Декарт медленно прошелся ладонью по моим ягодицам, нарочно задевая хвостик и заставляя его едва ощутимо двигаться во мне.
Я выдохнула через приоткрытые губы и плотнее прижалась щекой к ноге мужчины.
Определенно, такой плотный контакт с моим Хозяином успокаивал и вызывал чувство безопасности.
– Что ж, моя непослушная кошечка, – Декарт пробрался мне под хвостик, а второй рукой прижал меня за поясницу к своим коленям. – Раз ты сама захотела, чтобы я тебя отшлепал, то я с удовольствием сделаю это. Но сначала…
Мужчина провел ладонью вверх по моим ягодицам и тем самым поднял хвостик и уложил мне его на спину.
На этот раз я почувствовала тянущие ощущения и немного напряглась.
Декарт обманчиво ласково продолжал гладить мои ягодицы с каждым разом всё ощутимее задирая мне хвостик, а я все сильнее нервничала и все плотнее прижималась щекой к ноге моего Хозяина.
Наконец мужчина в последний раз натянул мне хвостик так сильно, что я машинально подняла таз, но ладонь Декарта на пояснице не дала мне шевельнуться.
Я закрыла глаза и зашипела от неизведанных мне ощущений. От таких действий Декарта я почувствовала онемение в конечностях и внизу живота.
В очередной раз, когда Декарт забрался мне рукой под хвостик, он спустился вниз и провел пальцами по моим складочкам.
– Умничка, моя отзывчивая кошечка, – похвалил меня Декарт, и я со стыдом осознала, что намокла.
Я зарылась лицом в бедро моего Хозяина, чтобы хоть как-то унять стыд, но Декарт вновь потянул меня за хвостик и одновременно прижал меня за поясницу.
Я заскулила сквозь зубы, вся покраснев от стыда, и плотно свела бедра.
Мое дыхание сбилось, голова закружилась, во рту пересохло, а все лицо горело от румянца.
Декарт вновь прошёлся ладонью по моим ягодицам и снова проверил насколько я возбуждена. Теперь я была не просто влажная, а мокрая, и к своему ужасу ничего не могла с этим поделать.
– Расслабься, котенок, – с улыбкой в голосе проговорил Декарт и провел по моей спине этой кожаной плёткой с бахромой. – После каждого удара делай один глубокий вдох и один глубокий выдох. Запомнила?
Я кивнула, не поднимая лица.
– Усвой хорошенько, Гая, – низким голосом заговорил мужчина и провел бахромой по моим складочкам, – ты – моя зверушка. А значит, ты не имеешь права делать что-то без моего разрешения.
Декарт наконец ударил меня этой штукой, я дернулась, но скорее от неожиданности и напряжения, чем от боли.
– Ты можешь делать самые необходимые вещи, не спрашивая меня об этом, – медленно продолжал он, – Например: кушать, пить, следить за своей чистотой и чистотой своей комнаты, спать, гулять по дому и по территории моего дома.
Ещё один удар и я снова дернулась.
– В остальном ты должна всегда сначала спрашивать разрешение у меня, можно ли тебе сделать что-то или нельзя.
На третьем ударе Декарт дернул меня за хвостик, и я сбилась с дыхания.
– Я не вижу, чтобы ты глубоко дышала, – сообщил Декарт.
Я чувствовала себя невыносимо возбуждённой. Между ударами Декарт проходился бахромой по моей промежности, и я ощущала на коже мокрые дорожки от бахромы.
Боже, как стыдно! Я больше никогда не смогу взглянуть этому мужчине в глаза!
– Я продолжу, – сообщил он. – И мне очень нравится то, как ты себя сейчас ведёшь. Ты заслуживаешь награду за это.
Какую награду?! Мне хочется, чтобы это быстрее закончилось!
– Это касается всех телефонных звонков, – сказал Декарт и вновь одновременно хлестнул меня бахромой и натянул хвостик, – интернет серфинга и естественно прогулок вне дома.
Я застонала и прогнулась в пояснице. Это онемение в ногах и животе сводило с ума. И от этого я мокла ещё сильнее. Я уже физически ощущала влагу между бедер.
– Я разрешу общаться тебе с сестрами и мамой. И не буду проверять твои звонки каждый день. Но периодически все же буду. Поэтому, если увижу хоть один посторонний звонок, о котором ты мне не сообщила, то наказания будут уже не такими приятными.
Ещё один удар и на моих глазах выступили слезы отчаяния. Мне так сильно хотелось сейчас унять возбуждение, что я готова была открыто об этом умолять.
– Почему ты плачешь? – спросил Декарт. – Я сделал тебе больно?
Я мотнула головой и всхлипнула, не скрывая дрожь от возбуждения и напряжения.
– Мне прекратить сессию? – спросил он.
Я снова всхлипнула и закивала.
– Все хорошо, – Декарт осторожно вытащил из меня хвостик и поднял меня с колен. – Я ни к чему тебя не принуждаю. Посмотри на меня.
Мужчина встал передо мной и убрал спутанные волосы с моего лица.
– Что тебя так расстроило? – настойчиво спросил он.
– П-пожалуйста, – опять всхлипнула я, – можно мне в комнату? Прошу Вас.
– Конечно, – позволил он. – Иди умойся и успокойся. Но мы поговорим об этом через несколько минут. Хорошо? Я не оставлю тебя в таком состоянии.
Я поспешно кивнула. Мне хотелось быстрее сбежать от Декарта и просто спрятаться под одеяло.
– Иди, – сказал он. – Только не торопись. Я не хочу, чтобы ты оступилась на лестнице. Я приду к тебе через пять минут.
Я снова машинально кивнула и, стыдливо прикрывая руками попу, поспешила наверх.