Примечания

1

Burnout – серия видеоигр в жанре гонок.

2

Христофор Плантен — нидерландский типограф и издатель XVI века. (Здесь и далее — примечания переводчика.)

3

Скрипторий — мастерская (обычно при монастырях), где переписывали рукописи.

4

«Колум Килле» в переводе с латыни значит «голубь церкви». Так называли ирландского монаха, который проповедовал! христианство на территории современной Шотландии. Благодаря ему множество скоттов и пиктов, а потом и англосаксов приняли христианство. В 563 году Колум Килле (или Колумба) основал на острове Айона монастырь, ставший центром христианизации Шотландии.

5

Каледония — древнее название северной части острова Великобритания, современной Шотландии.

6

Ранальд говорит о британцах. Пикты — древнейший народ, населявший Шотландию, а англы — древнегерманское племя, перебравшееся на территорию Британии в эпоху великого переселения народов (IV—VII века).

7

Вероятнее всего, речь идет о так называемой Келлской книге. Келлская книга — одна из самых известных книг раннего Средневековья. Она содержит четыре Евангелия, написанных на латыни. Каждая из страниц украшена искусно выполненными миниатюрами и орнаментами. Название книга получила по имени Келлского аббатства, где она хранилась на протяжении многих веков. Однако туда она попала с острова Айона. Ее создателями были монахи из здешнего братства. Средневековая легевда (увы, не подтвержденная современными исследованиями) приписывала создание книги самому Колуму Килле.

8

«Корабли-драконы», или драккары, — деревянные корабли, на которых совершали свои легендарные набеги викинги.

9

Форт Дуомон — крупное оборонительное сооружение, построенное французами перед Первой мировой войной. В феврале 1916 года немцы захватили форт, но в октябре французская армия отвоевала его обратно.

10

Декада — от греческого dekás «десяток»: период длиной в десять дней.

11

Визирь — арабское слово, которым в русском и некоторых других языках принято называть египетских высших сановников; на самом деле в Египте их называли «чати» или «джати». Чати был правой рукой фараона, совмещая множество разных функций по управлению государством.

12

Анубис — древнеегипетский бог, покровитель умерших. Изображался в виде шакала или человека с головой шакала.

13

Тот — древнеегипетский бог знаний, мудрости, покровитель библиотек. Обычно его изображали в виде птицы ибиса или в виде человека с головой ибиса.

14

Гор — древнеегипетский бог неба и солнца, покровитель царской власти. Обычно изображался в виде сокола или человека с головой сокола.

15

В Древнем Египте мастера, работавшие на строительстве гробниц, делились на два отряда — левый и правый, по аналогии с командой корабля, которая делилась на команды левого и правого борта.

16

В Древнем Египте писцы выполняли роль государственных чиновников. Должность эта была почетной и хорошо оплачиваемой, в отличие, к примеру, от работы строителей, горшечников, художников и прочего мастерового люда.

17

Амон — древнеегипетский бог солнца, создатель всего сущего, царь всех богов. Считался покровителем Фив.

18

Сет-Маат — поселение на западном берегу Нила, в котором жили строители гробниц и храмов Фиванского некрополя вместе со своими семьями. Среди мастеров Сет-Маата были каменотесы и скульпторы, художники и архитекторы.

19

Диду и Биату вполне могли играть в древнеегипетскую настольную игру сенет, похожую на шашки. Согласно легенде, сенет изобрел бог знаний и времени Тот.

20

Монту — древнеегипетский бог войны.

21

Half-Life — серия компьютерных игр-«стрелялок» от первого лица.

22

Брэм Стокер — ирландский писатель (1847—1912), автор знаменитого готического романа «Дракула» (1897).

23

Акадия — французская колония в Северной Америке, существовавшая в XVII—XVIII веках; теперь так называется национальный парк.

24

Остров на востоке Канады, расположенный недалеко от американской Акадии.

25

Флаг колонии Акадия (французский флаг, но с желтой звездой на синей полосе).

26

Филипп III Добрый, герцог Бургундии, 7 января 1430 г. в Брюгге заключил брак с Изабеллой Португальской.

27

Святой Лука в православной и католической традициях считается первым иконописцем и покровителем художников и врачей. В XV веке в Нидерландах и низовьях Рейна существовала гильдия Святого Луки — цеховые объединения художников, скульпторов, печатников, стекольщиков, миниатюристов и представителей других художественных профессий.

28

Kerk (нидерландск.) — церковь.

29

Brugge — название города Брюгге, произошедшее от старонидерландского «brugga» — «мост».

30

Zwyn (нидерландск.), Звин (рус.) — название бывшего пролива, посредством которого в Средние века жители Брюгге могли выходить в Северное море.

31

Говорят, что именно в городе Брюгге в 1406 году появилась первая в мире биржа. На площади, где торговцы из разных стран совершали крупные сделки, стоял дом богатого семейства Ван Дер Берзе (фамилия, созвучная слову «кошелек» в нидерландском), на гербе которого были изображены три кожаных мешка с деньгами. В честь этого дома площадь и стали называть Кошельком — «Берзе», и теперь производные от этого слова в разных языках означают биржу, то есть место или организацию, которая руководит крупной торговлей.

32

«Гейм, сет и матч!» — фраза из теннисного лексикона, означающая выигрыш последнего очка.

33

Коричневый пояс — признак высшей ученической квалификации в дзюдо — первого кю.

34

В дзюдо — команда к началу схватки.

35

Вторая из трех оценок в поединке дзюдо. Борец, проведший два приема, отмеченных вадза-ари, досрочно объявляется победителем схватки.

36

Высшая оценка в японских боевых искусствах, в дзюдо — аналог боксерского нокаута.

Загрузка...