Глава 64

Декарт подхватил меня на руки и уложил на кровать. Затем он аккуратно снял с меня эти средневековые трусики для пыток и обтер меня салфеткой. Мужчина также осторожно снял с меня зажимы, но оставил на мне наручники.

Несмотря на то, что в комнате было тепло, я дрожала от пережитого и мне хотелось укрыться.

– Котенок, у меня для тебя подарок, – Декарт нежно улыбнулся мне, а затем одел меня в короткий махровый халатик с ушками на капюшоне.

Я удивленно взглянула на моего Хозяина и попыталась сесть удобнее, но в наручниках было тяжело подвинуться, не опираясь на ладони. Тогда Декарт сам подвинул меня к изголовью, а после вытащил из прикроватной тумбы… мой ноутбук.

Я удивленно раскрыла глаза и рот, не понимая, как он мог найти и выкупить мой ноутбук. Тем более, что я очень любила свой ноут. Такой второй не купишь. Мастер удалил мне из него CD-ROM и вместо него установил туда дополнительную оперативную память, жесткий диск и крутую видеокарту. И мне очень нравилось, что мой ноутбук выглядел довольно невзрачно, но имел в себе такую мощную начинку.

И тут он снова оказался у меня в руках!

– Та женщина-покупатель была от меня, – объяснил Декарт. – Я уже сказал тебе, что проверяю все звонки с твоего телефона. Но… Не только. Я не хотел, чтобы ты вновь влезла в криминал, поэтому я проверял все запросы и все операции, что ты совершаешь через свой аккаунт. Я понимаю, что это грубое нарушение всех личных границ, но я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности. Я волнуюсь за тебя. Что если ты попадешь в плохие руки? Тебя могут измучить так, как мучил тебя сейчас я, только это будет в сотни раз хуже. У меня много недоброжелателей и своим контролем я лишь оберегаю тебя от их влияния.

Я благодарно глядела Декарту в глаза, затаив дыхание, и прижимала к груди ноутбук.

– Скажи что-нибудь, – снисходительно разрешил Декарт.

– Спасибо, – тихо, но искренне произнесла я. – Я… Вам все отдам!

– Нет, – Декарт привычным движением погладил меня по голове. – Я же сказал: это подарок. Ты давно за все расплатилась. Только пообещай мне, что больше так не будешь. Больше не будешь уходить куда-то не предупредив, не будешь выискивать деньги и ездить с ними куда-то, и вообще, ты можешь перемещаться только со мной, моим водителем или Луной. Могу и Страма сюда включить, но чтобы больше никого! Рядом с тобой всегда должен быть кто-то, кому я полностью доверяю. Луна уже оправдала мое доверие в тот момент, когда у тебя случилась истерика. Она повела себя как примерная девочка: сразу все сообщила взрослым. Поэтому с Луной можешь видеться всегда, когда тебе хочется.

Я благодарно кивнула.

– Со мной ты совсем разговаривать разучилась, – улыбнулся Декарт. – Признаюсь: мне это очень нравится. Я люблю тишину. Но, если тебе тяжело от этого…

Я протестующе мотнула головой.

Мне и самой нравилось это общение жестами и взглядами. Мне кажется, в этом было что-то трогательное и интимное. Это еще больше сближало меня и моего Хозяина. И мне не хотелось лишать себя такого удовольствия.

Я растеряно огляделась, пытаясь найти место, куда положить ноутбук и вдруг бросила взгляд на запястье Декарта. На нем были разбитые часы.

Я подняла тревожный и вопросительный взгляд на моего Хозяина, а он улыбнулся в ответ.

– Это те самые часы, что ты мне разбила, – он показал мне их.

На стекле был прокол, от которого крупной паутинкой расходились линии. Время на часах оставалось неизменным.

Все это время я видела, что Декарт носит часы, но я думала, что это браслет, так как циферблат был повернут вовнутрь. Но, выходит, это был не браслет.

Зачем же он носит сломанные часы?

– Я… позвольте я все починю! – зачастила я. – Вы не волнуйтесь, я найду оригинальное стекло, и отдам их хорошему мастеру. Он все починит! Обещаю!

– Перестань, глупышка, – усмехнулся мужчина и придвинул меня к себе поближе. – Я не хочу их чинить. Мое время остановилось, когда ты появилась у меня. И мне приятно всегда смотреть на упоминание этого события. После того, как ты наступила на мои часы, они стали еще дороже. Бесценны.

Я смущенно улыбнулась и опустила голову. Мне показались его слова сильно утрированными. Я не могла произвести на мужчину такой эффект. Это точно не про меня. Я никогда не была красивой, привлекательной, общительной. Наверняка Декарт рассказал мне это, чтобы сделать приятно. Но, что скрывать, я вновь почувствовала себя особенной. С этим мужчиной не может быть по-другому.

Тогда я уложила ноутбук на тумбу и на четвереньках, насколько позволяли наручники, подошла к моему Хозяину. Боднув мужчину головой, я ласково потерлась о его плечо и пролезла под его руку, намекая, что пора меня еще погладить. Тогда Декарт опустил плечи и мягко зарылся пальцами в мои волосы.

Как хорошо! Надеюсь, эта минута нежности с Хозяином продлится бесконечно долго!

Загрузка...