Когда Гаррисон вошел в комнату, Гоулд разговаривал по телефону. Кроме них, здесь были еще три корректора и два заспанных помощника редактора.
Гоулд положил трубку и поднял на Гаррисона усталые красные глаза.
– Звонил какой-то чокнутый. Сказал, что некая секта, называющая себя «Любящие», намерена отправиться в аэропорт, расположиться перед пришельцем и любить его до потери пульса. Это не те ли ненормальные, о которых писала Кэт?
– Они. Кстати, ее статья так и не попала в номер?
– Да, я ее не видел. Просто вспомнил, что давал ей это задание.
– Наверное, осталась у нее в машинке. Она как раз работала над этим материалом, когда я отправил ее в Одинокую Сосну. Ну, я приехал, почему бы тебе не отправиться отдохнуть?
– Я бы не ушел даже за миллион долларов, – улыбнулся Гоулд. – Такое бывает раз в жизни, и я не хочу упустить этот случай.
– Ладно, если сам хочешь. Тогда надо сесть и подумать, что конкретно мы собираемся делать. Возможно, нам придется вызывать сюда народ ни свет ни заря. Будут какие-то предложения?
– Джей в аэропорту. Слоуна я успел перехватить, когда он уже уходил, и направил его на Двенадцатое шоссе. Джоунс только что вернулся из Южной Дакоты и ему нужно писать материал об индейцах для воскресного выпуска.
– Давай пока забудем об индейцах и споре вокруг Блейк-хилл, – предложил Гаррисон. – Джоунс опытный парень, он может нам понадобиться. И он успел хорошо выспаться, так что со спокойной совестью вызывай его через час-полтора.
– Фримена тоже можем вызвать рано, – продолжал Гоулд. – Он знает подходы к губернатору и администрации штата. Губернатор, видимо, будет вызывать Национальную Гвардию. Нам нужен кто-то, кто сообщал бы сводку действий администрации штата. Я звонил в дорожную полицию. Они уже действуют. Пришельца на Двенадцатом шоссе возьмут в плотное кольцо. Тройной кордон. И в аэропорту тоже. Но там имеется своя охрана, так что особой помощи от полиции им пока не нужно.
– У них могут возникнуть другие проблемы, когда утром увеличится плотность воздушного сообщения.
– Уже возникли. Потеря одной взлетно-посадочной полосы – это тебе не шутка. Воздушное движение хромает на одну ногу.
– Господи, почему, черт возьми, он выбрал именно аэропорт?
Гоулд покачал головой и пожал плечами.
– С таким же успехом можно спросить, почему второй сел именно на шоссе. Почему они вообще садятся в одном месте, а не в другом? – Он взял листок, вырванный из телетайпа. Такое по всей стране, – продолжал он. – В основном, сообщения случайных наблюдателей, но некоторые уже подтверждены. Сообщают водители грузовых машин или запоздалые прохожие. Полуночники.
– Вроде нас с тобой, – вставил Гаррисон.
– Вот именно.
– Нужно кого-то послать для сбора информации в государственных и местных учреждениях, – сказал Гаррисон. – В любое учреждение, которое может касаться этой истории. Вильямс, вроде бы, свой человек в местном отделении ФБР. Правда, из ФБР мы мало что выудим, но если кто-то и способен что-то разнюхать, так это Вильямс.
– Кэмпбелл наверняка мог бы поговорить с людьми из университета, – предложил Гоулд. – Физики, психологи, инженеры, все те, кто занимается аэронавтикой… Может, кто-то из социологов или психологов сделает прогноз насчет реакции общественности. И нельзя забывать о церкви. Это событие может иметь какое-то влияние на развитие религиозного мышления.
– Источники информации нужно выбирать осмотрительно, – сказал Гаррисон. – Кое-кто из проповедников любит работать языком в любом направлении и без всякой мысли. Бесконечно и на любую тему.
– Наверное, нужно вызвать Робертса… – начал Гоулд. Зазвонил телефон. Гаррисон взял трубку.
– Это ты, Джонни? – раздался голос Кэт. – Что ты там делаешь так поздно?
– К нам пожаловали новые друзья-пришельцы. А ты чем занята? Мы хотели тебе позвонить, но решили, что ты крепко спишь.
– Я действительно спала, но прибежал Стеффи, постучал в дверь и разбудил. Старик, который занимал для меня линию и принимал звонки.
– Да, теперь я вспомнил. А зачем он стучал?
– Он как раз проснулся, когда увидел пришельцев.
– Много?
– Около дюжины. Они приземлились эскадрильей за рекой и сразу же двинулись поглощать деревья и вырабатывать тюки с целлюлозой.
– Но Стеффи…
– Я как-то дала ему пять долларов, а Чет бутылку хорошего виски. Так что теперь он предан нам душой и телом.
– Вы с Четом нужны нам здесь. Кажется, из Бемиджи рано утром летит самолет. Вы успеете на него?
– Времени еще вагон. Мы успеем даже подойти поближе и посмотреть новых пришельцев. Стеффи как раз сейчас будит Чета.
– О'кей. Все это на ваше усмотрение, но не опоздайте на самолет. У нас тут назревают адские события.
– Нужно дать Стеффи еще пятерку.
– Хоть десять, – разрешил Гаррисон.
– Нортон будет держать нас в курсе событий, а Стеффи поможет ему в этом.