десятому уровню.

Судя по всему, он достигнет 10-го уровня в течение года, а может даже 11-го? Это было сложно представить. К тому же, Ши Му не был доволен азартной игрой с пилюлей Ци Лин, где вероятность успеха лишь 1/3. Таким образом, казалось, что он мог лишь прибегнуть к безумной методике Ли Цанхая, упомянутой им ранее.

По словам Ли Цанхая, это был специальный метод закалки тела, передающийся от боевых экспертов. Он был простым, грубым и дающим поразительный результат. Единственным ограничением являлось то, что весь процесс был полон опасностей и страданий; даже была высокая вероятность преждевременной кончины, по этой причине этот метод редко передавался другим Практикующим. Ли намекнул, что с радостью бы научил Ши Му всему, что сам знает, если бы была оплачена большая сумма за обучение.

Опасность? Какая опасность напугает его теперь, когда Ши Му дал клятву стать сильным воином, стоя перед могилой матери?

Но его ближайшей целью было овладение искусством Разрушающего Камни Кулака, после чего он полностью сконцентрируется на закалке тела. Ши Му задумался; вскоре его осенила идея.

Семь дней спустя в центре площади поместья стоял синий бак метровой высоты, плотно наполненный соей.

Ха! Ха! Ши Му стоял около бака без рубашки, одетый в безразмерные чёрные штаны и толстые серебряные перчатки на руках. Он начал сильно бить обоими кулаками по соевым бобам из бака.

— Внимай, хоть сила твоего тела — основа мощи Разрушающего Камни Кулака, ключ к полному освоению искусства лежит в прочности твоих кулаков. Ведь иначе твоя высокая сила лишь отскочит от камня, ты собственноручно нанесешь себе физические повреждения. Ты всего лишь новичок, и прочность твоего кулака может иметь дело лишь с древесиной в данный момент. Эти перчатки сделаны из слоёв рыбьей кожи для тренировки твоих жил, сухожилий и кожи, они предотвратят твои кулаки от слишком большого количества травм. Когда ты сможешь пробиваться ударом до дна бака, я заменю бобы на камушки и заберу один слой рыбьей кожи из твоих перчаток. Когда сможешь повторить это с камушками, ты продвинешься до щебёнки. Затем, настоящие камни. Левая рука! Не замахивайся так далеко! Колено! Держи его согнутым! Хорошо! Хорошо! — объяснял Ли Цанхай с каменным лицом, сложив руки на груди.

— Да, — ответил Ши Му и продолжил двигать руками, каждый удар на полдюйма погружался в резервуар. Верхняя часть его тела была покрыта потом, каждая мышца непрерывно вибрировала, он будто бы погрузился в загадочный фанатизм.

Спустя 7–8 минут Ши Му внезапно громко закричал и загнал кулак в бак, по крайней мере на дюйм, погрузив почти половину руки в бобы.

— Стоп! Разве я не говорил тебе сдерживать силу? Дай мне проверить твои кулаки на предмет повреждения! — выражение лица Ли Цанхая сильно изменилось при виде этого. Он озабоченно выругался и немедленно достал бутыль с лекарством из кармана.

— Мастер Ли, я в порядке, — ухмыльнулся Ши Му, вытащив наполовину погружённый в бобы кулак.

— Хмпф! Мне судить об этом! Снимай перчатку, — фыркнул Ли Цанхай без капли сомнения.

Ши Му мог лишь качнуть рукой, покорно сняв слои с перчаток, после чего он не спеша помахал покрасневшими пальцами перед Ли Цанхаем.

— Хмм… Весьма странно. Твои руки действительно в порядке! Я преподаю уже много лет и не был бы удивлён, если бы твои пальцы кровоточили. Как на счёт такого: иди сюда и ударь по деревянной мишени кулаками, на этот раз со всей силой, — после тщательного изучения пальцев Ши Му Ли был сильно удивлён и, немного подумав, указал на ближайший толстый брусок.

— Да, — ответил Ши Му, глубоко вздохнув, затем подошёл к бруску, оценивая его.

Бум!

После, неторопливо вытянув руки, Ши Му бросил пристальный взгляд и внезапно ударил, разбив толстый деревянный брусок на две части. Верхняя часть со свистом пролетела через площадь прямо по направлению к наружной стене дома, та сильно задрожала при столкновении.

Его кулак, однако, был целым и невредимым.

Глава 7. Прирождённые Воины

— Для такого новичка, как ты, изумительно иметь такой огромный прогресс. Я никогда не видел никого подобного тебе прежде. Может ли… ты… ты наделён священной кровью?! — Ли Цанхай был застигнут врасплох представлением Ши Му, удивленный взгляд можно было увидеть на его лице.

— Моя кровь священна? — Ши Му сделал паузу в словах.

— Хехе, это лишь догадки. Прирождённые Воины достаточно редки, ты, скорее всего, не можешь быть одним из них. Это, должно быть, твоя врождённая сила. Но, учитывая все обстоятельства, твоё тело как будто создано для практики Разрушающего Камни Кулака, — вначале Ли Цанхай не смог найти слов, лишь молча улыбнулся, но спустя мгновенье он тряхнул головой и сказал это.

— Мастер Ли, кто эти Прирождённые Воины? — с любопытством спросил Ши Му.

— Ну, сложно объяснить. Это некоторые Воины ХоуТянь, которым удалось стимулировать некую особенность крови в их венах. Этих воинов прозвали Прирождёнными Воинами, и эта способность — нечто, что пришло само собой. Ты должен быть рождён таким, чтобы иметь хотя бы шанс на успех; лишь немногие воины смогут достигнуть этого, едва ли один на миллион. Для Практикующего почти невозможно так стимулировать кровеносные сосуды. Если ты на самом деле хочешь больше узнать о Прирождённых Воинах, отправляйся в школу боевых искусств Кай Юань. Прирождённые Воины считаются демонами, потому что каждый из них может уничтожить любого другого воина того же уровня. Имей это в виду, потому что они переполнены ненавистью за свой талант. Было бы удачей родиться Прирождённым Воином в сильной семье, потому что иначе Прирождённых Воинов обычно убивают в раннем возрасте. Кажется, есть несколько Прирождённых Воинов среди кандидатов в этом году, — Ли Цанхай показал очевидное безразличие, закрыв тему после краткого объяснения.

Ши Му кивнул и больше не задавал вопросов, лишь сохранил всю информацию о Прирождённых Воинах и о собственной мутации глубоко в сердце.

— Но ты действительно обладаешь выдающимися талантами в искусстве Разрушающего Камни Кулака. Ладно, будет лучше, если я ускорю темп, иначе текущее упражнение не принесёт тебе пользы, — улыбнувшись, сказал Ли после серьёзного обдумывания увиденного представления, продемонстрированного Ши Му.

Затем Ли Цанхай попросил слуг положить несколько острых камней в бак, снял ещё один слой с перчаток и приказал Ши Му продолжать тренировку.

В этот раз кулаки Ши Му почти сразу стали чувствовать боль. Через некоторое время оба кулака начали ощущать острую боль, как будто мириады крошечных игл скрывались в камнях.

Ши Му обернулся к Ли Цанхаю, стоящему рядом, и не увидел у Ли намерения остановить его; так что Ши Му, стиснув зубы, продолжил яростно бить по камням; он бил в своём обычном темпе.

— Запомни, поскольку метод практики Разрушающего Камни кулака настолько насильственный и жестокий, с высокой вероятностью твои сухожилия и кости будут повреждены. Даже несмотря на твои достаточно хорошие способности и мои секретные мази, ты должен отдыхать не менее четырёх дней после каждой тренировкой. В эти промежутки продолжай закалять тело и давай своим рукам полностью восстановиться, чтобы ты мог продолжать практиковать Разрушающий Камни Кулак. Если ты сможешь придерживаться этого расписания в течение полугода, то, возможно, достигнешь средней стадии в выполнении этого кулачного искусства, — проинструктировал Ли Цанхай.

— Да, — ответил Ши Му твёрдым голосом и нанёс несколько тяжёлых ударов по камням, от чего весь бак слегка задрожал.

Наступила ночь.

Ши Му сидел на деревянном стуле в своей комнате. Его руки покоились на столе перед ним, на них не было перчаток. Десять пальцев распухли, увеличившись в два раза, и были столь же красными, как яблоко. Опухоль сделала кожу очень тонкой и прозрачной, проявив вены. Находясь в таком несчастном состоянии, Ши Му горько улыбался.

По словам Ли Цанхая, только травмы такой степени показывали эффективность его дневной тренировки. Но с такими руками даже применение мази становилось совершенно невыполнимой задачей.

Его лицо исказилось от боли, он достал из рубашки лекарственную бутыль, которую дал ему Ли. После открытия крышки он щедро наложил мазь на опухшие ладони, это заставило его выругаться от боли, голова и спина покрылись холодным потом.

На следующее утро.

Ши Му встал и неосознанно посмотрел на свои руки.

Он был ошеломлён. Руки, которые должны были быть распухшими, исцелились до такой степени, будто и вовсе не получали никакого урона. Если бы на тыльной стороне его рук не осталось красноватых кровавых разводов, он бы подумал, что спит.

— Как? Это невозможно! — выпалил Ши Му, после того как согнул руки, его пальцы были подвижными и неповреждёнными.

Всё было замечательно, не осталось никаких следов боли, как будто вчерашняя тренировка оказалась простым сном.

Моргнув, он недоверчиво посмотрел на свои руки, затем ухватился за край кровати, сдавил пальцы.

Кряк! Часть дерева разлетелась на куски.

Увидев это, Ши Му изумился, после чего подпрыгнул в волнении, прежде чем успокоился и собрался с мыслями:

— Похоже, что я в порядке. Может ли быть, что я пробудил некий кровеносный сосуд в теле? Если так, то это должно быть из-за того громадного моллюска. Может быть, это всё вызвано тем кровавым туманом. Но, по словам Ли Цанхая, проявить мой талант прямо сейчас — не самое лучшее решение. Тем не менее, поскольку я способен исцелить себя так быстро, можно тренировать кулачное искусство каждый день!

Полдень.

Руки Ши Му были плотно замотаны белыми повязками, тяжёлый мешок с песком обвязан вокруг его талии и ног. Он неистово бегал по площади. За короткое время он весь покрылся потом.

Ли Цанхай наблюдал поблизости, его лицо отражало удовлетворение.

Во второй половине дня, в плотно запертой комнате поместья можно было услышать слабый глухой стук. В центре большой пустой комнаты Ши Му яростно бил по камням из бака. Белые повязки, которые ранее покрывали его руки, исчезли; перчатки, одетые на нём сейчас, были довольно тонкими.

Он старательно игнорировал острую боль в пальцах, стиснув зубы, продолжал бить камни.

Глубокой ночью.

Юноша крепко спал, его лицо было полно усталости, а руки широко простирались к краям кровати. Его кулаки, ставшие чрезвычайно красными и отекшими, были покрыты толстым слоем белой мази. Один из его пальцев внезапно дернулся, от чего боль отразилась на его лицо, но юноша всё ещё крепко спал.

— Что? Ты хочешь тренироваться с железом в этот раз? — Ли Цанхай был весьма озадачен. С широко раскрытыми глазами он выпалил вопрос.

— Верно. Я помню, как Мастер Ли однажды сказал, что у него есть альтернативное закалке тела искусство, чья практика значительно лучше других методов. Если только я смогу выучить его! Я, вероятно, достигну одиннадцатого уровня к тесту на зачисление. Плюс помощь пилюли Ци Лин, это добавит шансов к тому, чтобы я смог достигнуть Восприятия Ци, — руки Ши Му снова были покрыты толстым слоем белых повязок, но он казался довольно спокойным, говоря это.

— Я и правда говорил об этом раньше. Но ты действительно понимаешь его опасность? Несмотря на его преимущества, этот метод требует высокие затраты ресурсов и полон опасностей. Ты рискуешь умереть во время любой из тренировок, — сказал очень строго Ли Цанхай.

— Я сделаю всё, чтобы достигнуть одиннадцатого уровня через год. Деньги? Опасность? Меня не волнует. Мастер Ли, я лишь прошу научить меня, — решительно сказал Ши Му, поклонившись, с лицом, полным непреклонной решимости.

— Хорошо, я уже рассказал тебе о всевозможных последствиях, и если ты настаиваешь, то у меня нет причин тебе отказать. Но этот метод требует некоторой внешней помощи на первых порах. Так что тебе придётся пойти в нашу школу, с этим нет проблем?

— Никаких. Чтобы избавиться от необходимости езды, я буду жить в городе, пока моя тренировка продолжается, — после вопроса к Ши Му сразу пришла в голову идея.

— Да, было бы лучше, если бы ты жил рядом со школой. В таком случае, продолжим наше занятие завтра. Принеси тысячу серебряных монет завтра в школу, а я вернусь туда сегодня, чтобы подготовиться. Хехе, ты получишь справедливую цену. Можешь догадаться из названия, но этот метод закалки тела насильно укрепляет твоё тело, делая его подобным железу. В течение этого периода ты будешь страдать от невыносимой боли и принимать лечебные ванны, как указано, каждый день. Ванны не могут быть пропущены, иначе твоё тело разрушится. После завершения тренировки, мне будет нечему больше учить тебя на уровне Практикующего, — улыбнулся, кивнув в знак согласия, Ли Цанхай.

Ши Му послушно слушал инструктора.

В остаток дня Ли Цанхай учил Ши Му некоторым другим навыкам использования силы, а затем ушёл, дав пару напутствий.

Ши Му немедленно позвал Чжан Со, отвечавшего за дела поместья, и попросил арендовать чистый, свободный дом в городе в качестве своей резиденции на время тренировки.

Чжан Со послушно обещал, затем поспешно ушёл с несколькими серебряными монетами выполнять поручение.

Глава 8. Нападение мертвеца в Старом Храме

Полгода спустя, на отдалённой, пустынной горной дороге, что находится в пригороде Фэн.

Начался ливень. Кали дождя тяжело стучали по земле. Время от времени были слышны раскаты грома; ярко-белые вспышки молний освещали пейзаж.

Был виден человек, бежавший подобно леопарду, каждый его шаг был по крайней мере в пять раз длиннее шагов обычных людей. В мгновение он пересёк небольшой холм, после чего направился прямо к густому лесу вблизи него.

В скором времени он исчез, лишь мелькнула тень. Бум! Пятнадцать больших деревьев медленно падали на землю, чистый косой разрез был виден на стволах. В тот момент внезапно сверкнула молния, явно показав облик человека. Он был одет в соломенную шляпу и такой же плащ. Тьма заволокла сцену, человек исчез.

* * *

Два часа спустя.

Сломанные ворота обветшалого храма в горах распахнулись, провожая тяжёлые шаги человека, нёсшего огромный объект на плече. Плотные капли дождя в порыве ветра закрутились из-за открытой двери в храме.

Двое путешественников сидели около костра в центре зала. Они с удивлением обернулись к нарушителю тишины.

Тяжёлый объект упал на землю, человек в соломенной шляпе стряхнул капли дождя с плаща, после чего спросил.

— С какой целью вы гостите в храме? И, это мои дрова?

Двумя путешественниками были мужчина и девушка. Мужчина, по виду сорокалетнего возраста, выглядел изящно, но достаточно измученно из-за путешествия. Девушка была светлокожей красоткой высшего класса, имела приметное синее родимое пятно — изъян на её совершенном лице.

— Ах, это Ваши дрова. Сожалею, я думал, что этот храм безлюден и увидел, что они лежали поблизости, так что просто использовал их для разведения огня. Мы с дочерью полностью промокли под дождём. Но не волнуйтесь, молодой человек, я определённо компенсирую Вам дрова и укрытие, — мужчина поспешно встал, чтобы принести извинения, но его глаза были в испуге прикованы к огромной вещи, лежащей на траве.

Объект на земле оказался трупом бурого кабана, весящего по меньшей мере 500 килограммов! Абсолютно белые глаза, ещё недавно кровоточащий рот и два огромных сломанных клыка показывали, что он умер не так давно!

— Дерево было нарублено для использования. Так используйте его, — личность в соломенной шляпе подошла. Юноша с длинным клинком, с густыми бровями и двумя большими глазами показал себя в свете костра, это был не кто иной, как Ши Му.

— Тогда, я могу лишь благодарить Вас за гостеприимство. Если Вы нуждаетесь в чём-то, пожалуйста, скажите мне. Меня зовут Чжун, — на предложение мужчина отвечал обилием улыбок, пока не удовлетворился неоднократным выражением признательности. Затем он вернулся к костру, чтобы успокоить девушку.

Девушка в синем платье тоже косилась на Ши Му, но делала это молча, кротко.

К тому времени Ши Му снял саблю и плащ, под которым неожиданно оказались плотные чёрные железные доспехи. Доспехи полностью покрывали его торс, оставляя незащищёнными лишь шею и руки.

— Это знаменитые чёрные доспехи? — мужчина был ошеломлён увиденным.

— Вы узнаете эти доспехи? — на этот раз удивлён был Ши Му.

— Хе-хе, сказать по правде, я однажды видел кузнеца, выковавшего эти доспехи, собственными глазами, так что у меня осталось неизгладимое впечатление. Сколько весят твои доспехи? Кузнец сказал мне, что эти доспехи сделаны не для защиты в бою, ведь они хрупкие. Они сделаны с той целью, чтобы помочь воинам в тренировке тела, — ответил мужчина с улыбкой.

— Те, что я ношу прямо сейчас, весят немного. В противном случае я бы не был в состоянии двигаться, — закрыл вопрос Ши Му и с некоторой силой ухватился за одну из сторон доспехов.

Чёрные доспехи раскололись на две части и были с лёгкостью брошены Ши Му на землю. Они упали с глухим стуком, заставив землю дрожать. Мужчина, в свою очередь, дважды моргнул.

Немного?! Кого он обманывает, вес, должно быть, огромный! Доспехи должны весить по крайней мере двести или триста килограммов. Только колоссальный монстр сможет удерживать доспехи простой силой. Юноша должен быть довольно сильным для своего возраста, уровень закалки его тела в любом случае достаточно высок.

Как только Ши Му расстегнул ремни на чёрных доспехах, всё его тело начало расслабляться. После чего он в мгновение ока отрезал две передние кабаньи ноги; золотой свет появился вокруг ног, после чего они за короткое время были избавлены от кожи. Затем юноша вытащил из одежды небольшую бутыль, в которой находился какой-то белый порошок, и посыпал им на кабаньи ноги. Поглощённый своими мыслями юноша положил их на костёр.

Через некоторое время приятный сильный запах начал заполнять весь храм. Двое около костра, ранее евшие приготовленную ими сухую еду, были привлечены сильным запахом шипящей кабаньи ноги. Девушка не могла не почувствовать подступившую слюну. Она нашла это неловким, так что застенчиво опустила голову.

Видя это, Ши Му, совершенно неожиданно для девушки, со спокойной улыбкой передал ей половину приготовленной ноги.

— Это слишком много! Мы использовали твои дрова, какое мы теперь имеем право взять ещё и мясо?.. — бесстыдно отказавшись на словах от предложения, обрадованный такой щедростью мужчина охотно взял мясо.

— Отец… — девушка позвала его стыдливым голосом.

— Разве ты не видишь, что мяса здесь более чем достаточно? Очевидно, что молодой человек — сильный воин, он не будет переживать о такой мелочи, — ответил мужчина дочери, ухмыльнувшись.

— Ладно, но всё равно… Большое вам спасибо, юный господин, — девушка покраснела, покорно согласившись с невежеством своего отца, и поблагодарила Ши Му.

— Пожалуйста. На самом деле нет проблем, этот кабан слишком большой для меня одного, — Ши Му уже снял шкуру с другой ноги кабана. Он обернулся и ответил с улыбкой.

— Кстати, молодой человек, город Фэн недалеко отсюда, не так ли? Мы пришли из города Ин, чтобы остановиться у родных в городе Фэн. Лишь когда начался дождь и стемнело, мы сбились с пути в горах, — мужчина продолжал улыбаться, когда пытался оторвать кусок мяса для своей дочери. Затем он осведомился о пути у Ши Му.

— Понятно. Я гадал, почему вы двое оказались здесь, в этом пустынном храме, в такой поздний час. Дядя Чжун, не беспокойтесь, мы не так далеко от города Фэн. Следуя прямо вдоль дороги около передней части храма 5 километров, вы увидите восточные врата города, — Ши Му понял причину, из-за которой они оставались здесь до этого момента, после чего сразу же ответил.

— Отлично! Сю Эр, ты это слышала? Мы можем добраться до города Фэн завтра, и ты наконец заключишь брак в семье Ву, — услышав это, мужчина был все себя от радости.

— Отец, прекрати. Ты не видишь наше текущее положение? К тому же я сейчас выгляжу так ужасно! С высокой вероятностью они разорвут помолвку, — услышав, как её отец упомянул о помолвке, она не могла не покраснеть от стыда.

— Ужасно? Бред! Моя дочь самая умная и красивая девушка в мире! Хмпф, именно из-за Ву мы попали в такое положение. Не беспокойся, Сю Эр, я договорюсь с Ву о твоей помолвке, — мужчина не одобрил самоуничижение дочери.

Однако это навело Ши Му на размышления.

Семья Ву? Мог ли это быть клан Ву, который по мощи был вторым, уступая лишь Цзинь? Но судя по фигурам отца и дочери, они не казались достаточно сильными, чтобы быть воинами.

Пока мужчина говорил с дочерью, а Ши Му готовил, вдали прозвучал пронзительный вой; вскоре продолжительный гул был слышен совсем рядом. В мгновенье крупная фигура приблизилась к храму, покрыв огромное расстояние.

— Что это? В этих горах есть монстры? — сильно испугавшись, мужчина поднялся и нащупал кинжал под одеждой, острое оружие сверкнуло холодом. Он стоял впереди, защищая дочь, хотя сам был полностью напуган. Но из-за дрожащих коленок, он не продержался бы в бою и минуты.

— Это не монстр или, по крайней мере, не один из монстров с этой горы. Я никогда не слышал подобный вой прежде, — Ши Му прыгнул за своей саблей, лежащей рядом с костром. Его глаза замерцали, когда он посмотрел на ворота, которые казались зловеще тёмными. Ши Му выжидал неизвестного, в конце концов, он охотился на все виды животных в этих в горах в течение полугода не для развлечения, а для тренировки. С одной стороны, он продолжал тренировать закалку тела, а с другой — накапливал опыт в реальных битвах.

Хотя гора и была довольно скучной, когда дело дошло до животных, живущих здесь, количество диких волков и кабанов, которых он убил, было немаленьким, по меньшей мере сотня. Это сделало его достаточно опытным, что касается убийства животных, значительно превознося над сверстниками Практикующими, которые шарахались от крови.

Хоть мужчина сам и не был воином, но он был достаточно проницательным. Хладнокровие Ши Му помогло ему немного успокоиться.

Буум! Уже наполовину сломанные ворота внезапно с треском распахнулись с внешней стороны. В зале показалась человеческая фигура, сопровождаемая ливнем из мириад осколков, её кожа была чёрной с головы до пят.

— Это… зомби! Настоящий зомби! Небеса! Откуда эта штука здесь взялась? Что делает армия города Фэн? Мы — покойники! — распознав монстра, мужчина был в полуобморочном состоянии от испуга.

Зомби? У Ши Му заледенела кровь от представившейся картины.

Монстр был высотой в три метра. Его лицо было сильно изуродовано, и лишь две большие кровавые дыры зияли на месте глаз. Всё тело было покрыто толстым слоем чёрных волос. Капли зелёной жидкости периодически стекали со всего его тела, испуская тошнотворный запах.

Глава 9. Убийство мертвеца

Пока Ши Му был ошеломлён неожиданным появлением зомби, тот уже накинулся на него, испуская запах протухшей гнилой рыбы. Глубоко вздохнув и очистив мысли, Ши Му сразу же замахнулся саблей. Его запястья двигались проворно, когда он орудовал саблей, создавая сильный, холодный свет, который летел вперёд.

*Пэнг!* Ши Му в быстрой последовательности полоснул монстра по груди пять раз. Но разрезы были блеклыми, как если бы они попали по мёртвому дереву, и только несколько мелких ран осталось на поверхности. Струйки зелёной крови просачивались из ран, но выглядели малоэффективно. Мертвяк протянул руки и с силой толкнул Ши Му вниз.

Ши Му оторопел от удивления; до сих пор он был полностью уверен в своей силе, полученной в результате предшествующего упражнения: неистового бега под дождём в тяжёлых чёрных доспехах. Без каких-либо знаний в боевых искусствах, он всё ещё был способен ускользнуть от толстых рук монстра, чтобы затем быстро переместиться к его спине.

— Хах! — крикнул Ши Му, после чего атаковал саблей вновь, сделав пять разрезов на туловище монстра, прежде чем тот смог среагировать.

От поверхностных ран монстр в ярости завыл. Он вывернул своё туловище назад на 180 градусов, чем удивил троицу, после чего жестоко пробил Ши Му по голове.

*Буум!* Эта атака была совершенно неожиданной, и невозможно было увернуться. Ши Му судорожно ударил по спине ножом, но неожиданно столкнулся с непреодолимой силой, которая отправила всё его тело в полёт. Разбитая колонна насильно остановила этот полёт. Поднимаясь, Ши Му кашлянул кровью, обнаружив у себя лёгкое головокружение.

Мертвяк бросил вперёд, не позволяя Ши Му отступить; бросился вперёд со следующей атакой, которая летела на уровне земли. На этот раз Ши Му не пытался увернуться. Испустив крик, он вычертил саблей 6 разных разрезов; раздался монотонный звук от последовательных жестоких порезов. Юноша использовал столь много силы, что от столкновения сабля вылетела, метнувшись вверх, после чего, наконец, воткнулась в балку; что касается Ши Му, при столкновении он был вдавлен в обратном направлении.

Монстр испустил пронзительный вопль, когда был оттеснён яростной атакой. Его руки теперь носили ещё четыре шрама, а лицо — два длинных, выпускающих большое количество зелёной крови.

— Братец, его слабое место — голова! — как только мужчина вспомнил это, он с беспокойством крикнул Ши Му, но его возглас неожиданно привлёк внимание монстра. Монстр резко обернулся, вымещая свою злобу на раздражающих помощников у костра, зная, что Ши Му не был лёгкой добычей.

— Нет! — мужчина был напуган не из-за своей сообразительности, но из-за дочери, стоящей позади него. Он отважно стоял на месте и бросил кинжал в монстра, после чего повернулся и крепко прижал девушку к груди, чтобы стать её бронёй.

Монстр отмахнулся от кинжала, словно сметая пыль. Он использовал другую руку, чтобы вскрыть грудную клетку мужчины, его острые пальцы наполовину погрузились в тело.

— Агх! — заорал от боли мужчина, когда полилась кровь. Его побледневшая дочь, видя ранения своего отца, в отчаянии закричала.

Затем случилось что-то странное.

Монстр открыл прогнивший рот и опустил голову, но как только услышал крик девушки, он задрожал в ответном вопле. Убрав руки, он отшатнулся от мужчины, как будто страдал от бесконечной агонии.

Улучив момент, Ши Му бросился к спине монстра, его движения смешались во внезапном порыве из ветра и пыли. Он подпрыгнул на высоту трёх метров и начал нещадно колотить монстра по голове. Буум! Оба его кулака были подобны железным молотам в кузнице, нанося удары по слабому месту монстра. Его нечеловеческой силы было достаточно, чтобы каждым ударом вызывать взрывающийся звук. Голова монстра лопнула, как дыня, в то время как бесчисленные капли зелёной крови начали разбрызгиваться во все стороны. Ши Му отпрыгнул назад, чтобы не попасть под зловещий, кроваво-зелёный дождь.

Дважды дёрнувшись, мертвец тяжело упал на землю.

Ши Му, сжав кулаки, стабилизировал тело, его лицо немного побледнело. Смертельная рана была нанесена лишь за мгновенье, но если бы монстр не был потревожен внезапным криком девушки, он бы не смог его убить. Но, несомненно, успех также был вызван нечеловеческой силой, которую он получил после освоения Разрушающего Камни Кулака. Если бы не это, голова монстра, хоть и являлась самым слабым местом, не была бы повреждена голыми руками обычного Практикующего.

— Папа! — пришёл затем мучительный зов девушки.

Ши Му обернулся, чтобы увидеть смертельно раненого мужчину. Дочь в отчаянии склонилась над его телом, стараясь остановить кровь, которая вытекала из огромной дыры в груди, лишь чтобы напомнить ей о безнадёжности её усилий.

— Юноша, юноша…

Лицо мужчины было бледным, но он игнорировал свою дочь и только звал в отчаянии Ши Му.

— Прекрати говорить, отец. Сохрани силы, пока я не найду для тебя доктора… — плакала девушка.

— Слишком поздно, Сю Эр, даже у меня есть некоторые познания в медицине. В моём сердце больше нет силы, и лишь пара мгновений осталась. Я прожил хорошую жизнь, и лишь об одном сейчас сожалею. Единственное сожаление — это ты, — в ответ горько улыбнулся мужчина, бросив взволнованный взгляд на Ши Му.

Сердце девушки было разбито этими словами.

— Дядя Чжун, у вас есть какие-то последние желания? — в отчаянии вздохнул Ши Му и, наконец, подошёл к нему, склонившись над телом. Он не замедлил отметить некоторые грядущие проблемы, но в этот момент было невозможно отмахнуться от них.

— Братец, должно быть, встретиться с тобой здесь — судьба, и теперь моя жизнь подходит к концу. Я не могу видеть мою Сю Эр в этом мире одной, незащищённой, так что, пожалуйста, позаботься о ней…

— Мне нет нужды приглядывать за вашей дочерью. Разве она не помолвлена в семье Ву? Хотя, я могу обещать проводить её до туда, — Ши Му был удивлён мольбе.

— Ву? хехе… хе… если бы только я выжил, я бы нашёл способ, чтобы выдать её замуж в семье, но теперь… Они определённо больше не признают помолвку. Моя дочь будет лишь…

— Тогда я могу отвезти её к другим вашим родственникам, — прервал, нахмурившись, Ши Му.

— У нас нет родственников с тех пор, как наша семья обеднела. Сю Эр, слушай, твоя помолвка с Ву заканчивается сейчас. Братец, очевидно, что ты не обычный человек… Я не прошу жениться на моей дочери, но, пожалуйста, возьми её по крайней мере наложницей. Позволь ей прожить жизнь в безопасности, тогда я смогу покоиться с миром. Поскольку ты, должно быть, воин, эта семейная реликвия не будет бесполезной для тебя. Я даю её тебе, как приданое дочери. Если ты когда-либо навредишь ей, я стану мстительным духом, чтобы проклясть тебя! — говорил быстро мужчина в свои последние мгновения, затем он достал из рубашки деревянную шкатулку и затолкал её в руки Ши Му. От громкой речи он стал задыхаться.

— Папа! — услышав слова отца, девушка была слишком удивлена, чтобы плакать. Но после смерти отца она, склонившись над телом, не могла удержаться от слёз.

Ши Му, не зная, что делать, онемел со шкатулкой в руках.

— Молодой господин, мой отец бредил в свои последние мгновения, не воспринимайте эти слова серьёзно. Пожалуйста, сопроводите меня к клану Ву города Фэн, — девушка прекратила плакать спустя какое-то время, её глаза опухли, но теперь спина её стала прямой и решительной.

— Мисс Чжун, я думаю, что было бы слишком грубым поступать так, как попросил дядя Чжун. Также, пожалуйста, заберите эту шкатулку, — слова девушки немного расслабили его. Он сказал это со вздохом и достаточно смущённо протянул ей шкатулку.

— Я никогда не видела эту шкатулку прежде. Но поскольку отец отдал её вам лично, я не заберу её назад. Кроме того, моя жизнь бы окончилась, если бы не вы, — отказалась девушка от предложения.

— Ладно, мисс Чжун, но не называйте меня молодым господином больше, просто зовите по имени — Ши Му. Что ж, дождь прекратился. Давайте теперь похороним вашего отца, иначе его тело привлечёт сюда местных животных, — заколебавшись на мгновение, Ши Му сказал это, убирая шкатулку обратно.

— Тогда я буду полагаться на твою помощь. Брат Ши, можешь называть меня с этого момента Чжун Сю, — девушка, хоть и выглядела хрупкой, стала сильнее после того, как прекратила плакать.

* * *

На холме рядом с храмом девушка, подавив страдания, опустилась на колени перед могилой отца и отбила три низких поклона. Потом она ушла с Ши Му, оборачиваясь назад, чтобы в последний раз посмотреть на могилу отца.

Двое вернулись в храм, найдя там лишь тело монстра, которое начало гнить с ужасающей скоростью. Большое количество зелёной жидкости вытекало наружу, смердя на весь зал.

Чжун Сю боялась подойти на шаг при виде этого, в то время как Ши Му, нахмурившись, сказал:

— Небезопасно оставлять эту странную штуку здесь. Мисс Чжун, пожалуйста, подождите здесь минуту, пока я разберусь с этим.

Девушка кивнула в знак согласия.

Затем Ши Му вышел из зала и вернулся через некоторое время, неся несколько больших толстых листьев в руке. Затем он подошёл к телу с листьями и, быстро покрыв его ими, унёс мертвеца из зала.

*Па!* Предмет упал с листьев.

Глава 10. Семья Ву

— Что? — Ши Му был удивлен. Он присмотрелся к предмету и обнаружил, что это был черный кусок железа, украшенный тонкими узорами. Они были похожи на символы, но Ши Му не мог разобрать ни одного из них.

— Мисс Чжун, ты видела эту вещь прежде? — ему было любопытно, поэтому он подобрал и изучил её.

— Это первый раз, когда я увидела её. Она, должно быть, принадлежала мертвецу. Не удивительно, мертвецы раньше были людьми; так что для них нормально носить какие-то вещи, — девушка подошла и посмотрела на вещь, подавляя тошноту от запаха разлагающегося трупа.

Ши Му кивнул и, после недолгих колебаний, оставил кусок железа. Затем он вынес покрытое листьями тело из зала.

Вскоре после этого они были на пути к городу. Ши Му не мог удержаться от вопроса к Чжун Сю о крике, заставившем мертвеца отступить. Но Чжун Сю тоже была сбита с толку. Видя это, Ши Му не спрашивал дальше. Поскольку день подходил к концу, и восточные ворота города были уже закрыты, Ши Му отвёл девушку в своё загородное поместье.

Вечером Ши Му отдыхал в своей комнате, осматривая кусок железа в руке. На первый взгляд, кусок казался сделанным из обычного чёрного железа, но он был тяжелее, чем ожидалось, и был очень холодным на ощупь. Более того, изящные украшения, при тщательном рассмотрении, казались до примитивного простыми, создавая ощущение загадочности и очарования. К этому моменту, Ши Му мог сказать, что это была необычная вещь. Но всё ещё не выяснив её происхождения после длительного изучения, он аккуратно убрал её. Затем Ши Му достал деревянную шкатулку, которую он получил от Чжун Мина перед его смертью.

Семья Чжун не казалась обычной, и, по существу, их фамильная реликвия также должна быть чем-то особенным.

Ши Му открыл шкатулку и обнаружил толстую книгу внутри, её страницы уже пожелтели от времени. На обложке было написано четыре иероглифа: «Чжун Гун Ми Дянь» — Секретное искусство клана Чжун. Немного удивившись, Ши Му вытащил книгу, чтобы получше её рассмотреть.

В книге было целых три сотни страниц, исписанных мелкими чёрными иероглифами, некоторые из них наглядно иллюстрировались. Всего лишь после беглого осмотра нескольких первых страниц, лицо Ши Му отражало шок. Он втянул ледяной воздух, молчаливо погрузившись в содержание книги.

Книга была разделена на две части, первая рассказывала о большом количестве методов по созданию редкого оружия, в то время как последняя описывала инструкции по производству тонких инструментов и ядов. Обе части, учитывая их неизвестность и загадочность, далеко превзошли воображение Ши Му.

Например, там было оружие под названием «Лезвие Лунного Моря», которое имело обычную форму, но внутри содержало пустоту, что позволяло залить в меч большое количество яда. При использовании в бою, меч расколется, разбрызгивая яд на врага.

Там было и другое оружие — маленький арбалет под названием «Кланяющийся Болт», которое было ещё более подлым в использовании. Это было скрытое оружие, которое носили на спине. Для его использования нужно было поклониться человеку, которого вы намеревались убить, а затем слегка натянуть ремень, скрытый внутри манжета, тем самым выпуская из арбалета три болта по цели, убивая её прежде, чем она поймёт, что расстреляна.

Что касается видов ядов из книги, они классифицировались от тех, которые могут свалить людей без сознания, до тех, от которых смертельный эффект разовьётся лишь спустя несколько дней. Проще говоря, в книге было множество видов ядов.

«Мне очень интересно, что сделали Чжун, что обязало их разрабатывать такие мерзкие вещи. Глядя на это потёртое состояние книги… она, вероятно, была передана от ранних предков»,

— думал Ши Му про себя.

Эта книга по-настоящему открывала глаза. Будет полезным полностью запомнить её на случай, когда придёт время иметь дело с людьми, которые носят подобные навыки.

Некоторые другие написанные вещи также привлекли его внимание. Он быстро перелистывал страницы и обнаружил изображения двух орудий, большого и маленького, расположенных выше и ниже соответственно. Большое было слегка изогнутым однолезвиевым кинжалом, его длинной рукояти было достаточно, чтобы держать его обеими руками. Можно было увидеть чёрную повязку, обмотанную вокруг рукояти. Маленькое было крошечным, но выглядящим невероятно остро, кинжалом.

На следующее утро Ши Му в сопровождении Чжун Сю пришли на главную улицу города Фэн. На одной из сторон улицы стояло огромное, захватывающее взгляд поместье, площадью чуть более половины квадратного километра. После взгляда на синий дверной проём, над которым висела золотая табличка с выгравированным огромным «Ву», Ши Му подошёл и постучался.

— Кто стучится в столь ранний час? Солнце ещё даже не взошло! — дверь наконец-то была открыта, и вышедший мужчина, выглядящий как слуга, взирая на двух посетителей, сказал это нетерпеливым голосом.

— Эта девушка — одна из ваших родственников, не могли бы вы доложить о её прибытии, пожалуйста? — сказал Ши Му, после чего передал нефритовую пластинку слуге.

— Наш родственник? Подождите минуту, — наполовину убеждённый мужчина взял нефритовую пластину и закрыл дверь.

Прошло совсем немного времени прежде, чем дверь открылась вновь. В этот раз двое мужчин появились изнутри. Тот, что спереди, был длиннобородым стариком, в то время как задний — юношей, ровесником Ши Му. Он походил на старика, однако был полон гордого высокомерия.

— Это на самом деле моя племянница! Превосходно! Я ждал так долго с тех пор, как получил ваше письмо. Но где же мой брат Чжун? И кто это…? — бледный старик улыбался, глядя на Чжун Сю, но казался весьма удивлённым появлением Ши Му.

След отвращения мелькнул в глазах юноши, стоящего рядом со стариком, когда он посмотрел на Чжун Сю и увидел синее родимое пятно на лбу девушки.

— Это молодой мастер Ши, я… я потеряла своего отца в пути. И лишь благодаря мастеру Ши я могу стоять сейчас здесь, — Чжун Сю поприветствовала старика в вежливой и изящной манере, в её глазах замелькали слёзы.

— Что? Какое-то несчастье приключилось с братом Ву? Подожди. Здесь не подходящее место для разговоров о подобных вещах. Не могла бы ты проследовать за мной внутрь, пожалуйста? — По всей видимости, новости ошеломили его. Он быстро успокоил её и повёл внутрь.

Девушка кивнула.

— Ох, я чуть не забыл об этом маленьком мальчике, спасибо тебе за то, что довёл мою племянницу досюда. Это награда для тебя, — после очередного взгляда бледный старик нахмурился, передавая Ши Му серебряную монету.

— Спасибо Вам, но мне это не нужно. Моя миссия завершена, поскольку Сю Эр безопасно добралась до пункта назначения, — Ши Му отмахнулся от монеты и ушёл.

— Что за гордый ублюдок! Я видел много парней подобных ему, считающих, что они слишком хороши для наших денег. Но вы знаете, в действительности они жаждут их, — фыркнул юноша.

— Брат Ши определённо не один из них, — безразлично сказала Чжун Сю.

Бледный старик лишь улыбнулся и повёл их внутрь.

Оставив Чжун Сю в резиденции Ву, Ши Му пересёк несколько улиц прежде, чем наконец добрался до строения с вывеской «Клуб боевых искусств Лю Фэн». Он прошёл через ворота и увидел около десяти подростков, тренирующихся с оружием.

— Сюда, брат Ши Му, — с появлением Ши Му двое молодых людей незамедлительно подошли, чтобы поприветствовать его. Один выглядел на двадцать лет, а другой примерно лишь на шестнадцать.

— Брат Фэн, брат Гао, вы тоже здесь? — Ши Му не ожидал, что они будут здесь, но всё равно радостно приветствовал их.

— Мы пришли посмотреть на недавно полученные медикаменты для закалки тела. Мы услышали об их дешевизне, так что заинтересовались, могут ли они быть нам полезны. Но они определённо не нужны брату Ши. Ты, должно быть, уже закончил закалять тело, — сказал старший. Можно сказать, что он выглядел элегантно.

— Я слышал, как инструктор Ли сказал, что ты скоро достигнешь десятого уровня, это правда? — спросил с некоторым сомнением в глазах младший. У него был глубокий шрам от пореза на левой брови.

Ши Му познакомился с ними только после того, как впервые вошёл в клуб. Старшего звали Фэн Ли, младшего — Гао Юань.

— Это правда, я близок к десятому уровню. Пришёл я сюда не за лекарственными средствами, а чтобы спросить у инструктора Ли о некоторых имеющихся у меня проблемах, — ответил Ши Му с улыбкой.

— Так слухи правдивы! И впрямь, кажется, брат Ши сможет овладеть восприятием Ци в столь раннем возрасте! Прав инструктор Ли, ты на самом деле талантлив! Эй, в будущем, давай отпразднуем это, выпив в твоём ресторане! — со вздохом выразил своё удивление Фэн Ли. Гао Юань также показал восхищённое выражение лица.

— Звучит как хорошая идея, — Ши Му был полностью согласен и ушёл после обмена несколькими любезностями. Но когда он уходил, Фэн Ли послал ему многозначительный взгляд, который Ши Му принял с немым пониманием. Выражение его лица изменилось лишь на мгновение.

Ши Му пришёл во двор, находящийся за площадкой для тренировок, где Ли Цанхай лежал в деревянном кресле. Его глаза были слегка прикрыты, как если бы он был погружен в свои мысли. Ли улыбнулся и поднялся с кресла, увидев пришедшего Ши Му.

— Мастер Ли, мы будем просить тех высокопоставленных Практикующих о помощи в этот раз? — спросил, поклонившись, Ши Му.

— Нет нужды. Ты находишься на решающем моменте в достижении 11 уровня, только я могу помочь. Ты никому не говорил о своём реальном уровне, не так ли? — непринуждённо спросил Ли Цанхай.

— Конечно, нет. Я следовал инструкциям мастера. Заставлял людей поверить, что я лишь на промежуточном этапе 9 уровня, — ответил с улыбкой Ши Му.

— Хорошо. Хорошо. Тогда ты определённо удивишь их через полмесяца на соревновании. Наш Клуб Лю Фэн затмит остальные три клуба, — услышав это, Ли Цанхай расплылся в довольной улыбке.

Глава 11. Бой

— Я чувствую уверенность в своей победе, учитель Ли. Вы действительно научите меня искусству Метательного Ножа после матча? — спросил и быстро поклонился Ши Му.

— Искусство Метательного Ножа — моё главное достижение после многих лет медитации. Сомневаюсь, что оно проигрывает другим редким навыкам, принадлежащим большим семьям. Я планировал хранить его в секрете, но если ты прославишь наш клуб Лю Фэн на этих соревнованиях, то оно будет твоим подарком, — хмыкнул Ли Цанхай.

— Тогда я буду стараться изо всех сил, — ответил с улыбкой Ши Му.

— Если честно, твой прогресс в Закалке Тела по-настоящему изумителен, ты уже способен практиковаться с железным песком. Но не считай это соревнование лёгким. Хотя все участники в возрасте до 18 лет, ученики других клубов должны быть ненамного слабее тебя. Я знаю по крайней мере пару участников, которые достигли 10 уровня в Закалке Тела. Если бы ты смог достигнуть одиннадцатого уровня, тогда бы это была гарантированная лёгкая победа, — серьёзным тоном сказал Ли Цанхай.

— Я буду непрерывно тренироваться, — без раздумий ответил Ши Му.

Глаза Ли Цанхая засветились надеждой. Затем он привёл Ши Му в просторную комнату на задней стороне двора. Как только они вошли внутрь, он сразу же запер дверь. Что до Ши Му, он снял рубашку, и пояс с тяжёлым песком глухо упал на землю, в результате чего задрожал пол.

Кроме купания и сна, Ши Му никогда не снимал пояс, тот был на нём даже тогда, когда он столкнулся с зомби в старом храме. Если бы не было тяжёлого пояса с песком, снять который у него не хватило времени, когда появился зомби, он был бы гораздо быстрее.

— Пояс недостаточно тяжелый для тебя. Начиная с завтрашнего дня ты должен увеличить вес на 10 килограммов, — Ли Цанхай взял прочную палку с ближайшей полки, с каждой стороны она была покрыта толстой обивкой из слоёв шкур. Ши Му безропотно кивнул, после чего тяжело топнул по земле. Он опустил тело и сделал глубокий вдох (твёрдо встал на земле, приняв стойку), а затем сжал кулаки, задержав дыхание.

Ли Цанхай планомерно поднял руки, после чего начал сильно бить по каждой акупунктурной точке тела Ши Му. (пер.: если грубо, то по точкам, где находятся медианы тела/жизненные точки)

Через длительный промежуток времени одетый Ши Му вышел из комнаты, его обычно проворные ноги казались слегка неустойчивыми, его лицо несколько исказилось от боли.

В это время обильно вспотевший Ли Цанхай сидел в комнате, горько улыбаясь.

— У этого мальчишки, должно быть, тело демона! Иначе как мог бы я, промежуточный воин, быть истощённым из-за него! Но это хорошо, если бы не это демоноподобное тело, он не смог бы закончить практику с железным песком за полгода! Я с нетерпением ожидаю соревнований в этом году. Даже не принимая во внимание практику с железным песком, он и без того слишком выдающийся из-за поднятия двух уровней в течение полугода. Невероятно! Он на самом деле прирождённый воин? — Ли Цанхай погрузился в медитацию.

Он не знал, что Ши Му не берёт регулярные перерывы между каждой тренировкой с железным песком. Было бы нормальным отдыхать по несколько дней после применения методики с железным песком. Вместо этого Ши Му, полагаясь на свою удивительную регенеративную мощь, продолжал свою тренировку в промежутках между охотой на диких животных в горах, нося тяжёлые чёрные доспехи. Этот путь позволил ему добиться многого в закалке тела.

Покинув клуб, Ши Му пересёк улицу, добравшись до восхитительного поместья. Это отдалённое поместье на самом деле было его резиденцией в городе. Вскоре после того, как он вошёл в поместье, отдельная комната была заполнена сильным запахом от медицинских трав, и этим потоком веяло из окна.

— Аххх, — расслабленно выдохнул Ши Му. Он лежал в большой деревянной ванне, погруженный в кипящую воду и покрытый некоторыми травами. Верхняя часть тела, не находящаяся в воде, была заполнена опухшими отметинами, но его лицо оставалось расслабленным. Вскоре он заснул в ванне.

Когда он вновь открыл глаза, вода уже остыла, и небо за окном потемнело. Ши Му поднялся из ванны и довольно посмотрел на тело — опухшие следы стали почти незаметными.

Особая медицина, разработанная клубом Лю Фэн, была по-настоящему поразительной. В совокупности с его собственной ненормальной регенерацией, он мог проходить сквозь зверскую тренировку в течение полугода. В конце концов, не всякий воин сможет остаться в целости и сохранности после тяжёлых ударов, которые он переносил каждые несколько дней; не говоря уже о напряжённом беге в тяжёлых доспехах и утяжелённом поясе, который он проводил каждый вечер.

За эти полгода он сильно вырос. Не беря в расчёт небольшую долю ребячества, и его рост, и его манера речи были такими же, как у взрослого.

Вытерев себя полотенцем, Ши Му надел рубашку и пояс с песком, после чего покинул комнату.

Через час Ши Му был на одной из улиц северного района города. Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не смотрит, после чего обернулся и направился в кажущийся незатейливым дом. Внутри была невзрачная комната, где двое мужчин ожидали за квадратным столом. Это были Фэн Ли и Гао Юань.

— Брат Ши, ты пришёл, — Фэн Ли, как только увидел Ши Му, поднялся со стула и приветствовал его с тёплой улыбкой. Гао Юань тоже с радостью поднялся, чтобы поприветствовать его.

— Я был уверен, что Брат Фэн имел какое-то дело ко мне, когда показал этот жест в додзё, — сказал Ши Му с улыбкой.

— Брат Ши прав, на этот раз нам нужно твоё присутствие. Противники из банды Луань Шуй[Луань Шуй: Луань — означает беспорядок, смятение; Шуй — вода.], что рядом с Хуан Тянь. Мы, секта Чёрной Лисы, пригласили их сюда для соревнования сегодняшней ночью. Результат соревнования решит, кто сможет править на пяти улицах рядом с Северным Королевским храмом. По моим данным, в этот раз они заручились помощью неких экспертов, так что, пожалуйста, будь осторожен, брат Ши, — разъяснил ситуацию Фэн Ли.

— Эксперты? Ты имеешь в виду Практикующих? — глаза Ши Му вспыхнули от удивления.

— Не переживай, небольшие секты наподобие Черных Лис и Луань Шуй не могут позволить себе цену на Практикующего на пиковом уровне. Мною упомянутые эксперты не могут быть лучше, чем несколько среднеуровневых Практикующих из клубов. Секта Луань Шуй была в отчаянии, поскольку брат Ши помогал нам в последнее время. Благодаря брату Ши, наша Чёрная Лиса стала намного сильнее, — скривил губы Гао Юань.

— Это правда. Хоть это и не установлено правилами, но малым сектам, подобным нашей, трудно привлечь внимание Практикующего на пиковом уровне. Более того, даже если парни из Луань Шуя знают некоторых таких Практикующих, они, конечно, не смогут позволить себе такую цену, это оставит их без денег, — с уверенностью улыбнулся Фэн Ли.

— До тех пор, пока не вовлечены Практикующие на пиковом уровне, я могу помочь. Как обычно, это будет стоить 300 серебряных монет, и никто не должен знать, что я принимаю в этом участие, — Ши Му был убеждён ими, завершая сделку с полной уверенностью.

— Хорошо, тогда, с этим улажено. Мы подготовили требуемую тобой вещь и теперь можем отправляться, — Фэн Ли сказал это и достал маленький пакет из рубашки, передавая его Ши Му.

Ши Му вошёл в заднюю комнату с маленьким столом. Он опустил пакет на стол и открыл его. Внутри была пара чёрных перчаток, чёрная одежда и серебряная маска. Он быстро и умело надел их. Когда он выходил из комнаты, Фэн Ли и Гао Юань замерли на мгновение.

— Каждый раз, когда я вижу брата Ши в этом костюме, возникает чувство, будто Второй брат всё ещё с нами, — выражение лица Гао Юаня стало неопределённым, когда он смотрел на Ши Му в этом виде.

— Ох, нам так повезло, что брат Ши помогает нам. С тех пор, как Второй брат погиб в том несчастном случае, брат Ши занял его место, защищая нас, играя роль «Свирепого Кулака». Иначе бы мы, Чёрные Лисы, не смогли бы стать настолько сильными, чтобы удерживать наши территории. Кроме нас двоих, никто не знает, что лучший эксперт нашей секты сменился, — с грустью вздохнув, вторил Фэн Ли.

— Я делаю это лишь ради денег для моих лекарственных ванн. Кроме того, ваша секта Чёрной Лисы защищает тех, кто не может сражаться против более жестоких сект. Если я останусь в стороне, когда вас, парни, избивают, обычные люди тоже будут страдать, — донёсся монотонный голос из-под маски, полностью отличавшийся от обычного тона Ши Му.

— Конечно, это выгодно для нас обоих. Не так много времени осталось, давайте поторопимся, — в знак согласия улыбнулся Фэн Ли, в вежливой форме указывая на нужду поторопиться.

Ши Му был не против.

Трое вскоре покинули комнату, исчезая в конце улицы и тая в туманной ночи.

На полуразрушенной отдалённой улице, одетые в особые цвета, соответствующие их сектам, две группы мужчин яростно боролись друг с другом.

Одна из сект была одета в чёрное и состояла почти что из сорока мужчин. Фэн, Гао и Ши стояли, сложив руки на груди, рядом с этой группой, наблюдая за боем. Что до другой секты, внешне они превосходили первую. Все их представители были одеты в синее, это были представители печально известной секты Луань Шуй. Рядом с ними стояли пятеро мужчин, пристально наблюдающих за схваткой.

Вскоре превзойдённая секта Чёрной Лисы начала уступать, многие из членов понесли серьёзные ранения, что заставило их уйти из боя.

— Брат Ши, покажи свои навыки сейчас, — при виде этого, сердце Фэн Ли обливалось кровью, и он обратился к Ши Му за помощью.

Ши Му без возражения кивнул и без задержки бросился в толпу.

Пэнг! Пэнг! Прозвучало два монотонных звука, после чего двое мужчин в синем упали на землю.

— Отступаем, это Свирепый Кулак! — многие представители Луань Шуя в синих одеждах начали вопить и убегать при виде Ши Му, одетого в одежду Свирепого Кулака. Между тем, два дородных парня в синем, вооруженные огромными посохами, бросились с тыла на Ши Му, поднимая оружие, чтобы нанести удар по спине.

Ши Му обернулся и ударил по приближающемуся оружию, разрушая его. Противники оказались не способны среагировать вовремя на приближение Ши Му. Одним ударом один из мужчин был запущен на шесть метров назад, прежде чем камнем упал на землю.

Затем Ши Му повернулся к другому мужчине и ударил его с силой, достаточной, чтобы вызвать небольшой ветер.

Глава 12. Непобедимая храбрость

В мгновение ока, Ши Му сразил 7 из 8 противников, как волк среди стада овец. Секта Луань Шуй начала разбегаться в страхе по обе стороны дороги. Воспользовавшись шансом, Фэн Ли и Гао Юань бросились в атаку и палками начали избивать своих врагов. Глядя на это, мужчине, ранее наблюдавшему издали, пришлось отказаться от выжидательной стратегии, усилив свою маленькую армию. Во главе с мужчиной средних лет, который громко позвал Свирепого Кулака, под маской которого был Ши Му, три головореза Луань Шуя одновременно набросились на Ши Му. В то же время двое других мужчин преградили путь Гао Юаню и Фэн Ли.

Четыре железные палки в руках Фэн Ли и Гао Юаня выдавали безостановочные серии из оглушительных ударов, они двигались идентичными взмахами; по всей видимости, оба использовали одно и то же боевое искусство. Их противники имели различные навыки, хотя оба пользовались плоскими белыми орудиями, похожими на железные линейки; один управлял своей линейкой в устойчивой, тяжёлой манере, в то время как другой, казалось, двигался более хаотично, — быстрыми и изменчивыми движениями. Сложно сказать, какая из сторон имела преимущество.

Между тем, Ши Му с высоким самообладанием противостоял трём людям в синем, которые были гораздо сильнее остальных. Не тратя лишних слов, он поднял ногой с земли ближайшую деревянную палку и быстро метнул её себе в руки.

*Свист**Свист*

Главарь носил острые бамбуковые ножи в каждой из рук. Как только он приблизился к Ши Му, взмахом скрестил ножи, отправляя их прямо тому в грудь, сильно и злобно. И хотя они были сделаны не из железа, острые бамбуковые ножи могли нанести серьёзный урон при попадании в цель. При виде их, холодный свет сверкнул в глазах Ши Му, но он лишь раз встряхнул запястьем, прежде чем шесть теней из палки заплясали перед его врагами.

— Ах! — мужчина среднего возраста не смог сдержать удивления и испустил громкий крик. Два его бамбуковых ножа молниеносно были выдернуты для защиты от дикого танца теней.

*Звуки ударов*

Прозвучали два чистых звука, после чего мужчина почувствовал сильную дрожь в руках. Оба его бамбуковых ножа раскололись на куски, и он ощутил подкравшуюся к груди сильную боль, которая заставила его шагнуть назад. Он чуть не потерял равновесие от этого движения и старался изо всех сил не упасть на землю.

При виде этого, другие двое мужчин сразу же ударили своими копьями в направлении Ши Му. Ещё один противник покачал запястьем и размотал скользкий кнут, похожий на свирепого питона. Столкнувшись с атаками, Ши Му издал низкий возглас и резко взмахнул руками, как дротик, бросая свою деревянную палку.

*Бум* Раздалось, когда палка врезалась во что-то. У копьеносца не было времени для защиты, наконечник его оружия лоб в лоб столкнулся с палкой Ши Му. От столкновения волна энергии отправилась в мужчину через копьё. Копьё разрушилось на части, и мужчина потерял сознание от боли, обе его руки кровоточили.

В то же время, Ши Му вытянул другую руку, на которой была перчатка, и сразу же схватил приближающийся кнут. Это было сделано столь быстро, что все его действия казались размытыми для остальных наблюдающих за боем.

При виде этого, мужчина с кнутом побледнел, запаниковав, он яростно стегнул кнутом, пытаясь отступить. Ши Му фыркнул, глядя на эту попытку, и мягко потянул за кончик кнута, от чего мужчина безудержно задрожал, шатаясь, прямо как пьяный.

— Нет! — но бежать было слишком поздно. Ши Му уже был рядом, покрыв всю дистанцию в мгновение ока.

В следующий момент воин был сильно поражён в желудок. Прежде, чем он даже осознал это, порывистый ветер сбил его с ног. Он мог лишь упасть на колени на землю, почти теряя сознание.

Но Ши Му не позволил ему отключиться. После ещё одного быстрого движения, тело Ши Му взлетело в воздух, подобно дракону. Одна из ног ударила прямо, сметая врага. Врага, который съёжился, когда нога взмахнула в его сторону. Очевидно, он понимал, что может умереть, если примет удар, учитывая силу противника. Но он уже был беззащитен из-за предыдущей атаки.

— Стой! Мы признаём поражение, — лишь теперь взмолился испуганный голос Ши Му.

По его просьбе, Ши Му замедлил удар ногой и провел её прямо над головой мужчины, создавая сильный ветер, который оставил человека парализованным от страха.

После, садясь на землю, Ши Му посмотрел на умолявшего мужчину сквозь прорези в маске. Голос принадлежал мужчине среднего возраста, возглавляющему группировку Луань Шуй, тот лишь облегчённо вздохнул после того, как убедился, что копейщик в порядке.

Затем он сложил руки в успокаивающем жесте [Лидер банды Луань Шуя сложил руки перед грудью. В Древнем Китае так принято приветствовать равного по социальному статусу (между мужчинами), чтобы показать уважение. Низкий поклон же символизирует обращение низшего по статусу к высшему.], горько улыбаясь Ши Му:

— Вы на самом деле Свирепый Кулак. Вы должны расцениваться как один из лучших Практикующих города Фэн, так почему бы не оставить в покое наши группировки? Мы сражаемся лишь за кусок хлеба, не ради чего-либо серьёзного.

Ши Му стоял неподвижно, с холодным взглядом и сжатыми губами. Фэн Ли выбрал этот момент, чтобы подойти и сказать:

— Довольно чуши! Уходите с пяти улиц сразу же, после сегодняшней борьбы!

— Да, да, покинем это место, поскольку мы не ровня Свирепому Кулаку. Уходим! — твёрдо решил лидер, уводя своих людей после краткого ответа. Меньше, чем через минуту, не осталось ни одного человека из Луань Шуя. Улицы отныне полностью принадлежали Чёрным Лисам! Все ранее павшие мужчины в чёрном теперь подпрыгивали в приподнятом настроении. Фэн Ли и Гао Юань, пребывающие в отличном настроении, быстро начали работать над управлением своими вновь полученными территориями. Именно тогда «Свирепый Кулак», изображаемый Ши Му, исчез из поля зрения каждого, соответствуя своей таинственной репутации.

Несколько дней спустя. Ши Му вернулся в своё пригородное поместье с новыми чёрными доспехами, которые были на 5 килограммов тяжелее предыдущих. Он был ошеломлён при виде прекрасной девушки, ожидающей в центре площади.

— Молодой хозяин, мисс Чжун вернулась два дня назад. Так как у меня не было возможности связаться с юным господином, я мог лишь позволить ей стоять здесь несколько ночей, — несколько испуганным голосом ответил на невысказанный вопрос Чжан Со, управляющий поместьем.

Если кто и осознавал в полной мере проделки молодого хозяина Ши, невзирая на его возраст, так это был не кто иной, как сам управляющий. В этот раз он выставил девушку, не получив сперва разрешения мастера, поэтому переживал, что совершил ужасную ошибку.

— Всё правильно, можешь идти. Я поговорю с мисс Чжун самостоятельно, — отмахнувшись от Чжан Со, Ши Му полностью подготовил себя; между тем, девушка молча стояла всё время, её голова была опущена.

Ши Му сделал пригласительный жест после того, как Чжан Со ушёл, ведя девушку к себе в спальню.

— Мисс Чжун, зачем ты здесь? Ты хотела мне что-то сказать? — обернувшись, достаточно серьёзно спросил Ши Му у девушки.

— Молодой мастер Ши, пожалуйста, не спрашивайте больше. Вы здесь нуждаетесь в персонале? Если Вы не против, не могли бы Вы позволить мне работать здесь в качестве слуги? — Чжун Сю, нервно кусая губы, наконец-то набралась мужества посмотреть на Ши Му.

— Служанкой? Мисс Чжун, прекратите нести бред. Что с тобой случилось в семье Ву? Я помню, что в тот раз они были достаточно вежливы с тобой. Я был бы весьма признателен, если бы ты могла рассказать мне, что случилось? — нахмурился и медленно задал свой вопрос Ши Му.

— С такой уродиной, как я? Что, вы думаете, произошло со мной у Ву? Они пустили меня, поскольку думали, что я владею особыми навыками. Но никто не принял бы меня, знай они моё положение. Я сейчас без гроша, что мне было делать, как не покинуть их как можно скорее? Я должна была ждать предложения уйти? Поверьте, мне некуда было пойти в городе Фэн, за исключением этого места. Иначе бы мне не хватило наглости вернуться, — в глазах Чжун Сю мерцали слёзы, её голос несколько дрожал от рыданий. В конце концов, существует ли другая такая юная девушка, которая бы всё ещё могла держаться после смерти отца и после того, как её выгнали из дома жениха?

— Понятно, твой отец был прав… Хорошо, не упоминай больше о работе служанкой, оставайся здесь просто так. Хоть я и не родился с большим количеством денег, но могу, по меньшей мере, обеспечить тебя едой и местом для сна. Также не называй меня молодым мастером, лучше — Брат Ши. Если ты захочешь однажды уйти, просто оставь мне записку, — на лице девушки всё ещё оставалась капля упрямства, которая напомнила ему о ком-то, кем он дорожил. Отведя взгляд, он решил смести упрямство, убедительно ответив ей.

— Огромное тебе спасибо, Брат Ши! — полная удивления и радости, девушка сделала благодарный жест, нежно потянув за платье[Сделала благодарный жест, нежно потянув за платье. Иначе говоря, реверанс.]. Затем Ши Му вновь позвал Чжан Со, приказав подготовить отдельную чистую комнату для Чжун Сю.

В то же время. В поместье Ву города Фэн несколько человек, в том числе бледный старик, встретивший Ши Му у ворот, замышляли что-то касательно Чжун Сю.

— Второй брат, ты уверен, что этот парень — Чжун Мин, не рассказал секрет своей дочери? Если что-то пойдет не так, мы понесём большие потери в этот раз, — говорил старик, выглядящий за пятьдесят. Он разделял некоторые схожие черты с бледным мужчиной, но был более внушительным.

Он был никем иным, как текущим главой дома, лидером семьи и старейшим из трёх братьев Ву. Более того, он был также единственным полноценным ХоуТянь воином в семье.

— Старший брат, если не веришь мне, то почему бы не поверить этому устройству? Оно совершенно не реагировало на девочку, это доказывает, что она всё ещё не пробудила свою кровь. Раз так, зачем нужно выдавать замуж нищую девчонку в семье Ву? Кроме того, несмотря на то, что Чжуны прислали нам устройство, они бы умерли сотни раз, если бы не наша неоднократная помощь. Так какое значение имеет разрыв помолвки? — неодобрительно ответил бледный мужчина, Ву Фэн.

— Верно, старший дядя. Я никогда не женюсь на этой уродливой девке. Единственная, о ком я мечтаю, Цзинь Юйчжэнь, одна из Цзиней… — со своей стороны с обидой прервал слушающий их юноша.

— Прекрати, Хуа Эр! У тебя есть право прерывать здесь старших? — сделал очень строгий выговор своему сына бледный мужчина, грубо закрыв рот юноше, хотя последнее, по всей видимости, тому не понравилось.

— Хуа Эр, это не та вещь, которую ты можешь решать на основании твоих «нравится» и «не нравится». Эта девушка, хоть её кровь ещё и не пробудилась, всё ещё может принести кровь воина нашим внукам. Второй младший брат, даже с небольшим шансом, я не считаю правильным позволить ей уйти.

— Если Хуа Эру не нравится, как выглядит девочка, наш Ву Хунь не прочь забрать её. Так что нет нужды прогонять её, — ответил с улыбкой третий брат Ву Тун, который выглядел намного моложе, чем двое других его братьев.

Глава 13. Искусство Пылающего Копья и ножи Солнца и Луны

— Но Ву Хунь родился вялым и хромым! Даже, будучи уродкой, Чжун Сю на самом деле достаточно гордая, она не захочет выходить за него замуж, — возразил бледный мужчина, покачав головой.

— Не захочет? Ты думаешь, она может поступать по-своему в нашем доме? Я дам ей знать о последствиях, когда она будет в наших руках, — глумился Ву Тун над его высказываниями.

— Разве ты не понимаешь, что я думал об использовании силы? Вот только девочка не была одна, когда прибыла сюда. Она пришла парнем, о котором я разузнал, и результат таков, что этот мальчик в некотором роде — родственник семьи Цзинь, — вздохнул бледный мужчина.

— Что? Он член семьи Цзинь? Тогда нам придётся отпустить его на этот раз, то же и с девушкой. Если дело раскроется, и семья Цзинь будет вовлечена, мы даже можем потерять из-за них Артефакт. Что касается сведений о существовании прирождённых воинов среди предков Чжунов, возможно, их сфабриковали сами Чжуны, чтобы попытаться улучшить репутацию у нас. Даже если у них в семье и был один прирождённый воин, нет гарантии в рождении другого. Мы можем лишь применить секретный метод, в котором используется множество трав и экспериментировать, чтобы увидеть, есть ли у неё линия крови. Однако это может оказаться бесполезной тратой ресурсов, к тому же Артефакт намного важнее для нас, — поведение лидера, поражённого личностью Ши Му, тут же изменилось.

Естественно, бледный старик не возразил против конечного решения. Тогда они обсудили некоторые другие вопросы, прежде чем все покинули зал.

— Отец, кто тот парень, что привел эту уродскую девку сюда? Как он связан с семьёй Цзинь? — юноша пыжился и не мог удержаться от расспросов отца, когда они покинули комнату.

— Ох, ты имеешь в виду парня по имени Ши Му. На самом деле он лишь дальний родственник, который не был напрямую рождён в семье Цзинь. Мачеха привела его в семью. Тебе лучше всячески избегать её.

— Его мачеха? — высокомерный юноша был полностью сбит с толка.

— Да, её зовут Цзинь Чжэнь, и она — тётя Цзинь Юйчжэнь. Её уровень намного превосходит остальных в семье. По факту, она столь же сильна, как твой старший дядя. Обычно она скрывается от людского внимания, но контролирует весь медицинский бизнес семьи Цзинь и имеет огромное влияние в семье. Хуа Эр, почему тебя так сильно волнует Ши Му?

— Я слышал, что уродская девка вернулась к Ши Му после ухода из нашего поместья. Она меня совершенно не интересует. Но она была со мной помолвлена и сейчас с другим мужчиной, это сильно позорит меня! Отец, я хочу преподать этому парню хороший урок! — высокомерный юноша, Ву Хуа, фыркнул от обиды.

— Хорошо, хорошо, мой дорогой сын, кажется, ты забыл, чему я учил тебя прежде. Ухаживая за Цзинь Юйчжэнь, тебе довелось встретиться со многими парнями из Цзинь, не так ли? Нашей семье Ву неудобно иметь дела с Ши Му, но совершенно другая история для самих Цзинь. Если Цзинь позаботятся об их собственных делах, это не будет никак связано с нашей семьёй Ву, — ласково дал совет бледный старик, осознав намерения сына.

— Спасибо, отец, я знаю, что делать дальше, — инструкции отца безмерно подняли его настроение.

— Вы, два никчёмных существа, мгновенно избитых маленькой сектой! — на достаточно большом полигоне с насмешкой произнёс юноша в белой одежде, зафиксировав взгляд на двух парнях, которые были на несколько лет старше его.

Двое молодых людей, один с копьём в руке, а другой с кнутом вокруг пояса, хоть теперь и носили синие рубахи, были именно теми, кого с лёгкостью избил Ши Му в предыдущем бою между бандами Чёрной Лисы и Луань Шуй. Двое экспертов обильно потели, пребывая в шоке от столкновения с юношей.

— Брат Ван, как… как ты узнал об этом бое? — запинался копьеносец.

— Хмпф, вы планировали скрыть его от меня? Если бы я не услышал о ваших «подвигах» от других в клубе, полагаю, наша репутация тогда бы сгнила в секрете, — фыркнул юноша в белом, с торжественным лицом продолжая допрос.

— Хоть нас и победили в этот раз, мы отомстим. Наш план: отшлифовать мастерство под руководством инструктора прежде, чем мы бросим вызов Свирепому Кулаку вновь, чтобы сохранить лицо клуба, — находчиво ответил парень с кнутом, вытирая пот со лба.

— Так вас на самом деле избили настолько быстро? Расскажи мне подробности, — очевидно, юноша в белом заинтересовался неизвестным противником.

— Да, брат Ван, это было так: мы не первые вступили в бой со Свирепым Кулаком; первым был лидер Луань Шуй, который… — двое молодых людей поспешно пересказали ему события прошлой ночи.

— Так что я едва спасся, когда Лидер Юй сдался и взмолился о пощаде. Я бы не стоял здесь, если бы действительно принял тот удар.

— Так ты говоришь, этот «Свирепый Кулак» на самом деле смог так легко разрушить твоё копьё палкой и достать брата Ли с краю? Его уровень закалки тела, должно быть, превзошёл десятый. Или же он должен был родиться с огромной силой. Не удивительно, что вы двое ничего не могли ему противопоставить.

Юноша в белом поверил рассказу, отчего обоим полегчало.

— Определённо, это правда, младший брат. Никто не знает его настоящей внешности, и он достиг лидирующей позиции сразу, как только начал драться за Чёрных Лис. Хоть он и совершил множество изумительных достижений, его навыки, кажется, сильно возросли за прошедшие полгода. Он даже победил хорошо известного Фэн Цзюня из клуба Тянь Лу, голыми руками сломав семь рёбер и оставив его прикованным к постели, — повторил в спешке слова юноши брат Ли.

— Ты подразумеваешь, что даже Фэн Цзюнь был сражён Свирепым Кулаком? Он был почти зачислен в школу боевых искусств Кай Юань в прошлом году! К данному моменту он определённо должен был достичь десятого уровня в закалке тела. И он практиковал искусство Железной Демонической Кожи. Ты имеешь в виду, что даже при таких условиях он был жестоко избит до состояния «прикованного к постели»? Теперь я ещё больше заинтересован этим таинственным парнем! — юноша в белом больше не злился; напротив, он неожиданно искренне улыбнулся.

— Брат Ван, так ты считаешь, что… — двое молодых людей были ошеломлены его внезапным изменением отношения.

— Меня не волнует как, но вы должны свести меня лицом к лицу с этим парнем. Я собираюсь провести хороший бой с ним, чтобы увидеть, сможет ли он принять моё Пылающее Копьё, — без колебания ответил юноша в белом.

— Но…

— Конечно, мы определённо предоставим тебе возможность встретиться с ним, — с лёгкостью пообещал брат Ли, в то время как копьеносец всё ещё сомневался.

Удовлетворившись ответом, юноша в белом ушёл.

— Мы действительно вызовем Свирепого Кулака? — обеспокоенно спросил копьеносец у своего компаньона.

— Ты плохо знаешь брата Вана? Если бы мы не пообещали ему, он бы нас, определённо, избил. Не принимай близко к сердцу, нам лишь нужно доставить сообщение одному из парней Луань Шуя, а придёт Свирепый Кулак или нет, не наше дело.

— Ха! Я был дураком! Если Свирепый Кулак откажется прийти, брат Ван, безусловно, заедет за ним лично, и наше поражение будет отомщено, — внезапно копьеносец понял намерение брата Ли.

— Верно, искусство Пылающего Копья, хоть и принадлежит конечной ступени[Конечной ступени: не развивающееся искусство, которое в дальнейшей практике будет бесполезно. Но на данном этапе имеет огромные преимущества.], является одним из немногих искусств, которые могут быть освоены Практикующими. Даже Свирепый Кулак падёт перед этим навыком, — эта идея наполнила обоих ожиданием, они покинули клуб с приподнятым духом.

С другой стороны, Ши Му, нынешний Свирепый Кулак, ничего не знал о грядущей проблеме.

Но он бы не сильно беспокоился, даже если бы новости дошли до него. В конце концов, такие события происходили в течение полугода, когда он играл роль Свирепого Кулака, не единожды. Одно такое мероприятие, спровоцированное бандой, произошло, когда Фэн Цзюнь из клуба Тянь Лу бросил ему вызов. Тремя ударами Ши Му разбил доспехи Фэн Цзюня, использовав Разрушающий Камни Кулак, из-за чего претендент оставался прикованным к постели в течение почти месяца.

Причина, по которой он начал играть роль Свирепого Кулака, довольно проста. Как только он присоединился к клубу Лю Фэн, его заметили чрезвычайно изумлённые Фэн Ли и Гао Юань, когда он практиковал близкую к завершению технику Разрушающего Камни Кулака. Они воспользовались возможностью, чтобы подойти к нему, и добились цели, уговорив Ши Му занять место только что умершего от болезни Свирепого Кулака, Практикующего № 1 банды Чёрной Лисы. Таким образом, Ши Му регулярно получал большое количество дохода, защищая банду Чёрной Лисы от угрозы со стороны других шаек. Деньги снабжали его травами для регулярных медицинских ванн.

В данный момент Ши Му вновь пришёл в город, найдя дорогу к обветшалой улице на территории Луань Шуя. Улица была не длиннее сотни метров, обе её стороны пустовали, не многие торговые предприятия появлялись здесь. Даже так, Ши Му нанёс туда визит, входя в магазин кузнеца. Он бросил выжидающий взгляд на дородного парня с бронзовой кожей, верхняя часть тела которого была оголена. Когда кузнец посмотрел поверх газеты, его глаза широко раскрылись.

Вскоре его лицо скривилось.

— Что? Даже Мастер Ма не способен сделать пару этих орудий? — увидев его нахмурившиеся брови, с тревогой спросил Ши Му.

— Конструкция настолько деликатная, что для выполнения понадобится много энергии. Но за большее время, мне кажется, я смогу постепенно их сделать. Ключ от всей проблемы — запрашиваемый материл, холодное железо, который крайне редок. У меня есть лишь небольшой кусок. Могу ли я взамен использовать другие материалы? — услышав вопрос Ши Му, дородный парень отвел взгляд от газеты и спросил после некоторых раздумий.

— Безусловно, нет, я буду много пользоваться этой парой из Солнечного и Лунного ножей. Я не ожидаю, что эти орудия разрежут всё, что угодно, но пусть хотя бы не ломаются от обычного оружия. Хорошо, я дам тебе ещё пять сотен серебряных банкнот, с которыми ты сможешь приобрести больше холодного железа у других кузнецов. Хочу, чтобы пара была сделана правильно, без недостатков. Что до лимита по времени, это будет целый месяц, — решительно ответил Ши Му.

Глава 14.1. Ван Тяньхао

— Не переживай, твои деньги в хороших руках, приходи за оружием через месяц, — не давая ему долго думать, с полной уверенностью пообещал дородный парень, услышав это.

— Тогда я полагаюсь на тебя, Мастер Ма.

Услышав обещание кузнеца, след улыбки заиграл на губах Ши Му. Он взял с пояса выпуклый мешок с серебром и без колебаний бросил его перед кузнецом.

Этот Мастер Ма был необычным кузнецом; он был единственным, кто знал истинную личность «Свирепого Кулака», помимо Фэн Ли и Гао Юаня. Кроме того, ходили слухи, что он — дальний родственник Гао Юаня и квалифицирован не только в работе с железом, но также был более опытным, чем большинство других кузнецов города Фэн в создании оружия. Серебряная маска, которую носил Свирепый Кулак была сделана именно этими золотыми руками. По этой причине Ши Му заранее платил деньги без каких-либо опасений — он просто верил таланту кузнеца. Однако теперь, заплатив такой заоблачный гонорар, он остался без денег.

Говоря о деньгах, Ши Му заработал меньшую их часть за счёт хорошо расположенного ресторана «Юань Сян», чей предпринимательский всплеск произошёл после того, как он стал приносить пойманных в результате охоты животных с соседней горы. Это привело его к чистому ежемесячному доходу, не меньшему сотни серебряных банкнот. Другая половина этого дохода была получена в результате игры роли «Свирепого Кулака». Что до подконтрольных областей, Ши Му многого от них не ожидал, поскольку управление поместьем будет стоить, по меньшей мере, большей части собранной аренды.

Казалось, что сейчас он может прибегнуть лишь к «той вещи», которую планировал некоторое время. Благодаря недавнему усилению искусства Метательного Ножа, он теперь мог создавать семь порезов за одно движение. Сейчас он мог перенести, хоть и с большим трудом, план на более раннее время. Выполнение подобного было практически невозможным для среднестатистических Практикующих: в конце концов, за последние полгода с его телом больше не происходили мутации. Если бы он только понял истину, что для всех практикующих почти невозможно было сделать шесть разрезов за движение! Доказательством ограниченности его прогресса было создание ещё одного пореза в движении. Он потратил несколько месяцев и всё ещё не достиг никакого значительного прогресса.

Но этот прогресс уже не был посредственным; его было достаточно, чтобы затмить всех нормальных Практикующих. Ведь даже инструктор Ли Цанхай мог сделать лишь девять, с помощью Истинной Ци. Размышляя о плане, спустя некое время Ши Му покинул кузницу и провёл половину дня, скупаясь в некоторых других магазинах города, после чего он в конечном итоге вернулся в свою временную резиденцию.

В данный момент он ходил по комнате, выражение его лица менялось. В непринуждённой манере он бросил беглый взгляд на окно. В следующий миг он подошёл туда, пошарил под полуоткрытым окном и обнаружил нечто, что оказалось бумажным шариком! Ши Му казался довольно спокойным и, ловко развернув бумагу, он радостно рассмеялся.

— Кажется, кто-то попросил меня забрать его деньги.

После размышления вслух, он сунул бумажный шарик в рубашку, забрался в постель и сразу же уснул.

Спал он крепко, поэтому проснулся в сумерках посвежевший. Достав большой пакет из-под кровати, он вновь покинул свою резиденцию.

Часом позже, на заднем дворе достаточно известного в городе Фэн храма Тянь Ван, представители Чёрной Лисы лежали на земле, покрыв собою целый двор. Каждый из них стонал и выл, находясь в агонии, не смея поднять одну из палок или ножей, в великом множестве разбросанных вокруг. Даже Фэн Ли и Гао Юань лежали на земле, не в состоянии двигаться. У одного шла кровь изо рта, другой катался в пыли, оба задыхались от удивления. Перед ними стоял юноша с копьём в руке. Оба главаря банды Чёрной Лисы слышали о своём противнике так же, как и о его талантах; но его сила далеко превзошла все их ожидания. Превзошла настолько, что он смог справиться с двумя главарями, каждый из которых был достаточно опытен в закалке тела, а также с десятью солдатами, охраняющими двор, за четверть часа.

— Ван Тяньхао, мы едва успели прочесть твою записку с вызовом, как ты уже пришёл сюда для боя — это нечестно! — хоть он и чувствовал боль по всему телу, Гао Юань всё ещё не мог удержаться от протеста.

— Хмпф! Ты, кажется, много жалуешься! Хорошо, ты достаточно неплохо кричишь, я извиняюсь. Сегодня после полудня я был в плохом настроении, так что подумал, что чем раньше приду сюда и встречу вашего «Свирепого Кулака», тем лучше. Что? У тебя проблемы? — юноша в белом, хоть и выглядел довольно элегантно, спросил холодно и грубо; подняв ногу, он в мгновение наполовину вбил голову Гао Юаня в землю. Гао Юань с ужасом порывался встать из-под ноги, но был слишком слаб и мог лишь громко ругаться.

Услышав ругань, юноша в белом без колебаний ещё раз с тяжестью топнул, подвергая Гао Юаня молчаливым пыткам. Разозлённый его поступком Фэн Ли попытался подняться и дать отчаянный бой, хотя всё ещё пребывал в ужасе. Прежде чем он смог встать, чёрная тень с молниеносной скоростью просвистела к юноше.

Юноша приподнял брови и лениво выставил перед собой оружие, сделанное из рифленого железа, только чтобы обнаружить чёрную тень, взорвавшую наконечник копья оглушительной стрелой, отправившей множество осколков разлетаться во всех направлениях. Чёрная тень, разрушавшая рифленое железо, оказалась всего лишь камнем размером с чашу! Руки юноши задрожали, сила взрыва заставила его отступить на шаг. Затем он наклонил голову в бок, едва избегая прямого попадания ещё одного камня. Хотя тот всё-таки оставил кровоточащий порез на его голове.

— Это ты — «Свирепый Кулак»!

Юноша в белом, казалось, совершенно не беспокоился о ране, напротив, он зафиксировал взгляд на новоприбывшем, одетым в чёрное человеке с серебряной маской, — его кровь разогналась от волнения.

— Так ты тот, кто отправил мне записку с вызовом? — Ши Му, который получил полное представление о состоянии дел во дворе сквозь прорези в маске, медленно поинтересовался у юноши в белом.

— Ты не мог бы сказать, кто я? — юноша в белой одежде был несколько удивлён неосведомлённостью Ши Му.

Глава 14.2. Ван Тяньхао

— Зачем? Я должен тебя знать? — бросая взгляд на копьё отправившего вызов, Ши Му подошёл к центру двора. Одной ногой он ударил по железному кинжалу, подкинув его прямо себе в руку.

— Осторожнее, второй брат! Этот человек — Ван Тяньхао, говорят, что он — высококлассный Практикующий города Фэн, и что он сын семьи Ван, которая растит прирождённых воинов! — попытался предостеречь Фэн Ли прежде, чем что-либо произошло.

— Высококлассный Практикующий города Фэн! Один из прирождённых воинов семьи Ван! — глаза Ши Му зажглись удивлением от этих титулов.

— Хехе, я не заявлял, что являюсь высококлассным Практикующим, это всё те, кто мне проиграли, дали этот титул. Что до другого звания, хоть я и из семьи Ван, но всё ещё не пробудил кровь для того, чтобы стать прирождённым воином, — с явной гордостью улыбнулся юноша в белом.

Лицо Ши Му стало несколько серьёзным. Он не мог помочь, но всё же спросил:

— Прошу прощения, но почему ты играешься с такими маленькими бандами?

— Хаха, чтобы бросать вызов сильным представителям, конечно. Зачем бы мне ещё делать это? Теперь, когда ты пришёл, я, чтобы сохранить энергию, позволю этому мусору убраться. Принимай мою первую атаку! — Ван Тяньхао вскочил после громкого смеха, схватил копьё и, покачав рукой, понёсся прямо на Ши Му в попытке нанести внезапный удар. Ши Му уловил лишь размытость, прежде чем увидел пять ослепительных наконечников копья прямо перед собой, которые двигались в его сторону.

Ши Му фыркнул при виде этой свирепой атаки и простым движением руки преобразовал свой кинжал в пять чёрных теней, ударивших вперёд, смешавших несколько свистящих звуков. Когда пять наконечников копья встретились с тенями от кинжала, они сразу же разбились и исчезли, но это не был конец: с мерцанием холодного света из ниоткуда появился шестой наконечник копья, подобно гадюке, скользящий прямо ко лбу Ши Му. Эта атака, учитывая скорость и угол, была настолько неожиданной, что подловила неосторожного Ши Му, совершенно не оставляя ему шансов защититься железным кинжалом. Таким образом, он мог лишь выбросить кинжал и с громким криком отступить на шаг назад. В то же время, обе его руки с размытой скоростью выстрелили вперёд.

Раздался глухой звук, и Ван Тяньхао был потрясён.

Руки Ши Му, обе в чёрных перчатках, подобно двум гигантским железным наковальням, плотно обхватили наконечник копья. Копьё было остановлено на расстоянии полдюйма от его груди!

При виде этого, Ван Тяньхао усмехнулся. «Свирепый Кулак» был идиотом, если поверил, что одной только парой ладоней сможет поймать копьё. Так, до следующего движения Ши Му, он резко провернул крепко удерживаемое копьё, перед тем как с силой потянул его на себя.

Прозвучал громкий гул, когда юноша обнаружил, что рукоять его копья, сделанную из рифленого железа, сильно встряхнуло. Но наконечник, не двинувшись ни на дюйм, всё ещё был зажат между руками Ши Му. От рукояти передалась жгучая боль, жалящая ладони юноши. Он втянул ледяной воздух, понимая, что собственной силой только что стёр свою кожу.

Именно тогда Ши Му на другом конце копья вытянул пальцы, чтобы крепче удерживать наконечник одной рукой, в то время как другой, крепко сжав кулак, резко и тяжело ударил по оружию. С чистым звуком железное копьё, чья длина превышала 3 метра, начало сгибаться посередине. В то же время очередная огромная сила помчалась к рукояти Ван Тяньхао, вырывая из его запястий оружие.

— Чёрт, этот парень чудовищно сильный!

Хоть Ван Тяньхао заранее знал об огромной силе Свирепого Кулака, но мысль о том, что тот мог грубой силой разрушить железо, никогда его не посещала. Он громко выругался, затем тяжело топнул по земле одной ногой перед тем, как отпрыгнуть назад, выпуская копьё из руки.

Бум! Из-за грубой силы рукоять разбилась о землю, создавая грязевую яму, размером с чашу.

Юноша удержался на ногах, но при виде этого зрелища, на его лице отразилось сильное смущение. *Пэнг!* — Ши Му бросил погнутое железное оружие, теперь выглядящее как огромный лук, на землю, затем подошёл к своему противнику.

— Сдаюсь! Твоя сила непостижима, и я остался без оружия. Теперь я наконец-то понял, о чём упоминали старшие. О твоей силе десятерых человек. Теперь, при виде мускулистого парня, как ты, я точно знаю, что не одолею тебя даже с полной мощью моего Пылающего Копья. Но совершенно другая история будет через два или три месяца, — с неожиданным смехом юноша в белом отказался от продолжения битвы с Ши Му.

— Ты начал бой, теперь ты хочешь его прекратить! Ты думаешь, что последнее слово всегда будет за тобой? — отверг Ши Му холодным, низким голосом; пожав плечами, он приготовился грубыми руками преподать парню хороший урок.

— Я компенсирую потраченное тобою время деньгами!

Ответ явно ошеломил Ши Му. Он был занятным и неожиданным, заставил Ши Му сомневаться в собственном слухе.

— Я заплачу тебе, вот небольшой мешок с золотыми бобами, их более чем достаточно, чтобы покрыть все твои медицинские затраты. Но буду честным, я не боюсь тебя, Свирепый Кулак! Я лишь знаю, что прямо сейчас у меня нет силы, чтобы побить тебя. Нецелесообразно драться с тобой сейчас во всю силу. Облику высококлассного воина города Фэн не подобает покрываться потом, — юноша в белом откинулся назад (пер.: супер гордая поза), его рука поднялась, чтобы выбросить хлопчатый мешок размером с ладонь.

Впервые Ши Му встретил подобный нарциссизм, так что мог лишь глядеть с немым удивлением. Но именно тогда юноша в белом развернулся, убегая на полной скорости. На середине пути он оттолкнулся, увеличив силу, чтобы всем телом перелететь через шестиметровую стену, оставив после себя лишь тихий голос с другой стороны:

— Хаха, запомни, Свирепый Кулак, я Ван Тяньхао, тот, кому суждено победить тебя в будущем.

После наступила тишина.

Глава 15. Цзинь Юйчжэнь

К тому времени, как Фэн Ли помог Гао Юаню подняться на ноги, Ши Му уже подобрал хлопчатый мешок и расстегнул его, заглядывая внутрь. Увидев содержимое, он был явно удовлетворён.

— Второй брат, лишь благодаря твоей своевременной помощи, мои друзья не пострадали ещё больше от рук Ван Тяньхао, — Фэн Ли горько улыбнулся Ши Му, его лицо исказилось от боли.

— Это правда, нам повезло, что Второй Лидер пришёл вовремя.

— Этот надменный ублюдок, Ван Тяньхао, не смог выстоять против нашего Второго Лидера и двух ударов, прежде чем начал молить о пощаде.

— Да, наш Второй Лидер должен носить титул сильнейшего Практикующего города Фэн.

Все остальные члены Чёрных Лис, теперь полностью встав на ноги, настолько взволновано льстили, что даже игнорировали боль в телах. Каждый из них погрузился в праздничную атмосферу, их дух будто бы поднялся в два раза. В конце концов, они однозначно слышали, что их загадочный второй лидер только что победил так называемого сильнейшего Практикующего города Фэн; это само собой подразумевает, что пока не вовлечены опытные воины, их банда Чёрной Лисы сможет управлять всеми маленькими шайками.

— Ладно, у меня есть некоторые другие дела, так что давайте закругляться здесь, — равнодушный к восторженной толпе Ши Му со взмахом откланялся, не забыв засунуть мешок под рубаху.

— Подожди, Второй брат, мы с Третьим братом всё ещё хотим поговорить с тобой, — торопливо позвал Фэн Ли, расстроенный его внезапным уходом.

— У тебя есть о чём поговорить? Хорошо, в таком случае я задержусь ненадолго, — наклонив голову и немного поразмыслив, с готовностью пообещал Ши Му.

Эти слова осчастливили Фэн Ли, при этом он обернулся и сказал своим подчинённым:

— Сейчас же идите и займитесь своими ранами.

Чёрные Лисы не были тупыми и поняли, что трое их лидеров собрались обсуждать важные темы, поэтому все они, один за другим, удалились. Судя по их возбуждённому виду, стало понятно, что сцена, в которой Ши Му сразил Ван Тяньхао, глубоко отпечаталась в их сознании, и в скором времени она будет вращаться среди всех собратьев.

— Вы двое поступили действительно плохо в этот раз. Противник был настолько силён, но вы даже не проинформировали меня об этом! Или вы думаете, что знай я о нём, не пришёл бы? — со злостью спросил у них Ши Му.

— Брат Ши, пожалуйста, прости нас на этот раз! Несомненно, это наша вина, мы не дадим уйти тебе без компенсации, — из-за прямоты Ши Му, на лице Фэн Ли отразилось смущение.

— Но, пожалуйста, поверь нам, Брат Ши, в этот раз у нас возникли трудности с деталями по твоему информированию: с одной стороны, мы не имели ни малейшего представления, что претендентом был Ван Тяньхао, и лишь гадали, что за надменный парень из клуба Цзинь Ган нарывается на неприятности; с другой стороны, Ван Тяньхао застал нас совершенно неподготовленными, не оставив времени для каких-либо исследований противника, — не теряя времени, Гао Юань предоставил убедительную причину.

— Если так, тогда это простительно. В противном случае, я бы действительно рассматривал вариант: больше не работать с вашей Чёрной Лисой. Ладно, что вы двое хотели мне сказать? — услышав объяснение, кивнул Ши Му. Напряжение между сторонами несколько ослабло.

— Спасибо за понимание! Брат Ши, у нас есть шанс, что ты действительно станешь нашим лидером? — сперва с облегчением выдохнул, а затем с торжественным лицом спросил Фэн Ли.

Вопрос не стал сюрпризом для Ши Му; напротив, он осторожно спросил:

— Так вы хотите вручить мне настоящий пост «Свирепого Кулака», второго лидера Чёрных Лис?

— Не второго, а первого, настоящего руководителя! Дай добро, и я созову всех парней, чтобы вручить тебе верховный пост, — Фэн Ли дал Ши Му готовый ответ.

— Большой брат Фэн, это не то, что мы можем решить! — Гао Юань опешил от такого опрометчивого обещания.

— Третий брат, неужели ты не понимаешь, что Чёрные Лисы всё ещё будут существовать без нас двоих, в то время как без помощи брата Ши они в течение месяца будут побеждены другими группировками города Фэн? Территории Чёрных Лис выросли почти в 4 раза за последнее время. Ты всё ещё думаешь, что мы способны управлять такой большой группировкой? — Фэн Ли вымученно улыбнулся, говоря правду, которая заставила Гао Юаня онеметь и лишь противиться в сердце.

— Скажу лишь раз, извините; мне неинтересны разборки банд, и я могу обещать вам лишь своё ограниченное сотрудничество. Брат Фэн, ты определённо должен знать о моих амбициях. Я посвятил себя пути боевых искусств, всё остальное будет лишь пустой тратой времени, — спокойно всё обдумав, отказался Ши Му.

— Брат Ши, ты уверен, что тебе не нужно больше времени, чтобы обдумать решение? Я знаю о твоих великих амбициях, но на пути боевых искусств гораздо больше трудностей, чем ты себе представляешь. Однако прямо сейчас, один кивок предоставит к твоим услугам сотню собратьев, не думаешь, что это выгодная сделка? — в отчаянии Фэн Ли всё же решил попытать свою удачу в другой раз, в более убедительном тоне.

— Не искушай меня, ты должен просто отказаться от идеи. Кроме того, наше сотрудничество закончится, как только мне удастся приобрести Восприятие Ци, — решительно покачав головой, Ши Му обернулся и ушёл, оставив Фэн Ли и Гао Юаня в смертельной тишине, — их надежда пропала.

С другой стороны, Ши Му не вернулся сразу же домой, вместо этого он, непосредственно после снятия маскировки, пошёл в клуб боевых искусств Лю Фэн. Он не покидал клуб, пока не прошёл очередное повторение опустошительных упражнений — битьё железными палками по акупунктурным точкам всего тела — после чего с искажённым лицом и израненным телом, испытывая нестерпимую боль, поплёлся в свою городскую резиденцию.

Когда Ши Му хромал мимо некого шикарного ресторана, он не подозревал, что с третьего этажа на него обратили внимание две девушки.

— Юй Хуань, разве это не твой старший сводный брат? Почему он выглядит как убогий калека!? Может ли быть, что его запугали какие-то сильные парни из клуба? — заметила привлекательная девушка в жёлтой блузке. Напротив неё сидела гламурно одетая девушка того же возраста.

Гламурно одетая девушка была той самой «Ши Юй Хуань», младшей сестрой Ши Му, которая встречалась с ним всего один раз, но теперь защищала его от осуждения. Юй Хуань, очевидно, раздражали замечания собеседницы и, проследив глазами за проходящим мимо Ши Му, она ответила:

— Сводный брат? Он родной сын моего отца, поэтому он мой родной брат!

— Я говорю правду! Помимо тебя и Седьмой тёти, никто в нашей семье не принимает его. Посмотри, как оборванно он выглядит, у него нет задатков воина, не так ли? Если так, то это позор, отдать ему нашу единственную пилюлю Ци Лин! — дала полный высокомерия ответ девушка в жёлтой блузке.

— Хмпф, я знаю, существует какая-то интрига, иначе зачем бы тебе с такой радостью звать меня сюда на ужин? Кажется, кто-то купился на уговоры Пятого дяди, — язвительно фыркнула Ши Юй Хуань, раскусив замысел собеседницы.

— Кузина Юй Хуань, на этот раз ты ошибаешься. Не Пятый дядя попросил меня сюда прийти, а его сын Цзинь Тянь. Цзин Тянь был уверен, что если ты убедишь Ши Му отдать пилюлю, твоя мать не будет против. К тому же, Ши Му получит множество компенсаций за неё, — девушка в жёлтой блузке надменно рассмеялась из-за неверной догадки.

— Хоть я и встречалась с Ши Му лишь раз, но почувствовала, что он не из тех, кого можно убедить. К тому же, моя мама чувствует вину перед его матерью, поэтому она не будет бездействовать, позволяя Цзинь задирать его. Иди и скажи Цзинь Тяню, чтобы он отказался от заговора! — прямым текстом ответила Ши Юй Хуань.

— Ладно, всё верно, я лишь делаю то, за что мне заплатили. Я передам твои слова Цзинь Тяню, — девушка в жёлтой блузке была на удивление легка в обращении; она закрыла тему и не упоминала о ней вновь.

— Судя по характеру, ты не будешь делать подобное, если тебе не заплатили огромную сумму, — скривила губы Ши Юй Хуань, по-видимому потеряв интерес к различным деликатесам на столе.

— Это уж точно, иначе к кому он мог обратиться кроме меня? В нашей семье я самый близкий тебе человек! Кстати, видела мою новую нефритовую заколку? Что скажешь о ней? — Цзинь Юйчжэнь совсем не заботилась о том, что ей пришлось прервать уговоры, она просто сменила тему в приподнятом настроении, доставая из рукава очень изящную нефритовую заколку.

Настала очередь удивляться Ши Юй Хуани, смотрящей на нефритовую заколку.

— Как странно! Если мне не изменяет память, ты редко покупаешь ювелирные изделия, всегда гордясь своей природной красотой.

— Что в этом странного? Разве не говорят — «Девушка — кукла для любимого»! — ответила Цзинь Юйчжэнь с тонкой улыбкой.

— Для любимого? Ты имеешь в виду Ву Хуа, не так ли? — поразилась Ши Юй Хуань, её глаза были широко раскрыты.

— Ву Хуа, этот ни на что не годный сталкер? Разве это возможно? Я имею в виду прирождённого воина Ван Тяньхао из клуба Цзинь Ган! — без раздумий ответила Цзинь Юйчжэнь.

— Ван Тяньхао, тот сильнейший Практикующий города Фэн, который на десятом уровне закалки тела, и известен своим завершённым искусством Пылающего Копья? Он собирается посетить нашу семью Цзинь? — глаза Ши Юй Хуани загорелись в предвкушении, когда она услышала это имя.

— Имей в виду, Ши Юй Хуань, этот Ван Тяньхао — моя цель, даже не вздумай со мной конкурировать! — увидев волнение собеседницы, Цзинь Юйчжэнь стала какой-то депрессивной из-за недостаточной уверенности в себе.

— Чепуха, я лишь с нетерпением жду, чтобы своими собственными глазами увидеть легендарное Пылающее Копьё, которое заслуживает своей репутации! Его титул остаётся лишь потому, что эксперты из крупных кланов не ссорятся с ним. Иначе мог бы он столь легко получить титул сильнейшего Практикующего? — Ши Юй Хуань подарила своей спутнице неодобрительный взгляд.

— Ты — оторва! Ладно, что бы ты ни сказала, Ван Тяньхао достаточно гениален, к тому же у него тело семьи Ван. На этот раз наш дед лично пригласил его к нам в поместье, должно быть, он думает о браке. Так что, пожалуйста, не конкурируй со мной, когда он придёт. Кстати, ты уверена, что в этот раз хочешь встать на сторону брата, независимо от того, что произойдёт? Я боюсь, что Цзинь Тянь не отдаст пилюлю просто так, — говоря о приближающейся свадьбе, Цзинь Юйчжэнь расплылась в искренней улыбке, её лицо светилось от счастья.

— Иди и передай Цзинь Тяню слова, даже если у Ши Му плохие навыки, он всё ещё мой родной брат. Всё нормально, если Цзинь Тянь попытается найти обходные пути. Но если он когда-нибудь затаит какие-нибудь злые планы, я обломаю ему ноги прямо перед тестом на зачисление в школу боевых искусств Кай Юань, — из-за вопроса собеседницы нежное лицо Ши Юй Хуани стало холодным, как лёд и мороз.

Цзинь Юйчжэнь поджала губы, глядя на строгое лицо Ши Юй Хуани, до такой степени защищающей честь брата.

Ши Му понятия не имел, что его родная сестра приглядывает за ним. Вернувшись в резиденцию, он сразу же погрузился в целебную ванну с кипящей водой.

Покрыв лицо горячим полотенцем и откинувшись на край ванны, Ши Му плотно закрыл глаза. Его разум испытывал потрясения, когда он вновь тщательно репетировал свой долго вынашиваемый план.

— Золотой хомяк, — разрушив тишину, внезапно пробормотал он.

Глава 16. Золотой хомяк

Три дня назад, ранним утром.


С огромным пакетом, размером с половину среднего мужчины, Ши Му в одиночестве семенил к череде гор, где прежде охотился на диких животных. Без отдыха перелезая через 7 из 8 вершин, он в конце концов достиг опушки бамбукового леса, которая зеленела необычным образом: сверкала изумрудно-зелёным блеском.

Целый час у него заняло исследование бамбукового леса, чья площадь измерялась в 6,6 га. Он обнаружил следы, оставленные его целью. Только тогда он положил свой огромный пакет, на ощупь вытащил сравнительно небольшую лопату для раскопки ямы на ближайшей земле.

Достаточно странно, но его движения казались чрезмерно осторожными, как будто он опасался привлечь внимание. По этой причине яма, глубиной в несколько чжанов, не была закончена вплоть до полудня.

Справившись с этим, Ши Му достал несколько бутылей и банок из пакета и опустил какие-то непонятные порошки и растворы в яму, после чего полностью покрыл её ветками. Он дополнил поверхность множеством бамбуковых листьев, после чего наконец-то заканчивая расстановку, разбросал немного грязи на яму.

Таким образом искусная ловушка была закончена.

Оглядывая установку со всех сторон, Ши Му, казалось, был доволен и удовлетворён, след улыбки мелькнул на его лице.

Установка ловушки — секретного искусства клана Чжун — наряду с созданием порошков и растворов, были изучены благодаря Чжун Гун Ми Дяню; без них, даже сумей он произвести семь разрезов за движение, уверенность в достижении цели будет, определённо, уменьшена.[Прим. пер.: Чжун Гун Ми Дянь — автор книги, которую получил Ши Му от умирающего Чжун Мина; соответственно, знания получены из книги.]

Увидев, что солнце высоко взошло на небе, он засёк время и без колебаний нашарил бумажный шарик, который при раскрытии явил золотого цвета тесто. Затем он вылил весь содержащийся в бутыли раствор на загадочное тесто. В воздухе сразу же повеяло непередаваемым ароматом.

— Надеюсь, секретный рецепт для приманки от старого охотника из города пригоден, иначе деньги, целых 30 лянь серебра, которые я заплатил за ресурсы, будут потрачены впустую, — тихо пробормотал Ши Му, он замахнулся, посылая золотое тесто в центр ловушки.

Завершив со всем, он вынул тёмно-серый деревянный кинжал и невероятно большой изумрудный плащ, которым накрылся. Затем забросил пакет за огромную скалу. Вернувшись к ловушке, он ничком лёг рядом на землю, став настолько неподвижным, насколько мог.

При взгляде издалека нельзя было увидеть ничего необычного. Абсолютно плоская земля была на том месте, где заложена ловушка.

Всё ещё лёжа на земле, Ши Му задержал дыхание, тёплый воздух выдулся из его ноздрей настолько тонкой струёй, что был невидим.

Вглядываясь в бамбуковую рощу, он едва моргнул, а полученная информация вновь промелькнула в его голове.

Золотой хомяк, также известный как медицинский хомяк, являлся уникальным животным, обитающем только в Цюань Чжоу. Он был вариацией обычной горной мыши, которая сразу после рождения закусала до смерти своих братьев и сестёр. В три месяца золотой мех начинал появляться на её спине, после чего она получила возможность находить и собирать некоторые травы, необходимые для повышения уровней. Спустя год, когда золотой хомяк достигал среднего возраста, он пробуждал свой дар: без проблем находить некоторые редкие травы. Следовательно, обладание прирученным золотым хомяком приравнивалось к обладанию прирождённым мастером трав, который мог найти редкие лекарства. Однако, несмотря на огромную стоимость, хомяк был редкостью на рынке: мало кто будет продавать своего медицинского хомяка, даже если он у них не один. Ши Му случайно наткнулся на одного, когда гнался за дикой лисой вплоть до границы бамбукового леса. Он был обрадован находкой одного из самых известных животных Цюань Чжоу.

Но вместе с тем он был крайне осторожен, не предпринимая никаких действий в тот раз. Хоть золотой хомяк не относился к рангу святых животных, он обманывал многих молниеносной скоростью. Казалось, он растворялся в воздухе, становясь невидимой тенью. Благодаря присущей ему зоркости, если ты не схватил его с первой попытки, почти невозможно поймать со второй.

Поэтому в течение этого периода, каждый раз приходя на вершину для практики, Ши Му сходил с пути, чтобы следить за рутиной хомяка. Теперь, развившись до точки, когда он был способен сделать семь разрезов за движение в искусстве Тринадцати Лезвий Бури, плюс с ловушкой и методом приманки, которым его научил Чжун Гун Ми Дянь, он наконец-то подготовил свой разум, чтобы сегодня исполнить план на практике.

В то время, когда Ши Му закончил с ловушкой на золотого хомяка, внутри зала боевых искусств Цзинь Ган города Фэн светловолосый старейшина гневно упрекал Ван Тяньхао, стоящего перед ним:

— Какие трюки ты исполняешь на этот раз? Я просил тебя найти невесту в семье Цзинь, а не ссориться с их младшими, и уж тем более не бить их!

— Дядя Ху, как ты можешь обвинять меня в их избиении? Именно младшие попросили меня об инструктаже по их искусствам; единственное, я немного потерял над собой контроль. Но, говоря о навыках Цзинь, помимо Ши Юй Хуань, ни один из них не мог принять и одного моего удара. Кучка бесполезных бездельников, потративших половину моего дня, — зевнув, потянулся Ван Тяньхао, показывая абсолютную безмятежность.

— Сволочь, семья Цзинь — союзники нашей семьи Ван в Цюань Чжоу, кто сказал тебе бить их, вместо того, чтобы смотреть на девушек? Ну, ладно, теперь я самостоятельно должен прояснить твою запутанную ситуацию, отправившись к их главе в поместье с извинениями. Впредь, оставайся здесь, практикуй своё Пылающее Копьё. До освоения следующей позы в искусстве Пылающего Копья ты заперт в клубе! — глядя на Ван Тяньхао широко раскрытыми глазами, приказал старейшина Ху, ощущая, что справиться с племянником будет достаточно трудно.

— Меня не беспокоит, что я буду заперт. В конце концов, соревнования только через полмесяца, так что мне просто нужно время, чтобы сохранить энергию, — ответил Ван Тяньхао весело и воодушевлённо.

— Хмпф, пока ты поступаешь столь небрежно, у меня совсем нет на тебя надежды, — фыркнул дядя Ху.

— Почему? Ты имеешь в виду, что есть сильные люди из других клубов? — Ван Тяньхао почувствовал некие подоплеки в выговоре дяди, от которых его настроение поднялось.

— Безумный ребёнок! Думаю, ты не сможешь спать, если я тебе не расскажу, — он не знал, плакать ему или смеяться из-за реакции племянника.

— Хехе, дядя Ху знает меня так хорошо, — смущённо сказал Ван Тяньхао, теперь он выглядел покладистым и милым.

— Насколько мне известно, в этот раз клуб Фэй Хун попросил какого-то гения помочь изменить их проклятие: всегда приходить последними. Они говорят, что хоть парень и не прирождённый воин, но он родился с телом из «твёрдой земли», — на этот раз с торжественным лицом ответил дядя Ху.

— Телом из «твёрдой земли»? Легендарным телом, хорошо известным своей защитной силой, у которой иммунитет к телесным повреждениям? — теперь Ван Тяньхао был на самом деле удивлён.

— Хехе, как ты знаешь, с ним тяжело справиться. Судя по твоим текущим навыкам, не думаю, что ты сможешь пробить его защиту своим Пылающим Копьём, — с насмешкой ответил дядя Ху.

— Может, я и, правда, не смогу разрушить защиту тела из «твёрдой земли», но я знаю Практикующего из нашего города, кто определённо сможет это сделать. Если он примет участие в этих соревнованиях, тогда там будет на что посмотреть, — Ван Тяньхао сделал короткую паузу, чтобы собраться с мыслью, после чего от души расхохотался, когда что-то пришло ему на ум.

— Ох? Ты имеешь в виду Свирепого Кулака, которого упоминал прежде? — теперь взгляд дяди Ху зажёгся от волнения.

— Именно, я видел его навыки собственными глазами. Его сила может достигать, по меньшей мере, 500 килограммов, иначе бы он не сломал железное копьё голыми руками, — без колебаний ответил Ван Тяньхао.

— Кажется, это правда, учитывая, что ты говорил. Этот Свирепый Кулак на самом деле может в какой-то степени противостоять телу из «твёрдой земли». Но, к сожалению, участники — лишь Практикующие до 18 лет. Раз Свирепый Кулак уже лидер маленькой группировки, то он, должно быть, старше 18, — дядя Ху был вполне уверен в своих рассуждениях.

— Верно, но если он мой ровесник, то я определённо сражусь с ним в полную силу, пусть даже ради титула сильнейшего Практикующего города, — с гордостью сказал Ван Тяньхао, кивнув головой.

Услышав столь амбициозное заявление, дядя Ху промолчал. Он гордился своим племянником во всём, за исключением его высокомерия. И он это всегда с готовностью демонстрировал.

Вжих! Вжих!

Семь чёрных теней от ножа накатили и исчезли; сокрушив несколько незаметных светло-жёлтых теней, нож наконец-то вернулся к своему хозяину во мраке.

Маленькое золотое животное, размером с кулак, издав писк, упало на половине пути с воздуха прямо в огромную яму, поджидающую снизу. Ловушка уже наполовину раскрылась.

Увидев, что его внезапная атака попала в цель, Ши Му был вне себя от радости, чтобы держать нож. Подбросив его в воздух и поймав одной рукой, он бросил огромную шёлковую сеть, чтобы закрыть ею поверхность ямы.

Пэнг!

Стараясь ринуться из ямы, золотое животное наткнулось на шёлковую сеть и вновь упало на дно. После десяти попыток, прыжки животного стали бессильными, вскоре ни одного звука больше не доносилось из ямы.

Только тогда, с большой осторожностью, Ши Му приблизился к яме, украдкой бросив на неё быстрый взгляд: маленькое золотое животное, теперь ослабленное, было уже не в состоянии двигаться, поскольку приклеилось к разноцветному раствору на дне.

Видя это, Ши Му наконец-то успокоился. Он вернулся к ближайшей огромной скале. Нащупав в пакете железную клетку из проволоки, он взволнованно помчался к клетке. Но когда он вернулся, побледнел от того, что увидел.

Рядом с ямой, о которой не должен был знать никто, находился облачённый в синее мужчина с мечом через плечо. И отчаянно боровшееся маленькое золотое животное уже было в его руках. Мужчина, рассматривая его со всех сторон, покачивал головой вперёд-назад: малыш определённо был тем золотым хомяком, который ранее в бессознательном состоянии был приклеен ко дну ямы.

— Старший воин, я считаю, что золотой хомяк должен быть моим! — при виде золотого хомяка в его руках, сердце Ши Му подступило к горлу. Но Ши Му, после глубокого вздоха, всё же удалось сдержать тревогу и обратиться вежливо.

— Итак, маленький мальчик, ты считаешь, что я ворую твою добычу? — обернувшись, сказал холодным голосом мужчина в синих одеждах.

Ши Му смог разглядеть, что, хоть мужчине и было почти тридцать, и выглядел он как Даосский священник, но его брови доросли до висков, его глаза были острыми как ножи, отражая лик свирепый, убийственный и жестокий.

— С первого взгляда я могу сказать, что старший, должно быть, выдающийся воин, но этот золотой хомяк… он был пойман моими усилиями… — только Ши Му приготовился к убеждениям, как почувствовал странную холодность, устремившуюся ему в лицо; он сразу же застыл, словно во льду, всё ело тело замёрзло и онемело.

Этот загадочный человек в синих одеждах вмиг прибегнул к жестокому коварству.

— Печально известный Холодный Меч, намеревающийся убить простого Практикующего из-за его сокровища. Мне интересно, кто бы поверил в эту историю, если бы я её огласил…

В то время как Ши Му, почти теряя сознание, застыл, небесный, мелодичный голос достиг его ушей.

Глава 17. Небесная ведьма из Тянь Инь

Шелест донёсся из бамбукового леса, и с этим звуком показалась нимфоподобная девушка в белом платье. Она выглядела не старше 16, но её фигура была изящной, стройной. Её грудь выпирала из блузки, ноги были белыми, как снег. Её чёрные волосы ниспадали до талии; огромные ясные глаза мерцали. Её влажные очи ярко светились прекрасными взорами, а соблазнительный амурный аромат, которому ни один мужчина не смог бы сопротивляться, исходил от всего её тела.

При виде этой босоногой нимфоподобной девы, даосский священник резко закричал, как если бы он увидел отвратительную змею или скорпиона:

— Небесная ведьма, никогда бы не подумал, что ты всё ещё преследуешь меня. Ты на самом деле думаешь, что мой Холодный Меч уступит твоему колдовству?

— Холодный Меч[Холодный Меч: одновременно и прозвище мужчины, и название его навыка.], ты лучше всех должен знать, почему я преследую тебя. Дорогая бедняжка, сестра Лань Юнь так любила тебя; как ты можешь быть таким беззаботным, пока она лежит под землёй, не в силах покоиться с миром? — глаза прекрасной девы мерцали чистотой и светом, подобно небесному потоку. Она медленно, но неуклонно, приближалась к даосскому священнику средних лет.

— Ты — ведьма, я говорил тебе сотню раз, смерть Юнь Эр никак не связана со мной. Она умерла лишь потому, что место нашей встречи просочилось, — лицо даосиста средних лет сморщилось от ярости, со свистом он вытащил свой меч, отражающий холодный синий свет, и заревел на девушку.

— Меня не волнует, прав ты, или нет; но ты дал обещание жить и умереть с Юнь Эр, так что я лишь помогаю тебе с исполнением клятвы. Не благодари, — сказала босоногая девушка с лёгкой улыбкой, поднимая рукав; короткий Правитель, белый, как нефрит, появился изнутри. Правитель был не более 17 сантиметров в длину и 7 в ширину, но пучки белой дымки, вьющиеся вокруг поверхности, смотрелись крайне загадочно.

— Ле…Легендарный Ледяной Правитель, неужели это абсолютное оружие твоей секты Тянь Инь? Сумасшедшая, ты украла такое священное оружие у мёртвой женщины? Не боишься старейшин своей секты? Они сделают боевые искусства невозможными для тебя, когда обнаружат пропажу! — даосский священник смирился с безысходностью битвы, но его лицо замерло на Правителе, он лишь пролепетал неубедительные угрозы.

— Ну, это не твоё дело. Давай не будем терять время, сейчас я отправлю тебя на встречу с Юнь Эр, — босоногая девочка, слегка тряся своим Правителем, одарила его лишь слабой улыбкой. Внезапно воздух поблизости незаметно перемешался, и накатил появившийся из ниоткуда белый туман; туман в этом водовороте быстро превратился в белые цветы, большие, как чаши.

— Убить меня? Прекращай мечтать!

В мгновение ока даосский священник неожиданно швырнул зверька из рук в девочку, в то же время тяжело топнул по земле и, прямо из воздуха, бросился назад, окончательно исчезая, подобно гигантской птице, в тени ближайших деревьев.

— Ведьма, я расскажу о твоей краже Легендарного Ледяного Правителя. Посмотрим, что твоя секта с тобой сделает, — подлая истина таилась в этих словах. Последние слова клятвы стихли, когда он убежал глубоко в лес. Очевидно, он уже убежал далеко.

— Идиот, всего лишь обман испугал тебя! Но мой Ладан — охотник за душами, сейчас с тобой, ты никогда не скроешься от него… Почему этот золотой хомяк открыл свои священные зрачки? — босоногая девочка подняла свои изящные пальчики, с лёгкостью хватая золотого хомяка, как раз собираясь насмехаться над даосским священником, когда её глаза зажглись удивлением: просто, когда она опустила голову и мельком посмотрела на зверька в руках, она обнаружила нечто неожиданное.

— Ладно, я, без сомнения, была бы удивлена, если бы Холодный Меч схватил обычного золотого хомяка. Оказалось, у хомяка священные зрачки, скоро он станет священным животным! — убирая своего нефритового Правителя, босоногая девочка прижала золотого зверя к груди, с любовью и нежностью поглаживая его.

Крошечные зелёные глаза золотого животного, похожего на мышь, всё это время дрожали: оно боялось двигаться, находясь в поглаживающих его десяти изящных пальчиках.

— Ах, да, здесь же ещё маленький парень, — в то же время, суетясь с золотым хомяком, босоногая девочка внезапно обнаружила Ши Му, всё ещё стоящего рядом во льду. Его тело застыло под тонким слоем белого заморозка, и лишь глаза были способны двигаться, которыми он пристально смотрел на босоногую девушку.

Она хихикнула и неторопливо обошла вокруг Ши Му.

Глаза Ши Му, ни разу не отвернувшись, медленно и с трудом вращались за движущейся девочкой.

— Хорошо, это забавно, — при виде этого губы босоногой девочки расползлись в улыбке, след интереса отразился на её лице. Внезапно она нарочно качнулась влево и вправо.

Глазные яблоки неспособного к перемещению Ши Му начали движение влево и вправо вслед за девочкой, представляя собой уморительное зрелище.

— Хаха, это так смешно! — босоногая девочка со зверьком на груди остановилась перед Ши Му. Она с показной скромностью захихикала, её спина изогнулась дугой, как если бы живот болел от смеха.

Девочка довольно долго смеялась, прежде чем вновь взять себя в руки. Её рукава поднялись, выпуская белый дым, резко просочившийся в тело Ши Му.

После произошла неожиданная сцена.

Иней с тела Ши Му начал таять настолько быстро, что процесс можно было ясно увидеть невооружённым глазом.

С громким глухим стуком Ши Му тяжело упал в грязь, не в силах встать, лишь слегка приподняв голову.

Затем он внезапно увидел пару стройных ног, подобных стеблям лотоса. Десять ногтей её ног, окрашенных в ярко-красный цвет, соблазняли как свежие лепестки.

— Красиво?

Медленно спросила владелица стройных ножек.

Из-за вопроса всё лицо Ши Му покраснело; внезапно у него, что достаточно странно, появилась сила, позволившая ему даже медленно подняться с земли. Затем он рассмотрел чрезвычайно красивое лицо взглядом, неведомым ему прежде.

— Ну, маленький мальчик, ты знаешь, если бы ты был на два или три года старше и смотрел бы на меня таким образом, я был тотчас вырвала твои глаза, — босоногая девочка закатила свои прекрасные глаза. Зверёк на её груди издал испуганный писк.

— Как тебя зовут? — наконец открыл рот Ши Му, его голос, хоть и несколько охрипший, был достаточен спокоен, что удивило девушку.

— Ты думаешь, я тебе скажу? — девушка замерла на миг, а затем спросила с усмешкой.

— Я буду вынужден сделать тебе предложение и идти к твоей семье, после того, как узнаю твоё имя, — Ши Му зафиксировал глаза на девочке, немного страсти отразилось на его лице.

— Что? Повтори! Я не расслышала тебя, — босоногая девочка подумала, что она, должно быть, ослышалась. Она широко открыла свои прекрасные глаза и с большим удивлением переспросила.

— Я предложил тебе стать моей женой. Я сделаю тебя моей женой, — без колебаний отвечал Ши Му, он казался определившимся.

— Что за бред… Ты знаешь меня или мой возраст, чтобы говорить такие смелые вещи? — босоногая девочка, хоть и была жестокой и безжалостной, а её ум проницательным и глубоким, оказалась застигнута врасплох словами юноши.

— Разве ты уже занята? Разве тебе 14 или 15? — спросил, нахмурившись, Ши Му.

— Конечно, нет. Мне лишь 12… Подожди, почему я рассказываю тебе это… Ты… — неосознанно ответила девочка, только потом, со злостью и стыдом, поняв свою глупость.

— Тебе 12 и ты никем не занята: это замечательно. Не имеет значения, кто ты, я влюбился с первого взгляда. Я определённо сделаю тебя моей женой, — услышав ответ, Ши Му расслабился и сказал убедительно.

— Хаха, ты любишь меня, поэтому думаешь, что сможешь жениться на мне? Даже если бы ты был ХоуТянь воином, я бы не согласилась, не говоря уже о Практикующем… Ладно, говорить с тобой — пустая трата времени. По правде говоря, я совсем не верю медово-сладким словам мужчин. И я решила, что никогда в жизни не выйду замуж, — девушка наконец-то вернула себе в некоторой степени обычное состояние, затем посмеялась, между делом избегая пылких взглядов Ши Му.

— Мама говорила мне, что если я когда-либо встречу девушку, которую по-настоящему полюблю, то должен дать ей знать об этом настолько скоро, насколько это возможно, чтобы не упустить идеального брака. И сейчас я, Ши Му, клянусь жениться на девушке, стоящей прямо передо мной; если я когда-либо нарушу слово, то пусть я буду пронзён 10 тысячами стрел и до смерти зарезан топорами, — глаза Ши Му не моргали, ни разу не отвернулись от девушки, а руки были подняты. Смертельная клятва была дана.

Совпадение то, или нет, но тотчас, как Ши Му закончил говорить, раскаты грома прокатились по небу.

Босоногая девочка приоткрыла свои красные губы, её прекрасные глаза пристально смотрели на Ши Му, но она не могла произнести ни звука. Лишь через некоторое время она разразилась очаровательным смехом.

— Это… так… так смешно! Чтобы я, Небесная Ведьма из секты Тянь Инь, однажды получила предложение и, к тому же, от мальчишки! Ладно, хорошо, я не оставлю тебя без шанса; если сможешь стать Святым СяньТянь до 30 лет, то приходи ко мне в горы Вань Лун, в секту Тянь Инь, тогда я назову тебе своё настоящее имя. И возьми это в качестве расплаты за священное животное.

Сохраняя улыбку, девочка выпрямила спину и бросила Ши Му бутыль, затем высыпала что-то из рукавов.

*Пуу!* Раздался звук.

Внезапно подул сильный ветер, и появились белые облака, поднявшие девочку на высоту 10 чжанов, отправляющие её парить вдаль небосклона. Она оставила Ши Му лишь последнее тихое, мелодичное предупреждение:

— Я скажу тебе ещё одну вещь, священное животное симулировало беспамятство. Если бы его не поймал Холодный Меч прежде, чем оно убежало, ты бы на самом деле вернулся с пустыми руками.

За то время, когда босоногая девочка бросила бутыль, улетая с животным, для Ши Му прошло лишь мгновение; она ушла настолько быстро, как будто бежала от чего-то…

— Она на самом деле улетела… Небесная Ведьма из Тянь Инь…

Ши Му застыл в онемении, ещё долгое время глядя в сторону, где исчезла девочка. Затем он пробормотал про себя о потере.

Через некоторое время он наконец-то пришёл в себя. Глядя на бутыль и заранее сделанную ловушку, он горько улыбнулся.

— Говорят же: «Курицу не украдёшь, да в придачу потеряешь горсть риса». Сотни серебряных, и животное ушло. (идиома про невыгодную сделку)

Но теперь он уже ничем не мог себе помочь, поэтому стал с любопытством осматривать содержимое бутыли.

В конце концов, девочка была настолько загадочной, что вещь, которую она дала, не могла быть посредственной.

Ши Му всего лишь мгновение рассуждал перед тем, как открыть бутыль, думая о ней теперь, как о своей собственности. Круглая белая пилюля, величиной с большой палец, выкатилась, вращаясь. Тусклый серебряный свет озарял её поверхность.

— Пилюля Ци Лин!

Непроизвольно вскрикнул Ши Му при появлении пилюли.

Глава 18. Поднятие на новый уровень

Это была именно та пилюля Ци Лин, которую он тысячи раз видел на иллюстрациях в собраниях по боевым искусствам.

Он всё ещё не верил своим глазам, пристально глядя на пилюлю. Он тщательно её изучил и даже понюхал. Пикантный запах тут же проник в его нос.

Определённо, это была пилюля Ци Лин!

Считалось, что рыночная стоимость одной пилюли превышала миллион лян серебра. В действительности на чёрном рынке некоторые предлагали 3 миллиона лянов, но не могли найти продавца; это доказывало, что босоногая девочка была очень щедрой!

Таким образом, Ши Му пребывал вне себя от радости из-за неожиданно хорошего результата, его интерес к личности девушки сильно возрос. Теперь казалось, будто его реплика о свадьбе была для девушки бредом — лягушка, желающая отведать лебяжьего мяса. К тому же, условие, по которому он должен достичь уровня ХоуТянь Воина до 30, было настолько серьёзной задачей, что не умещалась в его голове.

Он знал, что для него невозможно стать ХоуТянь Воином до 30. Но после встречи с девушкой, заставившей его проникнуться страстью впервые за жизнь, а также с учётом его несгибаемой воли, он определённо не откажется от пугающей перспективы.

Таким образом, казалось, что он мог лишь продолжить понемногу шагать, отказываясь от ненужных мыслей.

Теперь, его следующей целью будет овладение Восприятием Ци, ведущее к достижению уровня ХоуТянь Воина.

Ши Му выдохнул, наконец-то избавившись от беспокойных мыслей, и обратил своё внимание на пилюлю в руке, которая, в дополнении с пилюлей, обещанной Тётушкой Цзинь, давала ему уверенность в достижении Восприятия Ци.

Несколько дней спустя, в закрытой комнате на заднем дворе клуба Лю Фэн, звуки ударов ревели, подобно проливному дождю.

Внутри, Ши Му, с оголённым торсом присевший в стойке, получал тяжёлые удары от палки Ли Цанхая. Однако кожа, обычно становившаяся красной и опухшей, на этот раз не обращалась в таковую. Вместо этого, кожа казалась чрезвычайно бледной, и каждый удар по ней создавал странный монотонный шум, как если бы удар приходился на дерево, а не на человеческое тело.

Бесчисленное количество ударов обрушилось на тело Ши Му, но, к удивлению, его лицо не искажалось от боли, вместо этого отражая некое непреодолимое волнение; его рот был открыт, вторя ударам негромкими криками.

Ли Цанхай тоже снял куртку, оставшись лишь в рубахе с короткими рукавами, жесткие мускулы были видны по всему его телу. Продолжая махать палкой, он покрылся потом, но не останавливался ни на миг, чтобы отереть глаза, с лихорадочным волнением сфокусировавшись на Ши Му.

Бум!

Когда палка опустилась на определённую акупунктурную точку на груди Ши Му, разразился громовой шум, после которого лицо Ши Му вспыхнуло, как если бы удар вложил в него много энергии. В следующий миг всё нормализовалось, но вскоре его лицо вновь раскраснелось. Такой процесс продолжался ещё десять с лишним раз, пока хрустящие звуки, похожие на фейерверки, не донеслись из тела Ши Му; одновременно с этим, мускулы на его теле начали выпирать и двигаться, как мыши.

— Ха-ха! Вот оно! Не думал я, что кто-либо и вправду сможет терпеть муки в течение полугода и достигнуть одиннадцатого уровня закалки тела, — при виде этого Ли Цанхай выбросил палку и взорвался от смеха.

— Это всё благодаря кропотливым тренировкам с инструктором Ли! — ответил Ши Му, очень довольный достижением. После глубокого вздоха трескающиеся звуки из его тела внезапно прекратились, и мускулы мгновенно вернулись к нормальному состоянию.

Он наконец-то достиг одиннадцатого уровня закалки тела.

— Не благодари. Я лишь выполняю свою работу. Но это работает только на тебе, крепыш; другие абсолютно точно не смогли бы выдержать истязаний, — отмахнулся Ли Цанхай от лести Ши Му.

— В любом случае, я всё ещё благодарен за Ваши любезные инструкции, которые помогли мне достигнуть одиннадцатой стадии, — ответил, улыбаясь, Ши Му. Он постарался подвигать руками и ногами, чтобы почувствовать изменения внутри себя.

— Что ж, если ты хочешь отблагодарить меня, победи в соревновании через несколько дней, — прямо сказал Ли Цанхай.

— Хе-хе, с лёгкостью, я постараюсь, — вернул уверенную улыбку Ши Му.

Семью днями позже, в воротах клуба Тянь Лу, одного из наибольших в городе Фэн.

Лидер клуба — Лэн Фэнчань, чьё телосложение было столь же большим, как у черного медведя, подошёл радушно поприветствовать своих гостей с одним из инструкторов клуба. Среди гостей были Ли Цанхай и некоторое другие члены Лю Фэн. Ши Му вплотную следовал за Ли Цанхаем и грузным краснолицым собратом вместе с двумя другими Практикующими.

— Ха-ха, брат Ли, брат Мин, за несколько месяцев вы стали гораздо энергичнее.

— Что ж, кажется, что лидер Фэн за короткий промежуток стал гораздо крепче.

— Хе-хе, брат Ли, подозреваю, ты имеешь в виду, что я прибавил в весе.

— Как я могу? Брат Фэн на самом деле лидер среди четырех клубов, остальные три лидера, наподобие меня, лишь незначительны, изредка выделяются в обычных обстоятельствах. Право, прибыли ли эти лисы Тянь из клуба Фэй Хун и Древние Ваны из клуба Цзинь Ган?

— Ха-ха, брат Тянь придёт в ярость, если услышит это. Конечно, эти двое уже прибыли и ожидают на месте проведения соревнования. Эти трое твои кандидаты? — рассмеялся Лэн Фэнчань, как Будда Майтрея, когда его глаза встретились с Ши Му и двумя другими Практикующими, которых он прекрасно видел за делом в клубе прежде.

— Однако с их уровнем, они никогда не смогут справиться с племянником Фэн. В этот раз, мне кажется, тем, кто останется последним в соревновании будет либо один из нас, либо из Фэй Хуна, — слегка улыбнулся Ли Цанхай.

Грузный краснолицый собрат лишь едва улыбнулся в ответ, показав себя молчуном.

— Брат Ли, боюсь, ты сильно заблуждаешься. Для Фэй Хун, даже если они того хотят, тяжело остаться последними, — услышав это, Лэн Фэнчань вернул горькую усмешку.

— Хм? Что ты имеешь в виду? — Ли Цанхай был по-настоящему удивлён, таким же был и краснолицый.

— Брат Ли, тебе бы лучше получить некоторые другие пути добычи информации в будущем. Разве ты не слышал о новичке из клуба Фэй Хун? У него Тело из Плотной Земли, — на этот раз Лэн Фэнчань сменил выражение лица на серьёзное.

— Тело из Плотной Земли? — краснолицый мужчина из клуба Лю Фэн наконец-то непроизвольно открыл рот от удивления.

— Кажется, на этот раз клуб Фэй Хун готовится к отчаянной битве и, весьма вероятно, выиграет турнир. Если так, то это станет проблемой для нас, — пробормотал Ли Цанхай, тихо оценивая шансы Разрушающего Камни Кулака Ши Му против Тела из Плотной Земли.

Между тем, Ши Му с любопытством осматривал двух других Практикующих у врат клуба Тянь Лу. Врата, по обе стороны окружённые гигантскими каменными львами, покрытые золотыми гвоздями, выглядели внушительней, чем ворота их родного клуба. После короткого разговора Лэн Фэнчань пригласил их внутрь; Ши Му также проследовал за ними через врата.

За вратами находилась огромная площадка, где в центре уже стоял подготовленный ринг для турнира по боевым искусствам, полностью сделанный из толстых круглых бревен. Он был более чжана в высоту и 10 чжанов в длину и ширину.

Вся площадка для практики пустовала, лишь рядом с рингом ожидали десять с лишним Практикующих, разделенные на три группы. Очевидно, они были из трёх разных клубов.

— Вы трое, идите туда и ждите. Мы с инструктором Тянь вскоре вернемся к вам, — кратко сказал Ли Цанхай, после чего вместе с краснолицым мужчиной проследовал за Лэн Фэнчаном в комнату, находящуюся рядом с площадкой для практики.

— Ши Му, Сунь Цзюнь, давайте пойдем и украдкой посмотрим на их навыки, — предложил с улыбкой молодой человек, самый старший из троицы, двум другим, после того, как Ли Цанхай ушёл. Его телосложение было достаточно атлетическим.

— Мы уже здесь, на турнире, знание об их силе не имеет значения. Но на этот раз мы с братом Ли уже достигли Среднего уровня в некоторых умениях для Практикующих до турнира, таким образом для нас быть кандидатами — нормально. Но ты, новоприбывший… даже если ты достиг 10 уровня закалки тела, я ни разу не видел, как ты используешь навыки в нашем клубе. Так как я могу быть уверен, что ты покажешь себя хорошо в турнире? Мне интересно, почему инструктор Ли включил тебя в число участников, — долговязый юноша из троицы, очевидно, затаил обиду, которую выплеснул теперь на Ши Му.

— Хе-хе, я сам не хочу принимать в этом участие, но не могу отказаться после того, как инструктор Ли попросил меня, — Ши Му нисколько не разозлился на упрёк; вместо этого он ответил совершенно непринуждённо, даже несколько вяло.

— Ты…

— Сунь Цзюнь, ты хочешь выставить себя дураком перед парнями из других клубов? — юноша с фамилией Ли казался весьма недовольным и решительно прервал долговязого собрата от лишних слов.

Юноша Ли, казалось, имел власть, поэтому Сунь Цзюнь лишь фыркнул на Ши Му и прекратил нападать.

После, троица дошла до ринга, смерив взглядом находящихся рядом практикующих.

— Итак? — после взгляда на группы с кандидатами, Ши Му распознал лица. Они были никем иными, как теми, с кем он воевал, играя роль «Свирепого Кулака». Лишь двое молодых людей привлекли его внимание: один был высоким юношей, окруженный несколькими практикующими Тянь Лу, в то время как другой подросток, в белых одеждах, в одиночестве сидел со скрещенными ногами на земле, оттирая тёмно-черное копье.

«Фэн Цзюнь, Ван Тяньхао!»

Ши Му с первого взгляда смог сказать, кто они. Первый принял три его удара кулаком с невероятной выносливостью, в то время как другой ушёл из боя, показав удивительные навыки копья. Оба оставили у него неизгладимое впечатление, но никто на данный момент не распознал истинного облика Ши Му. Они лишь бросили беглый взгляд на подошедшую троицу.

Когда юноша Ли вёл Ши Му, молодой человек с рябым лицом, носящий форму клуба Фэй Хун, подошёл встретить их.

— Ли Юньфэн, так ваши собратья из Лю Фэна наконец-то прибыли. Кажется, турнир скоро начнется, не могу дождаться ещё одной встречи с твоим Кулаком Костяного Питона!

— Хе-хе, Гу Чжун, если мы двое станем противниками на турнире, я обязательно использую в бою всю свою силу. Но я точно слышал от инструкторов, что ваш новичок заявляет о владении Телом из Плотной Земли, это правда? — кратко ответил юноша Ли, его глаза непроизвольно сканировали двух других практикующих Фэй Хун. Один из них, на вид ровесник Гу Чжуна, имел оплывшее лицо, в то время как другой выглядел на четырнадцать или пятнадцать и казался худощавым и слабым; его чёрная кожа, его вытаращенные глаза и его подбородок, похожий на обезьяний: чрезвычайно незаметный.

— Хе-хе, это младший брат Цзя, нет нужды представлять его, вы встречались на прошлом турнире; что касается младшего брата Те Дуна, он присоединился к нам месяц назад, — Гу Чжун помедлил после вопроса мгновение, после чего с улыбкой поспешил познакомить его.

— Брат Ли, — поприветствовал юноша с оплывшим лицом, сложив кулаки. Но парень по имени Те Дун лишь закатил глаза, оставшись равнодушным к ним.

При виде этого Ли Юньфэн смутился.

— Ах, брат Ли, младший брат Те не хотел обидеть тебя. Он вырос на изолированном острове и стал достаточно тихим мальчиком. Итак, двое младших братьев рядом с тобой тоже должны представиться, — досадно улыбаясь, Гу Чжун попытался сгладить ситуацию, в то же время его взгляд обратился на Ши Му и Сунь Цзюня, стоящих позади.

Глава 19. Тело из Плотной Земли

— Ши Му? Я уже давно слышал это имя. Он тот, кто утверждал, будто достиг десятого уровня закалки тела всего лишь в 15 лет. Это его старший брат? — глядя на высокий рост, как у взрослого, Гу Чжун не мог не выразить удивления. Дело в том, что хоть немногие могли достичь промежуточного уровня в закалке тела до 20, некоторым это всё же удавалось сделать до 19 или даже до 18. Но если кому-то удавалось достичь десятого уровня лишь в 15, он, несомненно, мог называться гением. По всему городу гениев можно было пересчитать по пальцам. Это означало, что эти гении-практикующие имели более высокий шанс на Восприятие ци, чем другие, и имели больший потенциал, если становились ХоуТянь воинами.

Размышляя про себя таким образом, Гу Чжун тут же поприветствовал Ши Му со сложенными кулаками, сияя от восхищения:

— Ха-ха, брат Ши достиг десятого уровня в столь ранние годы, определённо, ты затмишь остальных на соревновании.

— Спасибо за добрые слова, — Ши Му также ответил сложенными кулаками, любезно улыбаясь говорящему.

— Ты достиг десятого уровня? — темнокожий, худощавый обезьяноподобный парень Те Дун внезапно выкрикнул вопрос к Ши Му, его голос был грубым и резким, как если бы он всё ещё не стал взрослым. (пер.: ломается голос)

— Да, — ответил Ши Му, казалось бы, в непринуждённой манере.

— Хмпф, я однажды дрался с Практикующим на 11 уровне, и оказалось, что он истощился к концу, упав в обморок прямо на ринге. До последнего момента он не мог разрушить моё Тело из Прочной Земли.

— Если это так, я не смогу тебе противостоять в любом случае. Но, к сожалению, твоим противником могу быть не я, — Ши Му лишь зевнул в ответ.

— Кем бы ни был мой соперник, он определённо усохнет после моего Тела из Прочной Земли, — Те Дун утверждал о своем предстоящем успехе ясно и гордо, после чего обернулся и ушёл. Что касается Сунь Цзюня, стоящего рядом с Ши Му, он не бросил на него и взгляда.

— Он всегда так самоуверен? — непроизвольно выкрикнул Сунь Цзюнь громко, побледнев от ярости.

— Хе-хе, это… гм… — хоть Гу Чжун всегда был умел в миротворчестве, на этот раз его остроумие закончилось.

— Брат Гу, почему бы не прекратить посылать хорошие слова парню? Если быть откровенным, даже наши старшие из Фэй Хуна имеют на него некоторые обиды; и это только потому, что некоторые инструкторы хранят его как драгоценность; так что это не поможет в любом случае. В конце концов, хоть он и самолюбивый, его Тело из Прочной Земли действительно заслуживает своего названия. Как минимум, Брат Ли и я, не смогли нисколько ему навредить, — пояснил «Младший брат Цзя» с оплывшим лицом с язвительной усмешкой.

— Тело из Прочной Земли настолько ужасно? Брат Ли, если память не изменяет мне, твоё искусство Разбрызгивающего Воду Меча лучшее, когда дело касается борьбы с жесткими внешними навыками, — услышав это, Ли Юньфэн удивился.

— Ох! Ты узнаешь мощь Тела из Прочной Земли, если встретишься с парнем на ринге. Словами это не описать, — ответил Гу Чжун с горькой улыбкой, неохотно продолжая беседу.

— Хмпф, даже если защита Тела из Прочной Земли настолько ужасна, я не поверю, что Пылающее Копье Ван Тяньхао не сможет найти способа его одолеть! — издевательски произнес Сунь Цзюнь после кратковременной тишины.

— Сложно судить. В последнем турнире юный мастер Ван со своим только что изученным Пылающим Копьём победил всех Практикующих из четырех клубов, едва ли кто-либо мог сопротивляться. Теперь, после того, как прошёл целый год, навыки Ван Тяньхао, должно быть, сильно выросли. Но, кажется, Ван Тяньхао здесь самый агрессивный из парней; я слышал, что даже старшие Практикующие из его клуба бывали нещадно избиты, если вставали у него на пути, — Гу Чжун в неодобрении энергично покачал головой.

После такого замечания, Сунь Цзюнь, Ли Юньфэн и некоторые другие направили взгляды на Ван Тяньхао; лишь Ши Му всё ещё стоял, как будто ничего не услышав, глядя на темнокожего худощавого юношу, находящегося неподалеку.

Юноша в белом, чистящий свое копьё, казалось, почувствовал взгляды, поэтому внезапно поднял голову, встречаясь с ними глазами. Ли Юньфэн и его собратья, пойманные ответным взглядом, со смущенными улыбками уклонились от него один за другим.

Юноша в белом взглянул на них с каменным лицом, затем остановил глаза на Ши Му, и, внезапно встав, зашагал к ним со своим копьем, переброшенным через плечо.

— Ван… юный мастер Ван, с вами всё было в порядке с тех пор, как мы расстались? — Гу Чжун был первым поприветствовавшим среди ошеломленной группы.

— Кто ты? Мы встречались прежде? — Ван Тяньхао бросил на него холодный взгляд, спрашивая прямо в ответ.

Гу Чжун не смог бы смутиться больше в этой ситуации. Тогда Ли Юньфэн и его собратья не осмелились произнести ни слова, лишь стояли и терпели взгляд юноши, обращенный на них.

— Как тебя зовут? Из какого клуба ты пришёл? — глаза Ван Тяньхао вновь остановились на Ши Му, меряя того с ног до головы. После чего, его железное копье медленно появилось из-за спины, нацелившись на Ши Му, и в таком положении он задал вопрос чрезвычайно окаменевшим голосом.

— Ох? У тебя какие-то дела ко мне? — нахмурился Ши Му, перед тем как взглянул на юного мастера Вана. Его глаза, неожиданно спокойные и ясные, совершенно не отражали волнения.

— Я встречал тебя прежде? — Ван Тяньхао глядел на Ши Му, сузив взгляд.

— Точно нет. Это первый раз, когда я встречаю уважаемого юного мастера, — в ответ заверил Ши Му, его глаза не моргнули ни на миг.

— Никогда не встречались? Но ты выглядишь так знакомо! — копьё Ван Тяньхао всё ещё было направлено на Ши Му, след подозрения мелькнул на его лице.

— Юный мастер Ван, вы встречались с младшим братом Ши Му где-то в городе? — Ли Юньфэн наконец-то открыл рот, нервно покашливая, он чувствовал себя так же странно, как и Ван Тяньхао. У него были кое-какие подозрения о подоплеке Ши Му, но даже ломая голову, он никак не мог придумать связи между этими двумя. Гу Чжун и Сунь Цзюнь могли лишь гадать, не имея ни единой подсказки.

— Хе-хе, всё верно, я, должно быть, ошибся. Так твоё имя Ши Му, верно? Хорошо, я надеюсь провести с тобой хороший бой на ринге, — некоторое время Ван Тяньхао глядел на неподвижное лицо Ши Му, после чего сузил глаза и взорвался от смеха. Убрав копьё, он ушёл сам.

При виде этого Гу Чжун и Ли Юньфэн, так же, как и другие братья, могли лишь глазеть друг на друга. Никто не знал, что здесь делал сильнейший Практикующий.

— Брат Ши, ты знаком с Ван Тяньхао? — Ли Юньфэн не мог не выпалить вопрос.

— Конечно, нет, гм… или не совсем знаком? — ответил двусмысленно Ши Му, поглаживая подбородок.

— Что? Что ты подразумеваешь под «не совсем знаком»? — глаза Ли Юньфэна были широко открыты от удивления; внезапно он почувствовал, что этот Ши Му перед ним — был загадочной фигурой. Так же подумал Гу Чжун и остальные. Но глядя на равнодушные глаза Ши Му, они чувствовали, что неуместно продолжать расспрос.

— Старший Фэн, Вы это видели? — именно тогда Ван Тяньхао шёл к парням из Лю Фэна и Фэй Хуна; также он нацелил своё копьё, но вернул обратно после нескольких слов.

— Что за фокусы он выделывает? — что до хозяина соревнования, клуб Тянь Лу не мог предложить трёх кандидатов; по факту, у них было как минимум 7 или 8 кандидатов. Тот, что стоял в центре, определённо был самым знаменитым из них — Фэн Цзюнь, носящий шрам на лице, его глаза были свирепыми и злыми.

В этот момент Фэн Цзюнь слушал разговор братьев и одновременно смотрел на движения Ван Тяньхао со свирепым блеском в глазах. Как племянник лидера клуба Тянь Лу, он учил не только уникальное зверское умение клуба Тянь Лу — Железное Тело; но также оттачивал навык Чёрных Рук, который являлся высокоуровневым навыком Практикующих. Поэтому, хоть он и упустил шанс на поступление в школу боевых искусств Кай Юань в прошлый раз, он не видел сверстников, оказавшихся ему достойными соперниками, и выигрывал соревнования между клубами множество раз.

Но все его подвиги были разрушены, когда он проиграл бой Ван Тяньхао в прошлом году, который, несмотря на то, что был намного младше, избил его своим копьём без всяких сложностей. Нет, даже растоптал его лицо на ринге! Он — чемпион Фэн Цзюнь — никогда не ненавидел кого-либо до такой степени, что ограничил себя от клуба на несколько месяцев, чтобы тренироваться после поражения, желая лишь жестоко отомстить за себя.

Удача, что хоть он и вызвал на бой сильного Практикующего ранее, и был избит в Теле из Железа; но оказался скрыто благословлён: его Тело из Железа успешно достигло завершённого уровня после отдыха через месяц. Таким образом, он стал достаточно уверен в себе, чтобы бороться до последнего раунда на турнире, и растоптать лицо Ван Тяньхао. Но в тот момент, когда он вновь сегодня увидел Ван Тяньхао в клубе Тянь Лу, сторона его лица, которая была растоптана, почувствовала лихорадку, тем самым немного снизив его уверенность.

Думая об этом, Фэн Цзюнь, наконец, сказал с насмешкой:

— Вы настолько уверены, что ублюдок с Телом из Прочной Земли заслуживает внимания на турнире? Что насчет других кандидатов из клубов Фэй Хун и Лю Фэн?

— Старший Фэн, пожалуйста, будьте уверены, мы поспрашивали округу несколько раз. Два клуба изначально слабее нас, Вам стоит обратить внимание лишь на парня с Телом из Прочной Земли, которого упомянул также и лидер. Но даже с этим телом, ублюдок из столь далёкого места не должен иметь высоких навыков. У старшего есть Тело из Железа, которое ничуть не хуже Тела из Прочной Земли, плюс, с Вашим десятым уровнем закалки тела, ублюдок будет избит до смерти! — польстил другой Практикующий Тянь Лу.

— Пока что это правда! Тогда я должен бороться с Ван Тяньхао изо всех сил! — Фэн Цзюнь погладил одну из сторон лица, излучая убийственную улыбку.

Но ненароком, как только он сказал это, его недавно зажившие ребра почувствовали лёгкий след беспокойства.

Именно тогда дверь из вспомогательной комнаты открылась в сторону места для практики, и на фоне взрывов смеха, Ли Цанхай и некоторые другие старшие из четырёх клубов вышли наружу. Каждый бодро и с юмором говорил с другими, как если бы это было воссоединение старых друзей.

— Что ж, соревнование между четырьмя клубами официально начинается! — решительно провозгласил лидер клуба Тянь Лу, Лэн Фэнчань, глядя на Практикующих.

Глава 20. Вызов

Услышав это, практикующие из всех клубов взволновались. Все они стояли возле ринга, ожидая сигнала.

Ли Цанхай и другие инструкторы подошли к рингу, среди них было два незнакомца. Один — с лёгкой улыбкой на лице — носил меч и доспехи. Другой была привлекательная тридцатилетняя женщина. Хоть она и была красивой, но излучала холодную ауру. Оба были приглашены четырьмя клубами для судейства. Мужчина был старшим офицером армии города Фэн, в то время как женщина была не только ХоуТянь воином, но и лидером мощнейшей тайной группировки.

Через некоторое время, Лэн Фэнчань стоял на ринге и начал объявлять правила состязания.

— Правила такие же, как в прошлый раз. Мы выберем победивший клуб за три раунда. Во всех раундах каждый клуб может выдвинуть одного из кандидатов и бросить вызов другому клубу; тот должен обеспечить участника, чтобы принять его. Проигравшие претенденты не смогут пройти в следующий раунд; победившие кандидаты принимают участие в следующем раунде. После трёх раундов тот клуб, у кого останется наибольшее количество кандидатов — победитель.

Закончив разъяснять правила, Лэн Фэнчань спрыгнул с ринга; неторопливо подошёл военный офицер. Он лишь поприветствовал толпу сложенными кулаками, после чего застыл, ничего не говоря.

У Ли Юньфэна слегка дернулся рот, после того, как он услышал правила.

— Брат Ли, у тебя есть какое-то мнение относительно правил? — с любопытством спросил Ши Му, увидев реакцию Ли.

— Брат Ши, ты в первый раз принимаешь участие в состязании, так что нормально, что ты не видишь проблемы: схема состязания в три раунда наиболее выгодная для клубов с самыми сильными кандидатами. В прошлом соревновании Ван Тяньхао принял вызов от имени клуба Цзинь Ган и единолично выиграл все три раунда, потому что никто из кандидатов не мог защититься от его атаки, — ответил Ли Юньфэн с вымученной улыбкой.

— Хотел бы я знать, почему правила настолько просты. Спасибо за то, что просветил, — после недолгого размышления, Ши Му тоже воспринял истинный смысл правил, одарив Ли Юньфэна понимающей улыбкой.

Сразу после этого кто-то уже выпрыгнул на ринг, объявляя вызов низким голосом,

— Я У Мин из клуба Тянь Лу, хочу увидеть техники старших братьев из клуба Лю Фэн.

— Юньфэн, иди и прими вызов. Этот парень проиграл тебе в прошлом году, так что у тебя не должно быть проблем, — увидев это, большой краснолицый парень, не поворачивая головы, отдал приказ.

— Инструктор Ли, пожалуйста, будьте уверены, я побью этого парня, — Ли Юньфэн прекратил разговаривать с Ши Му и ответил инструктору, выпрямившись, с полной уверенностью в себе. После этого он внезапно засунул руки за талию, и когда достал их вновь, в них были синие перчатки, которые, даже при лёгком встряхивании, выдавали хрустящий «покалывающий» звук, похожий на звук от маленького колокола. Это были бронзовые куски, каждый размером с большой палец, покрывающие поверхность перчаток.

Выпрыгнув на ринг, Ли Юньфэн испустил свирепый рев, вытащив два сверкающих кинжала, он бросил их в оппонента.

Двое встретились в центре ринга. Ли Юньфэн двигался подобно змее, его кулаки атаковали противника под всевозможными углами. В то же время У Мин орудовал своими двумя аккуратными кинжалами и непрерывно делал колющие выпады в сторону противника, делая сближение с собой весьма трудным. Время от времени их кулаки царапали друг друга, производя искры. Первый раунд был очень хорош.

— Нет! Пронзающий Воздух Кинжал У Мина отполирован до такой степени, что, боюсь, Юньфэн может оказаться в невыгодном положении, — глядя на них некоторое время, краснолицый мужчина сделал предсказание, выражение его лица слегка изменилось.

— Действительно, в прошлом году техника У Мина была лишь на начальной стадии; сложно было представить, что он достигнет такого высокого уровня за один год. Кулак Костяного Питона Юньфэна, напротив, всё ещё далек от совершенства, сложно сказать, выиграет ли он, — Ли Цанхай тоже отметил неопределённость победы.

Как будто проверяя заметки, внезапно низкий крик пришёл с ринга; две фигуры внезапно отдалились. У Мин отлетел назад на несколько шагов, одна из его рук тяжело сжалась на груди, его лицо ужасно побледнело.

Однако на противоборствующей стороне два ярких кинжала были наполовину вставлены в плечи Ли Юньфэна. Очевидно, он больше не мог сражаться.

— Победитель первого раунда — клуб Тянь Лу! — объявил результат военный офицер на ринге. Ли Юньфэн неохотно покинул ринг, бросив свирепый взгляд на У Мина.

Краснолицый мужчина подошел к Ли Юньфэну и рассмотрел кинжалы в его плечах. Затем он ухватился за них и резко дёрнул, мгновенно вытащив оба кинжала. Две струи крови выплеснулись высоко в воздух, после чего кровотечение внезапно остановилось.

— Прими какое-нибудь лекарство как можно скорее, перевяжи раны, и ты будешь в полном порядке через несколько дней, — сказал краснолицый мужчина с угрюмым лицом.

Ли Юньфэн мог лишь кивнуть в знак благодарности из-за сильной боли, обильно потея.

К тому времени ринг был занят юношей, владеющим копьем, из клуба Цзинь Ган, который бросил вызов клубу Тянь Лу. Последний предоставил кандидата с ножом в руке; когда эти двое дрались, металлический звук раздавался на весь зал для соревнования.

После некоторой борьбы противник клуба Цзинь Ган потерял своё оружие; его оппонент ударил ножом, отбрасывая оружие прочь. Противник мог лишь признать поражение и удалиться. Две последовательные победы подняли моральный дух клуба Тянь Лу, даже Лэн Фэнчань лучился от довольства, поглаживая усы.

После двух поединков разговоры за рингом нарастали.

— Что ещё сказать? Я слышал, что здесь есть парень с Телом из Прочной Земли. Не мог бы ты прекратить прятаться и выйти ко мне? — внезапно фигура выпрыгнула из толпы, указывая копьем перед собой. Юноша уверенно стоял на ринге, глядя в сторону клуба Фэй Хун.

Этим высокомерным парнем был не кто иной, как Ван Тяньхао.

— Этот безмозглый мальчишка, я тысячу раз говорил ему никогда опрометчиво не лезть в бой, и вот он пошёл и вызвал парней из Фэй Хуна в первом же раунде! — светловолосый старик жалел, что упустил шанс остановить племянника, он был близок к состоянию ярости.

Между тем, внезапный вызов обеспокоил парней из Фэй Хуна. Темнокожий худощавый парень, Те Дун, был возбужден, его глаза пылали жестокостью. Когда он собирался шагнуть к рингу, его остановил, ухватив за плечи, длиннобородый мужчина, который, покачав головой, сказал,

— Дун’эр, нет нужды идти так рано, попусту тратя энергию, это затруднит тебе прохождение до последнего раунда. Гу Чжун, иди ты и испытай, насколько прогрессировала техника Пылающего Копья Ван Тяньхао.

Настроение Гу Чжуна упало, когда он услышал это. Но он мог лишь подготовить себя к грядущему бою, достав меч и запрыгнув на ринг.

— Я зову этого ублюдка, а не тебя, — нетерпеливо воспротивился Ван Тяньхао, когда увидел, кто запрыгнул на ринг.

— Пожалуйста, рассматривайте других только после победы надо мной, уважаемый юный мастер, — Гу Чжун, хоть всегда и боялся Ван Тяньхао, разозлился на его слова. Низко крикнув, он превратил меч в своих руках в змею, в результате чего сильный ветер закружился около него. Это был Рассекающий Воздух Меч, который он практиковал многие годы.

— Хмпф, ты напрашиваешься на проблемы, — лицо Ван Тяньхао стало угрюмым, и он грубо стукнул своим копьём. Наконечник копья быстро завибрировал, став размытым, после чего на мгновение пропал.

С громким звуком большой фаербол, размером с миску, появился на кончике копья Ван Тяньхао, после чего трансформировался в красный свет, неудержимо несущийся прямо.

Бум! Раздался оглушительный грохот, и Гу Чжун испустил пронзительный крик, после чего вылетел из ринга, всё его тело было опалено.

Фаербол продолжал вращаться ещё некоторое время, после чего потускнел. Оказалось, что кончик копья, окружённый шаром пылающего огня, сверкал холодным светом. Выглядело это достаточно загадочно.

— Огонь из Пылающего Копья! — в ужасе выкрикнул длиннобородый мужчина. Его ступни двигались непроизвольно, он превратилась в серую тень, которая воспарила в воздух и поймала падающего Гу Чжуна.

Пока длиннобородый мужчина не приземлился на ноги, было отчетливо видно, что обгоревшее тело в его руках принадлежало Гу Чжуну, чья рубаха превратилась в пепел, показав голое тело, покрытое белыми волдырями. То была отвратительная сцена.

— Брат Сюй, кто бы мог поверить, что твой племянник отточит технику Пылающего Копья до такой степени! Ты действительно подловил нас, быть может, в следующий раз расскажешь заранее? — длиннобородый мужчина с Гу Чжуном на руках обернулся, чтобы задать вопрос старику «дяде Сюю» суровым голосом.

— Ты не можешь винить меня на этот раз, я понятия не имел, что он достиг такого уровня. Как обычно, это совершенно невозможно. Лишь ХоуТянь Воины могут использовать эту мощную технику, — ответил без раздумий дядя Сюй из клуба Цзинь Ган; он был, по всей видимости, удивлён.

— Я этого не забуду, — топнул в ярости длиннобородый мужчина; но сейчас он мог лишь отправить Гу Чжуна в укромную медицинскую комнату для лечения.

В то же время инструкторы из других клубов испытывали ужас, бросая взгляды на Ван Тяньхао, как будто смотрели на монстра с острыми клыками. Их глаза говорили: «Это абсолютно невозможно».

— Невозможно! Как кто-то с уровнем Практикующего может достичь Огня из Пылающего Копья? Единственное, что нам теперь остаётся — проиграть. Ни один из Практикующих не сможет принять эту атаку, — с угрюмым лицом пробормотал Ли Цанхай, очевидно, не зная, что делать.

— Хаха, теперь, когда Ван Тяньхао достиг Огня из Пылающего Копья, он легко поступит в школу боевых искусств Кай Юань. Насколько я вижу, чемпионат за нами, нет нужды продолжать воевать. Конечно, если кто не верит, может бросить нам вызов. И даже если Тяньхао проиграет в каком-нибудь вызове, мы, клуб Цзинь Ган, покинем соревнование в этом году и с удовольствием станем последними, — дядя Сюй объявил это с полной уверенностью, после того как прыгнул прямо на ринг, кивнув офицеру, полностью ошарашенному таким заявлением.

После услышанного, Лэн Фэнчань и другие инструкторы из трёх клубов стояли, глазея друг на друга в изумлении, когда прозвучал голос Те Дуна:

— Хмпф! Победить, сперва не сразившись со мной? Явное заблуждение! — в своих словах он скрыл шок от Пылающего Копья Ван Тяньхао, но всё ещё оставался уверенным в себе и злым. Он встал, готовый броситься на ринг.

— Прекрати, Дун’эр! Я знаю, что твоё Тело из Прочной Земли — выдающееся, но оно не сможет выстоять против единственного удара Пылающего Копья, — длиннобородый мужчина поднял руку и остановил его.

Те Дун немедленно потерял уверенность в себе, услышав это. Хоть он и был диким и непокорным, но мужчина, который привёл его в город Фэн из отдалённого острова, имел большой авторитет в его глазах.

В то же время Фэн Цзюнь, стоявший на другой стороне от ринга, плотно стиснул кулаки до такой степени, что ногти глубоко вонзились в ладони. Но он не смел сказать ни слова, его лицо полностью побледнело.

— Твоя очередь, Ши Му. Подойди. Я наблюдал за всеми ними, лишь у тебя есть сила, чтобы биться со мной, — глаза Ван Тяньхао с безразличием смотрели на толпу снизу, пока не обнаружили Ши Му; и тогда он выдал ему загадочную улыбку.

Глава 21. Шесть Разрезов за Вздох

Слова Ван Тяньхао вызвали суматоху возле ринга. Независимо от того, знали они Ши Му или нет, все смотрели в сторону клуба Лю Фэн. Ван Тяньхао рассматривает кого-то, как достойного противника?

— Кто этот Ши Му?

— Я плохо помню имя, но, кажется, это новичок из клуба Лю Фэн. Я слышал, что он достиг 10 уровня закалки тела в юном возрасте. У него высокие шансы стать ХоуТянь Воином.

— Странно. С такими техниками, зачем бы Ван Тяньхао вызывать кого-либо на бой? Не важно, кто его противник, он победит.

— Что? Кто-то из клуба Лю Фэн способен привлечь внимание Ван Тяньхао?

— Ван Тяньхао знает брата Ши?!

В этот момент все здесь находящиеся пытались выяснить, почему Ван Тяньхао вызывает этого незнакомца.

— Ши Му, ты встречался с Ван Тяньхао прежде? — Ли Цанхай тоже был ошеломлён, он повернул голову, спрашивая Ши Му.

— Я дрался с ним однажды, но это был бой не до последнего, так что неизвестно, кто лучше, — спокойно ответил Ши Му, несмотря на то, что был удивлён открытым вызовом Ван Тяньхао.

— Так вот оно что! Однако боюсь, у тебя небольшой шанс на победу. Когда ты дрался с ним прежде, вероятно, у тебя был шанс, но теперь он гораздо сильнее. Будет правильно, если ты откажешься от вызова, — убеждённо нахмурил брови Ли Цанхай.

— Не волнуйтесь, учитель, мне тоже хочется сравнить с ним техники. Не важно, кто победит, — глядя на Ван Тяньхао, Ши Му неожиданно улыбнулся.

— Поскольку ты настроен сделать это, я не буду останавливать тебя. Просто помни, что его искусство копья — очень высокого уровня. Так что, если у тебя и есть небольшой шанс на победу, ты должен подобраться настолько близко, чтобы он не мог использовать своё копьё. Кроме того, если ты не сможешь избежать Огня из Пылающего Копья, то тут же проиграешь, — после паузы Ли Цанхай по-прежнему позволил ему принять вызов, ободряющее улыбаясь.

Подслушав беседу, Сунь Цзюнь и Ли Юньфэн уставились друг на друга, неспособные закрыть рты.

Краснолицый инструктор Минь смотрел на этих двоих с любопытством.

Ши Му покорно кивнул, после чего направился к рингу. Он оттолкнулся от земли и запрыгнул прямо на ринг.

Хотя дядя Сюй тоже был среди тех, кто удивился, ему пришлось покинуть ринг, освобождая место для двух бойцов.

— Свирепый Кулак — это ты? — глядя на Ши Му, Ван Тяньхао прищурился и спросил осуждающе.

— Никогда не слышал о нём, — глаза Ши Му сверкнули, когда он ответил.

— Хмпф, скрываешь свою личность даже сейчас! Ты сильно разочаровываешь меня! — после опровержения Ши Му Ван Тяньхао, казалось, потерял интерес.

— Я? Теперь мне стало любопытно, как ты можешь быть настолько уверен в моей личности? — Ши Му лениво достал длинный нож из-за талии, одновременно спрашивая в ответ.

— Хмпф, всем известно о моей памяти, я никогда не забываю то, что видел. Фигуру, глаза, я знаю их! Даже если ты носил маску. Если я ошибаюсь, значит, мои глаза — паршивые! Достаточно чепухи! Прими моё Пылающее Копьё! Я изобью тебя перед всеми, кто здесь находится, чтобы они узнали, кто на самом деле сильнейший практикующий в городе! — Ван Тяньхао казался нетерпеливым, и, после нескольких слов, он начал трясти копьём. Наконечник копья исчез во вспышке.

В следующий миг появился огонь, поднимающийся в воздух, и, содрогнувшись, он трансформировался в красный луч, метнувшийся прямо по направлению к Ши Му.

Ши Му сузил глаза и повернул лицо к свету. У него был лишь один нож, но он спроецировал четыре тени в воздухе, все они опустились на пламя, когда Ши Му отскочил, оттолкнувшись от земли.

Буум! Раздался громоподобный гул.

Пламя разделилось на искры, в одно мгновение разлетевшиеся во всех направлениях. Падающие искры образовали огромной зонт, величиной в два чжана (6 метров). Если бы Ши Му отступил на мгновение позже, он был закончил, как Гу Чжун.

Но даже так, ринг стал невыносимо горячим!

Прежде, чем Ши Му вновь опустил свои ступни на землю, ослепительный наконечник копья просвистел из-за дождя из искр, подобно гадюке направляясь прямо к горлу Ши Му. Столкнувшись с коварной атакой копья, Ши Му, стиснув кулак, поднял безоружную руку и тяжело ударил по приближающемуся наконечнику.

*Пэнг!* Кулак, сделанный из костей и крови, ударил по железному копью; одновременно с этим, огромная сила прошла через копьё обратно к его владельцу.

Цвет лица Ван Тяньхао изменился, и он неосознанно стиснул рукоять, пытаясь устоять, но его тело было сбито силой. Его изначально последовательные атаки в мгновение были разбиты.

Воспользовавшись шансом, Ши Му с длинным ножом тотчас помчался к противнику на молниеносной скорости!

*Буум!* Ван Тяньхао защитился копьём и неожиданно остановил молниеносный нож. Но, между тем, он был вынужден шагнуть назад, его ступни уже были прижаты к краю ринга.

— Превосходно! Превосходно! Это именно то, что мне нужно, чтобы стимулировать кровь. В точности моё состязание! — неожиданно для всех Ван Тяньхао засмеялся, после чего одной рукой внезапно ухватился за верхнюю часть копья.

*Свист!*

Копьё, по-видимому, сделанное из чёрного железа, начало скользить подобно скручивающейся змее, чтобы нанести ранение в грудь Ши Му.

Теперь Ши Му выглядел серьёзным. Он поднял руки и подарил наконечнику копья ещё один хороший удар.

Глухой звук раздался, когда слепящий наконечник вновь отлетел назад, но как раз этого и ждал Ван Тяньхао: он скользнул вперёд, подобно рыбе, избегая удара, прямо по краю ринга. И, после, загадочно качнув ногами, достиг спины Ши Му.

— Шаги Прыгающей Рыбы?

— Вау, у тебя хорошие глаза, эта техника тела для уровня Практикующего; к тому же, она одна из секретных техник семьи Ван, переданная нам от предков, что редко встречается в обычных клубах. Ты должен гордиться, что заставил меня использовать эту технику! Теперь я хочу победить тебя ещё больше, — глаза Ван Тяньхао, устремившиеся на Ши Му, становились всё более возбуждёнными.

— Хочешь победить меня? Сможешь ли ты на самом деле осуществить желаемое? — после такого гордого заявления Ши Му не мог не закатить глаза. Одним движением своего оружия он отправил холодные огни в оппонента. Теперь он использовал искусство Тринадцати Лезвий Бури, лучшее из своих умений. Каждый разрез испускал холодный свет, придающий ему ауру непобедимости.

В то же время, Ван Тяньхао яростно зарычал, его копьё затряслось, обернувшись гадюкой, танцующей вокруг Ши Му. В совокупности с Шагами Прыгающей Рыбы, он рыскал по рингу и отражал все тени от ножа.

— У тебя больше нет трюков? Попробуй их! — дико рассмеялся Ван Тяньхао.

Спровоцированный его словами, Ши Му ещё быстрее сотрясал ножом, его глаза заострились. Каждый разрез выдавал пять или шесть теней, и постепенно яркий свет показался на каждой из кровавых теней, полностью затопив фигуру Ван Тяньхао. И даже хотя Ван Тяньхао старался использовать другую технику, производя множество искр, отчаянно защищаясь… он мог лишь защищаться, не атакуя.

— Шесть Разрезов за Вздох, — тем, кто выпалил названий этой техники, был краснолицый инструктор Минь.

— Брат Ли, Ши Му достиг столь высокого уровня в Искусстве Тринадцати Лезвий Бури! У него такой талант, почему ты не сказал мне о нём прежде? Я бы использовал все наши ресурсы для его культивации.

— Я сам только что это обнаружил! Мальчик всё сделал самостоятельно. Я думал, что он лишь на начальной стадии! — глядя на происходящее на ринге, Ли Цанхай тоже был ошеломлён.

Длиннобородый мужчина, дядя Сюй и другие инструкторы — все выразили изумление, глядя на Шесть Разрезов за Вздох Ши Му.

Что касается других практикующих, все они стояли совершенно неподвижно с широко открытыми от изумления ртами.

*Буум!* На ринге взорвался пылающий огнём шар, и теперь искры прорывались сквозь лезвия в форме лучей.

После яркой вспышки Ван Тяньхао выбежал из искр и обернулся, посылая своё копьё, которое вновь задрожало и исчезло, вперёд.

Шесть клубов красного пламени, летящих к его груди, появились перед ним.

— Хехе, превосходно, Шесть Разрезов за Вздох! Но если ты сможешь принять последовательности атак из шести огненных шаров, я признаю поражение и удалюсь с состязания.

Закончив свою речь, Ван Тяньхао испустил громкий крик и, стиснув копьё, закрутил его со всей силой. После чего он рванулся прямо на Ши Му на такой скорости, что почти не касался земли.

С другой стороны, шесть огненных шаров плавно завертелись в воздухе, двигаясь невероятно непредсказуемо, после чего они обрушились на тело Ши Му. Юноша всё ещё пытался разгадать атаку, когда огненные шары начали падать.

Глава 22. Крах!

— Тринадцать Лезвий Бури! [Шесть Разрезов за Вздох]!

Тело Ши Му внезапно начало яростно вращаться, подобно гироскопу[Прим.: (для тех, кто не знает, что такое гироскоп). Простейший его пример — юла.], и длинный нож в его руке создал тени, тянущиеся и трансформирующиеся одна за другой. Каждый раз, когда он двигал ножом, из него появлялись семь теней, в итоге создав из себя маленькую гору!

Гора, однако, была сделана не из камня, а из смертельных сверкающих лезвий, и несколько пронзительных звуков приходили от неё время от времени.

После чего, шесть фаерболов Ван Тяньхао исчезли в горе, столь быстро, как падающие звёзды. Тут же в горе прозвучало шесть взрывов! Очень сильный дождь из искр осыпался во всех направлениях, нагрев весь зал. Вся арена была покрыта искрами.

Одновременно с этим раздались свистящие звуки, и сотни отметин от лезвия разрезали пол ринга вокруг того места, где была взорвана гора из лезвий. Каждая отметина была размером в три чи в длину и глубину (1 чи = 30 см), создав огромный круг, вырезанный Правителем[Правитель — это оружие, похожее на меч. Образно говоря, это меч, у которого нет лезвия, т. е. обе стороны гладкие. Размером оружие, как правило, с клеймор (двуручный меч).].

*Пэнг* — Раздался оглушительный звук.

Как будто протараненный невидимым взрывом энергии, Ван Тяньхао опрокинулся в воздухе, после чего свалился на пол. Не удержав равновесие, он отступил на семь шагов, оставляя за собой на полу семь следов глубиной в полдюйма каждый.

Когда ему наконец-то удалось остановиться, его лицо покрылось пеплом, а руки, едва удерживающие копьё, не переставали трястись. Наконечник его копья, обычно столь внушительный, исчез, либо же растаял от жары.

Все инструкторы, не моргая, смотрели на нижнюю часть тающей горы из лезвий.

Практикующие, в том числе и Фэн Цзюнь, были шокированы больше инструкторов, некоторые даже задержали дыхание.

И наконец, когда последняя тень от ножа померкла на ринге, силуэт Ши Му внезапно стал видимым: он стоял ровно, удерживая нож в одной руке. Единственными незначительными изменениями в нём было то, что он покраснел, а плечи и волосы были слегка подпалены. Что же касается ножа: на его краю было много засечек; выглядело это так, будто нож несколько раз ударил по какой-то непонятной арматуре.

Но сам Ши Му точно знал, почему на ноже были эти засечки. Нож вышел из-под контроля из-за воздействия фаерболов и тем самым сделал разрезы прямо на полу, отбив края. И по этой же причине нож оставил многочисленные отметины вокруг него.

— Не могу поверить, что ты в лоб принял шесть моих фаерболов! — внимательно осмотрев тело Ши Му и увидев, что у него нет серьёзных ран, Ван Тяньхао не мог поверить своим глазам.

— Всё из-за моего продвинутого искусства лезвия, иначе бы я не смог принять твой последний удар, — Ши Му не выглядел торжествующим. Напротив, в этот момент он действительно немного зауважал Ван Тяньхао.

— Шесть Разрезов за Вздох! Ты столь далеко зашёл в своём искусстве Штормового Ножа! Таким образом, моё поражение было определено. Но в этом матче копьё, которое я использовал, было сделано из обычного железа, а не из очищенного, поэтому оно не смогло выдержать моего подавляющего пламени. И тем не менее, я не нарушу своего обещания, я покину соревнование, поскольку ты принял мои атаки, — Ван Тяньхао сперва выдохнул, после чего сказал сдержанно. После, он, как и обещал, спрыгнул с ринга и пошёл прямо к воротам зала.

— Подожди минуту, Тяньхао! Пожалуйста, прости меня, — дядя Сюй был возбуждён сценой и, поспешно попрощавшись, погнался за племянником, оставив остальных участников из Цзинь Гана позади.

При виде этого, оставшимся инструкторам и практикующим оставалось лишь глазеть друг на друга.

То, что Ши Му выполнил Шесть Разрезов за Вздох было достаточно удивительным; но результат битвы был не менее ошеломляющими!

— Вау… клуб Лю Фэн победил! Ши Му победил! В самом деле — юный герой! Но, как прежде сказал дядя Сюй, теперь перед младшим братом Ши два варианта. Первый: бой может считаться как победа в вызове против клуба Цзинь Ган, поэтому ты можешь сейчас уйти и сражаться в следующем раунде. Или же ты можешь остаться на ринге и ожидать следующего вызова от других практикующих клубов. Если ни один не сможет нанести тебе поражение, клуб Лю Фэн станет первым в соревновании в этом году, — военный офицер вновь поднялся на ринг и объявил результат, после чего удивлённо осмотрел Ши Му с ног до головы.

Несомненно, результат вызвал переполох под рингом.

Хоть большинство практикующих и были ранее впечатлены результативностью Ши Му, они знали, что его энергия истощилась после такой яростной схватки. Более того, даже если Ши Му не получил серьёзных ранений, его силы не хватит надолго в следующем бою. Ко всему прочему, его оружие было испорчено в прошлой схватке. Но, по правилам, если Ши Му решит выбрать следующий вызов без перерыва, то не сможет получить новое оружие.

Услышав это, некоторые инструкторы, включая Лэн Фэнчаня, также расстроились.

— Брат Ли, почему бы не попросить Ши Му вернуться и дать ему немного отдохнуть? Пока у него есть возможность получить новое оружие, мы, клуб Лю Фэн, определённо выиграем соревнование, — краснолицый инструктор Минь наконец-то воспринял сложность выбора, после чего торопливо попросил Ли Цанхая позвать Ши Му обратно.

— Нет нужды, я знаю этого паренька лучше, чем кто-либо. На данный момент, даже если я дам команду вернуться, он не послушается, — глубоко вздохнув, Ли Цанхай горько улыбнулся.

И правда. Прямо сейчас, на ринге, Ши Му ответил без колебаний:

— Раз я уже здесь, то не уйду, пока не проиграю.

— Хорошо, значит, вызов должен быть продолжен, — одобрительно кивнул офицер.

Практикующие снизу начали перешёптываться друг с другом, никто не смел бросить вызов в таких обстоятельствах. Победивший в подобном матче заслужит мрачные взгляды от людей, они скажут:

— Ты просто воспользовался состоянием Ши Му.

Такая досадная перспектива заставила многих из них поморщиться. Ли Юньфэн и Сунь Цзюнь в изумлении переглянулись, будто бы задумавшись о чём-то.

— Хехе, тогда удостойте меня чести увидеть техники брата Ши Му.

Сразу после, усмехаясь, Фэн Цзюнь вышел прямо из толпы и запрыгнул на ринг. Он вытянул руки: теперь его кулаки были в чёрных железных перчатках! Суставы были зафиксированы между изящной сталью: таким образом он мог свободно двигать пальцами.

— Кулачное искусство? Что ж, я тоже давно хотел сразиться на кулаках, — сузил глаза Ши Му.

— Какое совпадение! Я тоже практиковал Кулаки Дуновение Ветра, и я…

— Хмпф, довольно разговоров, начнём бой! Принимай мой удар, — Ши Му равнодушно фыркнул и задвигался, его руки размылись, сокрушая оппонента.

Фэн Цзюнь разгневался из-за внезапной деятельности Ши Му, в лоб встречая кулаки двумя железными перчатками. Он ударил по голым кулакам Ши Му.

*Треск!* *Треск!*

Фэн Цзюнь закричал в агонии, его тело мгновенно отлетело назад с подавляющей скоростью. Столкнувшиеся с кулаками Ши Му чёрные перчатки расплющило, будто волной! Вследствие чего перчатки взорвались подобно хлопушке, выставив напоказ кровоточащие руки.

— Завершённый уровень! Ты достиг Завершённого уровня в Разрушающем Камни Кулаке! — пронзительно взвизгнул Фэн Цзюнь от удивления, он как будто увидел ужасного монстра.

Но в этот момент Ши Му продолжил преследовать добычу, нагнувшись, он сблизился с Фэн Цзюнем и ударил. Сильный ветер поднялся благодаря его яростным движениям.

— Железное Тело!

Руки Фэн Цзюня уже были сильно изуродованы, делая его полностью беззащитным перед приближающимися кулаками, он мог лишь взвыть и присесть. Внезапно часть его кожи, не покрытая одеждой, мгновенно стала чёрно-серой. Выглядело это так, будто он носил тяжёлые чёрные доспехи!

*Бум!*

В это время Ши Му тяжело ударил Фэн Цзюня по животу, чёрно-серая кожа исчезла в мгновение ока. Одновременно с этим тело Фэн Цзюня отправилось в полёт на пять чжанов (15 метров), врезалось в землю и подняло большое количество пыли.

В зале повисла такая тишина, что можно было услышать полёт мухи.

Глава 23. Лучший Боевой Послушник

Фэн Цзюнь наткнулся на край ринга и с большим трудом сумел удержать равновесие. Но как только он собрался говорить, кровь потекла у него его рта, и его тело упало на землю с громким ударом.

— Джун Э! Ребята, быстро отнесите его в лазарет! — раздался приказ человека, когда он тотчас же бросился к Фэн Цзюню и положил таблетку ему в рот. Казалось, человек горел от ярости, отдавая приказ.

Человеком, бросившимся на помощь Фэн Цзюню, был Лэн Фэн Чан.

Другие послушники Тянь Лу были в недоумении относительно того, что им следовало делать, поскольку они были смущены событиями, только что развернувшимися перед их глазами. Только когда им отдали приказ, они пришли в себя и поспешно пошли к Фэн Цзюню. Однако остальные все еще были скованы страхом.

По сравнению с его техникой — Шесть Разрезов за Вздох из Тринадцати Лезвий Бури, уровень, достигнутый Ши Му в Разрушающем Камни Кулаке потряс их еще сильнее, заставив волосы у них на головах встать дыбом.

В конце концов, достижение уровня Шести Разрезов за Вздох из Тринадцати Лезвий Бури можно было считать лишь небольшим достижением.

В каждой технике есть четыре уровня достижений или этапов: начальный, средний, продвинутый и непревзойденный. Как правило, человеку нужно два-три месяца, прежде чем можно было сказать, что он знает, как использовать умение. Это будет тот момент, когда его считают достигшим начального этапа. Чтобы достичь промежуточного уровня, нужно использовать эту технику дальше. Большинству людей требуется год или два в среднем для достижения промежуточного уровня.

Овладение продвинутым уровнем может занять гораздо больше времени, и некоторые люди, как известно, тратили более десяти лет, чтобы достичь этого этапа. Заключительный этап, то есть непревзойденный уровень любого конкретного навыка, занимает еще больше времени. Некоторые из менее талантливых послушников могут провести всю свою жизнь в занятиях, но даже не приблизиться к нему.

Это количество времени применимо только к техникам уровня послушника. Для овладения техниками ХоуТянь потребовалось бы больше времени и сил. Следовательно, некоторые воины ХоуТянь способны достичь только низкого уровня владения техниками ХоуТянь. Ли Цанхай являлся примером такого явления. Он знал, что у него нет надежды достичь непревзойденного уровня владения техниками ХоуТянь; поэтому он и решил посвятить свою жизнь тому, чтобы практиковаться в Штормовом Ноже и Разрушающем Камни Кулаке. Даже так он смог достичь продвинутого уровня после десяти лет тяжелых тренировок, чего было недостаточного для полного овладения любой из техник. Но все же его навыки позволили ему занять первое место среди учителей четырех клубов.

Ши Му сумел достичь продвинутого уровня в двух техниках в таком раннем возрасте даже без вдохновения его настоящей Ци. Никто не мог бы остаться безразличным к такому событию, если только он бы не был совершенно невежественен в отношении боевых искусств, поскольку это подразумевало, что Ши Му был гением среди гениев.

Лицо Ли Цанхая отражало множеством эмоций, и, казалось, что он пытался обрести над собой контроль. Затем он прокашлялся и произнес:

— Ну, я думаю, мы можем ошибаться, сделав такое заключение. Мой ученик, Ши Му, вероятно, не дошел до Завершенного уровня в Разрушающем Камни Кулаке. Это связано с тем, что он от рождения наделен огромной силой, отчего кажется, что он обладает навыками, соответствующими Завершенному уровню.

— В точку! Если он достиг Завершенного уровня в Разрушающем Камни Кулаке, его руки должны были быть белыми и кристально чистыми. Более того, каждый удар должен был издавать металлический звук, — краснолицый инструктор тотчас подхватил объяснение Ли Цанхая.

— В самом деле. Если ему удастся достичь Завершенного уровня Разрушающего Камни Кулака в возрасте до двадцати лет, он будет не кем иным, как гением, способным обескуражить весь город.

— Но даже если это так, парень был рожден с огромной силой. Этого не следует упускать из виду. Пока он тренируется, он легко победит любого, относящегося к числу послушников. Кроме того, он еще очень молод. Более того, если ему удастся обрести Чувство Ци и каким-то образом поступить в школу боевых искусств Кай Юань, у него может быть шанс стать однажды одним из их лучших учеников.

Этот разговор между Ли Цанхаем и краснолицым инструктором также взбудоражил их коллег, и они немедленно начали обсуждать этот вопрос. Тем временем несколько человек все еще бросали восхищенные взгляды на Ши Му, как будто он был легендарным героем, существовавшим только в человеческом воображении.

— Итак, теперь, когда Ши Му снова победил, есть ли здесь кто-нибудь, кто хочет бросить ему вызов? Если нет, клуб Лю Фэн станет чемпионом в этом году, — сказал офицер, снова поднявшись на ринг и глядя на Ши Му с растущей теплотой и восхищением во время этого объявления.

После этих слов на ринге воцарилось мертвое молчание.

Те Дун, тот, кто обладал Телом Прочной Земли, бросил злобный взгляд на Ши Му со стороны клуба Фэй Хун. Как только он собрался выйти вперед, его снова остановил длиннобородый старец. Он неодобряюще положил руку на плечо мальчика, не позволяя Те Дуну сделать ни шага.

Старик пробормотал ему на ухо:

— Даже если ты станешь использовать все свои навыки, его продвинутый уровень Разрушающего Камни Кулака, вероятно, позволит ему победить. Это всего лишь соревнование; не стоит обижать многообещающего воина.

Услышав это, худощавый темноволосый мальчик стиснул зубы.

* * *

В течение полудня новости о том, что клуб Лю Фэн победил на соревнованиях, и Ши Му получил титул нового Лучшего Боевого Послушника распространился по всему городу. Большие семьи, а также некоторые менее могущественные секты начали собирать информацию о конкурсе и Ши Му.

— Значит, Ши Му теперь Лучший Боевой Послушник? — спросила Ши Юй Хуань, глядя на записку, полученную ее семьей в поместье тети Чжэнь. Она была полна разных подозрений, в то время как тетя Чжэнь была глубоко задумчива.

* * *

В усадьбе семьи Джин.

Мужчина средних лет выговаривал молодому человеку, лицо которого было человеческим, но в тот момент выглядело длинным, как лошадиное.

— Тянь Э, я слышал, что ты сейчас пытаешься бросить вызов Ши Му с помощью некоторых из своих кузенов. Прекрати эти попытки немедленно! Твой дед лично дал мне этот приказ. Ты должен следовать ему, даже если ты этого не хочешь. В конце концов, Ши Му выиграл матч не просто так.

Молодой человек, Цзинь Тянь, неохотно подчинился приказу отца, хотя и был полон негодования.

* * *

В усадьбе семьи Ву, трое братьев Ву собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос.

* * *

Военным офицером, который выступал в качестве рефери в поединке, был шериф Города Фэн. В своей усадьбе он сообщил что-то пожилому человеку, одетому в прекрасную одежду, который, казалось, был полон благоговения.

* * *

Разговор состоялся в секретной комнате клуба Джин Ган.

— Тянь Хао, будь честен со мной. Ты вдохновил свою кровь? — с тревогой спросил дядя Сюй.

— Дядя, ты задавал мне один и тот же вопрос уже сотню раз, и мой ответ остается прежним. Я сам не совсем понимаю суть вопроса. Я просто ощутил жжение в своем теле, когда в тот день использовал Пылающее Копье, поэтому я, естественно, контролировал пламя, — сказал Ван Тяньхао, закатывая глаза. Он смотрел вниз на книгу в голубой обложке с изображениями копья.

— Ха-ха, вот и все! Вот почему твой отец послал тебя сюда, чтобы изучить искусство Пылающего Копья. Твое искусство копья является настолько сильным стимулятором для твоей крови, что оно может ускорить твое превращение в воина крови, — сказал дядя Сюй, обрадовавшись новостям.

— Это означает, что я вовсе не гений. Единственная причина, по которой я могу использовать методы ХоуТянь, хотя все еще являюсь послушником, — это то, что я обладаю кровью моего предка, — лицо Ван Тяньхао выглядело опечаленно, когда он услышал замечание дяди Сюя.

— Мой глупый племянник, тот факт, что ты можешь вдохновить свою кровь, уже доказывает, что ты настоящий гений. Семья Ван известна своими воинами крови, но во всем клане, среди сотен наших людей, включая наших предков, только три или четыре сумели вдохновить свою кровь! И ты первый в своем поколении. Разве вы не видишь в этом руку гения? С завтрашнего дня я лично буду рассказывать тебе о самых сложных аспектах искусства Пылающего Копья. Тогда ты обязательно сможешь победить всех на вступительном экзамене в Школу боевых искусств Кай Юань, — ответил дядя Сюй, ухмыляясь от уха до уха.

— Итак, я смогу победить Ши Му, если я узнаю более сложные части? — спросил Ван Тяньхао, все еще не совсем убежденный.

— Ха-ха. Если Ши Му также не станет воином крови, ты сможешь его обыграть, — с сердечной улыбкой ответил дядя Сюй.

— Как ты можешь утверждать, что он не воин крови, когда он обладает такой силой? — резко спросил Ван Тяньхао, моргнув.

— Ну… — смех дяди Сюя замолк.

— Это именно то, что мне интересно было бы узнать.

В этот момент в секретной комнате раздался третий голос.

__________

Прим.: Начиная с этой главы, работает новый переводчик, поэтому возможны расхождения переводов техник, уровней, возможно, даже имен.

Глава 24. Посланник

— Кто это? — испуганно обернувшись, спросил дядя Сюй. Его руки были скрещены на груди и он смотрел в направлении, из которого раздался голос.

В тени угла комнаты стоял непритязательный пожилой человек. На нем был серый халат, и он глядел на дядю Сюя и его племянника с непроницаемым выражением лица.

Ван Тяньхао был еще более изумлен внезапным появлением старика, чем его дядя. Его лицо было обращено в том направлении, но он не видел человека в сером, пока не услышал голос. Может ли быть так, что этот старик умеет становиться невидимым?

— Тайное искусство Скрыться в Тени? Могу ли я узнать, с кем я имею честь говорить сейчас? Чем я могу вам помочь? — спросил дядя Сюй, произнося каждое слово медленно и четко. Его глаза были направлены на старика.

— Вам не нужно волноваться. Я — Хан Ву из Школы боевых искусств Кай Юань, — старик негромко засмеялся, а затем быстро поднял руку.

В этот же момент серебряный луч света устремился к дяде Сюю. Он поймал его простым движением руки, действуя почти автоматически. Свет оказался карточкой треугольной формы, сделанной из листа серебра размером с ладонь. На одной стороне карточки были высечены два иероглифа: «Кай Юань». С другой стороны был вырезан только иероглиф «Ву».

— Удостоверение личности Кай Юань! Таким образом, вы действительно прибыли сюда из школы боевых искусств Кай Юань. Тем не менее я не могу не задаться вопросом, что же привело вас в мой дом? — спросил дядя Сюй, внимательно разглядывая карточку и испуская облегченный вздох.

— Как воин ХоуТянь, я думаю, что Брат Сюй должен быть хорошо знаком с приливной волной в кровеносных сосудах, — медленно произнес коренастый человек и поднял вверх руку.

Внезапно раздался хлопающий звук.

На обнаженной части его руки начали проявляться зеленые узоры, причем каждый из них двигался как живое существо. Из его кожи начала произрастать трава, поднимаясь до высоты дюйма! Это было воистину пугающее зрелище.

— Трава, растущая из плоти, и прилив крови? Теперь я понимаю. Вы — посланник школы, — дядя Сюй выпалил свои умозаключения, наблюдая за человеком. Затем на его лице отразилось внезапное просветление. Тем не менее Ван Тяньхао все еще терялся в догадках.

— Ха-ха, похоже, мне не понадобится объяснять вам, почему ваш племянник может безо всяких трудностей вдохновить кровь своих предков. Я здесь, чтобы донести послание от альянса пяти старейшин школ боевых искусств: теперь стало очевидно, что прилив «дикой крови» прибыл. Поэтому все школы боевых искусств откроют свои Залы Крови и отправят гонцов искать воинов крови из числа обучающихся искусству сражения. Как только послушник будет признан в качестве перспективного воина крови, он может поступить в одну из школ, не проходя вступительного теста. Кроме того, он получит гораздо больше ресурсов, чем обычные послушники, — произнес коренастый старик, выражение его лица стало более серьезным.

— Итак, Залы Крови действительно открыты! Тогда три большие секты также откроют свои врата, верно? — пробормотал дядя Сюй. Теперь стало трудно понять его настроение.

— Неужели ты хочешь отправить своего племянника в секту? Не забывай о том, кто дал Семье Ван их титул Клана Воинов Крови и кто снабжал их деньгами и провизией в течение последних трехсот лет, — заявил Хан Ву с суровым лицом.

— Конечно, нет! Мы, клан Ван, защищены двором. Поэтому всякий раз, когда в нашей семье появляется воин крови, мы как можно скорее отправляем его в Зал Крови, — немедленно проговорил дядя Сюй, в голосе которого сквозили льстивые нотки.

— Ты должен помнить об этом! Теперь давайте проверим, действительно ли молодой мастер Ван обладает Кровью Огня; мы посмотрим, насколько чиста его кровь, — суровый взгляд Хан Ву смягчился, когда он услышал почтительное обещание. Он поднял ладонь, и на его руке появилась изумрудно-зеленая деревянная миска.

— Могу я спросить вас об одном? Как воину крови, что предоставит мне лучшие возможности для развития: три секты или Зал Крови? — спокойно спросил Ван Тяньхао, когда он наконец понял суть их разговора.

— Три секты делают все возможное, чтобы скрыть свои тайны от тех, кто не принадлежит к их числу, поэтому их истинные сильные стороны мне неизвестны. Тем не менее они небрежно относятся к воинам крови и уделяют им меньше внимания, чем наши школы боевых искусств. В конце концов, в сектах есть как воины крови, так и волшебники, и согласно слухам, последним предоставляется больше ресурсов. Таким образом, воинам крови достается немного. Наши школы боевых искусств изучили некоторых из известных воинов крови и создали множество своеобразных техник, которые могут добавить крови силы. Так что же нам делать? Мы просто добавляем тигру крылья, чтобы сделать его сильнее. Вы никогда не пожалеете об этом, если попадете в наши Залы Крови, — Хань Ван объяснил Ван Тяньхао с большим терпением и демонстрируя всевозможные любезные манеры.

— Если это так, я войду в Зал, — Ван Тяньхао спокойно кивнул, услышав старика.

Дядя Сюй мог только подергивать уголком рта, будучи не в силах высказать свое неодобрение.

— Ха-ха, это очень разумно, молодой мастер Ван! Теперь, пожалуйста, пролейте одну каплю своей крови в миску, — восторженно засмеялся старик, передавая свою зеленую чашу Ван Тяньхао. Молодой человек тут же прикусил палец до крови, и одна капля его крови упала в миску.

Капля со вспышкой исчезла в миске, и над чашей появилось облако красного тумана. Туман поднялся до высоты полутора дюймов, а затем, закружившись, начал превращаться в искры огня. Искры не спешили рассеяться…

— Вы действительно многообещающий воин крови огня, а чистота вашей крови относится к промежуточному уровню. Боюсь, что подробности могут быть прояснены только в Зале Крови, после того как будут проведены другие профессиональные тесты. Но я хотел бы поздравить вас. Вы имеете право на зачисление и обладание лучшими ресурсами школы, даже если ваш уровень равен среднему, — сказал Хан Ву, оправившись от первоначального шока, и будучи вне себя от радости от своей находки.

Хотя сцена пробуждения крови, представленная коренастым стариком, выглядела довольно загадочной, он занимал лишь восьмую ступень начального уровня. В противном случае он не был бы просто посланником. Однако если ему удастся привести воина крови промежуточного уровня в свою школу, ему будет предложена высокая награда.

— Промежуточный уровень? Звучит достаточно справедливо, — казалось, спокойное лицо Ван Тяньхао омрачило волнение. В конце концов, среди его предков был только один воин крови, который сделал свою семью знаменитой, обладая промежуточным уровнем шестого класса.

— Ну, если вы относитесь к промежуточным воинам крови, я задаюсь вопросом, к какому рангу будет принадлежать ваш победитель? — сказал Хан Ву, глубоко задумавшись.

— Что? Вы имеете в виду, что в городе есть другие посланники? — смущенно спросил дядя Сюй.

— Да, в самом деле. Один мой товарищ в городе. Сначала он должен был прибыть в другой город, но он предложил отправиться сюда, как только узнал о великой силе Ши Му. Учитывая его удивительные сражения во время этого прилива «дикой крови», мы оба пришли к мысли, что, вероятно, Ши Му также является воином крови, — сказал сдержанный старик с улыбкой.

Ван Тяньхао и дядя Сюй были очень удивлены, когда услышали это, и не могли удержаться от того, чтобы посмотреть друг на друга в изумлении.

* * *

*На заднем дворе клуба Лю Фэн*

Ши Му смотрел на деревянный шест, который была разрезан на куски, а также обычный длинный нож. Нож был наполовину вставлен в землю. Ши Му долго стоял с открытым ртом.

— Значит, это искусство Бросок Клинка?

— В точку. Хотя это может быть не столь впечатляюще, но ты только что стал свидетелем десятилетнего опыта работы в мастерстве. Идея заключается в том, чтобы уловить подходящий момент, чтобы применить искусство, а также в том, как нужно бросать клинок. Это довольно сложно, так как можно потерять свое оружие, если нож, который ты бросаешь, промахивается мимо цели. Но с тех пор, как я овладел этим искусством, я использовал его трижды и ни разу моему врагу не удалось сбежать, — сказал Ли Цанхай с гордостью.

— Это блестяще! Это действительно помогает застать противника врасплох. Пожалуйста, научи меня основам, — попросил Ши Му, поклонившись, и, наконец, придя в себя и вернув себе свой обычный вид.

На самом деле эффективность этого искусства намного превосходила то, что он ожидал в данный момент.

— Ха-ха. Я больше ничего не стану скрывать от тебя, потому что ты уже выиграл чемпионат нашего клуба Лю Фэн. Теперь слушай хорошо, потому что я расскажу тебе суть искусства.

Ли Цанхаю понадобилось около часа, чтобы объяснить ключевые моменты, пока он продолжал размахивать своим длинным ножом и выполнять движения для Ши Му, повторяя каждое, пока юноша не начал понимать их суть.

Ши Му собирался начать практиковать, когда внезапно один послушник клуба вошел во двор. Он поспешно обратился к Ли Цанхаю:

— Учитель, здесь кто-то, кто утверждает, что он является посланником крови, и он стоит у ворот. Он спрашивал о Ши Му.

— Посланник крови? — проговорил Ли Цанхай, изумленный этим титулом.

— Учитель Ли, ты знаешь, что такое посланник крови? — Ши Му был несколько удивлен.

— Я расскажу тебе позже. Сейчас ты должны пойти посмотреть на этого человека. Возможно, твой шанс настал, — ответил Ли Цанхай после долгого вздоха, выражение его лица менялось несколько раз, прежде чем он смог говорить.

— Мой шанс? — подозрительно сказал Ши Му, моргая.

— Да. Я могу только сказать, что посланник приходит от одной из пяти Школ боевых искусств. Если он найдет тебя перспективным, ты сможешь сразу поступить в Школу боевых искусств. Там тебе будут предложены ресурсы, недоступные обычным послушникам, — сказал Ли Цанхай и его голос звучал очень уверенно.

— Я увижусь с ним, потому что мастер попросил меня, — Ши Му ответил на слова своего учителя после короткого размышления, хотя новости стали для него неожиданностью.

Они вдвоем вышли со двора и направились прямо к воротам клуба.

Ши Му видел, как двое мужчин разговаривают, когда он вошел в зал за воротами. Одним из них был краснолицый инструктор Минь, в то время как другой был одет в красное одеяние, а большая часть его лица была скрыта соломенной шляпой.

— Брат Ли, Ши Му, вы пришли. Это Посланник Чжао из Зала Крови, — веселым тоном поприветствовал их инструктор Минь, увидев, что они подошли.

— Поскольку посланник из Зала Крови пришел лично, я предполагаю, что настало время для события? — Ли Цанхай спросил посланника серьезным тоном, когда тот шагнул вперед, чтобы поприветствовать его.

— Инструктор Ли на самом деле не обычный воин, поэтому я не буду тратить время на обмен любезностями. Я хочу протестировать этого послушника, чтобы определить, действительно ли он может стать в будущем воином крови. Если это окажется так, я отведу его в Зал и сделаю его могущественным воином, — мужчина в соломенной шляпе сделал это прямолинейное заявление, слегка подняв голову, и показывая свое квадратное лицо с холодным выражением на нем.

— Хорошо. Если шанс мальчика пришел, я не стану мешать. Ши Му, просто делай так, как велит посланник Чжао, — Ли Цанхай кивнул в знак согласия.

Ши Му также молча кивнул, коротко посмотрев на соломенную шляпу.

Казалось, что человек в шляпе совсем не заботится об ответе. Он извлек из рукава изумрудную чашу и потребовал:

— Мальчик, пролей одну каплю своей крови сюда. Тогда мы увидим, какой из тебя воин крови.

Сделав глубокий вдох, Ши Му снял свой длинный нож с пояса и быстро порезал палец. Нож оставил на его пальце порез длиной около дюйма, и капля крови мгновенно упала в миску.

Глава 25. Пустая кровь каменной обезьяны

Капля крови исчезла со вспышкой.

Через мгновение деревянная чаша задрожала. Раздался свистящий звук, и маленькое облако белого тумана поднялось над чашей. Закручиваясь в течение некоторого времени, белый туман стал довольно плотным. В конце концов, он принял форму маленькой обезьяны, свернувшейся клубком. Глаза обезьяны казались плотно закрытыми, и ее образ казался таким же реальным, как если бы она была живым существом. Однако на поверхности ее тела были видны бледные белые линии, что могло быть только плохим знаком.

— Да ведь это даже не в списке. Это просто кровь каменной обезьяны, которая считается самой бесполезной среди всех других бесполезных видов крови. Я действительно потратил свое время, приехав сюда! Сейчас я уйду, пожалуйста, извините меня, — человек в соломенной шляпе заявил о своем разочаровании с суровым лицом. Он произнес это, внимательно разглядывая маленькую белую обезьяну и линии на поверхности ее тела.

Он махнул рукой, чтобы рассеять белый туман. Затем, забрав свою деревянную миску, он кивнул на прощание двум учителям и вышел из зала. В течение этого времени он ни разу не взглянул на Ши Му.

Лица учителей стали печальны от этого зрелища, и Ши Му почувствовал, что произошло что-то плохое.

— Еще кое-что. На твоем месте, я бы перестал мечтать о вступлении в Школу боевых искусств Кай Юань. С твоей пустой кровью ты будешь только бесплодным семенем, — добавил человек в соломенной шляпе, стоя у ворот, и не больше не сказал ничего.

— Пустая кровь каменной обезьяны? Мастер Ли, что он имел в виду? Он имел в виду, что я не вдохновил мою кровь или что уже вдохновленная кровь бесполезна? — часто моргая глазами, Ши Му повернул голову, чтобы найти ответ у Ли Цанхая.

— Хорошо, позволь мне подумать, как лучше это объяснить, — пробормотал себе под нос Ли Цанхай, его лицо стало угрюмым.

— Я скажу тебе правду… Ши Му, тебе не повезло. Ты вдохновил свою кровь, но кровь оказалась пустой кровью каменной обезьяны. Было бы лучше не вдохновлять ее! Конечно, есть воины крови, которые могут добиться удивительных результатов с вдохновенной кровью гораздо быстрее, чем обычные воины.

— Но есть и те, кто в конечном итоге вдохновляет бесполезную или, скажем, вредную кровь. Эта кровь становится препятствием, создавая в будущем все больше трудностей, поэтому ее называют пустой кровью. Кровь, которую ты вдохновил, является наиболее известной. Она может сделать кожу достаточно толстой и значительно повысить физическую силу на уровне послушника. Однако как только человек получает Чувство Ци, кровь начинает закрывать проходы, посредством которых циркулирует энергия. По этой причине скорость накопления настоящей Ци становится даже меньше, чем у обычных людей. Теперь, когда я объяснил это тебе, ты должен решить, как планировать свой путь дальше, — сказал инструктор Мин.

Спустя некоторое время в зале остались только Ши Му и Ли Цанхай. Сердце Ши Му было разбито после слов инструктора Мин.

— Мастер Ли…

— Ши Му, ты можешь отказаться от вступительного теста сейчас. Насколько я знаю, все, кто обладал пустой кровью, не были зачислены ни в одну школу боевых искусств. В конце концов, школы хотят, чтобы их ученики могли стать военачальниками ХоуТянь или даже воинами СианьТянь. Послушник, который не может достичь следующего уровня, не нужен школам, — сказал Ли Цанхай, чувствуя, что Ши Му все еще имеет искру надежды и, таким образом, попытался разрушить ее, чтобы заставить его принять реальность.

— Честно говоря, я очень разочарован. Я думал, что смогу сделать из тебя могущественного воина. Я не ожидал такого результата. Я должен был понять это намного раньше, потому что только те, кто обладает кровью каменной обезьяны, наделены такой физической силой, чтобы суметь применить Разрушающий Камни Кулак через несколько месяцев.

Он проговорил свои последние слова с очевидным сожалением.

— Вы говорите, что я не могу стать могущественным воином? — Ши-Му стиснул зубы и задал вопрос, решительно подавив тоску в своем сердце. Он знал, что в последний раз он получит ответ на этот вопрос.

— Когда ты начнешь изучать техники уровня ХоуТянь, ты обнаружишь, что скорость накопления твоей настоящей Ци будет намного ниже, чем у других. Она будет даже ниже половины от обычной скорости. Именно тогда ты испытаешь настоящее отчаяние. Как твой бывший учитель, я дам тебе последний совет. Рассматривай это просто как сон, эту мечту о том, чтобы стать могущественным воином. Вернись домой и веди жизнь обычного человека. Да, ты больше не сможешь приезжать в клуб Лю Фэн. Хотя мы учим послушников в обмен на деньги, мы не станем учить кого-то с пустой кровью, даже если нам платят за это. Если мы это сделаем, мы станем посмешищем для других клубов, — сказал Ли Цанхай, его лицо было невыразительным, и голос стал холодным. Похлопав Ши Му по плечу, он тоже повернулся и вышел из зала.

Ши Му застыл на месте. Через некоторое время он медленно подошел к ближайшему стулу и сел на него, полностью обескураженный.

— Ха-ха… ха. Вчера я был Лучшим Боевым Послушником в городе, а сегодня я стал носителем пустой крови каменной обезьяны. Это смешно… ха-ха… — дикий смех Ши Му раздался в зале, нарушив тишину.

Ли Цанхай все еще находился недалеко от зала. Его выражение лица слегка изменилось, когда он услышал смех позади себя, но он продолжил идти прочь без колебаний.

Спустя некоторое время Ши Му покинул клуб Лю Фэн и направился в свою пригородную усадьбу. Казалось, он был спокоен и сдержан.


*Несколько дней спустя.*

Известие о том, что начался «прилив крови», и что посланники крови были замечены в городе Фэн, вскоре распространились по городу. Тот факт, что они нашли трех воинов крови, вызвал волнение среди кланов и банд города.

Между тем, новость о том, что посланник посетил клуб Лю Фэн и обнаружил, что Ши Му оказался обладателем пустой крови, также начала распространяться.

Это удивило многих, но также оставило некоторых вне себя от радости.

* * *

*В усадьбе семьи Цзинь, в маленьком зале.*

Тетя Чжэнь беседовала с человеком возрастом за пятьдесят, который выглядел чрезвычайно строго.

— Большой брат, я только что услышала, что ты раздал все десять новых таблеток Ци Лин, а ту, которая должна была быть отдана Ши Му, получил Цзинь Тянь.

— Да, я отдал таблетку Ши Му своему племяннику. Седьмая Сестра, я хочу поговорить с тобой. Послушай, вот десять тысяч серебряных монет, предложенных Пятым Братом. Отдай эти деньги Ши Му, — негромко ответил строгий человек, не обращая внимания на вопрос тети Чжэнь и передал ей деньги, предложенные Пятым Братом. Он был нынешним лидером клана Цзинь.

— Он осмелился купить таблетку Ци Лин с одной запиской? Большой брат, ты действительно считаешь Ши Му дураком? — сказала тетя Чжэнь, отложив записку в сторону и смеясь.

— Ха-ха. Даже если он раньше не был дураком, то сейчас он определенно в дураках. Нам, семье Цзинь, нелегко покупать таблетки Ци Лин, как будто мы сдуваем пыль со стола. Почему же тогда мы должны тратить их на бесполезного дурака? — холодно ответил суровый человек. Он не принял всерьез протест тети Чжэнь, но теперь опустил руку.

— Даже если он бесполезный дурак, я дала ему обещание. Я никогда не нарушу свое слово. Я пойду к отцу, и пусть он рассудит нас, — возразила тетя Чжэнь, не желая сдаваться.

— Пойдешь к отцу? Седьмая Сестра, позволь мне сказать тебе правду. Отец был тем, кто отдал этот приказ, — заявил лидер клана Цзинь.

— Как? Это распоряжение отца? — выражение тети Чжэнь изменилось.

— Помни, что ты — Цзинь, а не Ши. Твой муж вошел в нашу семью. Одна таблетка не имеет большого значения, но твои действия сделают нас посмешищем для других кланов. Седьмая Сестра, пожалуйста, подумай о своей собственной дочери, Юй Хуань. С тех пор как начался «прилив крови», посланники из трех сект обязательно приедут сюда. Я пытаюсь всеми способами связаться с ними. Это может быть отличной возможностью для Юй Хуань, — лидер клана Цзинь, наконец, стал немного мягче, когда заговорил о талантливой девушке.

— Хмф, я не буду нарушать приказ отца. Что касается Юй Хуань, Большой брат, пожалуйста, занимайся своими делами и будь спокоен, — сказала тетя Чжэнь. Выражение ее лица изменилось несколько раз, и в конце концов она топнула ногой, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Подожди, возьми серебро с собой, — крикнул лидер.

— Эта небольшая сумма денег? Я могу заплатить ее сама. Просто верни это Пятому Брату, — сказала тетя Чжэнь, быстро выходя из зала и ни разу не повернув головы.

Юй Хуань в дверях зала ждала свою мать. Как только она увидела ее, она подошла и спросила:

— Мама, что случилось? Как прошел разговор между тобой и Большим Дядей? Можем ли мы вернуть таблетку моему брату?

— Боюсь, что нет. Твой дедушка отдал приказ, поэтому я ничего не могу сделать. Но я скажу дворецкому Чэну, чтобы отправить Ши Му тридцать тысяч серебра, — вздохнула тетя Чжэнь.

— Мама, дед был так несправедлив! — Юй Хуань была очень недовольна результатом беседы.

— Трудно сказать, правильно ли на этот раз поступили твой дед и Большой Дядя. Если мы дадим таблетки Ци Лин безнадежному послушнику, то это, безусловно, навлечет стыд на клан Цзинь. На этот раз я виновата, потому что я не выполнила свое обещание, — тетя Чжэнь очень сожалела, но у нее не было другого выбора.

* * *

На заднем дворе храма Тянь Ван стояли Фэн Ли и Гао Юань, разглядывая друг друга. Они слушали новости, взорвавшие город, из уст хорошо осведомленного человека; этот человек зарабатывал деньги, продавая информацию.

Через некоторое время Фэн Ли отмахнулся от него.

— Очень неожиданно слышать, что Ши Му обладает кровью каменной обезьяны! Это объясняет, почему ему удалось победить всех других послушников его уровня. Ты помнишь, когда мы попросили его стать лидером нашей банды? Он даже этого не заслуживает! — с ухмылкой сказал Гао Юань, злорадствуя над судьбой Ши Му.

— В точку! Я никогда не думал, что у Брата Ши может быть бесполезная кровь. Это позор. Эта сила пригодилась бы при обучении боевым искусствам даже обычному человеку. Теперь нам нужно будет найти нового защитника, — в отличие от Гао Юань, Фэн Ли жаловался на потерю могущественного соратника.

* * *

— Этот Ши Му — просто мусор! И я думал о том, чтобы бросить ему вызов! — проворчал Те Дун, прочитав записку.

Он был в клубе Фэй Хун. Он порвал записку и продолжал заниматься изучением новой техники боевого искусства.

Он мог бы бросить вызов Разрушающему Камни Кулаку Ши Му, если бы он овладел этой техникой.

* * *

В секретной комнате усадьбы Ву раздался дикий смех.

— Вдохновленная кровь оказалась пустой кровью каменной обезьяны! Прекрасно! Теперь семья Цзинь даже не взглянет на этого ублюдка. Отец, я хочу, чтобы кто-то сделал его калекой, — дико рассмеялся Ву Хуа перед бледным мужчиной, который сидел рядом с ним.

— Нет проблем. Поскольку он всего лишь ублюдок с пустой кровью, мы не должны его бояться. Мой Большой Дядя и я только что узнали об этом, и мы должны использовать этот шанс, чтобы получить кровь уродливой девушки. Подожди немного дольше. Твой третий дядя лично отправится и приведет ее, чтобы ты мог отомстить за себя, — ответил бледный мужчина, нежно глядя на Ву Хуа.

— Замечательно! Я отправлюсь с третьим дядей. Я собственными глазами хочу увидеть, как Ши Му переломают ноги, — радостно засмеялся гордый юноша.

Глава 26. Овладение чувством Ци

В спальне в пригородной усадьбе Ши Му.

Ши Му сидел на стуле, задумчиво глядя на маленькую бутылочку на своем столе. Кто-то постучал в дверь несколько раз.

— Входи, — коротко сказал Ши Му, не поднимая головы.

Дверь распахнулась, и красивая девушка вошла с деревянным подносом. Затем она привычным движением поставила на стол миску с горячей кашей.

— Госпожа Чжун, почему ты снова здесь? Я много раз говорил тебе, чтобы ты оставила работу слугам, — Ши Му поднял голову и покачал головой. Эта девушка была не кто иная, как Чжун Сю.

С тех пор, как она приехала жить в поместье, она пыталась показать свою благодарность Ши Му за то, что он взял ее в дом. Подача чая и еды в комнату Ши Му стало ее способом сделать это.

— Брат Ши, ты сегодня ничего не ел. Пожалуйста, отдохни немного и съешь что-нибудь. Я специально приготовила для тебя кашу, — сказала Чжун Сю сочувственным тоном. Ее манеры были мягкими и приятными, несмотря на бросающееся в глаза синее родимое пятно на лбу.

— Я ничего не ел в течение дня? Я даже не знал, что прошло так много времени! Ладно, дай мне попробовать кашу, — сказал Ши Му с горькой улыбкой, так как он был очень удивлен. Он взял чашу, наполненную кашей с мясом, и съел содержимое жадно, как волк. Затем он удовлетворенно вздохнул.

— Госпожа Чжун, каша такая вкусная! Я никогда не думал, что ты так хорошо готовишь. Твоему будущему мужу очень повезло.

— Теперь ты смеешься надо мной. Кто захочет меня замуж после того, как увидит мое уродливое лицо? Но если вам действительно понравилась еда, я буду и дальше готовить для вас, — довольно произнесла Чжун Сю. Она покраснела, услышав комплимент Ши Му, ее светлая кожа стала розовой.

— Если ты действительно будешь, я… — Ши Му слабо улыбнулся девушке и собирался что-то сказать, когда услышал быстрые шаги за пределами комнаты.

Чжан Со вошел в комнату и сказал:

— Молодой мастер Ши, Дворецкий Чэн из семьи Цзинь здесь и хочет вас увидеть.

— Старый Чэн? Ну, давайте не будем заставлять гостя ждать, — Ши Му сузил глаза и ответил без колебаний. Затем он взял бутылку со стола и положил ее в рукав.

Он вышел из комнаты, после чего Чжан Со последовал за ним. Чжун Сю остановилась и мгновение поколебалась, прежде чем решила идти вслед за ними.

Через мгновение Ши Му подошел к воротам своей усадьбы. Он посмотрел на серебро, которое Чин Чэн передал ему, с презрительным с угрюмым выражением лица.

— Итак, я не смог получить свою таблетку Ци Лин, и теперь вместо нее мне предлагается тридцать тысяч серебра. Отлично, одна таблетка стоит не более десяти тысяч, так что я все равно получаю прибыль.

— Молодой мастер Ши, хозяйка сделала все, что могла. Она даже отправилась в усадьбу семьи Цзинь и устроила там сцену, чтобы получить таблетку. Но решение было принято главой семьи, отцом хозяйки. Поэтому хозяйка не могла ослушаться его. Даже тридцать тысяч серебра вам предложила сама хозяйка. Кроме того, она попросила меня рассказать вам, что, хотя она не смогла получить для вас таблетку Ци Лин, она все еще может предложить вам первый выбор, который она дала вам на похоронах вашего отца, — сказал старик в голубом одеянии, слегка закашлявшись.

Дворецкий всегда считал Ши Му хорошим молодым человеком. Ему тоже было грустно, когда он узнал, что кровь, которую он вдохновил, оказалась бесполезна.

— Ах, так это был приказ главы семьи. Это было хорошо узнать. Мне жаль, что я причинил беспокойство тете Чжэнь, — сказал Ши Му. Эта новость стала шоком для Ши Му, и он некоторое время оставался на месте, прежде чем взять серебро.

— Надеюсь, что молодой мастер Ши понимает ситуацию. Кроме того, хозяйка предсказала, что некоторые из младших членов семьи Цзинь могут попытаться сделать что-то, чтобы смутить вас в ближайшем будущем. Так что было бы лучше, если бы вы оставались здесь и не ездили в город, — подумав, Чин Чэн выдал Ши Му предупреждение.

— Хорошо, я понимаю. Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания тете Чжэнь, — сказал Ши Му, коротко кивнув.

— Сейчас я уйду. Кстати, если молодой мастер Ши все еще хочет идти за своей мечтой и стать воином, у меня есть идея для вас, — сказал старик в голубом. Он улыбнулся неизменному спокойствию Ши Му, а затем неожиданно достал бумажную записку из рукава. Он передал ее Ши Му, а затем вышел из усадьбы легкими шагами.

Между тем Ши Му остался стоять у ворот, глядя на фигуру старика, пока тот не исчез из виду. Он все еще держал серебро и записку в руке.

Чжун Сю и Чжан Со все время стояли рядом с ним, слушая разговор. Чжун Сю выглядела обеспокоенной, а Чжан Су стоял с озабоченным и серьезным видом.

* * *

В ту ночь Ши Му сидел, скрестив ноги, на своей кровати, и блестящими глазами изучал бутылочку в руке.

— Пустая кровь каменной обезьяны?

— Ха! Я отказываюсь верить, что моя кровь бесполезна!

— Мама, пожалуйста, не волнуйся. Поскольку я уже решил стать самым могущественным воином в мире, я не смогу бросить это начинание на полпути. Что от того, что кровь пустая? Я не калека! — Ши Му выкрикнул в пустоту и без колебаний открыл крышку бутылки.

Белая таблетка выкатилась из горлышка, и он тут же положил ее в рот.

Таблетка казалась твердой, как железо, но она изменилась после того, как Ши Му положил ее на язык. Она сразу же стала мягкой и сладкой, как сахар. После нескольких вдохов, таблетка превратилась в жидкость, которую можно было легко проглотить. Внезапно обжигающая энергия начала циркулировать у него в желудке и области под ним.

Бум!

Услышав в своей голове громовой звук, Ши Му почувствовал, что его физические ощущения становятся намного острее, чем прежде. Одновременно с этим его тело стало невыносимо зудеть.

Он мгновенно сел, скрестив ноги, на кровати, закрыл глаза и попытался расслабить лицо.

* * *

В это же время, в секретной комнате в поместье Семьи Цзинь.

Мужчина средних лет ругался с молодым человеком, который выглядел как он сам.

— Ты безнадежный негодяй! Ты подлец! Вы называете Ши Му дураком? В моих глазах ты еще хуже, чем дурак! Ты ничего не знаешь! Это второй раз, когда ты взял таблетку Ци Лин. Разве ты не говорил, что полностью уверен, что обрел Чувство Ци на этот раз? Итак, что случилось? Разве ты мой сын? Если бы я знал это раньше, я бы не заплатил столько денег, чтобы забрать таблетку у своей сестры! Было бы лучше, если бы я оставил ее для этого ублюдка Ши Му! Я мог бы хотя бы сэкономить деньги! — кричал мужчина средних лет, гневаясь все больше. Он дал молодому человеку пощечину и в ярости вышел из комнаты.

— Ши Му! — выкрикнул Цзинь Тянь и стиснул зубы, поглаживая свое опухшее лицо.

* * *

Спустя полдня Ши Му положил руку себе на живот. Он едва мог почувствовать теплую Ци под своей рукой.

Теперь он знал, что такое Чувство Ци! Если бы не помощь таблетки Ци Лин, он бы не смог узнать, что это такое.

Теперь, если ему удастся раздобыть книгу об искусстве ХоуТянь, он сможет двигаться дальше и начать тренировать свою настоящую Ци до уровня воина ХоуТянь и выше!

В какой-то степени это был момент, когда он мог начать называть себя настоящим воином.

Через некоторое время Ши Му обратил внимание на кусок бумаги, который дал ему Чин Чэн. Он вынул его из рукава, развернул и прочитал написанное.

— Пограничная крепость в третьей префектуре! Военное училище! — пробормотал юноша через некоторое время.

Глава 27. Обезьяна во сне

Прошел месяц.

Школа боевых искусств Кай Юань, наконец, объявила дату сдачи экзамена, местом проведения которого была назначена Долина Гуан Лин в восточном пригороде города.

Обнародование этой новости взволновало всех послушников в префектуре Кай Юань. Кроме того, в город направился нескончаемый поток желающих попробовать сдать экзамен.

Между тем, шериф города Фэн издал чрезвычайно строгий закон, который предусматривал, что все послушники должны вести себя достойным образом и не создавать беспорядков в городе. Закон должен был начать действовать за три месяца до сдачи экзамена, и не менее трех месяцев после него. Преступники будут наказаны в соответствии с совершенными ими неправомерными действиями; таким образом, совершившие легкие преступления будут наказаны ношением тяжелой брони в течение всего времени действия закона, тогда как виновники тяжких преступлений должны быть казнены на месте.

На улицах города стали появляться группы, состоящие из внушительно выглядящих солдат, одетых в броню, каждый из которых был вооружен копьем и луком.

В ответ на это банды и кланы также начали строже относиться к своим членам, запрещая им путаться с послушниками из других районов.

На другой стороне города Ши Му не покидал стены своей усадьбы уже в течение последнего месяца. Он практиковался во владении мечом и кулачном бою в течение дня и крепко спал всю ночь. Казалось, что он действительно выбросил из головы все намерения принять участие во вступительном экзамене.

* * *

Молодая белая обезьяна весело проводила время с десятью серыми обезьянами на горе, они прыгали и гонялись по холмам друг за другом.

В сумерках, когда солнце начало садиться, все серые обезьяны отправились спать в огромную каменную пещеру. Белая осталась вне пещеры, потому что она все еще была полна энергии. Обезьяна без труда поднялась на большое дерево, растущее на одном из холмов. Достигнув вершины, она села на маленькую ветку и подняла вверх глаза, глядя на серебряную луну в небе. Он сидела неподвижно, когда произошло нечто удивительное.

Белая обезьяна едва успела присесть на ветку, когда в ночном небе загорелись сверкающие белые огни, мерцающие и подвижные, как светящиеся черви.

Белая обезьяна моргнула глазами, и ее черно-белые глаза стали золотыми!

Пуф!

Хотя ветра не было, плотные точки белого света начали двигаться сами по себе. Огни устремились к золотым глазам обезьяны, словно они были бесконечным океаном света.

Необъяснимое чувство комфорта наполнило тело обезьяны, заставляя ее широко улыбаться и взволнованно танцевать на ветке.

Пэн! Прозвучал громкий шум.

Ши Му проснулся в своей постели, весь в поту, от которого промокла его рубашка. Лицо его было ужасно бледным, хотя он весь день усердно упражнялся.

— В седьмой раз! Что этот сон пытается мне сказать? Мне снится один и тот же сон в течение семи дней подряд. Я знаю, что сейчас что-то происходит! — прошептал Ши Му.

Он вытер пот на лбу, и его глаза казались тусклыми.

В последние семь дней он видел этот странный сон. Во сне он всегда превращался в белую обезьяну, прыгал в лесу и гонялся за своими спутниками. Казалось, что он был лидером всей стаи.

Однако предыдущие шесть снов всегда обрывались на том, что он, белая обезьяна, отправлялся отдыхать в пещеру вместе с другими. На этот раз все было иначе, поскольку он остался за пределами пещеры и поднялся на ветку. Именно тогда произошло странное событие.

«О чем это говорит? Может быть, это кровь каменной обезьяны вызывает у меня эти сны? Это возможно, потому что мне снится сон об обезьяне. Этого никогда не случалось до того как я овладел Чувством Ци. Мог ли мой прорыв стать причиной этого?» -

Ши Му погрузился в раздумья.

В это время он поднял глаза и был потрясен, обнаружив, что окна, которые должны были быть запечатаны бумагой, были порваны ветром. Лунный свет проникал через окно, освещая почти всю его постель. Он не знал, когда это произошло.

Мгновенно Ши Му вспомнил о луне, которую он только что видел во сне. Цвет его лица изменился, когда он вспомнил об этом.

В следующий момент он поднялся и встал с постели. Он подошел к двери, толкнул ее и вышел на улицу.

Двор был освещен лунным светом. Подняв голову, он увидел полумесяц в небе. Луна сегодня была не такой, как обычно, и он чувствовал, что она кажется ему более величественной и безмятежной, чем в другие дни. Он долго смотрел на полумесяц, потом опустил голову и снова взглянул на двор.

В одном углу двора стояло старое полумертвое дерево. Казалось, оно было чуть более семнадцати метров в высоту, и на нем осталось всего несколько листьев. Дерево явно умирало.

Ши Му сузил глаза и пристально смотрел на полумертвое дерево какое-то время, прежде чем в его голове возникла идея, заставившая его подойти ближе.

Ши Му легко смог забраться на него. Он без труда достиг вершины дерева, а затем поставил ноги на толстую ветку и сел на нее. Подняв голову, он понял, что его поза сейчас точно такая же, как у белой обезьяны во сне!

Ши Му не мог поверить своим глазам! С этой ветки луна казалась особенно большой и яркой.

Ши Му ждал, что что-то произойдет.

Однако время шло, и ничего не происходило.

Молодой человек горько усмехнулся, высмеивая свою глупость. Кто проснется посреди ночи и полезет на дерево, подражая зверю из своего сна? Если бы слуги увидели его, они подумали бы, что он сошел с ума.

С этой мыслью он решил спрыгнуть с ветки.

Тем не менее оглушительный звук раздался в его голове, как только он собирался двигаться. Все его тело застыло, словно было приковано к ветке. Его глаза были направлены на луну.

Ши Му начал сомневаться в своем здравом рассудке.

Он начал входить в странное, необычное состояние… он снова превратился в белую обезьяну из своего сна, и его глаза были широко открыты, чтобы в них могли войти падающие сверкающие огни с неба. В этот момент он одновременно ощущал сильное жжение и чувство освежающей прохлады.

В отличие от предыдущего сна, его разум был совершенно ясным даже в теле обезьяны. Он осознавал, что это сон.

Его испугал тот факт, что, как бы он ни старался, он не мог сдвинуть свое тело даже на дюйм. Казалось, что его сознание теперь заперто внутри тела обезьяны. Он был в ужасе, но у Ши Му не было выбора, кроме как оставаться на ветке.

По прошествии определенного времени обезьяна, наконец, двинулась с места, и ему казалось, что он овладел контролем над ее телом.

Ши Му очень обрадовался этому, но прежде чем он успел попытаться сдвинуться с места, громкий звук заставил его невольно закрыть глаза.

Когда он снова открыл глаза в следующий момент, он был обескуражен, обнаружив себя сидящим на ветке и смотрящим в небо.

Тем не менее он снова был в своем человеческом обличье, и его рубашка была влажной от утренней росы. Небо начинало светиться ярким светом, и высокая луна в нем была едва видна.

Глава 28. Мутация зрения

Ши Му был так потрясен, что не мог ничего сделать, кроме как сидеть на ветке в течение какого-то времени. Когда он, наконец, пришел в себя и посмотрел вниз, сцена, развернувшаяся под ним, оказалась почти такой же безумной, как то сказочное событие, которое он только что пережил.

Первоначально полумертвое дерево теперь было покрыто зелеными листьями, его ветви энергично тянулись вверх, как будто оно пробудилось от долгого сна.

Ши Му оглянулся, а затем пристально посмотрел на дерево. Он спрыгнул вниз только после того, как сумел заверить себя, что с деревом не случилось ничего странного. Единственной странной вещью было то, что дерево начало возрождаться к жизни.

Пэн!

Ши Му приземлился на землю с глухим ударом, подняв вкруг себя кольцо пыли.

Испустив длинный вздох, он снова посмотрел в небо. Он все еще был удивлен безумными событиями этой ночи.

Наконец, он принял тот факт, что он на самом деле оставался на ветке большую часть ночи. Он все еще помнил, как чувствовал себя неспособным контролировать свое тело, и ощутил холод, когда подумал об этой страшной сцене.

Наваждение! Это был первый раз, когда он пережил что-то подобное.

С буквальной точки зрения, это не было «наваждением». Однако не было другого слова, чтобы описать это странное событие, когда его разум оставался абсолютно ясным, но его тело было парализовано. Когда Ши Му вспомнил, как глаза обезьяны поглотили сверкающие огни в небе, он невольно коснулся своих глаз. Он протер их, ощущая смутное чувство беспокойства. Однако казалось, что, кроме некоторого дискомфорта, с его телом не случилось ничего плохого.

Ши Му бросил еще один взгляд на двор, размышляя над этим событием.

— Что… Что это? — произнес он изумленно.

Он не понимал, что произошло с его глазами до этого момента. Он бросил взгляд в сторону муравья, который находился в двадцати метрах от него на траве. Когда он перевел внимание на угол двора, он увидел паука размером с фасолину, плетущую свою паутину в утренней тишине.

Ши Му вздохнул, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на лист на большом дереве. То, что он увидел, очень удивило его. Светлые жилы листа были так же отчетливо видны, как вены на его руке.

Ши Му был ошеломлен.

По прошествии определенного времени он внезапно рассмеялся. Вся усадьба, а также слуги, которые спали в ней, содрогнулись от его смеха. Слуги были, естественно, очень раздражены, когда их разбудили от приятных сновидений. Однако они ничего не могли сделать, кроме как вернуться спать, бормоча под нос проклятья после того, как им удалось определить источник смеха.

Ши Му вернулся в свою спальню. Он закрыл дверь, подошел к кровати и схватил с постели железный нож. Некоторое время подумав, он направил взгляд на горящую свечу. Он смотрел на свечу, которая уже почти полностью сгорела.

Он слегка тряхнул запястьем, и тень ножа проскользнула мимо кончика свечи. Пламя свечи сразу же погасло.

Ши Му нанес по свече еще один удар.

В воздухе раздался пронзительный свист, и холодная вспышка пролетела над столом, как крошечный торнадо. Тем не менее свеча осталась на своем месте на столе.

Ши Му улыбнулся и прижал кончик ножа к столу.

Пэн! Раздался громкий звук.

Свеча слегка дрогнула, а затем разделилась на восемь одинаковых частей. Каждая часть выглядела так, как будто она была разрезана точно по линейке.

— Восемь Порезов в Одном Вдохе! Это именно то, что я подозревал. Но, если бы я мог резать точнее, я мог бы, вероятно, увеличить скорость. Не стоит волноваться, я все еще привыкаю к своему новому зрению. Как только я привыкну к своему усиленному зрению, я смогу даже исполнить Девять Порезов в Одном Вдохе, — прошептал Ши Му, глядя на кусочки свечи с пылким выражением на лице.

Закончив говорить последнее слово, он снова взял в руки свой железный нож. Каждый косой удар создавал семь или восемь теней от ножа, которые были слабо видны в воздухе. Глаза Ши Му становились все ярче, и он продолжал практиковаться в своих техниках без перерыва.

* * *

Несколько дней спустя, вечером.

Окна спальни Ши Му были открыты, и слабый лунный свет падал перед его кроватью. Ши Му бросился на кровать не в силах заснуть.

Он вздохнул и встал с постели. Толкнув дверь, он вышел из комнаты, чтобы искупаться в лунном свете, как будто пытался что-то почувствовать.

Через мгновение он поднялся по зеленому дереву во дворе. Приняв соответствующее положение, он уселся на ветке и принялся смотреть на небо.

По прошествии короткого промежутка времени он начал слегка дрожать. Он обнаружил, что все его тело словно приклеилось к дереву, и он снова не мог двинуться с места.

В следующий момент он снова превратился в белую обезьяну из своего сна. Он продолжал сидеть на ветке и поглощал свет, падающий с неба. Он прекрасно понимал, что у него нет контроля над своим телом, пока он был обезьяной, но он не мог удержаться от того, чтобы осмотреть свое окружение, используя периферийное видение.

«Здесь должен быть зеленый червь в трех дюймах, но, похоже, его там нет. Один, два, три… семнадцать. Во вчерашнем сне возле моей левой руки было девятнадцать листьев и их было двадцать позавчера. Похоже, что я вижу не один и тот же сон. Кажется, во сне также есть свои дни и ночи. Таким образом, время так же течет во сне»,

— подумал Ши Му, путаясь все больше.

Он приобрел сверхчеловеческое зрение после семи последовательных снов. С тех пор этот сон больше не повторялся. Однако если во время последней половины ночи светил лунный свет, он мог вернуться в свой сон в качестве обезьяны. Это происходило только после того, как он взбирался на дерево и садился на ветку. Казалось, что что-то затаскивало его внутрь сна и заставляло поглощать лунный свет в теле этой белой обезьяны.

В эти дни его зрение становилось лучше, чем прежде, каждый раз, когда он просыпался от сна. Однако улучшение остроты его зрения было не таким, как в первый раз. Даже тогда его новое зрение позволило ему ясно увидеть конечности комара, летящего на расстоянии тридцати трех метров. Если бы он стоял на дереве и смотрел вдаль, он мог легко заметить отверстие, оставленное червем на большом дереве, и, хотя это дерево было в ста семидесяти пяти метрах от него, он все еще мог легко это увидеть.

Он не мог вернуться в сон в те дни, когда луна не появлялась на небе. У него было смутное чувство, что белые огни, поглощаемые обезьяной во сне, были сущностью лунного света. Вероятно, именно эта сущность улучшила его зрение. Более того, он счел, что если продолжит видеть этот сон, то это будет очень полезно для его глаз, так как его зрение будет становиться лучше с каждым днем.

Ши Му размышлял о том, что произойдет, если все пройдет так гладко, как он думал. Если бы его зрение стало еще лучше, возможно, он мог бы попытаться изучить больше боевых искусств.

* * *

Двое знакомых посетили Ши Му через три дня в зале его усадьбы.

— Брат Ши, вот то, что ты заказал у Мастера Ма. Он закончил работу, и мы принесли для вас товар. Мы также принесли вам что-то особенное, — сказал старший из двух молодых людей. С улыбкой он передал Ши Му тяжелые пакеты.

Этот молодой человек был Фэн Ли из Банды Черной Лисицы.

Глава 29. Лук из фиолетовой стали

— Спасибо, Брат Фэн. Этого должно быть достаточно, чтобы оплатить оставшуюся часть моего заказа. Пожалуйста, возьми это и убедись, что сумма верна, — Ши Му кивнул, вынимая из рукава две серебряные пластинки и передавая их Фэн Ли.

— Ха-ха… отчего бы мне сомневаться в Брате Ши? Кстати, ты действительно намерен отказаться от вступительного экзамена? — Фэн Ли засмеялся и убрал пластинки, даже не взглянув на них.

Ши Му с любопытством посмотрел на него:

— Уже назначена дата?

— Через семь дней, между 11 часами утра и первым часом дня, в Долине Гуан Лин. Говорят, что руководители крупных кланов города будут присутствовать там. Также должны прибыть офицеры, в том числе и шериф, — без запинки ответил Фэн Ли.

— Тогда я, вероятно, не стану участвовать. Посланник крови из школы в любом случае счел меня бесполезным. Мое присутствие на экзамене только сделает меня посмешищем. Кроме того, таблетка Ци Лин, которую обещал мне клан Цзинь… уже передана кому-то другому. Итак, у меня нет шанса ощутить свою настоящую Ци. Нет причин сдавать экзамен, — спокойно ответил Ши Му.

— Как жаль. Ты мог бы пройти экзамен благодаря своей силе и таблетке… если бы посланник не нашел тебя, — с сожалением сказал Фэн Ли.

— Все в порядке. Я все еще могу заниматься боевыми искусствами дома, хотя я и не смогу стать воином ХоуТянь. Мое нынешнее состояние является доказательством того, что я могу вести комфортное существование, даже не зарабатывая больших денег, — сказал Ши Му, как будто пытался сохранить лицо.

— Скорее всего, так и есть. Мы больше не будем тебя беспокоить, — кивнул Фэн Ли и немедленно встал, чтобы уйти.

Через полчаса два лидера Банды Черных Лисиц были в пути. Фактически они были уже в нескольких милях от усадьбы.

— Брат Фэн, этот парень сейчас бесполезен. Почему мы помогаем ему и приносим оружие лично в его поместье? — спросил Гао Юань. Он немного говорил в поместье. Но теперь он не мог удержать свои мысли при себе.

— Третий брат, мне стало очень любопытно узнать его положение, когда он попросил нас принести ему эти вещи. Вот почему я попросил тебя сопровождать меня туда, — неторопливо ответил Фэн Ли.

— Хех. Итак, ты смог сделать какие-нибудь выводы? — Гао Юань улыбнулся.

— Я думаю, что Ши Му не отказался от своих боевых искусств. Если это так, мы не должны его обижать. В конце концов, вы должны помнить, что знаменитый генерал Юэ Тай также был ни на что не годен в свои молодые годы. Но все в Да Ци всё еще помнят его имя. Так что случилось потом? С ним произошло несколько странных происшествий, и он стал могущественным воином Сиань Тянь. Более того, он убил тринадцать Воинов Тотемов во время вторжения варварских племен. Он использовал клинок, который весил 500 кг, чтобы совершить этот подвиг. Вот почему он получил титул Национального Хранителя, несмотря на то, что его фамилия отличалась от имени императора. И с тех пор он охраняет три префектуры в пограничной крепости, — серьезно сказал Фэн Ли.

— Большой брат, ты сравниваешь такого ублюдка, как Ши Му, с Национальным Хранителем Юэ? Он не достоин таких слов! Хранитель Юэ, возможно, был слабым и больным в молодые годы, но это не то же самое, как быть носителем пустой крови! Нам действительно не нужно было посылать ему лук фиолетовой стали. Ты знаешь… только Лейтенант или его начальник могут использовать это бесценное оружие. Нам пришлось подкупить отставного офицера с помощью дорогих подарков, чтобы добыть его для Ши Му. Только после взятки офицер согласился помочь нам. И для этого ему пришлось замаскировать лук как отходы из арсенала, — рот Гао Юаня дернулся; он был очень недоволен.

— Третий брат, я знаю, что лук бесценен. Однако он бесполезен для нас, если мы не сможем его использовать. Какой смысл хранить, когда мы не можем даже открыть его? Ши Му хочет хороший лук. Итак, какой может быть вред в том, чтобы отдать ему то, что бесполезно для нас? Тебе известно, что подарки обычно отправляют тем, кто пользуется уважением. Но никто не делает подарки тому, кто переживает тяжелые времена. Он вспомнит нашу щедрость и отплатит нам в будущем, — медленно объяснил Фэн Ли.

— Я последую за тобой, если ты действительно видишь в нем потенциал. В конце концов, он очень помог нам в прошлом. Пусть лук будет дружеским подарком, — сказал Гао Юань; он все еще не был убежден. Однако он знал, что у него нет другого выбора, поскольку Фэн Ли уже все решил.

Услышав это, Фэн Ли больше не сказал ничего и только улыбнулся в ответ.

* * *

После того, как они ушли, Ши Му вернулся в свою спальню с двумя большими пакетами. Он поставил один на стол и открыл его. Внутри он нашел квадратный футляр из дерева, он был несколько футов длиной.

Он быстро открыл футляр и обнаружил внутри два блестящих кинжала; один был длинный, а другой — короткий. Более длинный кинжал был чуть более трех футов длиной и слегка изогнутой формы. Его рукоятка была необычайно длинной и занимала одну треть всей длины кинжала. Короткий кинжал был длиной чуть более полутора дюймов и имел необычное тонкое лезвие. Это был странно выглядящий узкий клинок, но он казался чрезвычайно острым. На конце его рукояти было маленькое железное кольцо.

Ши Му внимательно изучил кинжалы, а затем ударил по столу одной рукой.

Пэн!

Необычный тонкий кинжал сразу же подбросило со стола. Ши Му поймал его рукой. Затем раздались два пронзительных звука.

Задрожав, кинжал свернулся в его руке и превратился в шар холодного света. Внезапно комната оказалась наполнена холодными огнями. Это было зрелище, от которого волосы могли бы встать дыбом.

Ши Му покачал рукой, и кинжал снова появился в его руке. Он сразу же бросился к одному из краев стола.

В комнате стояла тишина. Стол был изрезан… как будто он сделан из тофу.

Ши Му был очень доволен результатом. Он был уверен, что кузнец не хвастался. Он специально использовал большое количество холодного железа, чтобы сделать эти кинжалы. В противном случае они никогда не были бы настолько острыми.

Ши Му схватил более длинный кинжал другой рукой. Он одобрительно кивнул, взвесив его в воздухе. Затем он вставил короткий кинжал в рукоять длинного и слегка повернул его.

Треск! В комнате раздался хруст.

Теперь весь короткий кинжал был полностью погружен в рукоять длинного. От короткого кинжала не осталось и следа…

Так выглядели Солнечный и Лунный Кинжалы.

Ши Му положил их обратно в футляр, поиграв с ними немного. Он открыл другой пакет, пока его интерес все еще не угас, и нашел легкий фиолетовый лук внутри. Длина лука была равна половине роста взрослого человека. Его выражение слегка изменилось, когда он увидел лук. Ши Му взял его в руку; он решил, что его вес был как минимум 25–30 килограммов.

Поверхность лука была слегка холодной. Он был украшен сложным и тонким рисунком, который напоминал чешую рыбы. Казалось, что он сделан из какого-то металла. Тетива была молочно-белого цвета; она сверкала серебристым блеском. Казалось, серебристое свечение исходило от серебряных нитей, которые были вплетены в материал.

— Что это?

Внезапно у Ши Му возникла идея. Он взял лук одной рукой и другой потянул за тетиву.

Пфф!

Длинный фиолетовый лук оказался раскрыт наполовину.

— Лук из фиолетовой стали! — Ши Му выпалил эти слова с удивлением.

Он выпустил тетиву из пальцев. Она отскочила, прорезая воздух. Дрожащая тетива издавала ясный звук, который был похож на звук пения дракона. Вся комната была наполнена этим гудящим звуком.

Глава 30. Намерение уйти

— Фэн Ли прислал мне очень хорошую вещь, — пробормотал Ши Му, поглаживая стальной лук. На его лице появился веселое выражение. Он не смог это скрыть, и в результате веселье продолжало проявляться на его лице.

Затем он опустил голову и, немного оглядевшись, обнаружил кожаную сумку. Он никогда раньше не видел эту сумку. Удивительно, но он также нашел в ней пучок светло-желтых стрел. Стрелы были сделаны из черного железа; их концы были аккуратно отделаны ровным черным пером.

Ши Му достал длинную стрелу из кожаной сумки и пытался несколько раз прицелиться, стоя перед окном. Затем он положил лук на плечо. Он не мог больше ждать. Поэтому он вышел из своей комнаты с луком и сумкой стрел.

Он остался в поместье и практиковался с новоприобретенным фиолетовым стальным луком всю оставшуюся часть дня.

Во время тренировок в клубе боевых искусств, он изучал стрельбу из лука. Поэтому ему не потребовалось много времени, чтобы научиться использовать фиолетовый стальной лук. Он мог поразить цель тремя или четырьмя стрелами из 10 к концу дня, несмотря на то, что он стоял на расстоянии 50 шагов и натягивал тетиву лука меньше, чем на половину. Люди, которые проходили мимо него, не могли поверить своим глазам, так как лук был открыт только наполовину.

* * *

Вечером, внутри зала в усадьбе.

— Брат Ши, ты действительно хочешь отправиться в пограничную крепость трех префектур, чтобы присоединиться к Залу Юн Ву? — спросила Чжун Сю с удивленными глазами.

— Да. Я уйду через несколько дней, — спокойно ответил Ши Му.

— Итак, что насчет меня? И поместья? — смущенно спросила молодая девушка.

— Я попросил Чжан Со продать поля и ресторан два дня назад. Что касается тебя, госпожа Чжун… у тебя есть два выбора. Я могу либо отвезти тебя к тете Чжэнь: семья Ву замышляет что-то против тебя, но они не рискуют оскорбить семью Цзинь. Или, твой другой выбор — поехать со мной. Я помню, как ты однажды сказала мне, что у тебя есть тетя, которая готова принять тебя. У тебя нет родственников, но у твоей матери была отдаленная родня в городе Цин Шуй префектуры Лу Лон. Этот город находится недалеко от пограничной крепости. Поэтому я смогу отвезти тебя к твоей тете, — сказал Ши Му. Было очевидно, что он продумал это заранее.

— Брат Ши, разве я не могу остаться с тобой? Тебе понадобится служанка, чтобы готовить еду, если ты собираешься на новое место, — Чжун Сю опустила голову, когда услышала предложение Ши Му.

— Мисс Чжун, ты знаешь, что пограничная крепость примыкает к равнинам, занимаемыми племенами варваров, которые часто вторгаются в регион. Более того, там всегда происходят сражения. Возможно, я не согласился на последний запрос дяди Чжуна. Но самое меньшее, что я могу сделать, это убедиться, что ты будешь в безопасности. Как я могу привезти тебя в такие опасные места? Кроме того, я собираюсь туда с единственной целью — присоединиться к Залу Юн Ву. И очень вероятно, что мне самому придется жить на улице.

Лицо Чжун Сю побледнело, когда она услышала ответ Ши Му. Через некоторое время она снова подняла голову.

— Мне лучше уехать и пожить с моей тетей, если Брат Ши не сможет забрать меня, — сказала она, закусив губы.

— Хорошо. Теперь, когда ты приняла решение, мы можем начать приготовления в ближайшие несколько дней. Таким образом, мы сможем отправиться вместе, — сказал Ши Му. Казалось, он был удовлетворен решением Чжун Сю.

Однако когда Ши Му готовился отправиться в город Фэн на следующее утро… произошло неожиданное событие. В результате его планы были полностью нарушены.

* * *

— Что? Вы говорите, кто-то катается на лошадях по нашим полям и топчет наш урожай? Кто осмелится это сделать? — Ши-Му нахмурился, услышав сообщение Чжан Со.

— Я не узнал остальных, но мне знаком их лидер. Определенно, это молодой мастер Тянь, сын Пятого Мастера семьи Цзинь. Я встречался с ним раньше. Поэтому я знаю, что не мог ошибиться. Что нам делать, Мастер? Мы продали поля, но мы еще официально не передали их покупателям. Покупатели откажутся принимать поля, если они будут разорены! — сказал Чжан Со, сгорая от ярости.

— Молодой мастер Тянь? Ты имеешь в виду Цзинь Тянь? Хорошо, я сам пойду посмотреть на это, — сказал Ши Му, и его глаза стали холодными и свирепыми. Ему хватило секунды, чтобы понять, о каком молодом мастере Тянь идет речь.

Ши Му, возможно, не пришлось бы покидать город, если бы Пятый Мастер не убедил главу семьи Цзинь отдать таблетку Ци Лин Цзинь Тяню.

Хотя Ши Му всегда оставался спокойным, упоминание имени Цзинь Тяня вызвало у него гнев. Он вышел из поместья и направился к большим полям неподалеку.

Он скоро добрался до границы полей. Он увидел, что несколько хорошо одетых молодых людей преследуют лису верхом на своих больших лошадях.

Лиса была довольно маленькой и проворно прыгала по ферме. Следовательно, люди не смогли поймать ее, несмотря на то, что их было много.

Ши Му был в ярости, увидев, что урожай был растоптан лошадьми.

— Молодой мастер Ши, этот человек — Цзинь Тянь, — сказал Чжан Со, догнав Ши Му. Он задыхался, указывая на молодого человека в голубых одеждах. У этого юноши был плоский нос.

Ши Му бросил холодный взгляд на него. Он большими шагами он направился к середине фермы.

В это время лиса резко повернулась в направлении Ши Му; за ней последовал Цзинь Тянь. Другие юноши также бросились к Ши Му. Они тоже преследовали лису с большой скоростью, так как они пытались не отставать от своего лидера. Их предводителем был молодой мужчина, одетый в голубые одеяния. Казалось, он не обратил внимания на присутствие Ши Му. Однако его товарищи замедлили лошадей в тот момент, когда они увидели его приближение. Напротив, Цзинь Тянь лишь подгонял лошадь, продолжая отчаянно мчаться в сторону Ши Му.

— Прекрати, Цзинь Тянь.

— Ты знаешь, что ты делаешь?

Один из его знакомых выкрикнул предупреждения в надежде остановить его. Однако Цзинь Тянь ускорился, как будто ничего не слышал.

Ши Му сузил глаза, когда увидел это. Он поднял ногу, чтобы оттолкнуть в сторону лису. Затем он пошевелил плечами, чтобы уклониться от скачущей на него лошади; а затем обернулся и ударил лошадь с большой силой.

Бум!

Молодой человек в голубом пролетел более трех метров… вместе со своей лошадью. После этого чудесного полета он упал на землю.

— Ах! — произнес он.

Товарищи Цзинь Тяня заспешили к нему, крича на Ши Му:

— Ублюдок, ты просишь смерти!

В это время юноша в голубом выбрался из-под тела лошади и вскочил на ноги. Казалось, он был невредим. Однако через разрывы на его рубахе было видно что-то золотое на его груди.

— Он такой сильный! И все же Цзинь Тянь невредим?

— Это приемный сын Седьмой Тети? Он невероятно силен!

— Я слышал, что он был лучшим послушником нашего города, но он выглядит довольно обычным.

— О, Цзинь Тянь одет в Золотую броню!

— Как? Пятый Дядя лелеет эту броню почти так же, как и самого себя! Нам даже не позволено к ней прикасаться.

Эти шепчущие молодые люди были, по-видимому, частью семьи Цзинь. Они вздохнули с облегчением, убедившись, что Цзинь Тянь был в целости и сохранности. Затем они остановили своих лошадей, чтобы досмотреть сцену до конца.

— Ублюдок! Ты осмелился бросить мне вызов? Я убью тебя! — крикнул Цзинь Тянь, разрывая рубашку и не обращая внимания на реакцию своих товарищей. Под тканью можно было увидеть блестящую золотую броню. Одновременно он снял с пояса меч.

Ши Му сузил глаза, услышав проклятие и увидев холодный свет, отражающийся от поверхности меча.

Глава 31. Пылающий ветер

— Цзинь Тянь в самом деле это сделал?

— Он одет в Золотую броню! Он непременно победит, если не встретится с воином ХоуТянь!

— Ха-ха, разве ты не понял его настоящих намерений? Он повел нас на охоту и намеренно погнал лису в это поле!

— Ха-ха, конечно, я уже знаю. Я просто не хочу смущать его, раскрывая это. Послушай, он так зол на Ши Му.

Молодые люди шептались и злорадствовали над этой взрывоопасной ситуацией. Кажется, им было все равно, что двое юношей готовы вступить в бой.

Резкий звук пронзил воздух.

Цзинь Тянь взмахивал своим мечом и бросился в направлении Ши Му. Затем он нанес два последовательных удара, целясь в голову Ши Му.

Тем не менее движения меча было прервано в середине полета. Разделение было настолько резким, что очень немногие смогли его увидеть.

— Ого! Техника Разделяющей Тени Цзинь Тяна достигла такого уровня! — заметил молодой человек, увидев это.

Другие наблюдатели также, казалось, были поражены.

Пэн!

Ши Му не собирался уворачиваться. Он двигал одной рукой, пока его лицо оставалось невыразительным. Ши Му ударил по тени меча слева. Левая тень оказалась настоящим мечом.

Пэн! Меч оказался выброшен из руки Цзинь Тяня. Он подлетел в воздух, а затем вонзился в землю на ближайшем поле.

В шоке Цзинь Тянь громко вскрикнул. Он споткнулся и был вынужден сделать шаг назад. Участок его ладони между большим и указательным пальцами начал кровоточить, так как он попытался удержать меч.

Ши Му не позволил противнику перевести дух. Стремительно, как стрела, он бросился к молодому человеку.

Он развернул большие ладони и дважды ударил соперника по лицу — яростно и беспощадно.

Он не использовал свою истинную силу. Тем не менее его нынешней подготовки оказалось достаточно, чтобы его пощечины заставили Цзинь Тяня крутится на месте.

Споткнувшись, Цзинь Тянь дважды повернулся. Затем он тяжело упал на землю — на свой зад.

Обе стороны его лица опухли, а глаза казались пустыми. Очевидно, он не понял, что произошло.

Тем временем Ши Му в мгновение ока вернулся в прежнее положение. Он смотрел на своего избитого противника холодными глазами, сложив руки на груди.

Юноши Цзинь, которые прежде смеялись и обсуждали ситуацию, теперь находись в состоянии тихого шока.

— Ни за что! Как ему удалось нарушить Технику Разделяющей Тени?

— Возможно, это была счастливая догадка!

Цзинь Тянь, наконец, пришел в себя. Он поднял глаза и увидел человека, который толкнул его на землю. Его глаза немедленно наполнились яростью. Он покраснел от кипящей крови. Внезапно он встал с земли и едва ли не полетел за своим мечом. Он издал вопль, извлекая его из земли. Затем он начал дико размахивать своим мечом и снова бросился к Ши Му.

Однако он совершенно забыл про необходимость использовать свое искусство фехтования. Он казался обычным сумасшедшим, который схватился за меч.

Ши Му фыркнул, увидев это, и встретил меч с пустыми руками. Мгновенно он сорвался с места, чтобы обойти удар клинка без каких-либо затруднений. Затем он схватил меч одной рукой. Он сделал это со скоростью молнии и без труда перехватил меч из рук владельца.

Цзинь Тянь был не просто поражен. Его бравада сразу же отступила, и он подсознательно отшатнулся назад всем телом.

Однако Ши Му не двигался ни на дюйм. Он взял меч у рукоятки и у острия, и приложил силу.

Треск!

Сияющий меч был сломан на месте.

Ши Му тряхнул запястьем, и две части клинка вылетели из его руки, как два ярких огня.

Цзинь Тянь почувствовал холодный ветерок за ушами. Два осколка клинка задели его по щекам, пролетая мимо. Две узкие раны начали извергать кровь на лицо Цзинь Тяня, в то время как осколки упали на землю в вертикальном положении.

Юноши Цзинь, которые наблюдали за этой сценой, были ошеломлены ее внезапным развитием.

Тем не менее молодой человек в голубом рассмеялся, когда понял, что произошло. Он вытер кровь, стекающую по его мертвенно бледному лицу, и опустил голову, чтобы посмотреть на свои раны.

Он рассмеялся и с гордостью спросил Ши Му:

— Ты действительно посмеешь убить меня? Ты блефуешь! Что ты можешь сделать такого, чтобы я боялся тебя?

Цзинь Тянь закончил говорить, а затем пошарил в своей рубашке. Он достал трубку размером с ладонь. Она сверкала ярко-золотистым цветом. На переднем конце трубки была черная дыра размером с большой палец.

— Цзинь Тянь, ты потерял рассудок? Ты украл Трубу Пылающего Ветра из поместья!

— Как ты посмел сделать такое? Это против правил нашей семьи! Не смей привлекать нас к этому!

— В конце концов, тебе сломают ноги, если глава семьи узнает об этом!

Все юноши Цзинь были испуганы. Увидев трубку, они побледнели. Некоторые из них кричали предупреждения, чтобы переубедить Цзинь Тяня; другие начали бить по спине своих лошадей, чтобы сбежать.

Казалось, что трубка в руке Цзинь Тяня ужасала их больше, чем чудовища и гадюки.

— Гм! Я не буду думать о наказании, пока не могу отомстить за себя! Посадите меня в тюрьму на три… или даже пять лет! Мне все равно! — Цзинь Тянь стиснул зубы и злобно выругался. Его щеки раздулись и все время кровоточили.

Закончив ругаться, он направил трубку на Ши Му.

Ши Му не знал о силе этой трубки. Тем не менее испуганные выражения лиц юношей из семьи Цзинь позволили ему оценить ее опасность. Он приготовился, так как у него не было никакого желания противостоять этой атаке с пустыми руками.

Поэтому он бросился на землю и нырнул за большую лошадь в то время, когда юноша в голубом направил трубку на него.

— Ублюдок! Иди к черту! — крикнул Цзинь Тянь. Затем он нажал кнопку на конце трубки.

Что-то вылетело из трубки, и черная пуля устремилась в направлении Ши Му с молниеносной скоростью.

— Боже мой!

— Он сделал это!

— Слезайте с лошадей!

Увидев это, молодые люди были вне себя от страха. Они спрыгнули с лошадей так быстро, как только могли, и легли на землю. Все они плотно прижалась к земле; никто не смел двигаться.

— Гм!

Ши Му не побежал. Напротив, он издал громкий крик и схватил две передние ноги лошади. Он приложил все силы и бросил огромное животное в сторону черной пули.

Одновременно он топнул ногой об землю, отчего образовалась небольшая яма.

Бум! Раздался грохот. Звук был таким громким, что почти потряс небо и землю.

Черная пуля попала в лошадь на расстоянии шести метров от Ши Му. И лошадь сразу же превратилась в столб пламени. Массы облаков разошлись во всех направлениях, подталкиваемые горячим воздухом, который покрывал расстояние около десяти метров.

Бац!

Тело лошади упало на землю. Половина его уже была сожжена. А другая половина превратилась в черный уголь.

Глава 32. Неумышленное убийство

— Ублюдок, ты сгниешь в аду! — выругался Цзинь Тянь, взглянув на то место, где стоял Ши Му. Однако он не мог увидеть там ни души. Из груди Цзинь Тяня вырвался торжествующий и дикий смех.

В это время черная тень выскочила из ямы, в которой скрывался Ши Му. Фигура уже была близко от юноши в голубом.

— Ах!

Цзинь Тянь был поражен. Но уворачиваться было слишком поздно.

Фигура издала низкий крик, ударив Цзинь Тяня в живот.

Золотая бронза, которую он носил, в некоторой степени смогла уменьшить силу атаки. Тем не менее Цзинь Тянь все еще ощущал ужасную силу удара, передаваемую через его доспехи. Он испустил ужасный крик, опустившись на колени и прижав руки к животу.

Не было никаких сомнений в том, что этой тенью был Ши Му. Фактически он едва избежал смерти.

Бросив лошадь, он топнул ногой по земле и создал яму. Ши Му спрятался в яме, когда пуля взорвалась. Он бы встретил ту же участь, что и лошадь, если бы отреагировал не так быстро.

Ши Му испугался, удачно избежав гибели. Но его страх быстро превратился в гнев, когда он подумал о своей близкой схватке со смертью. Затем он направился в сторону Цзинь Тяня. Он поднял тело юноши одной рукой и беспощадно ударил его по лицу.

Па! Па!

Голова Цзинь Тяня опухла до размера свиной. Его глаза были сжаты в две узкие щели, и он не мог открыть их шире.

— Прекрати!

— Ши Му, ты хочешь его убить?

* * *

Другие юноши из семьи Цзинь лежали ничком на земле и не подходили ближе до этого момента. Но увидев, что происходит, они стали громко кричать. Они начали просить Ши Му остановиться. Двое из них даже подошли к Ши Му и приложили усилия, чтобы помешать ему избивать Цзинь Тяня.

Лицо Ши Му стало угрюмым, когда он услышал все это. Однако он подумал о тетушке Чжэнь и Юй Хуань. Он фыркнул, отпустив рубашку Цзинь Тяня.

Однако в глазах Цзинь Тяня вновь промелькнул след злобы, когда Ши Му решил отпустить его. Цзинь Тянь поднял руку, и из его рукава выстрелила серебряная стрела. Она была нацелена в сердце Ши Му.

Для Ши Му было невозможно полностью уклониться от атаки из-за близкого расстояния; но он двигался довольно быстро. Однако Ши Му смог только изогнуть свое тело, чтобы не допустить, чтобы стрела ударила его в сердце; его пробил пот!

Пэн!

Прозвучал громкий звук.

Серебряная стрела ударила Ши Му в грудь. Тем не менее неожиданно раздался громкий звук и стрела отскочила прочь, как будто ударившись о металл.

Это вызвало удивление как у Ши Му, так и у Цзинь Тяня.

Тем не менее в следующий момент Ши Му пришел в движение. Он поднял ногу и сильно ударил Цзинь Тяня. На этот раз он использовал все свои силы, так как он кипел от ослепительной ярости. Цзинь отбросило в сторону, хотя Золотая броня и уменьшила силу удара. Когда он упал, из его рта потекла кровь.

«Я должен убить его. Я должен убить его во что бы то ни стало!» —

подумал про себя юноша в голубом, пока летел по воздуху. Его тело болело повсюду; его лицо было распухшим, как у свиньи, и, казалось, искривилось в муке.

Однако он услышал крики своих спутников, прежде чем упасть на землю.

— Нет!

— Не смей пытаться сбежать!

Юноша в голубом мог видеть испуганные выражения на лицах своих компаньонов. Те двое, кто вышел вперед, теперь бежали к нему, словно пытаясь поймать его в воздухе.

«Это странно. С каких это пор у меня так много друзей, которые действительно заботятся обо мне?»

Было слишком поздно искать ответ на этот вопрос. Его тело уже ударилось о землю, и холод пронзил его шею. Меч наполовину вонзился ему в горло… но его глаза были широко открыты. Он попытался что-то сказать, когда кровь заполнила его рот. Его тело несколько раз дернулось, прежде чем он, наконец, потерял сознание.

Двое молодых людей, которые спешили к Цзинь Тяню, остановились, увидев это. На их лицах отразился страх, пока они смотрели на окровавленное тело Цзинь Тяня. Его шея была пронзена осколком меча.

Ши Му тоже был в растерянности, когда увидел кончину Цзинь Тяня. Один из осколков меча вонзился в землю, когда Ши Му сломал меч; Цзинь Тянь упал именно на то место. Это выглядело так, будто небеса предрекли его гибель. Это была только его неудача. Возможно, он был бы серьезно ранен, если осколок пронзил бы любую другую часть его тела… но он не умер бы.

— Ты только что убил Цзинь Тяня!

— Пятый Дядя и наш клан Цзинь никогда не отпустят тебя!

— Нам не победить этого жестокого ублюдка! Мы должны вернуться в поместье и сообщить об этом нашей семье!

Юноши Цзинь были вне себя от страха; их ноги примерзли к земле. Некоторое время они смотрели друг на друга и пришли в себя, только когда один из них выкрикнул приказ. Затем некоторые из них достали оружие, а другие сели на своих лошадей и бросились в направлении города Фэн.

Те, кто собирался мстить, быстро поняли, что они не ровня Ши Му, увидев своих убегающих товарищей. Он стоял перед ними с убийственными глазами. Бросить вызов Ши Му, обладая телами, изнеженными богатой жизнью, было равно тому, чтобы привести ягненка в логово тигра.

Таким образом, они тоже отказались от этой попытки. Они поспешно сели на своих лошадей и последовали за своими спутниками.

Ши Му только начал понимать, что сделал. Его лицо внезапно стало мрачным, когда он увидел, как бегут юноши Цзинь. Однако он не хотел их преследовать. Он не убивал Цзинь Тяня. Но он прекрасно понимал, что лидеры клана Цзинь не поверят ему; особенно Пятый Дядя. Вероятно, он захочет отомстить за смерть своего сына, забрав жизнь Ши Му.

Это было решенным делом, даже если бы тетя Чжэнь попыталась возразить ему.

Глаза Ши-Му стали жесткими. Он никогда не хотел умереть таким образом… позволив другим решить свою судьбу.

Ши Му почувствовал себя довольно удрученным, размышляя об этом дальше. Казалось, что ему придется покинуть город Фэн или даже Цюань Чжоу ради собственной безопасности… как можно скорее. Он бросил взгляд на Чжан Со, который был вне себя от страха и направился к усадьбе.

Он был уверен, что с этого момента ему придется стать беглецом.

Тем не менее как только он собрался уходить, его посетила идея. Он внезапно обернулся к телу Цзинь Тяня.

* * *

Через полдня.

— Что? Ты серьезно, Большой Брат? Мой возлюбленный Тянь мертв? Он был убит Ши Му? Абсолютно невозможно! — Пятый Мастер в изумлении смотрел на своего брата в главном зале усадьбы Цзинь. Он не мог поверить ни одному слову, которое услышал.

Остальные пять членов семьи Цзинь, которые были свидетелями смерти Цзинь Тяня, также присутствовали в зале вместе с восемью главами семьи Цзинь. Они собрались вокруг и стояли неподвижно. Их лица были бледны, и, казалось, что они затаили дыхание.

— Принесите тело моего любимого Тяня, — вздохнул старший глава, махнув слугам рядом с ним.

Тело, покрытое белой тканью, было доставлено в зал двумя слугами. Они положили тело в середине зала.

Пятый Мастер начал неудержимо дрожать, увидев его… не осмеливаясь поднять ткань.

Глава 33. Бежать в отчаянии

— Это… это действительно мой любимый сын? — Пятый Мастер повернулся и спросил Главу семьи дрожащим голосом.

— Брат… стал бы я шутить об этом? Эти люди стали свидетелями смерти Маленького Тянь, — медленно сказал Глава.

Пятый Мастер, наконец, убедился, услышав это, и его лицо стало ужасно бледным. Он обернулся и снова посмотрел на тело.

— Фушх! Раздался шорох…

Порыв ветра сдул ткань с тела Тяня и показал его искривленное тело. Его тело выглядело как страшный призрак. Как ни странно, на нем уже не было Золотой Брони, которую должен был носить Цзинь Тянь.

— Мой возлюбленный Тянь!

Увидев опухшее лицо Цзинь Тяня и его проколотое горло, Пятый Мастер закричал. Он сжал кулаки и издал болезненный вопль.

— Пятый брат, я знаю, что ты опустошен… Я слышал все от мальчиков. Цзинь Ву… расскажи своему дяде, что случилось, — Глава вздохнул, обратившись к старшему из мальчиков.

— Да, Большой Дядя. Пятый дядя, вот как все произошло: брат Тянь попросил нас отправиться с ним на охоту в пригород этим утром… — молодой человек снова начал рассказывать историю, хотя он по-прежнему был в шоке. Однако у него не было другого выбора, так как на него были устремлены холодные глаза Пятого Мастера и Главы.

Лицо Пятого Мастера не выражало ничего на протяжении всего повествования: его глаза были пусты. Они немного изменились, когда он услышал, что Цзинь Тянь украл Золотую Броню из его усадьбы вместе с Трубой Пылающего Ветра.

— Брат, я уже услышал всю историю. Но что ты планируешь делать насчет смерти моего сына? — спросил Пятый Учитель, тяжело вздохнув. Судя по его голосу, казалось, он держал себя в руках.

— Это трудное решение. Знаешь… это наш Тянь, кто совершил проступок. Он даже украл трубку… — медленно произнес Глава, нахмурив брови.

— Меня не волнует, что сделал мой любимый Тянь. Я знаю только, что потерял своего единственного сына! И он был твоим кровным племянником! Я порежу этого ублюдка Ши Му на части, чтобы мой бедный ребенок мог упокоиться. Я не признаю тебя в качестве своего старшего брата, если ты не поможешь мне отомстить! — выкрикнул Пятый Мастер.

— Пятый брат! Ты с ума сошел? Ты должен с уважением относиться к Большому Брату!

— Пятый брат, мы все знаем, что ты страдаешь от боли. Но мы — клан Цзинь. Мы не можем позволить себе потерять манеры; какой ужасной бы ни была ситуация…

* * *

Все остальные главы семьи Цзинь попытались отговорить Пятого Мастера от его идеи, когда увидели, что он теряет себя от горя.

— Гм! Вы все так говорите, потому что это не ваш сын был убит! Я знаю, что у вас есть повод говорить так, потому что этот ублюдок Ши Му — приемный сын седьмой сестры. Но мне все равно, кто этот убийца! Я сделаю это сам, если вы мне не поможете, — с вызовом посмотрел на них Пятый Мастер. Казалось, он готов был рискнуть всем.

— Хорошо, сын. Ты отречешься от своего отца, если он остановит тебя?

— Отец!

— Дед!

— Старший Глава!

Члены клана Цзинь были полны уважения и благоговения, услышав этот голос. Он принадлежал хранителю клана Цзинь — сильному воину ХоуТянь.

Лицо Пятого Мастера побледнело. Он поспешно ответил:

— Отец, как бы я мог иметь такую мятежную мысль? Просто мой любимый Тянь умер так ужасно… Как я могу сохранить лицо перед своей семьей, если я не отомщу за убийство своего сына? Другие большие кланы в городе также будут смеяться над нашей слабостью.

— Гм! Ты тот, кто несет ответственность за смерть Маленького Тяня! Он бы не осмелился спровоцировать драку, которая могла бы стоить ему жизни, если бы ты так не испортил его, — неодобрительно фыркнул пожилой человек; его голос звучал властно.

— Отец, я знаю, что был неправ. Но, пожалуйста… не мог бы ты позволить мне исполнить мое желание и отомстить? Я не скажу ни слова после этого; как бы ты ни наказывал меня, — Пятый Мастер поклонился отцу и опустился на колени. Он ударил головой о землю и продолжал умоляющим голосом. Вскоре его лоб начал раздуваться.

Пожилой человек некоторое время размышлял. Затем он, наконец, решил:

— Эх, пока ты действительно раскаиваешься в своей глупости… Цзинь Тянь, возможно, ошибался… Однако он все еще был потомком семьи Цзинь. Мы не можем отпустить убийцу… что другие кланы подумают о нас в этом случае? Старший Сын, отправь некоторых людей с Пятым Сыном. Удостоверься, что Ши Му не увидит свет завтрашнего дня. Я поговорю с его мачехой, моей Седьмой Дочерью… Я прослежу, чтобы она оставалась в усадьбе в течение следующих нескольких дней.

— Да, отец, — пообещал Глава.

Старший Мастер ничего не сказал. Остальные только осмелились встать, один за другим.

— Это приказ отца. Вы можете выбрать любого, кого захотите, Пятый Брат, — сказал Большой Лидер Пятому Мастеру, ненадолго задумавшись.

— Большой Брат, мне нужны только Кровавые Охотники и Голубые Орлы, так как они хорошо идут по следу, больше ничего не нужно, — ответил Пятый Мастер, не раздумывая.

— Действительно, это уместно. Нам не нужны воины ХоуТянь, чтобы иметь дело с простым послушником. Я одолжу тебе Охотников и Орлов, — без колебаний пообещал Глава и кивнул.

— Отлично! Я думаю, что у ублюдка есть преимущество в полдня. Я отправлюсь прямо сейчас. Я заберу его жизнь в ближайшие несколько дней, — выругался Пятый Мастер. Казалось, он очень доволен ответом Главы. Однако его лицо было искажено злобой.

* * *

В то же время…

Ши Му ехал в серой карете, которую тянули две черные лошади. Он был в десяти милях от города. Он гнал лошадей так быстро, как только мог, так как дорога была довольно широкой. Коляска оставляла за собой густое облако пыли.

Солнечный и Лунный Кинжалы были прикреплены к его поясу. За спиной у него был фиолетовый стальной лук, а на плече — колчан стрел. На лице Ши Му было выражение беспокойства.

— Брат Ши, тебе не нужно брать меня с собой. У тебя будет больше шансов скрыться, если ты уедешь один, — раздался мелодичный голос из кареты. Занавески раздвинулись, и между ними показалось расстроенное лицо Чжун Сю.

— Даже не думай об этом. Если я оставлю тебя одну в городе… даже если клан Ву не причинит вам вреда… клан Цзинь, несомненно, выместит на тебе свой гнев… — Ши Му ответил твердым голосом, не поворачивая головы.

— Ты все равно можешь бросить меня на полпути. Я, вероятно, спрячусь где-нибудь, — предложила Чжун Сю, подумав.

— Не стоит недооценивать клан Цзинь. Ни одно место не будет для тебя безопасным, пока ты остаешься в Цюань Чжоу. Если я решу оставить тебя где-нибудь… тогда это будет за пределами Цюань Чжоу, — с улыбкой ответил Ши Му.

— Это правда. Но есть ли у тебя какие-нибудь идеи? Раньше или позже клан Цзинь найдет нас, если мы продолжим ехать по главной дороге, — с легким вздохом произнесла Чжун Сю.

Глава 34. Лошади Голубого Ветра

— Мы достигнем знаменитого горного хребта Юнь Ся, если поедем по этой дороге и повернем на запад еще на две сотни миль. Этот горный хребет простирается на тысячу миль. Он пересекает две префектуры Цюань Чжоу и Юнь Чжоу. Когда мы въедем в горы, мы будем в безопасности, — с готовностью ответил Ши Му. Очевидно, он заранее продумал план.

— Горный хребет Юнь Ся? Нет сомнений, что это хорошее место для укрытия. Но нам еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем мы туда доберемся. Как ты думаешь, мы сможем это сделать? Разве Цзинь не поймают нас на пути?… Я слышала, что у всех больших кланов есть особые лошади. Они определенно обгонят наших обычных лошадей, — Чжун Сю моргнула глазами, отвечая. Однако идея Ши Му, несомненно, обрадовала ее.

— Это не в наших силах. Мы уехали сразу же после смерти Цзинь Тяня. Таким образом, мы должны были опередить их, по крайней мере, на полдня. Но я не уверен, сможем ли мы сделать это или нет. Мы можем только попытаться. Госпожа Чжун, будьте осторожны… Теперь я собираюсь заставить лошадей ускориться. Надеюсь, они могут бежать до конца этого путешествия, — серьезно сказал Ши Му.

Чжун Сю могла только закрыть шторы и сесть обратно в карету, хотя она и волновалась.

Ши Му не терял времени и начал жестоко бить двух лошадей. Две черные лошади испустили громкое ржание и начали скакать с еще большей скоростью.

Серая карета вскоре превратилась в черное пятно и исчезла вдалеке.

* * *

Между тем, коляска, полностью покрытая черной тканью, отправилась из центра города и к западным воротам города Фэн.

Три лошади, тянущие эту карету, выглядели немного странно. Их тела были полностью красными, а их гривы были похожи на пламя. Эти знаменитые лошади назывались Огненными Лошадьми. Также они могли идти под всадником и проходить тысячу миль в день. Они также могли служить в качестве боевых лошадей. Когда их подстрекали кнутом, эти лошади могли даже выдыхать огонь изо рта.

Возницей был мужчина в синей одежде. Он сидел спереди кареты, держа в руках блестящий черный кнут. Три всадника, оседлавших таких же «странных лошадей», следовали за каретой.

Одним из них был Пятый Мастер клана Цзинь. У него была короткая борода и горький взгляд на опечаленном лице. Один из двух оставшихся всадников был одет в желтый хлопковый халат. Он сидел на лошади, как гигантская обезьяна; его уши торчали… А его щеки также были похожи на щеки обезьяньи. Последний всадник обладал необычайно большим ростом. На нем был длинный серебряный халат, а его глаза были яркими и пронзительными. Три всадника и карета двигались быстро, как будто очень торопились. Они проехали через западные ворота на полной скорости.

Похожий на обезьяну человек время от времени спрыгивал с лошади. Он попытался найти на дороге свежие следы. Затем он снова возвращался на спину лошади, и они следовали дальше.

* * *

— Пятый мастер клана Цзинь отправился в погоню с охотниками и орлами… Хорошо! Мы отправимся вслед за ними из северных ворот. Мы пойдем в обход и догоним Ши Му раньше, чем они. Несмотря на то, что они хорошо берут след, им не удастся обойти наш Аромат Цин Ли. Мы уже положили немного следящих благовоний в карету Ши Му, — сказал лидер группы из десяти всадников, которые стояли у северных ворот. Их лидер был одет в вышитые одежды. Он рассмеялся, услышав сообщение от слуги.

— Третий Дядя, пожалуйста, позволь мне сломать ноги Ши Му, если мы поймаем его прежде, чем это сделают Цзинь, — нахально попросил гордый молодой человек из группы.

Эта группа состояла из людей клана Ву. Их возглавлял Третий Мастер семьи — Ву Тун. Гордым юношей был Ву Хуа; ранее он был помолвлен с Чжун Сю.

Это было странное совпадение. Клан Ву планировал похитить Чжун Сю после вступительного экзамена. Поэтому они держали стражу возле усадьбы Ши Му. Естественно, они были первыми, кто узнал, что Ши Му случайно убил Цзинь Тяня. Таким образом, у клана Ву теперь был повод для радости; их пугало родство Ши Му с кланом Цзинь. Тем не менее все, что им нужно было сделать, это добраться до Чжун Сю прежде, чем это сделает клан Цзинь.

Ву Хуа по собственной воле решил участвовать в погоне. Всадники клана Ву ездили на необычных лошадях. У этих лошадей были синие блестящие гривы. Казалось, что они были покрыты слоем мерцающего синего света. Эти лошади славились своей способностью идти по следу, и были известны как Лошади Голубого Ветра. Считалось, что эта особая порода лошадей имела кровное родство с Лисом Ветра. Поэтому они были способны создавать порывы ветра, достигая определенной скорости. Несомненно, это были самые быстрые лошади.

Вот почему клан Ву был настолько уверен в победе над Цзинь, когда дело касалось поисков Ши Му.

Вскоре всадники клана Ву вышли из Северных ворот. Они пошли в обход, что должно было позволить им опередить представителей клана Цзинь.

Другие большие кланы и банды также получили известие о случайном убийстве Цзинь Тяня. Это удивило многих людей. Однако вскоре он был забыт в связи с непрекращающимися разговорами о вступительном экзамене.

* * *

Через полдня…

Уже смеркалось… Серая карета все еще неслась по дороге, но с меньшей скоростью.

Рядом с дорогой начали появляться небольшие холмы. В сумерках они казались довольно нечеткими, и вокруг было необычайно тихо.

Лицо Ши Му было угрюмо, когда он подгонял лошадей. Пара лошадей была на пределе. Они фыркнули, замедляя ход.

— Брат Ши, не делай этого. Это не сработает. Лошади, должно быть, очень устали бежать так долго без перерыва. Надо дать им остановиться и отдохнуть, — изнутри раздался голос Чжун Сю.

— Конечно, я это знаю. Но каждый упущенный момент позволяет нашим преследователям быстрее настигнуть нас, — ответил Ши Му с горькой улыбкой.

— Но нам это не поможет, если ты загонишь их до смерти. Давай немного отдохнем и продолжим путь, покормив лошадей, — продолжала настаивать Чжун Сю.

— Звучит справедливо. Давай немного отдохнем и съедим что-нибудь, — согласился Ши Му, взглянув на двух потных лошадей.

Он натянул поводья, и лошади сменили направление. Они бросились прочь с дороги и направились в близлежащие леса.

Однако они недооценили скорость лошадей клана Ву.

Ши Му отпустил поводья, когда они приблизились к лесу. Затем он помог Чжун Сю выйти из кареты. Внезапно они услышали стук копыт, раздающийся со стороны дороги. Это звук напоминал шум ливня вместе со слабыми отзвуками дикого смеха.

— Ха-ха! Чувствительный к запахам жук реагирует. Они должны быть рядом!

— Будь спокоен. Подожди, пока я захвачу Ши Му. Я сделаю это сам.

Преследователи двигались с такой большой скоростью, что Ши Му смог увидеть их, прежде чем они успели закончить разговор.

— Беги! Они здесь! — Ши Му понял, что произошло, как только он услышал их голоса. Он обхватил Чжун Сю за талию и побежал в лес так быстро, как только мог.

С помощью своих Лошадей Голубого Ветра, члены Клава Ву сумели догнать Ши Му всего за полдня.

Скорость их лошадей была на уровень выше, чем у следящих Огненных Лошадей клана Цзинь. Сочетание Аромата Цин Ли и Лошадей Голубого Ветра позволило им догнать Ши Му, опередив клан Цзинь.

Глава 35. Охота в лесах

Всадникам Ву не потребовалось много времени, чтобы броситься в лес. Погоню возглавил мужчина средних лет с треугольными глазами. Он держал в руке деревянный футляр. В нем был розовый жук. Он напоминал жука-носорога. Жук непрестанно хлопал крыльями и слабо жужжал.

— Они побежали отсюда… как и ожидалось, — мужчина вышел вперед. Он саркастически фыркнул, взглянув на пустой экипаж и двух черных лошадей. Казалось, ему было около сорока лет, и он был одет в красивые одежды.

Этим человеком был Ву Тун; Третий Мастер клана Ву.

— Тогда чего же мы здесь ждем? Идем! Загоним их! Не дадим им уйти! — призывал гордый молодой человек, стоявший за Третьим Мастером. Он был очень рад найти след Ши Му.

— Ха-ха! Просто расслабься. Они были в карете достаточно долго, чтобы аромат Цин Ли пропитал их одежду. Аромат исчезнет только после того, как пройдет целая ночь. Что? Ты думаешь, что мы не сможем поймать простого послушника за одну полную ночь? Вы двое оставайтесь здесь; наблюдайте за лошадьми и охраняйте Маленького Хуа. Остальные идете со мной, — приказал Ву Тун своим людям, усмехнувшись.

Двое послушников покорно поклонились, услышав приказ, и сделали шаг назад к своим лошадям. Остальные достали оружие и пошли за человеком в лес. Все они были опытными воинами, хотя и принадлежали к числу послушников. Они двигались с большой ловкостью в темноте. Ву Тун вошел в лес только после того, как он предупредил гордого молодого человека.

* * *

Через час, глубоко внутри леса.

Ши Му бежал в быстром темпе; он все еще держал девушку на руках. Его рубаха давно была разорвана о сучья деревьев; на самом деле, на его руках и ногах уже было много кровавых порезов. Однако это не беспокоило Ши Му. Он все еще шагал вперед, как будто не чувствовал боли. Он резко менял свое направление, пробежав определенное расстояние, чтобы сделать свой маршрут максимально запутанным.

Девушка свернулась в объятиях Ши Му. Она обняла его за шею и молчала, слегка покраснев. Странная и неотразимая атмосфера царила вокруг из-за тусклого звездного света и густого тумана. В воздухе повеяло искушением, плывущим вместе со слабым ароматом, исходящим от мягкого тела девушки.

Однако у Ши Му не было времени оценить красоту, которая была у него в руках. Враги преследовали его. Он мог полагаться только на свое сверхчеловеческое зрение, чтобы найти хорошее укрытие. Он двигался между деревьев, как леопард.

Внезапно он бросился к огромному дереву и спрятался за ним в попытке что-нибудь услышать. Он глубоко вздохнул и наклонил голову в сторону. Глаза Чжун Сю блестели от нежности, когда она подняла свое прекрасное лицо. Казалось, что на какое-то время она потеряла себя, потому что ее глаза были привязаны к серьезному лицу Ши Му.

К сожалению, вскоре сзади послышались шумные шаги и приглушенные проклятья. Цвет лица Ши Му изменился, и он резко обернулся, не сказав ни слова. Он снова побежал так быстро, как только мог, все еще держа девушку в своих объятиях.

— Все так, как я думала. Они владеют каким-то методом, который позволяет им отслеживать нас. В противном случае нет никакого объяснения тому, как им удалось найти нас после того, как мы столько раз меняли маршрут. Брат Ши, пожалуйста, опусти меня. Ты должен бежать в одиночку. Я обуза, и у тебя будет больше шансов скрыться без меня, — вполголоса предложила Чжун Сю. Она пришла в себя, услышав приближающиеся шаги.

— Госпожа Чжун, не поднимай эту тему снова. Я не герой, но я никогда не оставлю женщину или ребенка на растерзание врагам. Кроме того, последними словами дяди Чжун была просьба защитить тебя, — без колебаний ответил Ши Му.

— Но…

— Зачем так много «но»? Моя сила и выносливость позволят убедиться, что ты не будешь обузой. Я могу бежать всю ночь, и наутро у меня все еще останутся силы. Мне просто интересно, обладают ли наши преследователи такой же выносливостью, — спокойно сказал Ши Му.

— Понятно. Тогда я больше не стану поднимать эту тему. В худшем случае… Я умру с Братом Ши, — девушка произнесла эти слова самым нежным тоном, услышав героические утверждения Ши Му. Ее прекрасные глаза сверкнули, и ее руки сжали шею Ши Му.

Однако Ши Му не мог позволить себе потеряться в этих нежных словах. У него не было выбора, кроме как бежать. Внезапно он остановился, что-то заметив. Деревья впереди становились все реже, и можно было смутно увидеть большие участки открытых полей. Он бежал так долго, что достиг границы леса.

— Слишком поздно идти по другому пути, — Чжун Сю была на удивление спокойна, несмотря на отчаянную ситуацию, в которой они находились. В ее сердце не было страха.

— Похоже, мне придется сражаться с ними. Мисс Чжун, пожалуйста, держись за меня так сильно, как сможешь, — сказал Ши Му, обращаясь к девушке с мрачным видом.

— Да, — сказала девушка взволнованным голосом.

Ши Му бросился к большому дереву и начал карабкаться наверх, как гибкая обезьяна. Мгновенно он поднялся на ветку, которая находилась на расстоянии около четырнадцати метров от земли. Он посадил девушку на ветку и велел ей держаться за нее.

Затем он сказал искренним тоном:

— Подожди меня здесь. Я приду за тобой, если удастся убить врагов.

Он закончил говорить и соскользнул вниз. Затем он повернулся и побежал обратно в лес.

У Чжун Сю не было выбора, кроме как опираться на ветви. Она смотрела в ту сторону, где исчез Ши Му. Ее встревоженное лицо побледнело. Это сделало синее родимое пятно у нее на лбу нечетким. Она выглядела беззащитней, чем слова могли описать…

* * *

Ши Му сузил глаза и резко опустился на колени после того, как отбежал на некоторое расстояние от места, где он оставил Чжун Сю. Он спрятался за густым кустом, поднял руку и снял фиолетовый стальной лук со своего плеча, глядя на десять черных силуэтов, бегущих по направлению к нему. Они находились на расстоянии более тысячи метров.

Члены клана Ву никак не могли ожидать, что Ши Му будет ждать их. Никому и в голову не пришло, что кто-то может ясно видеть их приближение за километр; и это в такую темную ночь. Не подозревая об этом, участники погони продолжали бежать вперед. Большинство из них были столь же потрепаны, как Ши Му, поскольку они преследовали свою цель более часа. Их одежда была разорвана, и некоторым из них уже не хватало дыхания.

Ши Му посетовал, увидев это. Он понял, что мог бы намного опередить их, пробежав более длинную дистанцию.

Он действовал быстро, хотя эта мысль задержалась у него в его голове. Он взял длинную стрелу из колчана на своем плече и умело отправил ее в полет со скоростью молнии.

— Чувствительный к запахам жук неистово реагирует! Мы должны быть рядом! — удивленно выкрикнул кто-то. Все члены клана Ву остановились.

Один из них возразил:

— Реагирует снова? Младший брат, может быть, что-то не так с жуком? Мы не могли найти ни души каждый раз, когда ты говорил, что мы рядом с ними… Разве этот парень может бегать всю ночь?

— Гм. Мы можем ошибиться, но не жук. Мы не смогли поймать его, потому что он очень хитер. И, кажется, мы движемся слишком медленно! Но, судя по реакции жука… Я не думаю, что он сможет убежать на этот раз. Он измучен. Просто идите вперед и поймайте его. Будет лучше, если дело будет закончено прежде, чем придет Мастер Тун. В противном случае Мастер Тун определенно будет расстроен результатом; особенно после всей этой беготни… — резко ответил мужчина с треугольными глазами; он все еще держал футляр в руке.

Глава 36. Мощный лук уничтожает врагов

Человек с треугольными глазами убедил своих спутников разделиться на пары. Они осторожно двинулись в поисках Ши Му.

Ши Му не мог слышать их разговор, так как их разделяло большое расстояние. Однако одежда человека с треугольными глазами… то, как он держал деревянный футляр и его манера речи, были достаточными для Ши Му, чтобы он сумел понять, что этот человек возглавлял группу. Глаза Ши Му загорелись убийственным блеском. Он решил сделать этого человека своей главной целью. Он уже смог определить, что его преследователи были послушниками, как и он. Среди них не было воинов ХоуТянь. Это увеличило его уверенность в собственной победе.

Ши Му потянулся к стрелам в своей сумке и достал несколько. Он вонзил их в землю перед собой. Затем он сделал паузу, чтобы глубоко вдохнуть. Внутри его тела раздался треск. Мгновенно его руки стали вдвое сильнее. Он взял фиолетовый стальной лук и полностью раскрыл его; лук был нацелен на мужчин.

Между тем, звук треска внутри его тела было слышно на большом расстоянии в тишине глубокого леса.

— Что это?

— Кто там?

— Идиот! Это должен быть Ши Му. Двигайтесь! Мы не позволим этому ублюдку снова бежать.

* * *

Всадники Ву оправились от мгновенного шока. Они были в восторге от того, что Ши Му оказался близко. Все они бросились в направлении звука; кроме человека с треугольными глазами. На его лице была лукавая улыбка. Он был уверен, что теперь, когда им известно его местоположения, только боги могут спасти Ши Му.

Оглушительный взрыв прогремел на расстоянии, когда он собирался закрыть крышку деревянного футляра. Вокруг него прошел порыв ветра; на самом деле, он даже заставил человека с треугольными глазами споткнуться. Ему показалось, что он столкнулся с каким-то массивным предметом; он почувствовал холод в горле.

Бум!

Он натолкнулся на дерево, и большие листья упали вниз, как проливной дождь. Именно тогда на него нахлынуло шокирующее осознание — он висел в воздухе, и длинная стрела пронзила его горло. Из его шеи торчал оперенный хвост стрелы.

Стрела приколола человека с треугольными глазами к большому дереву… вонзившись ему в шею.

— Ах… Он застонал и попытался найти ногами опору. За короткий промежуток времени он полностью выбился из сил. Он мог смутно видеть, как его спутники погибают один за другим, пока он испускал своим последние вздохи — с ревущим звуком их тела отбрасывало назад.

— Все нормально. По крайней мере, в Аду я буду не один.

Деревянный футляр упал на землю, и крышка открылась. Жуки начали хлопать крыльями и вылетели из футляра. Затем они исчезли в траве.

* * *

— Поторопитесь и бегите! Эти стрелы слишком свирепы. Каменный Чжао и Большой Кон были застрелены.

— Не может быть! Они слишком быстрые. Как нам бежать? Деревья! Вернитесь к деревьям. Ах…

— Дерьмо! У него сильный лук. Ударная сила его тетивы не менее сорока фунтов. Он даже сможет пробивать камни и деревья. Прятаться за деревьями нельзя. Собака Сунь и Дикий Ли просто умерли прямо там. Что нам делать?

— Ты дурак! Просто лечь на землю.

Всадники Ву яростно устремились в направлении Ши Му, когда раздались громовые звуки. Однако теперь они были охвачены паникой. Они лежали на земле. Никто даже не осмелился пошевелить пальцем. Ши Му почувствовал облегчение, когда поднял следующую стрелу. Он целился в место, которое находилось в трехстах метрах. Он сузил глаза и широко раскрыл лук. Ни один другой юноша не смог бы сохранить холодную голову в ситуации между жизнью и смертью вроде этой.

— Младший Ху тоже был застрелен. Кто-нибудь видел направление, откуда появилась последняя стрела? Нет никакого смысла скрываться, если мы не знаем, где он, — испуганно спросил выживший всадник Ву. Он был на грани срыва.

— Брат Ли, стрелы слишком быстрые. Я мог только заметить тонкую тень, летящую прямо вперед, — ответил другой счастливчик.

— Хорошо! Я могу спасти нас, если буду знать его позицию, — сказал вышеупомянутый брат Ли, пошарив у себя на спине. Он надел на руку толстый круглый кожаный щит, когда снова ударил ветер. Он покатился по земле и присел на корточки, сжавшись до размера, который мог быть спрятан за щитом. Выгнув спину, он издал свирепый крик, а затем бросился в направлении Ши Му, как бык.

— Слава богу! Я забыл, что искусство щита — лучший навык брата Ли. Он может спасти нас!

— Приготовьтесь! Мы пойдем в атаку, как только брат Ли достиг Ши Му. Мы должны убить этого ублюдка как можно скорее, — оставшиеся в живых начали радоваться появившейся перспективе.

Бац!

Момент блаженства был разрушен гулким звуком. Затем звук стал громче. Тело брата Ли было отброшено на расстояние в двадцать метров. Затем он врезался в землю, не издав ни звука.

— Боже мой! Это не может быть лук силой в сорок фунтов. Его тетива имеет ударную силу не менее ста фунтов. Кожаный щит будет бесполезен. Единственное оружие, которое сможет противостоять этим стрелам, — это черный железный щит… Ах! — всадник Ву издал испуганный крик, подняв голову, чтобы посмотреть на тело брата Ли.

Но он был поражен в лоб стрелой. Жестокая сила заставила его тело откатиться сторону. Остальные были вне себя от страха, став свидетелями ужасной сцены. Они как можно ближе прижались к земле. Они даже не думали о том, чтобы перейти в атаку. Им оставалось только задаваться вопросом, как кто-либо мог видеть их сквозь темный лес с такого большого расстояния. Тот факт, что он не пропустил ни единого выстрела, заставлял их задуматься, не был ли их противник редким лучником-сверхчеловеком.

Ши Му не делал ничего, пока всадники Ву лежали на земле с дрожащими сердцами. Это еще больше напугало их. В конце концов, один из них больше не мог контролировать свой страх. Он крикнул:

— Ублюдок! Не будь таким гордым! Ты думаешь, что можешь сбежать, потому что у тебя есть хороший лук и кое-какие навыки? Посмотрим, что произойдет, как только придет Мастер Тун. Он сдерет с тебя кожу живьем, чтобы отомстить за моих товарищей.

— Мастер Тун? Разве вы не из клана Цзинь? — сказал Ши Му, услышав это имя.

— Гм! Клан Цзинь Цзинь также сейчас в пути. Его возглавляет сам Пятый Мастер. Мы настигли тебя, так как наши Лошади Голубого Ветра быстрее. Ты мертвое мясо! Ты можешь спасти свою грязную маленькую жизнь от нас… Но… Тебе не удастся сбежать от воинов клана Цзинь, — громко выругался всадник Ву.

Остальные всадники воспрянули духом, услышав эти проклятия. Они подумали:

«Правильно! Возможно, мы не сможем ранить его, но Мастер Тун непременно справится с ним, как только прибудет на место. Этот ублюдок не сможет справиться с воином ХоуТянь».

— Я полагаю, ты имеешь в виду Ву Туна, когда говоришь о Мастере Туне… Ну, я займусь им позже. Сначала я отправлю вас всех в Ад, — сказал Ши Му. Он с шумом выбежал из рощи. Затем он набросился на них на огромной скорости.

Глава 37. Убийство врагов в лесу

— Вставайте! Этот ублюдок больше не использует лук. Он идет на нас безоружным.

Ноги Ши Му производили грохочущие звуки, когда он метнулся к своим врагам. Было ясно видно, что он не был вооружен. Однако лица немногих оставшихся в живых озарились восторгом, услышав эту новость.

Двое мужчин впереди тут же поднялись на ноги. Они бросились к Ши Му, как доблестные воители. Один из них держал копье, другой — саблю.

Остальные трое вскочили с земли так быстро, будто их ноги были в огне. Затем они последовали за своими спутниками со зловещими выражениями на лицах.

До того они лежали на земле, как трусливые паразиты. Эта трансформация произошла после того, как они увидели, что Ши Му отказался от своего лука и добровольно пришел к ним, чтобы отдать свою жизнь.

Ши Му практиковался в беге на вершинах холмов. Следовательно, теперь он чувствовал себя свободным, как леопард во время бега на открытом пространстве. Он набросился на двух всадников, прежде чем они успели заметить его силуэт в темноте.

Тем не менее они были лучшими среди всадников Ву и смогли уклониться от первой атаки Ши Му. Они разделились и начали совместно атаковать Ши Му. Один из них закрутил свое длинное копье, чтобы создать бесчисленное множество изображений, другой схватил свою саблю и направил ее острие на противника. Их оружие окутало Ши Му своим холодным сиянием.

Ши Му фыркнул, увидев их строй. Образы копья никогда не смогут его одурачить. Затем он ударил по одному из изображений.

Раздался звук удара.

Огромная сила атаки Ши Му заставила всадника Ву бросить копье. Он почувствовал жжение в каждом из пальцев, когда копье отлетело прочь. Его отбросили три шага назад. Его лицо приобрело удивленное выражение.

Он слышал о сверхчеловеческой силе Ши Му. Но он все еще не мог понять, как Ши Му смог увидеть настоящее копье среди его бесчисленных теней.

Ши Му схватил Солнечный и Лунный Кинжалы со своего пояса. Он тяжело топнул ногой по земле и сосредоточил свое внимание на холодном свете ножей.

*Свиш!* *Свиш!*

Шесть теней оказались размыты в одну полосу холодного света. Затем Ши Му снова встряхнул кинжалы. Он выбросил стремительную седьмую тень, быстро ступив вперед, чтобы оказаться лицом к лицу с всадником Ву, вооруженным саблей.

*Свиш! Поп!*

На шее всадника появилась зияющая кровавая рана. Затем его голова упала на землю и покатилась. Безголовое тело на мгновение дернулось как обезглавленный цыпленок, а затем упало.

Ши Му не останавливался. Фактически он только ускорился после того, как избавился от всадника с саблей. Он прижался к земле, как пружина. Затем он выпрыгнул в сторону человека с копьем.

— Нет!

Всадник с копьем едва успел прийти в себя после удара Ши Му. Поэтому он испугался, когда увидел, как Ши Му бросился к нему.

Он не мог противостоять Ши Му, даже когда у него было копье. И он точно не мог победить без оружия. Он немедленно повернулся, чтобы бежать.

Тем не менее после того, как он сделал свой второй шаг, вслед ему раздался звук, похожий на завывания шторма. Пронзительный холод ударил его по поясу. Он был разрезан на две половины! Теплая кровь хлынула во все стороны, когда две части его трупа упали на землю.

Ши Му обернулся: кинжалы все еще были в его руках. Он уставился на выживших всадников Ву холодными глазами.

Три оставшихся в живых были вне себя от страха после того, как стали свидетелями ужасного конца своих спутников. Они бессознательно замерли на месте. Они стояли не слишком далеко от Ши Му и смотрели друг на друга.

Человек со шрамом от ножа в уголке глаза предложил низким голосом:

— Он слишком быстрый. Бесполезно бежать. Кроме того, он догонит нас, если мы попытаемся скрыться. Давай сделаем ловушку и подождем Мастера Туна.

Его товарищи согласились с ним и быстро собрались вокруг него. Трое из них расположились в странном формировании и направили свои голубые мечи на Ши Му.

— Строй Треугольной Ловушки? — пробормотал Ши Му.

Он направился к всадникам Ву с Солнечным и Лунным Кинжалами в руках.

Три всадника нервничали все больше, когда Ши Му приблизился к ним. Они в ужасе закричали, прежде чем Ши Му успел добраться до главной позиции для атаки. Они активировали свою ловушку и быстро начали вращаться между тремя точками треугольника. Они держали в руках мечи, которые слоями накладывались друг на друга: эти мечи были направлены наружу.

— Я ожидал большего от этого бесполезного трюка, — Ши Му презрительно рассмеялся последней отчаянной попытке своих врагов. Затем его рука вспыхнула. Шесть теней кинжалов вылетели к их формированию.

*Пэн! Пэн!*

«Теневой Экран Мечей» сумел отклонить атаку. Однако его плотность была значительно уменьшена.

Всадники поняли, как трудно противостоять атаке Ши Му. Они начали дрожать и потеть от страха. Затем они лихорадочно начали восстанавливать Теневой Экран, чтобы защитить себя.

— Впечатляюще! — удивился Ши Му.

Он не только применил Шесть Порезов в Одном Вдохе, но также вложил огромную силу в каждый удар. Это должно было раздавить всадников.

Тем не менее три всадника ошиблись, думая, что эта атака будет единственным нападением Ши Му.

Ши Му глубоко вздохнул и развернул свое тело. Затем он стал яростно наносить удары по всем направлениям с помощью длинного кинжала. Каждая атака создавала пять или шесть теней. Эти тени начали консолидироваться в сверкающее серебряное копье. Он бросился к трем всадникам, как акула.

Звон мечей звучал как отголоски ливня.

Трое всадников Ву вскрикнули. Двое из них даже споткнулись. У них были глубокие раны на груди. Руки, которыми они держали мечи, были окровавлены. Судя по тому, что двое мужчин упали, можно было предположить, что они отправились в другой мир.

Единственным выжившим был человек, который носил шрам на окровавленном лице. У него не было раны на груди. Однако он потерял руку, которой держал свой меч; из его раны вырывалась кровь.

Он обернулся и побежал изо всех сил, даже не глядя на свои раны.

Остановившись, Ши Му оглянулся. Он холодно улыбнулся, увидев бегущего человека. Он схватил длинную стрелу из своего колчана и взял в руки лук.

*Свист!*

Был слышен слабый гул смерти, когда стрела вылетела из лука.

Стрела пронзила тело человека со шрамом с хлопающим звуком. Человек упал лицом вниз на землю.

Ши Му подошел к нему не спеша. Он отделил голову мужчины от тела с помощью Солнечного и Лунного Кинжалов.

Между тем тела двух других всадников подергивались, пока они лежали в луже собственной крови.

Ши Му собирался убить их, когда его выражение изменилось. Внезапно он отпрыгнул в сторону и уклонился от проходящего мимо луча холодного света.

Свет прошел мимо Ши Му и вонзился в то место, где он только что стоял. Это был нож длиной 7,5 см.

— Мастер Тун, ты наконец пришел. Выходи! — сказал Ши Му. Внезапно он обернулся и уставился на соседнее дерево. Выражение его лица стало жестким, когда он приготовился противостоять этому смертельному врагу.

Глава 38. Летающий Орел Девятого Неба

— О! Ты умен, раз смог заметить меня с такого расстояния, — раздался холодный голос из-за дерева. В темноте мелькнула фигура, и появился человек. Это был Ву Тун — единственный воин ХоуТянь из группы охотников Ву. Он был одет в украшенную форму и держал в руке оружие.

Выражение лица Ши Му стало яростным, когда он взглянул на оружие в руке Ву Туна.

Ву Тун держал фиолетовый стальной лук, который Ши Му оставил минуту назад.

Оказалось, что Ву Тун был здесь с самого начала. Во время боя он выжидал, чтобы украсть лук.

Он не атаковал, поскольку для того, чтобы открыть лук, требовалась сила не менее 500 кг. Более того, Ши Му взял с собой стрелы. Поэтому Ву Тун не имел бы возможности выстрелить, даже если бы ему каким-то образом удалось открыть лук, используя свою настоящую Ци.

— Ваше превосходительство, вы пожертвовали жизнью своих людей ради лука, который вы даже не можете открыть? — спросил Ши Му холодным голосом. Его пальцы на оружии сжались.

— Гм! Члены семьи Ву могут покупать и выбрасывать слуг по своему усмотрению. Но я не ожидал, что у тебя будет лук из фиолетовой стали. Кроме того, ты использовал его с таким умением, что даже я начал чувствовать себя под угрозой из-за твоих грязных трюков. Этот чудесный лук гораздо важнее, чем жизнь слуг. Теперь ты можешь либо предложить себя в качестве раба, либо умереть от моей руки, — сказал Ву Тун безразличным тоном.

— Мне всегда говорили, что у послушника нет другого выбора, кроме как признать поражение перед могуществом воина ХоуТянь. Единственный другой вариант — это сломать себе спину, пытаясь компенсировать огромную разницу в силе. Я готов увидеть это сам, — сказал Ши Му, глядя на Ву Туна.

— Ха-ха! Я удивлен, что послушник смеет говорить со мной таким образом. Интересно, стоит ли мне называть тебя «храбрым дураком» или «невежественной лягушкой». Пойдем… Я хочу преподать тебе урок. Сейчас ты научишься надлежащему для молодого послушника поведению перед лицом истинного воина ХоуТянь, — сказал Ву Тун. Сначала он был ошеломлен вызовом в голосе Ши Му, но потом рассмеялся. Затем он выбросил лук.

*Пэн!*

Огромный лук упал в дупло большого дерева. Один конец лука ушел на несколько дюймов вглубь дерева, другой дрожал, издавая гулкий шум.

Затем Ву Тун протянул руку и стянул ремень с пояса. Он щелкнул мягким ремнем и тот сразу превратился в твердый и прямой меч.

Затем Ву Тун сократил расстояние между собой и Ши Му.

Глаза Ши Му слегка сузились. Он сжал пальцы на Солнечном и Лунном Кинжалах, когда увидел, как приближается Ву Тун. Затем он выбросил семь теней от клинков.

— Семь порезов! Тогда это правда… твое искусство «Клинка Силы Шторма» действительно восхитительно. Но сегодня у тебя неудачный день. Здесь есть кто-то, кто еще быстрее, чем ты, — выкрикнул Ву Тун, тряхнув мечом.

Он создал семь собственных теней. Тени его меча развеяли тени клинка Ши Му, прежде чем они даже успели собраться и стать таковыми. Восьмая тень вырвалась вперед, когда тени меча и кинжалов столкнулись друг с другом. Она рассеяла хаотическую энергию, устремившись к своей цели — сердцу Ши Му.

— Восемь Порезов в Одном Вдохе!

Ши Му был поражен. Затем он сосредоточил внимание на своих клинках, чтобы успеть разрушить приближающуюся восьмую тень.

Когда они столкнулись, раздался громовой звук.

Меч Ву Туна испустил мощный заряд энергии, который устремился по направлению к руке Ши Му со скоростью молнии. Плечи Ши Му начали неудержимо дрожать, и он был вынужден сделать шаг назад. От удара его рука онемела.

Даже Ву Тун, стоявший вдалеке от столкновения, не остался невредим. Это произошло из-за той огромной силы, что отскочила от его меча. След удивления вспыхнул в его глазах, но быстро исчез. Он снова начал атаковать, двигая запястьем по уникальной траектории. Верхняя часть его меча мгновенно стала гибкой и подвижной, как гадюка. Он обошел лезвие Ши Му и направил свой клинок к его горлу.

Это нападение было настолько быстрым, что большинство воинов увидели бы только пронзительный холодный отсвет меча Ву Туна.

Однако способности Ши Му были исключительными: не было другого воина с таким зрением, как у него. Тем не менее по его спине начал стекать холодный пот, когда он увидел внезапную атаку, его сердце забилось быстрее.

Он нагнул шею в сторону и уклонился от полосы холодного света. Тем не менее лезвие скользнуло по его лицу, оставив мелкий порез.

Ши Му был в ярости. Он развернул свое тело и вытянул вперед руки, чтобы снова бросить теневые лезвия в сторону врага.

Ву Тун фыркнул от презрения к атаке Ши Му. Затем его тело испустило ужасающую силу. Он встряхнул мечом обеими руками. Три тени сорвались с его меча, когда он закричал:

— Тройной Удар Сокрушения Гор!

*Бум! Бум! Бум!*

Раздались три громких звука.

Три мощные тени уничтожили тени, посланные Ши Му. Эти атаки были намного сильнее предыдущих.

Ши Му отступил на три шага назад, обнаружив, что ритм его тела нарушен. Его руки сильно пострадали в тех местах, где он держался за кинжалы, кровь потекла из его ран.

Ши Му всегда побеждал, подавляя других послушников своей сверхчеловеческой физической силой. Но теперь его враг сокрушил его так же, как он подавлял своих противников. Таким образом, легко представить себе гнев и тревогу в его сердце.

Он задавался вопросом: «Была ли энергия, кружащаяся в мече Ву Туна, его настоящей Ци?» Если это так… Тогда это было чудо. Если бы способности и физические силы Ши Му были равны способностям обычного послушника… Тогда он не смог бы выжить до этого момента.

Ву Тун был поражен, когда понял, что эти три удара не смогли одолеть Ши Му. Он, конечно, не пострадал так же сильно, как Ши Му, но все же теперь его руки онемели и были изранены. Поэтому он не мог повторить ту же технику снова.

— Линия крови каменной обезьяны всегда считалась самой бесполезной на уровне ХоуТянь. Но известно, что она может позволить послушнику противостоять силе 500 кг. Кажется, это правда… Если судить по нашей битве. Но если ты думаешь, что твоя кровь может помочь тебе выиграть бой против воина ХоуТянь… ты ошибаешься, — сказал Ву Тун.

Внезапно он подпрыгнул и взлетел на пять или шесть футов в воздух. Он широко раскинул руки и развернул их. Набросившись на Ши Му, он выглядел как огромный орел.

Ши Му был застигнут врасплох этим движением. Однако вскоре он оправился от изумления и произвел широкую полосу холодного света с помощью своего длинного кинжала.

*Пэн!*

Между мечом и тенью произошло столкновение. Это заставило Ву Туна снова подняться вверх.

Затем он набросился на противника во второй раз. Ши Му снова был вынужден отбивать атаку своим клинком.

*Пэн! Пэн! Флэп!*

Два меча ударились друг против друга семь или восемь раз.

Тело Ву Туна взлетало вверх с каждым ударом, казалось, что он стал невесомым.

Сила атаки Ву Туна вызывала сильную боль в руках Ши Му; сила этих ударов была такова, что по его рукам заструилась кровь. Ноги Ши Му также стали тяжелыми из-за давления со стороны Ву Туна. В результате его ноги ушли на 2 см в землю.

— Ха-ха! Ублюдок, что ты думаешь о моей атаке Летающий Орел Девятого Неба? Сколько еще ударов ты можешь выдержать? Ты не пожалеешь… Так как ты умрешь из-за этой техники воина ХоуТянь, — дикий смех Ву Туна зазвенел в воздухе.

Затем его силуэт снова развернулся, когда он вновь пошел в атаку. Его меч выбросил тени в направлении Ши Му; их было столько же, сколько есть капель в водовороте.

Глава 39. План убить воина ХоуТянь

Ши Му не пытался отклонить приближающиеся тени меча. Он присел на землю, а затем вскочил, чтобы ударить своего врага в воздухе. На его руке теперь была черная перчатка.

— Ха-ха… ты дурак! Ты сам гонишься за смертью! — Ву Тун громко рассмеялся.

Он маневрировал тенями клинка. Они рассеялись, чтобы избежать удара Ши Му. Затем тени снова объединились в одну полосу холодного света и продолжали двигаться в сторону Ши Му.

Холодный свет упал на плечо Ши Му. Он не проник в его плоть, но прорезал ткань у его плеча. В результате в ткани была создана прорезь шириной в несколько сантиметров. Через эту щель показалась яркая золотая броня.

— Золотая броня! — воскликнул Ву Тун, увидев броню.

Однако он не смог снова подняться, так как не было никакой контрсилы, чтобы вывести его в воздух.

Именно этого момента и ждал Ши Му. Он схватил меч Ву Туна рукой в перчатке. Его перчатка оказалась разрезана, а его пальцы начали обильно кровоточить. Ши Му проигнорировал это и сказал взволнованным голосом:

— Наконец я поймал тебя! Давай посмотрим, как ты сможешь сбежать сейчас.

Холодный свет вспыхнул в глазах Ву Туна, когда он понял, что кровоточащая рука Ши Му сжимает меч. Он тряхнул запястьем, чтобы сделать меч мягким. Это было сделано с намерением освободить оружие от захвата Ши Му и отрезать его пальцы одновременно.

Внезапно Ши Му закричал и выбросил девять теней от Солнечного и Лунного Кинжалов, которые он держал в другой руке. Тени с молниеносной скоростью устремились в направлении Ву Туна. Эта атака была намного сильнее любой из его прежних атак.

— Девять Порезов В Одном Вдохе! Ты действительно достиг продвинутого уровня! — завопил Ву Тун.

Он быстро отпустил меч. Затем он откатился на десять метров назад и тяжело приземлился на землю.

Он подсчитал, что это расстояние будет вне досягаемости для атаки Ши Му.

Он ожидал, что это обеспечит ему безопасное место, чтобы успокоиться и подготовиться к встречному удару. Однако это оказалось ошибкой. Прежде, чем он успел ощутить землю под ногами, перед его глазами промелькнула полоса холодного серебряного света. Затем девять теней кинжалов начали преследовать его, как человек преследует червя, чтобы раздавить его ногами.

— Нет! — закричал Ву Тун.

Этого он не ожидал. Он глубоко вздохнул и успокоился, так как не было времени уклониться от атаки. Внезапно между его руками появился слой синего мерцания. Он начал рассеивать кинжальные тени, непрерывно нанося по ним удары.

*Бэнг! Бэнг!*

Ему удалось развеять большую часть теней руками. Однако он пропустил одну смертельную тень. Она оказалась холодным светом настоящих Солнечного и Лунного Кинжалов. Тень вонзилась ему в плечо и рассеяла синий слой Ци. Хотя рука Ву Туна не была отрезана полностью, на его плече появился глубокий порез.

Ву Тун вздохнул. Он собирался сделать шаг назад, когда в рукоятях Солнечного и Лунного Кинжалов что-то хрустнуло. Внезапно два лезвия прошли через его шею с обеих сторон.

На шее Ву Туна появилась кровоточащая рана. Он уставился на острые кинжалы, которые прорезали ему шею, а затем вонзились в землю у его ног.

В этот момент он заметил тонкую черную цепочку, которая была аккуратно прикреплена к концу рукоятей кинжалов. Он не мог заметить этого раньше, так как цепочку не было видно в темноте.

— Я бы выложился по полной, если бы знал, что моя жизнь в опасности. Если бы не Золотая Броня… или эта проклятая цепь… или эти хитроумные трюки… или лезвия… — пробормотал Ву Тун.

Кровь начала струиться из его рта и шеи. Он сделал несколько попыток остановить бурно текущую кровь, надавив на рану. Однако его голова упала вниз и покатилась по земле.

Его большая голова теперь была запятнана грязью; его глаза были широко открыты. Казалось, его мертвые глаза мерцали от невысказанного гнева.

Тонкая цепочка дрогнула от рывка, когда Ши Му взял лезвия в руки. Молодой человек сумел убить своего врага, несмотря на расстояние в несколько метров между ними.

Ши Му вздохнул, с облегчением опускаясь на землю.

В то время как описание этого противостояния заняло некоторое время… настоящий бой был недолог. Все произошло в течение двадцати вдохов. Сражение с этим воином ХоуТянь далось Ши Му намного сложнее, чем он ожидал. Поэтому ему пришлось использовать намного больше энергии, чтобы справиться с Ву Туном, чем когда он сражался с всадниками Ву. Если бы не его план намеренно подставиться под меч Ву Туна, а затем открыть ему Золотую броню… тогда у него не было бы шанса нанести удар. Цепочка на кинжалах помогла ему избежать сокрушительной силы его врага.

Ши Му размышлял о событиях какое-то время. Затем он рассмеялся.

— Кто бы мог подумать, что простой послушник сможет убить воина ХоуТянь? Остальные, вероятно, скажут, что Ву Тун находился на начальном уровне владения техниками ХоуТянь. Они могут даже сказать, что я победил, потому что использовал хитроумные трюки. Но все же мне удалось убить его… Воина ХоуТянь! Интересно, может ли посланник из школы боевых искусств Кай Юань изменить свое мнение, услышав об этом, — сказал он.

Ши Му знал, что он смеялся над своими слабостями, произнося эти триумфальные слова. Он понимал, что прилив адреналина, вызванный сражением, еще не оставил его.

Ши Му пошарил в своей одежде и извлек маленькую бутылочку. Он вылил немного мази из бутылки и натер ее на раны. Ощущения, вызванные прохладной мазью, подняли его настроение. Он встал и пошел в направлении тела Ву Туна.

Минуту спустя Ши Му держал в руках нефритовый футляр и искусно изготовленный пояс.

Не было никаких сомнений в том, что этот пояс был мечом Ву Туна; тем самым, который ранее использовал умерший. Ши Му открыл нефритовый футляр и нашел в нем толстую пачку серебряных пластинок. Они составляли около семи или восьми миллионов серебра.

Ши Му взял деньги. В последний раз он взглянул на грязные тела врагов, лежавшие на земле. Затем он вздохнул и отвернулся.

* * *

Через некоторое время он подошел к границе леса.

— Брат Ши, я так счастлива видеть, что ты цел и невредим! — сказала Чжун Сю, обнимая Ши Му. Она прижала свой тонкий стан к его мускулистому телу и заплакала.

— Мисс Чжун, пожалуйста, успокойся. Теперь мы в безопасности, — сказал Ши Му.

Его тело застыло, а его разум исчез, когда он вдохнул слабый цветочный аромат, исходящий от тела Чжун Сю.

— Ой! Извини, я забыла свои манеры. Брат Ши, что нам делать дальше? — спросила девушка. Она покраснела, опомнившись. Она ослабила руки и сделала шаг назад.

— Это просто. Мы вернемся к первоначальному маршруту, — без колебаний ответил Ши Му.

* * *

На другом конце леса Ву Хуа наклонился к телеге, потерявшись в раздумьях.

Пару всадников Ву попросили остаться и следить за лошадьми. Они тщательно выполняли свою работу.

Около десяти Лошадей Голубого Ветра спокойно паслись рядом с ними.

Внезапно раздалось два громких взрыва.

Два всадника были застрелены стрелами с черным оперением прежде, чем успели что-либо предпринять. Их тела были отброшены назад на землю с большой силой, когда стрелы вонзились в их лбы. В них уже не было признаков жизни.

— Нет! — закричал молодой человек, прислонившись к тележке. Он быстро отреагировал и бросился к лошадям.

Он смог сделать только несколько шагов, когда третья стрела пронзила его спину и прибила его к земле.

Ву Хуа закричал, отчаянно пытаясь вытащить стрелу из своей спины. Однако казалось, что стрела вросла в землю и была такой же неподвижной, как горы.

Внезапно со стороны леса раздался звук шагов. Появился Ши Му с фиолетовым стальным луком в руке. Чжун Сю следовала за ним.

— Это ты! Это невозможно! Как тебе удалось убежать от охотников Третьего Дяди? Пожалуйста, не убивай меня… Я могу стать отличным заложником. Если ты не навредишь мне… мой дядя отпустит тебя… и даже предоставит тебе лошадь, — в ужасе воскликнул Ву Хуа, увидев двух людей, которых он ненавидел больше всего; они приближались к нему.

Глава 40. Орлы и Гончие

— В этом нет необходимости! Я скоро отправлю тебя к Ву Туну, — сказал Ши Му с каменным лицом. Затем он снял с пояса Солнечный и Лунный Кинжалы и отделил голову Ву Хуа от его тела.

Лицо Чжун Сю стало бледным, когда ей пришлось стать свидетельницей этой сцены.

Однако Ши Му оставался спокойным, как всегда. Он протянул руку и запряг двух лучших Лошадей Голубого Ветра в ближайшую карету.

Несколько мгновений спустя Ши Му снова спешил по главной дороге на своей вновь обретенной серой карете.

Сражение с Ву Туном было очень сложной задачей для Ши Му. Покойный был воином ХоуТянь низкого ранга; он мог только представить себе мощь воина ХоуТянь среднего уровня.

Он слышал, что Пятый Мастер клана Цзинь давно превзошел воинов вроде Ву Туна. Поэтому он не смел отвлекаться и оставался бдительным.

Между тем, партия клана Цзинь была уже в 15 км позади них, в то время как их Следящие Огненные Лошади скакали, как сумасшедшие. Три белоснежных орла с изумрудно-зелеными головами парили на несколько километров впереди команды клана Цзинь. Их величественные крылья широко раскинулись в небе, с мягким и спокойным усердием рассекая ветер.

Серая карета достигла подножия бесконечного горного хребта, когда горизонт начал становиться светлее. Никто не мог сказать, как далеко простираются эти горы.

Ши Му без колебаний покинул карету, а затем бросился в горы с Чжун Сю.

Воины клана Цзинь прибыли в это место через два часа; они были поражены, увидев брошенную карету Ши Му.

Пятый Мастер ехал верхом на одной из Огненных Лошадей. Он был в ярости, заметив пустую карету и двух Лошадей Голубого Ветра. Затем он отдал приказ двум своим людям:

— Пусть орлы летят немного ниже и выпустите всех собак. Это поможет нам в погоне!

Высокий слуга, отвечающий за орлов, кивнул. Он достал серебряный свисток, положил его в рот, а затем дунул в него.

За этим последовал пронзительный свист, состоящий из четырех резких нот. Три орла, летящие на большой высоте, немедленно расправили крылья и нырнули вниз. Затем они начали парить над их головами.

У слуги, отвечающего за собак, были уши, похожие на обезьяньи. Он спрыгнул с лошади и, подойдя к черному экипажу, открыл дверь. Пять собак немедленно выскочили из повозки. Каждая из этих собак была размером с теленка.

У этих огромных псов были зеленые глаза, а их тела были голыми и красными. Исключительно острые зубы отчетливо виднелись в глубине их свирепых ртов.

Затем слуга бросил на землю серую рубашку. Собаки немедленно понюхали рубашку и издали низкий вой.

Внезапно собаки бросились бежать, а затем исчезли в горах.

— Поторопитесь и следуйте за Кровавыми Собаками, пока они не потеряли запах владельца рубашки, — с удовольствием сказал слуга.

— Ну, моя идея заехать в дом этого ублюдка и поискать там изношенную одежду оказалась полезной. Пойдем! — Пятый Мастер сказал это с мрачным выражением на лице.

Затем он спрыгнул со своей лошади и возглавил погоню, следуя за гончими в горы.

Двое слуг последовали за ним по пятам.

Кучер был единственным, кто остался на месте, поскольку он никогда не обучался боевым искусствам.

* * *

Фигура Ши Му казалась незначительной по сравнению с величием горного хребта, когда он зашел глубоко в горы: он нес Чжун Сю на спине. Внезапно они услышали крик с неба. Ши Му не мог не поднять голову, чтобы посмотреть наверх.

Он был удивлен, увидев, что над пологом горного леса кружил редкий белохвостый орел.

Ши Му продолжил свое путешествие. Тем не менее он был обеспокоен, зная, что за ними следил необычный орел. На самом деле его крики становились все громче и пронзительнее с каждым шагом.

— Поведение этого орла кажется необычным. Госпожа Чжун, не могла бы ты спуститься, — решительно сказал Ши Му.

— Брат Ши, будь осторожен, — Чжун Сю была усталой и задремала, лежа на спине Ши Му. Однако слова Ши Му отрезвили ее, и она тоже начала волноваться.

Ши Му кивнул и взял в руки фиолетовый стальной лук, который нес на плече. Он достал стрелу и приготовился стрелять.

*Вууш!* — в воздухе раздался свист. Орел вскрикнул, сорвавшись с неба как падающая звезда, и рухнул на камни на некотором расстоянии.

— Хорошо, пора двигаться дальше, — Ши Му почувствовал облегчение после смерти птицы. Он отложил лук и улыбнулся девушке.

Но вскоре после того, как умолк мертвый орел, раздался еще один крик. Ши Му увидел, что издалека к ним приближаются два других белых орла. Тем не менее они кружили неподалеку, не приближаясь.

Выражение Ши Му изменилось, когда он увидел двух орлов. Он поднял девушку на руки и бросился на вершину холма.

— Что не так? Кто-то послал этих орлов за нами?» — спросил Чжан Сю в замешательстве, держась за Ши Му.

— Да. Дворецкий Чэн однажды сказал мне, что у Цзинь есть нечто, что он назвал «Следящими Орлами». Они имеют зеленые головы и могут пролетать до тысячи миль в день. Их всегда сопровождают Кровавые Собаки, — ответил Ши Му, все еще перемещаясь с максимальной скоростью.

Он слышал, как в его ушах шумит ветер, пока он бежал по горам; его скорость была не меньше скорости лошадиного галопа.

— Ты что-то сказал про Кровавых Собак…?

— Aaooo…

Пока Чжун Сю расшифровывала слова Ши Му, им вслед раздалось рычание свирепых псов.

Группа массивных красных гончих вышла из рощи за триста метров позади них, прежде чем они смогли понять природу этого звука; затем псы бросились к беглецам.

— Ха-ха! Вот и ты, ублюдок! Я наконец нашел тебя! Ты осмелился убить моего единственного сына?! Даже содрать с тебя кожу живьем будет недостаточно, чтобы ослабить ненависть, которую я испытываю к тебе! — за собаками шел бородатый мужчина средних лет. Он держал в руках две золотые палочки. За ним следовали двое слуг, вооруженные саблей и мечом.

Эти люди, несомненно, были Пятым Учителем и двумя его слугами.

Ши Му вошел в горы за два часа до них. Однако необходимость нести Чжун Сю замедлила его. Более того, орлы и собаки дали Цзинь дополнительное преимущество, так как они помогли им найти прямой путь к Ши Му.

Ши Му проанализировал ситуацию. Его сердце пропустило удар, когда он понял, что у него не было шанса опередить врага.

Он тут же отпустил Чжун Сю и прошептал:

— Теперь тебе нужно идти одной. Я позабочусь об этих людях.

— Нет. Я останусь здесь с тобой. Я не смогу уйти далеко одна. Все в порядке, если я умру вместе с тобой, — спокойно возразила Чжун Сю. Она не сдвинулась с места ни на дюйм.

Ши Му не мог остаться равнодушным к ее словам. Он посмотрел ей в глаза. Он молчал минуту, а затем медленно ответил:

— Можешь остаться, если действительно этого хочешь. Но ты должна спрятаться, чтобы не отвлекать меня, пока я сражаюсь с врагом.

— Я спрячусь за этим большим валуном. Будь осторожен, брат Ши! — Чжун Сю кивнула. Затем она развернулась и побежала прятаться за валуном.

Ши Му глубоко вздохнул. Он поднял руки и снова взялся за лук из фиолетовой стали.

Между тем, эта задержка позволила хозяину кровавых гончих приблизиться на расстояние за 50–60 метров от него.

Глава 41. Борись, если жизнь зависит от этого

Раздался громкий взрыв.

Кровавая Собака впереди подпрыгнула. Однако на ее теле внезапно появилось кровавое пятно. Собака издала болезненный вскрик, когда ее тело отлетело назад. Был слышен громкий звук удара, когда стрела Ши Му прибила собаку к маленькому дереву.

Оставшиеся четыре собаки были поражены, но не успели отреагировать. Еще две стрелы были выпущены из лука и пронзили лбы двух псов. Те не успели даже заскулить, прежде чем упасть на землю.

— Это Фиолетовый Стальной Лук! Прикажи остальным собакам отступить! — Пятый Мастер был удивлен, заметив Фиолетовый Стальной Лук в руке Ши Му. Он сразу же выкрикнул свой приказ, увидев гибель собак.

Обучение этих Кровавых Собак было недешево даже с богатствами клана Цзинь.

Слуга почувствовал бушующую боль в груди, увидев, как погибли три его собаки. Он подчинился приказу Пятого Мастера и пронзительным голосом отдал псам команду.

Оставшиеся две собаки сразу же развернулись назад. Одна из них быстро устремилась к соседнему кусту, а другая прыгнула за большое дерево.

*Вууш!* *Вууш!* — раздались два приглушенных выстрела.

Кровавая Собака, бросившаяся к кустам, была настигнута стрелой, вонзившейся в ее шею. Ее тело отбросило назад ударом.

Другая собака завыла, увидев это. Однако другая стрела пронзила ствол дерева насквозь и пригвоздила собаку к земле.

Ши Му очень быстро убил пять собак.

— Я убью тебя, — глаза слуги покраснели от ярости. Он вскрикнул и бросился в направлении Ши Му на четвереньках — как зверь.

Слуга лично вырастил этих Кровавых Собак; они были ему как дети. Он потерял рассудок, увидев, что его сыновья были убиты стрелами Ши Му. Он мог думать только о том, чтобы разорвать Ши Му голыми руками.

Пятый Мастер был в ярости, наблюдая, как его слуга мчится к врагу. Он поспешно крикнул:

— Ты дурак! Вернись!

Но предупреждение осталось без внимания. Слуга скользнул по земле, как безумный дикий зверь, и с большой скоростью двинулся к Ши Му.

Ши Му наблюдал это со спокойным лицом. Он тихо протянул руку назад и выхватил три стрелы. Он яростно натянул тетиву лука. Тем не менее движение его пальцев казалось таким же плавным, как движения человека, играющего на клавишах.

Тут же раздались три громких звука, поскольку из гигантского лука вырвались три стрелы; казалось, в воздухе была прочерчена черная линия.

Внезапно слуга вскочил, чтобы избежать встречи с первой стрелой, и она пролетела мимо него. Затем он изогнулся в пояснице, чтобы уклониться от второй стрелы, которая пронеслась мимо его уха. Однако он понял, что не может избежать третьей стрелы.

Третья стрела пронзила его левый глаз. Он отлетел назад на большое расстояние, а затем рухнул на землю.

Пятый Мастер был в ярости, став свидетелем этой сцены.

Вдали раздалось еще несколько звуков. Еще три стрелы устремились вперед с невероятной скоростью. Однако на этот раз их целью был слуга-сокольник, стоявший рядом с Пятым Мастером.

Слуга-сокольник стал свидетелем смерти пяти кровавых собак и второго слуги. Он испугался, когда понял, что стрелы направлены на него. Он тут же упал на землю и закричал:

— Спаси меня!

Пятый Мастер хмыкнул, увидев это. *Свиш* *Свиш* *Свиш*. Он сжал свою золотую палочку в руке и ударил по приближающимся стрелам.

Стрелы были сломаны с громким треском. Три стрелы оказались разбиты на шесть фрагментов и упали на землю.

— Бесполезный человек, оставь меня в покое. Я лично пришел сюда, чтобы справиться с этим ублюдком, — Пятый Мастер выругался на слугу-сокольника. Затем он прыгнул вперед, казалось, что он практически летит. Каждый из его прыжков покрывал не менее 15–20 метров. Он двигался так, словно был легким, как перо; в мгновение ока он приблизился на расстояние в 70 метров.

Ши Му уклонился, увидев это. Одной рукой он потянулся за спину, чтобы выхватить стрелы. Он вытащил еще три стрелы.

Бэнг! Бэнг! Бэнг! Раздалось три громких звука.

Пятый Мастер неожиданно ударил по трем стрелами золотой палочкой в своей руке.

Впервые… Ши Му почувствовал себя побежденным. Он дышал медленно, чтобы контролировать свой гнев. Наконец он понял разницу между могуществом «новичка» и воина ХоуТянь среднего уровня. Затем он бессознательно потянулся за спину, чтобы достать больше стрел. Но теперь это было бесполезно.

Ши Му был потрясен, осознав, что его колчан пуст; он остался без стрел.

В это время Пятый Мастер снова совершил несколько прыжков. Теперь он находился на расстоянии тридцати метров от Ши Му.

Для Ши Му было слишком поздно думать о плане. Он стиснул зубы и выбросил Фиолетовый Стальной Лук. Затем он снял Солнечный и Лунный Кинжалы с пояса. Он с силой оттолкнулся от земли и побежал к Пятому Мастеру. Тряхнув запястьем, он выбросил девять теней.

— Гм! Девять Порезов в Одном Вдохе! Наконец-то ты смог усовершенствовать этот навык. Но ты все равно должен умереть сегодня, — звук летящих теней был омрачен ледяным голосом Пятого Мастера.

Затем раздался оглушительный звук, похожий на удар гонга. Золотая палочка ударилась в девять теней и рассеяла их.

Ши Му почувствовал жжение в руке. Энергия, испускаемая золотой палочкой, в два раза превышала энергию от меча Ву Туна. Кожа между его большим пальцем и ладонью была разорвана, когда кинжалы выскочили из рук со свистящим звуком.

Подул ветер, и перед глазами Ши Му появилось золотое изображение, похожее на какого-то монстра; оно направлялось прямо к его лицу.

Ши Му уклонился от атаки. Он закричал, подняв руку. Затем он ударил по золотой палочке.

Раздался гулкий звук.

Удар Ши Му изменил траекторию золотой палочки, и она приземлилась на плечо Ши Му.

Тот почувствовал, как гора обрушилась на его плечо. Он отступил назад, чувствуя невыносимую боль, пронзающую его сердце.

— Что ж! Золотая броня, которую ты носишь, принадлежала моему сыну. Вот почему ты смог выдержать мой удар. Это хорошо. Но приготовьтесь испытать навык «Кровавой Ладони», который я тренирую уже много лет.

Пятый Мастер был шокирован и разочарован, обнаружив, что кости Ши Му не пострадали после удара его палочки. Но его недоумение было развеяно, когда он увидел Золотую Броню под лохмотьями Ши Му. Однако это явно разъярило его еще больше.

Пятый Мастер бросил золотую палочку. Его тело подлетело на несколько метров вверх, и он приблизился к Ши Му. Тем временем рука Ши Му уже стала красной. Она раздулась почти вдвое больше обычного размера. От кровотечения его ладонь начала дурно пахнуть; запах был настолько плох, что мог бы заставить стороннего наблюдателю сморщить нос от отвращения.

Ши Му стоял перед лицом этой странной лобовой атаки. Он не пытался ее избежать — напротив, его глаза вспыхнули от ярости. Внезапно он взревел и встряхнул запястьем. Тонкая цепочка, обернутая вокруг его руки, разразилась звоном. Эта цепь ранее была прикреплена к Солнечному и Лунному Кинжалам.

Его руки уже потеряли кинжалы. Однако внезапно они устремились в сторону Ши Му. Клинки прочертили в воздухе спираль, чтобы образовать серебряный диск. Этот гигантский и угрожающий диск, казалось, был готов кого-нибудь обезглавить.

Этот Серебряный Диск направлялся к Ши Му и Пятому Мастеру клана Цзинь. Его скорость была столь высока, что казалось, что он мог перерезать надвое их обоих.

Глава 42. Линия между жизнью и смертью

Воину ХоуТянь, вроде Пятого Мастера Цзинь, было невозможно нанести смертельную травму с помощью такого пустякового приема.

Однако у него не было другого выбора, кроме как встретиться с этой атакой. Внезапно он изогнул свое тело. Он двигался, как лист ивы, плывя по воздуху и избегая ударов. Затем он отбросил ногой золотую палочку, лежащую рядом с ним.

Был слышен звук удара.

Неясно, из какого материала была изготовлена золотая палочка. Но Солнечный и Лунный Кинжалы были сделаны из холодного железа и считались неразрушимыми. Однако, столкнувшись с золотой палочкой, они сразу же оказались сломаны.

Выражение лица Ши Му изменилось, когда он увидел это. Он тряхнул запястьем, и тонкая цепочка возвратилась к нему. Ши Му схватил оставшиеся половинки клинков.

Пятый Мастер казался бесстрашным. Он снова устремился вперед и бросил золотую палочку в направлении Ши Му. В полете золотая палочка превратилась в золотой свет. Пятый Мастер плыл по воздуху, следуя за золотым светом.

Ши Му был ошарашен этим внезапным ходом. Внезапно он снова тряхнул запястьем и выстрелил в золотой свет девятью тенями.

Раздался оглушительный лязг.

Источник золотого света слегка дрогнул и снова вернулся в форму золотой палочки.

Ши Му застонал и сделал несколько шагов назад из-за удара, вызванного этим столкновением. Его кинжалы оказались разбиты на осколки. Его руке стало хуже, и она сделалась мягкой; теперь рука просто свисала с его плеча. Ши Му был в шоке.

Пятый Мастер рассмеялся и подошел ближе к Ши Му. Из его огромного рукава показалась кроваво-красная ладонь. Он направил руку к Ши Му, чтобы ударить его в голову. Казалось, ускользнуть от неизбежного было невозможно.

Ши Му взревел и поднял свою неповрежденную руку, чтобы ударить Пятого Мастера.

— Ха-ха… Приготовься умереть!

Увидев это, Пятый Мастер дико рассмеялся. Затем он замахнулся для атаки с такой энергией, что над его алой ладонью поплыл видимый слой красного тумана.

Невредимая рука Ши Му была близко к красной ладони Пятого Мастера. Внезапно его пальцы двинулись вперед, и в них оказался острый кинжал: он пронзил руку противника.

Пятый Мастер закричал, когда ладонь наткнулась на кинжал в пальцах Ши Му.

Ши Му застонал, когда его с невероятной скоростью отбросило в сторону. В полете он свалил два дерева, после чего, наконец, остановился, ударившись о скалу.

Ши Му вырвало кровью, когда его тело скатилось на землю. Он не мог даже встать.

Пятый Мастер был охвачен страхом и гневом, когда он увидел кинжал Ши Му, торчащий из его ладони, и его лицо сделалось красным.

Внезапно он крикнул:

— Ублюдок! Ты испортил мою Кровавую Ладонь. Я сломаю каждый дюйм костей в твоем теле.

Он вытащил кинжал из своей раны прежде, чем успел закончить говорить. Затем он положил пальцы на точки акупунктуры на ладони. Он направился к Ши Му большими шагами.

Ши Му боролся с острой болью в руках, подняв взгляд на угрюмое лицо приближающегося Пятого Мастера. Мускулы его лица дрогнули, складываясь в насмешливую улыбку.

Ши Му понял, что не сможет противостоять воину ХоуТянь среднего уровня.

Солнечный и Лунный Кинжалы были разбиты, и он не мог сформировать экран из сломанных клинков. Ши Му использовал эту возможность, чтобы скрыть кинжал в рукаве с целью применить его позже. Затем он смог неожиданно использовать его и ранить ладонь Пятого Мастера.

Но сила навыка Кровавой Ладони была намного больше его ожиданий.

Первоначально он планировал использовать этот скрытый кинжал, чтобы уничтожить Кровавую Ладонь. Затем он воспользуется этой возможностью, чтобы противостоять Пятому Мастеру с этой же целью. Тем не менее удар Кровавой Ладони просто отбросил его назад.

В его теле уже не осталось сил. Руки Ши Му были сломаны в нескольких местах. Теперь он никак не мог противостоять своему врагу.

Ши Му был обескуражен, так как теперь у него не оставалось надежды. Пятый Мастер подошел к Ши Му и пнул его, не сказав ни слова.

Раздался необычный звук удара.

Нога Пятого Мастера Цзинь, казалось, ударила по какому-то твердому предмету, но тело Ши Му все равно было отброшено на тридцать футов назад. Лицо его было бледным. Однако Пятый Мастер не смог сломать ему ребра, как собирался.

— Эй, что ты там прячешь? — фыркнул Пятый Мастер.

Затем он снова подошел к Ши Му.

— Если ты хочешь убить моего Большого Брата Ши Му… тогда сначала убей меня.

Из-за соседнего валуна выскочила изящная фигура и встала между Пятым Мастером и Ши Му; ее руки были вытянуты в стороны.

Чжун Сю наблюдала за сражением из своего укрытия.

Когда она увидела, что Ши Му серьезно ранен, и поняла, что он не может встать… Она вышла из укрытия, не страшась Пятого Мастера.

— Уродливая девочка! Я убью тебя, если ты этого хочешь, — Пятый Мастер мрачно обратился к девушке; было очевидно, что он не принимал ее всерьез. Он сильно ударил девушку ладонью по лицу.

Воину ХоуТянь среднего уровня не нужно было использовать силу своей настоящей Ци на обычной девушке. Этого было достаточно, чтобы убить ее, хотя он и не использовал свою Кровавую Ладонь.

— Прекрати! — крикнул Ши Му.

Выражение лица Ши Му изменилось, когда он стал свидетелем этой сцены. Он попытался перевернуть свое тело, чтобы подняться на ноги. Но посреди этой попытки… Он снова упал на землю с гулким звуком.

Пятый Мастер почувствовал еще большее облегчение, увидев это. Затем он сжал кулаки, и настоящая Ци в его теле начала пробуждаться.

Чжун Сю была готова проститься с жизнью. Однако ее лицо побледнело, когда она увидела, как к ней приближается огромная ладонь. В испуге она закрыла глаза. Ей казалось, что ее тело охватил странный жар. Внезапно она издала пронзительный крик.

Раздался звук удара.

Когда она закричала, казалось, что Пятый Мастер был поражен мощным ударом. Его тело было откинуто назад и перевернулось в воздухе три или четыре раза, прежде чем, наконец, упасть на землю.

— Линия крови! У тебя есть линия крови!

Пятый Мастер выкрикнул эти слова, уставившись на девушку. Он поднял голову и выплюнул кровь.

Воин с таким опытом, как у него, мог сразу заметить, что эта девушка не просто обладала сильной кровью, но и что ее кровь была крайне редкой.

Он стал несколько нерешителен, хотя по-прежнему был полон ярости.

Но он сразу вспомнил о мертвом теле своего сына Цзинь Тяня и о ране, нанесенной его Кровавой Ладони; это было умение, которое он практиковал в течение десяти лет. Его глаза сверкнули зловещим блеском, когда он направился к девушке.

Чжун Сю перестала кричать. Она неловко открыла глаза, но, похоже, не поняла, что только что произошло.

— Ты намерен убить воительницу крови третьего ранга — одну из тех, кто рождается только раз в тысячелетие? Если это так… тогда мне придется отправить тебя в следующий мир.

Внезапно раздался холодный женский голос.

Призрачный силуэт женщины в белом плаще появился перед Чжун Сю. Она бросилась к Пятому Мастеру, подняв свою тонкую белую руку.

Раздался звук хлопка.

Вокруг разлилось облако белого холодного тумана, и Пятый Мастер превратился в сверкающую ледяную скульптуру.

Глава 43. Е Хон Яо

Чжун Сю и Ши Му были потрясены, наблюдая сцену, развернувшуюся перед их глазами.

Затем женщина обернулась и сняла капюшон, показав свое очаровательное и красивое лицо. Она оказалась женщиной 37–38 лет. Ее поднятые брови излучали холодную ауру.

Она посмотрела на Чжун Сю горящими глазами.

— Я вышла из дома, чтобы заняться своими повседневными делами. Но я не ожидала встретить на пути такое прекрасное сокровище. Как тебя зовут? Где ты живешь? Почему этот человек пытался тебя убить? — пробормотала женщина. Затем она стала задавать Чжун Сю вопросы в любезной манере. Она даже не посмотрела на Ши Му, который находился позади Чжун Сю.

— Госпожа, меня зовут Сю. Я и мой Большой Брат жили в городе Фэн. Но мы совершили преступление против семьи Цзинь. Таким образом, у нас не было другого выбора, кроме как убежать оттуда в ту же ночь, — Чжун Сю успокоилась и отвечала честно. Она посчитала эту женщину любезной и доброй.

— Семья Цзинь очень мала и незначительна. Не хотела бы ты присоединиться к нашей секте Тянь Инь? Это одна из трех сильнейших сект в Королевстве Да Ци. У нас есть бесчисленные последователи и хранители всех видов боевых искусств. Наша секта владеет могущественным Искусством Тысячи Нефритовых Звуков. Как только ты достигнешь совершенного уровня в этом искусстве… ты сможешь стать одной из легендарных воительниц этой земли, — проговорила женщина на одном дыхании. Ее голос становился все более и более любезным, пока она внимательно смотрела на Чжун Сю.

— Одна из трех сильнейших сект! Секта Тянь Инь! Мне нужно немного об этом подумать… Но сперва, не могли бы вы взглянуть на раны Большого Брата? — Чжун Сю проговорила в замешательстве. Казалась, внезапно она вспомнила о травмах Ши Му. Затем она начала умолять женщину.

— Что может случиться с таким сильным мальчиком? Он просто потерял часть своей силы, и обе его руки сломаны… вот и все. О! Раны, вызванные Кровавой Ладонью, могут стать проблемой… Но забудь об этом. К счастью, у меня с собой есть немного лекарственного Дэн… Итак, это не должно вызвать трудностей, — таинственная женщина была поражена, услышав слова Чжун Сю. Затем она повернулась в направлении Ши Му. Она коротко посмотрела на него и небрежно проговорила эти слова.

Неожиданно маленькая белая бутылка вылетела из ее рукава и упала рядом с Ши Му.

Ши Му был в восторге, услышав слова женщины в плаще. Он поднял руку, чтобы схватить бутылочку. Внезапно его лицо побледнело, и на лбу появился пот.

Обе руки Ши Му были сломаны. Таким образом, легко представить себе боль, которую он испытывал, пытаясь пошевелить ими.

Чжун Сю увидела это и поспешила к Ши Му, чтобы поднять бутылку. Она перевернула ее, чтобы вылить сильно пахнущее красное вещество. Затем она осторожно поднесла его ко рту Ши Му.

Ши Му открыл рот и проглотил лекарство. Внезапно он почувствовал всплеск тепла, растекающегося по его телу; тепло быстро распространилось по его конечностям. Зуд и боль в его ранах, нанесенных ладонью Пятого Мастера, исчезли.

Лекарство подняло настроение Ши Му. Он в изумлении посмотрел на ледяную скульптуру Пятого Мастера. Он не мог отогнать догадку о той сфере, в которой совершенствовала себя эта женщина.

Чжун Сю все еще пристально глядела на лицо Ши Му.

Таинственная женщина заметила, как Чжун Сю смотрит на Ши Му. Это заставило ее нахмурить брови. Несколько минут она смотрела на них. Внезапно в ее голову пришла мысль. Она медленно сказала:

— Это секретное лекарство нашей секты. Оно не только исцеляет чудесным образом внутренние раны, но также помогает человеку с его совершенствованием.

— Госпожа, я благодарю вас за вашу помощь, — Чжун Сю посмотрела на лицо Ши Му, который теперь выглядел намного лучше. Она вскрикнула от счастья, услышав слова женщины.

— Госпожа Сю, не обижайся… Но сначала я хочу проверить твою кровь. Исходя из того, что ты только что продемонстрировала… Я считаю, что ты обладаешь особой кровью. Но будет лучше, если мы проведем тест с помощью этого устройства… Чтобы быть уверенными, — таинственная женщина воспользовалась возможностью высказаться.

— Хорошо… Пожалуйста, проведите тест, госпожа, — Чжун Сю посмотрела на Ши Му, кивнув головой.

— Ну… у меня с собой есть Руйи[Руйи: S-образный скипетр, который также считается символом удачи. Обычно имеет камень на верхушке. В этом случае S-образная часть скипетра выполнена из белого материала, а верхушка сделана из нефрита (зеленого цвета).], чтобы проверить твою кровь. Он более точен и эффективен, чем другие устройства. Он позволит точно определить твою родословную с помощью одной только капли крови, — смущенно улыбнулась женщина, услышав слова Чжун Сю. Она сразу же вытащила из рукава нефритовый Руйи; у него была белая ручка и нефритовая верхушка.

Чжун Сю укусила себя за палец и подошла к женщине в плаще. Затем она пролила каплю своей крови на Руйи.

Внезапно Руйи окружил слой бледно-золотого света. Он издал звенящий и мелодичный звук… похожий на крик феникса. Затем на его поверхности появился странный белый текст.

Таинственная женщина посмотрела вниз, чтобы прочитать белые символы, которые появились на устройстве. Затем она с радостью произнесла:

— Конечно, это не может быть ошибкой. Ты обладаешь кровью Звука Феникса третьего ранга… У тебя кровь основателя нашей секты. Только эта кровь дает способность достичь непревзойденного уровня владения Искусством Тысячи Нефритовых Звуков.

— У меня есть кровь Звука Феникса третьего ранга? — пробормотала Чжун Сю, услышав слова женщины в плаще. На ее лице появилось выражение неуверенности.

— Госпожа Сю, я Хон Яо. Я — нынешняя глава Туманного Кабинета в секте Тянь Инь. Как официальный представитель секты Тянь Инь — я прошу тебя… От имени старейшин всей секты — ты согласишься присоединиться к секте Тянь Инь? Если ты согласна… Тогда ты и я станем равны после твоего поступления. Это означает, что ты будешь занимать самое высокое место среди всех молодых послушников нашей секты; независимо от твоего статуса во внешнем мире, — взволнованно проговорила сдержанная женщина. Она даже не попыталась сохранить лицо, произнося это.

— Если я буду следовать за учителями секты… Тогда смогу ли я стать такой же сильной, как вы? — не могла не спросить Чжун Сю.

— Если ты действительно начнешь совершенствоваться в Искусстве Тысячи Нефритовых Звуков… Тогда даже овладев базовым уровнем… Ты сможешь побеждать воинов Сиань Тянь начального ранга. Как я могу сравниться с тобой? — ответила Хон Яо без колебаний.

— Мне некуда идти… Большой Брат Ши Му, как ты думаешь, что я должна делать? — Чжун Сю была взволнована, услышав сказанное женщиной в плаще. Но все же она повернулась к Ши Му и задала ему вопрос шепотом.

— Госпожа, вы воин Сиань Тянь? — Ши Му размышлял некоторое время. Затем он, наконец, попросил Хон Яо развеять его сомнения.

— Ты необыкновенно проницателен. Я действительно воин Сиань Тянь, — с гордостью ответила женщина в плаще. Она была очень удивлена догадливостью Ши Му.

— Но я слышал, что во всем Королевстве Да Ци очень мало воинов Сиань Тянь, — нерешительно сказал Ши Му.

— Простолюдины не знают многое о воинах Сиань Тянь. В основном им известны те, кому Королевство Да Ци даровало титул Национального Хранителя. Но три главные секты избегают ненужного внимания. Мы не имеем никакого отношения к Царству Да Ци. Мы лишь направляем помощь, когда страна находится в серьезной опасности; опасности, на которую мир простых людей не может найти достойный ответ. На самом деле Королевство Да Ци было создано тремя сектами для достижения баланса между нами. У нас есть возможность уничтожить его, если оно посмеет нас оскорбить, — с презрением ответила Хон Яо. Было ясно, что титул Национального Хранителя ничего для нее не значил.

— Итак… Похоже, что все сильные воины находятся в секте, — пробормотал Ши Му, с изумлением слушая женщину.

— Естественно… Это справедливо и для двух других сект. Но если госпожа Сю присоединится к нашей секте… Она станет воином Сиань Тянь продвинутого уровня благодаря своему таланту; рано или поздно, — спокойно ответила Хон Яо.

— Если это так… То секта Тянь Инь — исключительно хорошее место для тебя, госпожа Чжун. Ты должно пойти с мадам, — впечатленный Ши Му проговорил на одном дыхании.

Глава 44. Черная монета

Е Хон Яо была очень рада это услышать.

— Я вступлю в секцию Тянь Инь. Но, я надеюсь, что мадам позволит Большому Брату Ши Му пойти со мной, — Чжун Сю кивнула головой, сказав это.

Когда он услышал это, сердце Ши Му отчаянно забилось.

Его сердце ликовало при мысли о присоединении к этой секте, поскольку она была еще сильнее, чем Королевство Да Ци.

Хон Яо подняла брови, услышав это. Она не спешила отвечать. В конце концов, она покачала головой и сказала:

— Все остальное сделать легко… Но, я боюсь, что об этом не может быть и речи. Если претендент обладает сильной кровью или необыкновенным талантом… Тогда этот человек подходит под требования секты. В противном случае секта принимает только женщин… Но не мужчин. Старейшины секты принимают очень немногих послушников мужского пола — это закон. Хотя я и глава Кабинета, я все равно не могу осмелиться нарушить это правило.

— Нужно иметь сильную кровь? Брат Ши обладает кровью! — Чжун Сю поспешно добавила, услышав слова Хон Яо.

— Что? У тебя тоже есть родословная? Какая у тебя кровь? Я могу также проверить твою линию крови, — сначала Хон Яо была удивлена. Затем на ее лице отразился скепсис.

— Госпожа, вам не нужно проверять мою кровь. Я обладаю пустой кровью Каменной Обезьяны. Боюсь, в ваших глазах она будет бесполезной, — Ши Му выдавил горькую улыбку.

— Путая кровь Каменной Обезьяны…? Если это так… Нет никакой надежды на то, что тебя примут в секту, — сказала Хон Яо мрачным тоном.

— Тогда… Я не стану вступать в секту Тянь Инь. Я хочу остаться с Братом Ши Му. Большой Брат Ши Му спас мне жизнь. Я не могу бросить его на полпути, чтобы присоединиться к секте, — решительно сказала Чжун Сю.

— Госпожа Чжун, не нужно этого делать, — Ши Му был очень тронут, услышав слова Чжун Сю.

Чжун Сю покачала головой. Она не произнесла ни слова. Однако она продолжала смотреть на Е Хон Яо умоляющими глазами.

У Хон Яо начала болеть голова, когда она услышала это. Тогда у нее появилась другая идея. Внезапно она спросила их обоих:

— Ах! Я почти забыла спросить… У кого из вас двоих есть черная монета Черной Черепахи?

— Черная Черепаха? Монета? — Ши Му и Чжун Сюй переглянулись. Их взгляды вскоре стали тревожными.

— Ах, пусть так. Я постараюсь выяснить это сама, — Хон Яо быстро поняла, что они не знают, о чем речь. Затем она улыбнулась и взмахнула рукой, показывая талисман желтого цвета. Она подбросила его в воздух, и он начал вращаться.

Странный шум начал исходить из глубин живота Ши Му. Казалось, что внутри его одежды что-то задрожало.

— Ах… Госпожа Чжун, пожалуйста, помоги мне с этим, — Ши Му посмотрел на свой живот с глупым выражением на лице. Сначала он был смущен, но потом он кое-что понял.

Молодая девушка, стоявшая рядом с ним, вздрогнула. Она потянулась к его рубашке и вытащила что-то оттуда.

Это была черная монета. Его поверхность была гравирована тонкими узорами. Эта вещь имела древний и таинственный вид.

Чжун Сю была поражена, увидев этот знак.

На лице Ши Му появилась особая улыбка.

Ши Му забрал этот знак с трупа зомби, которого он убил, впервые встретив Чжун Сю и ее отца в древнем храме.

Этот символ был исключительно прочным. Он уже спас его дважды.

Ши Му столкнулся с Цзинь Тянем на поле возле своей усадьбы. Этот металлический символ спас от него кинжала врага. Второй раз имел место всего лишь несколько мгновений назад… Когда Пятый Мастер Цзинь ударил Ши Му… Этот металлический предмет поглотил значительную часть силы удара.

Это была та самая монета, о которой спрашивала Хон Яо?

Ши Му задумался об этом, внимательно разглядывая знак.

Хон Яо протянула руку и взяла символ у Ши Му. Она быстро осмотрела его, кивнула головой и сказала:

— Да. Это похоже на знак, который был при себе у погибшего ученика Странного Старого Солнца. Где ты его взял?

Ши Му нерешительно рассказал ей о том, как он убил зомби.

Чжун Сю время от времени добавляла некоторые детали.

— Ваша история похожа на правду. Этот ученик практиковал знаменитое искусство превращения в зомби в соответствии с учением Странного Старого Солнца. Этот ученик готовился к прорыву. Поэтому он решил отправиться в горы… Светильник Духа, который он оставил в секте Черепахи, погас вскоре после его ухода. Это предупредило Старейшин о его печальной кончине. Несколько дней назад их секта узнала, что символ достиг области, контролируемой нашей сектой Тянь Инь. Таким образом, они прислали мне этот талисман и попросили меня найти знак. Похоже, их послушник не смог совершить прорыв. Его попытка, должно быть, привела к поглощению его тела и превратила его в зомби. Это хорошая новость для вашего брата, госпожа Чжун, — Хон Яо объяснила с улыбкой, быстро проанализировав ситуацию. Однако последнее предложение, казалось, имело в себе скрытый смысл.

— Мэм, смысл ваших слов… — Чжун Сю смутно догадывалась о чем-то. Однако она не была уверена, должна ли задавать вопросы.

Глаза Ши Му начали слегка светиться.

— Это довольно просто. Мы не набираем послушников-мужчин, но у секты Черепахи нет таких ограничений. Более того, в их секте есть много техник, которые укрепляют тело. Молодой брат несет в себе Пустую кровь Каменной Обезьяны, но его физическая сила действительно экстраординарна. У меня есть мысль! Ты должен лично вернуть этот знак Странному Старому Солнцу. Это должно помочь произвести на него положительное впечатление. Кроме того, я лично напишу ему. Я уверена, что секта Черепахи примет тебя, — с улыбкой объяснила Хон Яо.

— Это значит, что я буду разлучена с Братом Ши Му, — прокомментировал Чжун Сю, выслушав эту идею. Ее лицо отразило разочарование ее сердца.

Затем высказался Ши Му:

— Ну, молодые люди должны слушаться старших. Я отправлюсь в секту Черепахи.

— Хорошо, я напишу для тебя письмо, а также отдам тебе талисман. Ты должен отправиться в город Кай Ян в префектуре Чжао. Покажи талисман, когда достигнешь переправы через реку, которая течет рядом с городом. Кто-нибудь отвезет тебя в секту Черепахи, — проинструктировала его Хон Яо. На ее лице появилась улыбка. Но она не могла позволить Чжун Сю снова начать колебаться. Поэтому она тут же обернулась и достала талисман, сделанный из нефрита. Она положила его себе на лоб. Затем она опустила голову, пока ее губы что-то шептали. Затем она передала Ши Му черную монету и талисман.

Чжун Сю еще не смирилась с разлукой, но она тоже не стала протестовать.

— Спасибо вам, госпожа.

Ши Му поблагодарил женщину. Однако на его лице внезапно появилось выражение смущения, так как его руки не могли исполнить сопровождающий жест.

— О! Я почти забыла, что ты не можешь двигать руками. Как насчет этого… Я подарю тебе эти талисманы. Они должны помочь твоим рукам, — Хон Яо увидела это и достала два синих брелока. Она тряхнула запястьем, и они поднялись в воздух, как невесомые. Затем они легли на руки Ши Му.

Вскоре оба брелока начали излучать неприятный свет. Узоры на их поверхности, изображающие живых существ, начали шевелиться.

Ши Му почувствовал необычный жар, проникающий в его сломанные кости. В конечном итоге это ощущение превратилось в невыносимый зуд.

— Это, ах… — Ши Му осторожно попробовал пошевелить пальцем. У него на лице появилось удивленное выражение.

— Я потратила много сил на эти два талисмана. Но их ценность ничто перед тобой. Ну, дети, у меня еще есть важные дела. Начнем наши путешествия, — Хон Яо не терпелось отправиться в путь. Но она терпеливо ждала, пока Чжун Сю и Ши Му скажут прощальные слова. Обменявшись короткими фразами, они разделились и начали свои путешествия.

___________________

Название секты — Сюань Ву. Сюань Ву — один из четырех символов китайских созвездий. На английском он известен как Черная черепаха/Черепаха. Его также называют «Черный воин» или «Бог Северного неба».

Глава 45. Многопалубный корабль

Два месяца спустя… В префектуре Чжао Чжоу, расположенной в южной части Королевства Да Ци… На берегу реки, текущей за пределами города Кай Ян…

Небо только начало светлеть. Тонкий и рассеянный туман все еще окутывал округу. Возле переправы не было ни души. Однако достаточно скоро начали появляться люди в группах из двух-трех человек. В толпе вскоре появились люди, прибывшие пешком; их великолепная одежда трепетала в воздухе во время ходьбы. Были и другие люди, носившие грубую одежду, а некоторые из них приезжали на лошадях издалека.

Каждая из этих групп состояла как минимум из одного мальчика или девочки. Старшие члены группы в большинстве своем выглядели очень достойно. Однако молодые люди без исключения были очень возбужденны.

Более 40 человек собрались около переправы в течение четверти часа. Среди этой группы было в общей сложности около 15–16 подростков.

Удивительно, но, несмотря на все возрастающее число людей, слышны были лишь случайные фразы. Большинство из прибывших вели себя тихо.

Более того, плотность тумана в окрестностях стала гуще; на самом деле, видимость была почти нулевая.

Вскоре стало казаться, что количество людей уменьшилось. С течением времени почти никого из них не было видно.

К тому времени, когда наступил полдень, у всех было тревожное выражение лица.

Затем раздался громкий грохот. Он исходил от реки; однако, казалось, что его источник был достаточно близко. Густой туман начал подниматься вверх. Казалось, что с поверхности реки сорвалось несколько монстров.

Люди на переправе внезапно воспрянули духом. Они пристально смотрели на реку, широко открыв глаза.

Туман медленно рассеялся, и появился огромный корабль. Корабль имел несколько палуб. Его размеры составляли около 20 метров в высоту и 200 метров в длину. Он медленно приближался к переправе.

Толпа внезапно стала беспокойной. На лицах людей чувствовалось волнение.

Корабль остановился в глубоких водах около 25 метров от точки причала. Затем кто-то сошел с корабля. Казалось, этот человек плыл в воздухе; кончики пальцев его ног касались поверхности воды. Затем человек перенесся на причал у переправы со свистящим звуком.

Люди в толпе начали кричать. Фактически каждый из присутствующих с волнением хотел задать человеку вопрос:

— Можно ли узнать, не являетесь ли вы посланником секты Черепах?

— Могу ли я узнать фамилию эмиссара? Мой дед также был послушником секты Черепах.

— Можем ли мы увидеть символ эмиссара?

— Заткнитесь все. Поскольку вы все здесь… Почему бы вам просто не показать мне свои рекомендации? Ваше счастье, что двери секты открыты для вас. Либо вы быстро подниметесь на корабль, либо останетесь здесь, — спустившийся на берег человек был мужчиной лет тридцати. Он был одет в синие одежды. Человек был раздражен, увидев перед собой эту хаотичную сцену. Вследствие этого он начал кричать на толпу.

Собравшиеся люди разозлились, услышав эти слова. Тем не менее вскоре они все умолкли.

— Что ж… Это хорошо! Вы все приехали сюда, так как посланники секты проверили вашу квалификацию. Вы все имеете право стать послушниками низшего дома. Но вам нужно будет пройти ряд дополнительных тестов, чтобы узнать, сможете ли вы пройти в верхние дома секты… Теперь кандидаты должны подойти ко мне со своими жетонами. Не медлите и делайте все быстро. Мне нужно посетить и другие места, — выкрикнул грубоватый мужчина.

Услышав эти слова, люди в толпе начали переглядываться.

Тонкий и слабый подросток стал первым, кто подошел к нему. Остальные молодые люди и сопровождающие их взрослые какое-то время обсуждали услышанное. Затем они последовали за ним.

Человек в синей одежде держал в руке простое медное зеркало. Он использовал его для проверки кандидатов. Всякий раз, когда кто-то проходил проверку, в зеркале мерцал слабый белый свет. Яркость этого свечения менялась от кандидата к кандидату. Тем не менее мужчина в синей одежде меньше всех интересовался результатами этой проверки.

Осмотр этих 15–16 молодых людей был завершен очень быстро; все они теперь стояли за спиной мужчины в синем.

— Кажется, что больше никого нет…

Глаза мужчины в синем прошлись по толпе; он собирался что-то сказать… Внезапно из тумана раздался слабый звук шагов. Затем увидел силуэт человека, приближающегося к переправе.

Все смотрели на фигуру этого человека, пока он проходил мимо собравшейся толпы.

Этому юноше было около 15 лет. Он был одет в черную мантию. У этого человека была темная кожа, а также он был исключительно высок; юноша почти выглядел взрослым. На спине он нес огромный лук, а на поясе у него висел клинок.

Высокий подросток был потрясен, увидев так много людей на переправе.

Человек в синей одежде ничего не сказал. Он просто поднял бронзовое зеркало, которое держал в руке. Внезапно раздался громкий хлопок. Затем яркий свет вспыхнул в небе.

— Почему ты так опоздал? — хмыкнул мужчина в синем, помахав рукой юноше в черной мантии.

Указанный черноволосый подросток был несколько смущен. Он посмотрел на молодых людей, стоявших за мужчиной в синем. Затем он нерешительно спросил:

— Господин, это вы старший член секты Черепахи?

— Бред какой-то! Я не старший член секты. Сейчас же иди сюда, — мужчина в синем потерял терпение. Внезапно он поднял руки и схватил подростка.

Упомянутый черноволосый подросток был встревожен этим. Его рука рефлекторно двинулась, чтобы схватить за рукоять клинка, привязанного к его поясу. Тем не менее он внезапно изменил свое решение и воздержался от того, чтобы взяться за оружие.

Раздался громкий звук удара.

Мужчина в синем снова схватил подростка за плечи. Он потряс его в воздухе, а затем поставил его обратно на место. Затем он схватил девочку лет двенадцати.

Затем он взмахнул руками и бросил их в направлении корабля, несмотря на его удаленность от берега.

— Аааа…

Девочка закричала, когда их бросили к кораблю. *Бэнг* *Бэнг* — спустя несколько секунд они приземлились на ноги на палубу корабля.

Лицо девочки побледнело, и ее ноги начали дрожать.

Однако мальчик в черной мантии просто сглотнул холодный воздух.

Человек в синей одежде выглядел обычным. Однако сила, с которой он бросил их к кораблю, была действительно потрясающей. Мальчик в черной мантии почувствовал, что его решение вступить в секту Черепахи не было ошибочным.

Очевидно, что мальчиком в черном был Ши Му. Он шел пешком из префектуры Куан Чжоу и был вымотан дорогой.

В тот же день Хон Яо дала ему письмо и талисманы. Она быстро объяснила ему все, а затем ушла с Чжун Сю. Однако прежде чем уйти она сломала ледяную статую Пятого Мастера Цзинь.

Ши Му не осмелился оставаться на место и покинул горный хребет Юнь Ся. Позже он нашел место, где можно было укрыться, и в течение двух недель залечивал свои раны. Затем он шел день и ночь, чтобы вовремя добраться до переправы.

Однако он не стал доставать талисман после того, как увидел столько людей. Хотя мужчина в синем утверждал, что был из секты Черепах… Но Ши Му почувствовал, что что-то было не так.

Более того, он был брошен на корабль руками этого огромного человека прежде, чем успел понять, что происходит. Он был удивлен настолько, что, казалось, потерял дар речи.

Человек в синей одежде стоял на берегу и продолжал бросать мальчиков и девочек на палубу корабля; он обращался с ними, как с мешками с песком. Затем он спрыгнул с берега и приземлился на палубу корабля.

— Отправляйся!

Эта команда предназначалась не для человека в синем; она была отдана кому-то был вне пределов их видимости.

Многопалубный корабль покачивался, придя в движение. Он покинул переправу и отплыл далеко в туманные воды.

— Ну… Теперь… Сообщите мне свои имена и места происхождения. Я хочу подсчитать количество людей и ввести эти данные в реестр, — инструктировал мужчина в синем с невыразительным лицом. Затем он достал из рукава своего халата толстый реестр.

Глава 46. Ошибочная посадка

— Хань Синь Сю… Третья дочь семьи Хан из префектуры Чхон Чжоу… рекомендована старшим эмиссаром Кон Юэ.

— Чжан Да Ли… Я родом из деревни Чжан рядом с городом Фэн в префектуре Чжун Чжоу… рекомендован старшим посланником Чжао Хуо.

Все мальчики и девочки честно называли свои имена и происхождение; А также имена и фамилии посланников, которые их порекомендовали. Затем пришла очередь Ши Му сделать то же самое.

— Ши Му… Я родом из города Фэн… рекомендован эмиссаром секты Тянь Инь — старшей Е Хон Яо, — сказал Ши Му после некоторых колебаний.

— Что? Хон Яо из секты Тянь Инь? С твоей стороны очень грубо так шутить, придумывая такие глупости, — яростно проговорил мужчина в синем. Его голова была опущена, так как он записывал данные в свой реестр. Услышав слова Ши Му, он поднял голову в гневе.

— Молодой человек вроде меня не посмел бы это сделать. У меня есть письмо, которое старшая Е Хон Яо написала для Странного Старого Солнца; А также черная монета, — затем Ши Му достал письмо и символ, чтобы показать их мужчине в синем.

— Странное Старое Солнце? Ты имеешь в виду Учителя Сунь Тянь Лона из Верхней палаты или старого Солнца Внешнего Сюань Тянь Холла? — выражение мужчины в синем стало пустым, а в голосе засквозило сомнение.

— Я не уверен в этом, — откровенно ответил Ши Му.

— Итак, ты здесь не для того, чтобы участвовать в испытаниях. Ты послушник секты Тянь Инь? — мужчина в синем не стал брать письмо и черную монету. Вместо этого он задал вопрос; его лицо приобрело странный оттенок.

— Я здесь, чтобы присоединиться к секте Черепах. Письмо, предоставленное старшей Е Хон Яо, должно рассматриваться как рекомендательная записка — как я уже упомянул ранее, — Ши Му заставил себя улыбнуться.

Другие мальчики и девочки были поражены, услышав слова Ши Му. Они все подошли ближе, чтобы посмотреть на него.

Глаза человека в синем вспыхнули, когда он услышал слова Ши Му. Затем он вдруг взмахнул рукой и ударил юношу. Письмо и черная монета упали на пол. Затем он с яростью сказал:

— Ну, так как ты здесь, чтобы присоединиться к Секте… Мне больше нечего сказать. Это рекомендательное письмо — бесполезная бумага в моих глазах… независимо от того, кто ее написал. Все вы отправитесь на нижнюю палубу. И оставайтесь там. Это мой приказ, согласно которому вам запрещено заходить на верхнюю палубу. Я накажу любого, кто осмелится нарушить этот приказ.

Другие мальчики и девочки не осмелились бросить вызов человеку в синем, увидев свирепый взгляд на его лице. Они все кивнули в знак согласия.

Затем из трюма корабля появился высокий слуга. Он носил серую одежду и имел шрам на лице. Подростков отвели на нижнюю палубу.

Ши Му был сбит с толку. Но он все равно поднял письмо и черную монету с пола. Затем он последовал за другими, не произнеся ни слова.

Человек в синем холодно наблюдал за движениями Ши Му. Удивительно, но он не нашел в них никакого вызова или намерений не подчиниться. На его лице мелькнул след удивления.

«Хе-хе… Этот молодой парень довольно умный! Он все понял».

Когда молодые люди ушли на нижнюю палубу, за спиной человека в синем вдруг появился черный туман. Затем из него возник человек в черном халате и маской тигра на лице.

— Тигриная Кость, ты не должен показывать себя. Помни, что командовать этим путешествием мне поручил Учитель. Итак, следуй моим приказам, — лицо мужчины в синем стало хмурым, когда он увидел это.

— Расслабься! Я не намерен беспокоить тебя или вмешиваться в твою работу. Я просто чувствую, что нехорошо было бросать этого мальчика на борт корабля. Мы уже спровоцировали секту Черной Черепахи. Поэтому провоцировать секту Тянь Инь было глупым шагом, — безмятежно ответил человек в маске.

— Гм! Неужели эта незначительная Е Хон Яо представляет всю секцию Тянь Инь? Две секты королевства Янь не способны справиться с тремя сектами королевства Да Ци. Что может случиться? Давай не будем говорить об этом. Мальчик не кажется мне важным… или приближенным к Е Хон Яо. Однако он очень умен. Если бы он стал спорить с моим приказом… я бы убил его и сделал из него пример. Но на этот раз он ушел невредимым, — насмешливо произнес мужчина в синей одежде.

— Мне нечего сказать… В любом случае, подождем, пока сюда прибудут люди Черной Черепахи… Я несу ответственность только за то, чтобы помочь тебе справиться с нашим врагом… вот и все! — человек в маске тигра раздраженно пожал плечами, проговорив это.

— Ты и я нанесли смертельный удар этой «приветственной» вечеринке секты Черепах. Их воинам Сиань Тянь потребуется день, чтобы поймать нас. К этому времени мы достигнем нашей стороны реки с помощью этого талисмана «Гладкого плавания». Нам нечего бояться, — уверенно сказал мужчина в синем.

— Я наложу заклинание, — человек в тигровой маске кивнул. Затем он достал что-то из своей одежды. Это был предмет желтого цвета и квадратной формы. Его поверхность была выгравирована серебряными знаками и неизвестными символами.

— К сожалению, у этого тигрового талисмана «Гладкого плавания» хватит энергии только на одно последнее использование, — сказал мужчина в синем. На его лице мелькнуло сожаление, когда он увидел тигровый талисман.

— Наша трудолюбие позволило нам проникнуть глубоко в царство Да Ци. Это наш ответ секте Черепахи, — тихо сказал Тигровая Кость. Затем он пробормотал несколько слов и подбросил в воздухе тигровый талисман.

Был слышен звук хлопка.

Кусок кожи тигра закружился и перевернулся. В воздухе от него отошли сине-зеленые лучи. Эти лучи начали переплетаться и перемещаться. Они создали в воздухе сине-зеленый занавес. Затем они легли на главный парус корабля.

Корабль вдруг задрожал. Казалось, что в основной парус корабля попался мощный шторм, и судно бросило вперед под влиянием его сильных ветров.

Мужчина в синем рассмеялся, увидев это.

Следы этого злобного смеха в тигровой маске эхом отозвались, когда он исчез в воздухе.

* * *

Трюм корабля был разделен на семь или восемь комнат. Было достаточно места, чтобы разместить там сотню подростков.

Ши Му был помещен в той же комнате, что и десять других мальчиков и девочек. Подростки не могли удержаться, чтобы не начать разговаривать друг с другом, когда огромный корабль дрогнул и начал двигаться с большой скоростью.

Однако Ши Му молча сидел в углу. Его голова была низко опущена.

— Старший брат, я слышала, ты сказал, что старейшина секты Тянь Инь дала тебе рекомендацию. Это правда? Но почему тогда ты не стал членом секты Тянь Инь?

Ши Му и эта 13-летняя девочка были брошены на борт вместе. Она села рядом с Ши Му и тайком смотрела на него. Затем она внезапно повернулась к нему и с улыбкой задала вопрос.

Ши Му поднял голову и взглянул на девочку, услышав это.

Он увидел, что эта девочка имеет стройную фигуру. Она выглядела красавицей, хотя была еще очень молода. Она была прекрасной молодой девушкой.

— Я бы очень хотел присоединиться к секте Тянь Инь. Но старшая Хон Яо сказала мне, что только женщины могут вступить в нее. Вот почему я пришел сюда, — сказал Ши Му, медленно вспоминая.

Глава 47. Уродливая правда

— Действительно… Секция Тянь Инь редко принимает кандидатов мужского пола. Но это не проблема, если юноша был рекомендован кем-то вроде воительницы Сиань Тянь секты, — сказала девушка, моргнув.

— Я мало знаю об этом. Возможно, старшая из секты Тянь Инь считает, что я больше подхожу для секты Черепах. Кстати… Кажется, ты много знаешь о делах этих сект, — спросил Ши Му. Он чувствовал себя невеждой, слушая ее слова. Но его внешний вид оставался спокойным и собранным.

— Предок моей семьи Хан был послушником секты Черепах. Тем не менее позже с ним произошел несчастный случай. Поэтому он вернулся в общество и основал собственную семью. Большинство присутствующих здесь могут иметь свои отношения с сектой Черепахи. Тебя зовут Ши Му, да? Меня зовут Хан Сян Сю.

Молодая девушка мило улыбнулась Ши Му. Через ее одежду просматривалась выпуклость груди, несмотря на ее юный возраст. Ее тело было достаточно развитым. Каждое ее движение было чарующе грациозным. Это привлекло внимательные взгляды нескольких молодых людей.

Несколько пар глаз враждебно косились в сторону Ши Му, пока он и Хан Сян Сю весело разговаривали друг с другом. Настолько враждебно, что кто-то мог бы подойти к ним в поисках неприятностей… Если бы только Ши Му не обладал исключительно высоким ростом… Если бы они не заметили нож и лук, которые были при нем… Или если бы их не пугал его суровый внешний вид.

После этого Ши Му закончил разговор с молодой девушкой. Затем он закрыл глаза и начал медитировать.

Некоторое время спустя…

Трюм корабля, в котором находились мальчики и девочки, начал терять новизну в глазах своих гостей. Подростки постепенно начинали чувствовать скуку и усталость. Вскоре они тоже потеряли интерес к разговору.

Многие молодые люди стали подражать Ши Му и закрыли глаза, чтобы медитировать.

Затем пришли несколько одетых в серые халаты слуг с подносами с дымящейся едой. Еда выглядела восхитительно. Поэтому подростки подошли к столу, чтобы подкрепиться.

Однако Ши Му не стал выходить вперед. Он молча вынул из-за пазухи две черствые булочки. Затем он медленно начал жевал и проглатывал куски хлеба.

Его действия, естественно, привели к еще нескольким изумленным взглядам.

Ши Му явно не собирался ничего объяснять. Но его действия вызвали любопытство Хан Сян Сю. Она снова начала задавать ему разные вопросы; очень много вопросов.

Ши Му отвечал только иногда; он говорил в течение одной минуты, а затем снова замолкал.

Вскоре минуло время, необходимое для того, чтобы сгорел один фитиль лампы. Молодые люди начали чувствовать себя опьяненными. Поэтому они решили лечь. Мальчики и девочки оставались на своих изначальных местах, но погрузились в глубокий сон.

Затем слуги в сером снова вошли в комнату, чтобы забрать блюда. Затем они вышли из комнаты в тишине и заперли железную дверь позади себя.

В комнате, где находился Ши Му… Человек, неподвижно лежащий на земле, внезапно сел. Его глаза затем упали на закрытую дверь. Его лицо выглядело мрачным. Внезапно он сказал:

— Меня зовут Ма Фэй Юн. Все, кто трезв… Пожалуйста, встаньте. Вам больше не нужно притворяться.

— Я не ел эту еду.

— Я уже давно понял, что с этими людьми что-то не так. Мои родственники почувствовали то же самое.

— Гм! Я съел еду. Но несколько порций снадобья не смогут свалить меня.

Два мальчика и две девочки, лежащие на полу, внезапно сели. Их громкие голоса звучали очень бодро.

Хан Сян Сю была одной из девушек.

Что касается Ши Му… Он сидел, прислонившись к стене трюма корабля. Он снова открыл свои блестящие глаза. Он был единственным человеком, который бодрствовал, но не стал отвечать.

Первый заговоривший подросток имел прекрасную кожу. Его брови были похожи на обоюдоострые мечи, и его глаза были яркими. Он взглянул на Ши Му. Затем он прошептал остальным:

— Эти люди не являются посланниками секты Черной Черепахи. Случится катастрофа, если мы отправимся с ними. Охранники должны успокоиться, увидев нас без сознания. Теперь это наша единственная возможность сбежать. Я готов покинуть этот корабль прямо сейчас. Вы, ребята, хотите пойти со мной?

— Действительно… Эти люди не принадлежат к секте Черепах. Вероятно, это противники Черепах. Мы должны бежать как можно раньше. У меня нет никаких возражений, — Хань Сян Сю была первой, кто кивнул головой в знак согласия.

У одного из двух других подростков был широкий рот и вьющиеся волосы. У другой были длинные волосы, которые спускались ниже плеч. Они выслушали эту идею в спокойной манере и одобрительно кивнули.

— Брат Ши Му, ты должен пойти с нами, — сказала Хан Сян Сю.

— В этом нет необходимости. Я думаю, следует остаться здесь. И еще, могу ли я дать вам совет? Будет разумнее отложить любые действия на данный момент, — глаза Ши Му вспыхнули, когда он проговорил эти слова с невыразительным лицом.

Лицо Хан Сян Сю побледнело, когда она услышала это.

— Брат Ши Му, ты что-то обнаружил? — поспешно спросила она.

Выражения двух других подростков также изменились. На их лицах отразилось сомнение.

Ши Му покачал головой. Он не хотел ничего говорить.

— Гм! Ты трус! Вы можете остаться здесь, если хотите, — Ма Фэй Юнь с презрением посмотрел на Ши Му. Затем он обратился к Хань Сян Сю: — Сестра Хан, мы пойдем вместе.

— Брат Ма, давай пока отложим побег и еще раз подумаем об этой ситуации, — Хан Сян Сю некоторое время раздумывала и неохотно улыбнулась.

— Тогда я выйду первым. Ты можешь последовать за мной после этого, — выражение Ма Фэй Юнь слегка изменилось. След гнева проявился на его лице. Однако он смог только топнуть ногой, так как остальные два подростка молчали.

Затем он вынул из рукавов кинжал. У кинжала была серебряная рукоять. Он наклонился и с силой вонзил его в доску под ногами.

Раздался громкий звук удара.

Проникнув в древесину корабельного настила, лезвие клинка издало резкий металлический звук.

Ма Фэй Юнь испугался этого. Он поспешно начал царапать доску, начиная с того места, где он вонзил в нее кинжал. Вскоре сквозь отверстие стало заметным мягкое свечение черного металла.

— Это железное дерево. Такую древесину добывают только на острове Цзин в Восточно-Китайском море. Этому дереву сто лет.

Ма Фэй Юнь вдохнул холодный воздух. Его выражения изменилось и стало обеспокоенным. Затем он отчаянно пытался пробить доски по всему периметру комнате. Но результат был тот же. Каждая точка в комнате выдавала тот же металлический звук при ударе по ней.

— Не стоит продолжать попытки. Весь корпус этого корабля изготовлен из столетнего железного дерева. Ты не сможешь найти ни одной трещины, даже если обыщешь всю комнату в ее поисках, — прозвучал чей-то холодный голос.

Все были испуганы, услышав эти слова. Никто не заметил, как открылась дверь. Человек в синей одежде стоял у входа со сложенными руками. Он смотрел на Ма Фэй Юна странным образом. На самом деле, казалось, что он смотрит на мертвеца.

— Старший, я… — Ма Фэй Юн испуганно побледнел. Поспешно спрятав кинжал за спиной, он встал с намерением что-то сказать.

Человек в синей одежде не позволил ему закончить фразу. Он поднял руку и ударил Ма Фэй Юна.

Прозвучал громкий звук удара.

Ма Фэй Юн закричал, когда его тело отлетело в сторону. Он ударился о заднюю стену; из его носа и рта потекла кровь. Было очевидно, что ему осталось жить недолго.

— Я сказал вам, что тот, кто не подчиняется моим приказам, будет наказан. Войдите, ребята! Вытащите это мертвое тело и выбросьте его в реку. Он будет кормить рыб, — человек в синей одежде опустил свою жестокую руку, отдавая приказ.

Затем в комнату вошли двое слуг в сером. Они подняли еще живого Ма Фэй Юна и вышли из комнаты.

Человек в синей одежде оглядел Ши Му и других четырех подростков ожесточенными глазами.

— Хе-хе… — он рассмеялся. Затем он развернулся и вышел из комнаты.

Дверь комнаты снова была заперта снаружи.

На лицах Ши Му и других четырех подростков появилось мрачное выражение.

_____________________

Тянь Инь означает «Небесный Звук». Автор использует название секты взаимозаменяемо с Мяо Инь. Мяо Инь означает «Чудесный Звук». Мы сохраним название Тянь Инь, поскольку на данный момент нет смысла использовать этот термин.

Глава 48. Цзинь Сяо Чай

Через полдня…

Остальные мальчики и девочки все еще спали. Ши Му и остальные трое трезвых подростки не осмелились действовать прямо.

Лицо Хан Сян Сю стало бледным, когда она стала свидетельницей смерти Ма Юнь Фэя. Она сидела рядом с Ши Му и очень испугалась.

Ши Му прислонился к стене трюма. Он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Трудно было сказать, сколько времени прошло, когда раздался громкий звук удара. Огромный корабль задрожал. На корабле раздался далекий и злой старческий голос:

— Нин Пин, тебе хватило дерзости войти в границы царства Да Ци! А затем ты навредил членам нашей секты?! Не думай, что легко сможешь уйти.

Этот голос еще не успел замолкнуть, когда весь огромный корабля яростно загрохотал.

— Кто это? Кто смеет говорить со мной? Ты должен знать, что я не один. И у тебя также должны быть твои собственные соратники. Почему бы нам не показать наши карты одновременно? — голос человека в синем раздался эхом над кораблем. Но он звучал ненормально спокойно.

— Ю не нужно быть вежливым, если так говорит мой друг Нин Пин, — внезапно раздался холодный голос другого человека.

— Это ты… Юй Цянь Цзи? — спокойствие человека в синем оставило его, когда он услышал голос своего второго противника. Он звучал испуганно.

— Хе-хе… Нин Пин, ты не ожидал этого. Юный ученик Ю был рядом. Он пришел, когда я уведомил его. Ты можешь попросить Тигровую Кость выйти. На этот раз мы преподадим вашей секте хороший урок, — проговорил голос старика.

— Так значит, старший Чернокнижник Звездного уровня Ю показал себя… Тогда как Тигровая Кость может не повиноваться? — повторил другой мрачный голос; было очевидно, что он боялся Юй Цянь Цзи.

Затем громадный корабль загрохотал, и эти звуки звучали нескончаемо. Многопалубный корабль закачался слева направо, как будто наступая на огромные волны.

— Это люди из секты Черной Черепахи.

— Замечательно! Мы спасены.

Мальчик с вьющимися волосами и широким ртом и девушка с нежными чертами, взволнованно зашептались.

Дух Хан Сян Сю также поднялся.

На лице Ши Му тоже отобразилась радость.

Секта Черной Черепахи была гораздо лучшим вариантом по сравнению с мужчиной в синей одежде.

— Юй Цянь Цзи, мы не можем стать тебе достойным противником. Но ты не вернешь этих послушников живыми. Мое заклинание «Водного Шока» очень сильно, — раздраженный голос человека в синем прозвучал за пределами многоэтажного корабля.

Его голос едва успел умолкнуть, когда раздались громкие звуки ударов огромных волн. Корпус корабля начал качаться из стороны в сторону, пока волны продолжали подниматься. Весь корабль вздрогнул. Затем он медленно начал клониться на одну сторону к поверхности реки. Он опрокинулся, и внутрь хлынули яростные потоки воды.

— О, нет! Корабль перевернется.

Ши Му и другие трезвые подростки были испуганы. Они встали один за другим. Затем все они выстроились, чтобы не упасть на пол.

Что касается других мальчиков и девочек, которые были без сознания… Они катались по полу от одного угла к другому. Некоторым из них действительно не повезло, так как они ударялись об столы и стулья; настолько, что их головы оказались разбиты и начали сильно кровоточить.

Удивительно, но эти подростки оставались без сознания, хотя и были тяжело ранены.

Было очевидно, что сонное снадобье, которое дали этим подросткам, было в несколько раз сильнее, чем снадобья, доступные большинству людей.

Ши Му был ошарашен, увидев это.

— Ты думаешь, что легко будет провернуть свои злые планы на глазах секты Черепахи… — голос старика раздался снова, когда корабль начал переворачиваться.

— Бум! — еще один громкий звук раздался с другой стороны корабля.

Зачарованный корабль покачнулся. Затем он снова стал устойчивым.

Мужчина в синем закричал и начал говорить сердитым и взволнованным тоном:

— Ну… Ну… я не ожидал, что старая корова Черепах достигнет этого царства. Я преподам вам урок в следующий раз, когда мы встретимся. Брат Кость, уходим! — голос человека в синем сломался. Он понял, что был побежден. Затем он и его спутники сбежали.

Трезвые подростки встали, ухмыляясь от уха до уха.

Кто-то скоро открыл дверь в комнату снаружи. Затем в комнату вошел 20-летний юноша. Его тело покрывали золотые одежды, и у него было очень красивое лицо.

— О… Некоторые люди в этой комнате не спят. Это очень хорошо! Очень приятно, что вы справились с этим в таких условиях. Выходите на палубу корабля. Очень важно проверить количество людей, не так ли? У меня есть бутылка лекарственного Дэн. Дайте ее тем, кто в ней нуждается, — холодным голосом сказал красивый юноша, увидев Ши Му и других подростков. Этот молодой человек был Юй Цянь Цзи; человек, которого называли Старшим Чернокнижником Звездного уровня.

Затем он поднял руку и бросил маленькую бутылку подростку с вьющимися волосами и широким ртом.

Подросток почтительно поблагодарил его громким голосом, получив бутылку. Затем он начал давать лекарство своим бессознательным товарищам одному за другим.

Затем Юй Цянь Цзи повернулся, чтобы покинуть комнату.

— Старший Юй, я открыла планы злой секты. Они установили Огненный Ветер Духа Пылающего Грома на дне корабля, — внезапно поспешила сообщить Хань Сян Сю.

— Что? Дух Пылающего Грома? Где он находится? Откуда ты знаешь? — выражение Юй Цянь Цзи изменилось, когда он услышал это. Он тут же обернулся и задал вопрос.

— Старший, времени нет. Сначала я укажу на скрытое место Духа Пылающего Грома. Затем я расскажу подробности старшему, — Хань Сян Сю вышла за пределы комнаты. Ее лицо выглядело испуганным, когда она сказала это.

— Хорошо… Сначала я отведу тебя к Старшему брату Чжао, — юноша нахмурил брови; он произнес это решительным тоном.

Он мгновенно схватил запястье девушки. Затем он поплыл в воздухе, и они исчезли из комнаты.

Ши Му и другие люди с тревогой посмотрели друг на друга, увидев это.

Неожиданно юноша в золотых одеждах взревел. Затем его запястье щелкнуло, и молодая девушка была жестоко выброшена через дверь.

Девушка была брошена с достаточной силой, чтобы раскрыть ей голову. Но вместо этого раздались звуки ее тонкого хихиканья. Она неожиданно изменила направление полета в воздухе и теперь висела у потолка. Ее ноги плотно стояли на поверхности потолка, а ее тело было перевернуто вверх ногами.

Юноша жестко посмотрел на девушку. Затем он взмахнул золотыми рукавами, и змея длиной с фут вырвалась из них и приземлилась на пол. Змея была черного цвета. Казалось, она была мертва.

— Черный Демонический Змей! Это хороший и зловещий трюк. Ты Цзинь Сяо Чай из секты Черного Демона! — Юй Цянь Цзи сказал с сердитым выражением на лице, глядя на крошечную черную змею, лежащую на земле.

— Ты так быстро узнал меня. Ты достоин называться самым перспективным чародеем Королевства Да Ци. Однако ты должен быть осторожнее. Ты будешь чувствовать эффект от моей маленькой любимицы какое-то время, — прелестно улыбнулась Хань Сян Сю.

— Тигровая кость, Нин Пин, вы посмели вернуться!

Затем на палубе корабля раздалось несколько грохочущих звуков. Эти звуки включали рычание «старшего брата Чжао».

Глава 49. Тринадцать пиков Черного Демона

— Я польщен, что мной занимается фея Цзинь! Юй был даже укушен Черным Демоническим Змеем. Но я хочу, чтобы фея Цзинь была осторожна. Особенно она должна быть осторожна в темноте ночи. Никто никогда не знает, когда призраки их действий могут начать преследовать их, — Юй Цянь Цзи посмотрел на Цзинь Сяо Чай. Он быстро успокоился, но произнес эти слова очень мрачно. Затем он свернул рукав. Внезапно в комнате начали дуть сильные ветра. Никто из присутствующих в комнате не мог открыть глаза. Он пошевелил рукой и показал какой-то дискообразный предмет. Затем он превратился в божественный свет, а затем исчез на ветру.

Затем раздался громкий звук хлыста.

Ветер в комнате перестал дуть.

Неясно, когда Цзинь Сяо Чай успела переместиться, чтобы встать на пол. Она держала в руке блестящий черный кнут. Вся поверхность кнута была покрыта сине-зелеными зубцами.

В месте, где стояла Юй Цянь Цзи, можно было увидеть следы от хлыста.

Ши Му сглотнул холодный воздух, увидев это.

Ранее… Когда Ма Фэй Юнь попытался пробить столетнее железное дерево кинжалом, ему это не удалось. Но эта женщина оставила на нем глубокий след только одним взмахом ее кнута.

Было очевидно, что эта девушка была очень опасна.

— Мне не нравятся Чернокнижники старшего класса. Они сбегают всякий раз, когда сталкиваются с неудачным поворотом событий. Это так скучно! — Цзинь Сяо Чай надула губы. Она щелкнула запястьем, и черный хлыст отбросило назад; он исчез без каких-либо следов.

Затем она обернулась и вытащила из рукава кусок нефрита с орнаментом. Она отщипнула от него кусок и разломила его. Внезапно темный туман закрутился вокруг всего ее тела. Затем она превратилась в исключительно привлекательную и красивую женщину.

Ее лицо оставалось таким же, как у Хань Сян Сю; однако сейчас оно было намного красивее. Но ее фигура стала более округлой; особенно ее груди. Подростки смотрели на нее открытыми ртами; от нее было трудно отвести глаза.

— Что вы трое думаете; разве сейчас я выгляжу не лучше, чем раньше? Хе-хе… Я помню… Вы двое и раньше смотрели на меня, — спросила Цзинь Сяо Чай с легкой улыбкой, обводя глазами Ши Му и других подростков.

Подросток с кудрявыми волосами и широким ртом глупо посмотрел на женщину, услышав эти слова. Лицо его стало бледным.

Ши Му молчал. Он плотно закрыл рот и не сказал ни слова.

Цзинь Сяо Чай улыбнулась, когда увидела это.

Борьба, развернувшаяся за пределами корабля, похоже, также подошла к концу. Мужчина в синем и мужчина в черном, одетый в тигровую маску, зашли через несколько мгновений.

— Сестра Цзинь, спасибо, что подошла. В противном случае мы двое не смогли бы разобраться с Юй Цянь Цзи — старшим Чернокнижником Звездного уровня, — мужчина в синем обратился к Цзинь Сяо Чай с улыбкой на лице.

Человек в черной одежде с тигровой маской ничего не сказал. Однако как только он увидел ее, он не отрывал глаз от Цзинь Сяо Чай. Его глаза светились жарким огнем.

— Я просто следовала приказу, который дал мне мой хозяин. Юй Цянь Цзи был укушен Черным Демоном Змеем. Если он сможет спасти свою жизнь… серьезная болезнь неизбежна.

— Я слышал, что Юй Цянь Цзи уже некоторое время изучает законы Чернокнижников Звездного Уровня. Но в следующем году… Он завершит тридцать лет совершенствования и достигнет продвинутого уровня. Затем он станет одним из самых сильных Чернокнижников Звездного уровня в Трех Королевствах. Если бы мы могли отложить его практику еще на шесть месяцев… Тогда сестра Цзинь сможет установить свой фундамент, — с улыбкой сказал мужчина в синем.

— Я надеюсь, что вы можете помешать его практике. Брат Кость, ты смотришь на эту юную сестру с такими выражениями в глазах… Кажется, ты очень хочешь меня, ах. Если это так… Тогда тебе следует пойти к моему учителю и поговорить о брачном предложении? — сказала Цзинь Сяо Чаи, когда она обернулась, и ее взгляд упал на мужчину в черном. Казалось, она поджала губы и смеялась над ним.

— Сестра Цзинь, ты, кажется, шутишь. Я всегда считал тебя своей младшей сестрой. Как я могу так думать? — человек в тигровой маске внезапно задрожал. Услышав эти слова, он отвел глаза от тела Цзинь Сяо Чай. Затем он поспешил объясниться.

— Трус! Забудь об этом! Возможно, мы смогли прогнать воинов Черной Черепахи… Но мы все еще находимся в границах королевства Да Ци. Мы не должны быть беспечными. Нам нужно отправляться в путь прямо сейчас! Мы будем в безопасности, как только вернемся к нашей секте, — рот Цзинь Сяо Чай дрогнул, когда она отдала приказ и отмела прежнюю тему.

У мужчины в синей одежде, очевидно, не было никаких возражений.

Затем они снова обсудили этот вопрос. После этого они вышли из комнаты и снова заперли ее снаружи.

Эти трое не смотрели на Ши Му и других от начала до конца; не взглянули ни один раз.

Ши Му испустил долгий выдох, увидев, как они уходят. Выражение лица юноши с вьющимися волосами и широким ртом, а также других подростков также стали расслабленными.

Остальные мальчики и девочки, находившиеся без сознания, начали просыпаться один за другим. Гм! Гм! Казалось, что подростки вновь начинают приходить в себя из-за лекарственного Дэн, который был дан им раньше; тем, кто представился как Ю Цянь Цзи.

— Брат Ши Му, вы все объясните другим? Кажется, что мы не можем попасть в секту Черепахи… Мы можем присоединиться только к этой секте Черного Демона. Я не знаю, считать ли это нашей удачей… или катастрофой! — девушка с тонкими чертами лица и длинными волосами ниже плеч заставила себя улыбнуться, обращаясь к Ши Му глубоким голосом.

— Нет проблем! Но я должен попросить вас двоих рассказать мне о секте Черного Демона. Я вижу, что у вас обоих нет возражений против того, чтобы присоединиться к этой секте, — пробормотал Ши Му.

Девушка с деликатными чертами лица и длинными волосами до уровня плеч и ее компаньон посмотрели друг на друга. Затем она слегка кивнула головой и сказала:

— Нет необходимости хранить тайну о секте Черного Демона. Этот секта и секта Пылающего Ветра работают вместе. Они расположены в королевстве Янь. На самом деле они сильны, как и секта Черепахи. Что касается нападений на другие секты и кражи послушников друг у друга, то это случалось много раз…

* * *

Через полтора месяца…

В северной части Королевства Ян… Огромные болота покрывали все окрестности.

Ши Му и других мальчиков и девочек посадили в бамбуковые корзины. Эти корзины висели по бокам дюжины гигантских животных, похожих на буйволов. Эти животные медленно продвигались по мокрой грязи.

Тела этих гигантских буйволов были необычайно огромны. От их копыт исходил желтый свет. Когда они шли, их копыта не погружались в болотистую землю. Казалось, они шагали по твердой земле.

Мужчина в синем и Тигровая Кость ехали верхом на огромных ящерицах. Однако не было ни следа Цзинь Сяо Чай.

Путешественники молчали. Единственным звуком, который можно было услышать, был звук стук копыт этих огромных буйволов, когда они ступали по болотистой почве.

Внезапно перед ними появился густой туман. Туман был разноцветным и выглядел исключительно красиво.

Мужчина в синем вздохнул с облегчением, увидев это. Внезапно он поднял руку, и буйволы остановились.

Тигровая Кость вытащил из-за пазухи пурпурный бамбуковый символ. Затем он что-то пробормотал. После этого он внезапно бросился к туману.

*Хлоп!*

Из пурпурного бамбукового символа вырвался луч белого света. Свет рассеял туман, и впереди появилась дорога.

Человек в синей одежде заставил свою чудовищную ящерицу начать двигаться, возглавляя шествие. Огромные буйволы следовали за ним.

Тигриная Кость остановился, чтобы встать в конце; позади всех остальных.

Некоторое время спустя…

В середине джунглей, заполненных причудливыми деревьями… Ши Му и девочку с длинными волосами нес высокий пожилой мужчина. Человек был одет в черную одежду. Он прыгал с вершины одного дерева на другое. Казалось, что их переносит ветер.

Ши Му и девочка смотрели вдаль.

Казалось, что на дальнем краю леса стояла дюжина огромных столпообразных черных вершин.

— Хе-хе… Эти двое выглядят оптимистично. Они известны как тринадцать пиков черного демона. Даже секта Черной Черепахи не будет иметь на вас никаких прав, как только вы войдете в секту Черного Демона, — затем изо рта пожилого человека в черном вырвался громкий и пустой смех. Это было достаточно жутко, чтобы вызвать дрожь.

Несколько других людей следовали за ними; они тоже были одеты в черное. Они несли в руках других мальчиков и девочек, и также прыгали по верхушкам деревьев.

Загрузка...