ЧАСТЬ I. Крысы в замке. Глава 1
Произнеси мое имя — и я буду жить.
Папирус Ани. Древнеегипетская Книга Мертвых
— Н-да, все в мире через задницу. — Мужской голос прозвучал в полуночной тьме, равно выражая огорчение и удивление от собственной правоты.
— Ну, тебе, конечно, виднее. — Шепнул товарищу бородач существенно крепче первого. Оглядел первого сверху-вниз и скривил рот в усмешке: — Ты вон, без масла в любую жопу залезешь.
— Ты подсматривал что ли, Крейг? В том борделе, — влез третий, и вокруг него взвился едва уловимый скрежет сдавливаемых смешков.
В сгустившейся ночи небольшой отряд наемников, облаченных в черное без единой заклепки, был практически незаметен. Стоявшие по пояс в заболоченной воде у места слива сточной канавы, они ждали, когда можно будет двинуться дальше.
— Ссать охота. — Один из них чуть покачался, двигая бедрами.
— Давай не здесь, — ответил Крейг.
— Боишься, вокруг станет грязнее? — хихикнул субтильный. — Эт’ вряд ли. Мы и так по уши в говне.
— Вы заткнетесь, наконец? — буркнул под нос Эмрис. Решетка замковых стоков перед ними корежилась и пузырилась, пожираемая отборной кислотой.
— ‘Звиняйте, капитан. — Крейг пожал плечами.
— Че это за дрянь, капитан? — К Эмрису сбоку приблизился все тот же худощавый парень, Эван.
— Самогон, который ты пил вчера, — проворчал Эмрис и выбросил под ноги опустевшую банку из-под отравы.
— То-то ссать и охота, — совсем тихонечко шепнул нуждающийся.
— Не, серьезно. Почему эта хрень плавит железные прутья и не плавит банку?
— Если выживешь, могу отправить тебя к торговцу, у которого я ее достал. Он что-то там объяснял про воздух, реакции и талассийское стекло.
— За чо это? Я ж еще ниче не сделал. — Худосочный остался показательно недоволен.
Железные прутья, щедро облитые заморской поганью из портового Арозана, наконец, доплавились. Последние капли кислоты вместе разжиженным металлом с тихим звуком падали в воду. Эван чуть посторонился. Эмрис бросил на подчиненного косой взгляд: побаивается? Отлично. Капитан криво усмехнулся, поймал парня за шиворот и шепнул:
— Дохлый, ты говорил, мы в говне по уши? Вот сейчас и узнаешь, где у тебя уши!
— Не, капь’тан, ток не я! — Дохлый едва успел договорить перед тем, как Эмрис швырнул его в сток первым.
— Ползи давай. — Напутствовал Эмрис и, оглянувшись на остальных, коротко скомандовал: — Лезем.
Продираться сквозь зловонную клоаку оказалось на грани терпимого. От едкого запаха щипало глаза, ком желчи стоял у бойцов прямо в глотках. Локти скользили по нечистотам, и нет-нет до Эмриса доносился звук шлепка — когда кто-то падал на дно туннеля на живот.
Эмрис, сцепив зубы, сосредоточенно полз. Не то, чтобы его совсем не беспокоила субстанция вокруг, но маячившее в случае успеха баронство, намертво забивало все текущие неудобства. Конечно, если удастся захватить замок без лишнего кровопролития и так, чтобы прислуга внутри и жители снаружи не пострадали, как того пожелал император, титул, замок и земли вокруг получит он один. Но даже в этом случае выиграют все «Железные Братья».
Он даст своим парням подходящее место — и тем шестнадцати, которых он взял с собой, и тем, что остались зачищать имперский тракт. Место, где можно перекантоваться между заказами. Бесплатно заночевать или даже осесть и завести хозяйство. Место, чтобы пропустить кружечку со старыми товарищами, когда завернешь сюда по пути, если по факту жизнь уведет куда-то еще. Да, «Железные Братья» смогут уйти, решил Эмрис. Он отпустит всех, кто не захочет состоять при бароне. Все же, он больше не сможет промышлять открытым наемничеством, как последние семнадцать лет. А некоторым из его ребят слишком люб такой образ жизни.
Ему, если быть честным, он тоже люб. Однако наличие стабильного дохода с земель здорово прикроет тыл на случай, если вдруг «Железным Братьям» будет негде заработать. Обычно спроса на их услуги хватает, но времена изменчивы. Взять хотя бы его жизнь! Он, Эмрис Железный, родился в замке одного из графов империи, и даже приходился ему законным племянником — то есть не был бастардом. Но что ему было делать в том замке? У графа своих-то сыновей было — девать некуда, зачем ему еще отпрыск рано овдовевшей сестры?
Даже если он и был рожден для богатой жизни, то стоял в линии преемственности достаточно далеко, чтобы не иметь на нее и шанса.
Его, конечно, обучили читать и писать, как члена знатного рода. Научили держать меч и другое оружие. У него была возможность читать книги о военном ремесле, шпионаже и осадах. Он, в общем, бесхозный и ненужный, много часов разговаривал с кузнецами и узнавал детали производства оружия. Разговаривал с осадными инженерами, так что теперь кое-что смыслил и во взятии, и в удержании крепостей. Однако, когда, даже проявив рвение и способности, Эмрис обозначил намерение стать начальником замкового гарнизона, двоюродные братья — родные сыновья графа — дали ясно понять, что даже такое «служилое» место они уже разделили промеж собой, и ему лучше не лезть.
Тогда Эмрис решил, что он стоит большего, чем подчиняться молокососам вдвое мельче и стократ бездарнее его. Они хуже дрались на кулаках, хуже обращались с оружием, меньше смыслили в стратегии и тактике. Но они родились от прямой, к тому же мужской ветви, а он — нет. Так что Эмрис решил, что в состоянии взять у судьбы положенный ему кусок добротных благ сам. Собственными руками и головой, не полагаясь на папочкино наследство или братскую милость. Он собрал скромный узел вещей, прихватил тайком — украл — действительно хорошее оружие разного толка, одну-единственную книгу о военном ремесле и оставил прошлое позади. В ближайшем городке он нанялся в команду к какому-то воротиле и раз и навсегда связал свою жизнь с наемниками.
Рано или поздно, говорил себе Эмрис годами, жизнь подкинет ему шанс добиться желаемого. Уж в чем он был хорош, так это в том, чтобы пользоваться случаями, на которые щедра всякая Судьба, если быть внимательным. И возможность в самом деле представилась — благовидным распоряжением самого императора Аерона несколько месяцев назад.
«В землях Редвуд уже более двух лет бесчинствует бандитская шайка под управлением кровожадного убийцы по имени Норг. Законные правители земли погибли или бежали. Жители напуганы, и при любом силовом воздействии Норг может взять их в заложники, угрожая жизнью наших подданных в ответ на любое агрессивное вмешательство. От переговоров он отказывается грубо и стойко. Потому тот, кто сможет вытащить этого головореза из норы, в которой он окопался, не жертвуя при этом жизнями мирных людей, получит от нас, Аерона Первого, замок Редвуд и прилегающие угодья в наследуемое владение вместе с титулом барона. В качестве доказательства свершенного благодействия Норга необходимо живым доставить в столицу для императорского правосудия».
Этот указ, разосланный во все концы Империи, Эмрис увидел впервые на доске объявлений на площади города-порта на востоке страны. Он перечитал его, кажется, с дюжину раз — во всяком случае до тех пор, пока каждое слово не впечаталось в память. Потом скопировал.
И взялся за дело. Это был его шанс обзавестись землей и замком. Шанс стать бароном своими собственными силами. Шанс стать лордом.
И вот он здесь, беззвучно усмехнулся Эмрис. Как сказал недавно Эван по прозвищу Дохлый — в говне по уши.
Вскоре до слуха Эмриса донесся первый звук, отличавшийся от напряженного сопения и осклизлого булькания. Он даже удивился: неужели кто-то из его ребят рискнул открыть рот? Весь путь никто из них не проронил ни буквы, опасаясь, как бы дерьмо не попало внутрь, а внутренности не вывалились наружу.
Мало-помалу, сток вывел их к хозяйственным помещениям и, прежде других, сначала к уборным, где драили ночные горшки, а затем и к прачечной. Вопреки опасениям, местные слуги спали не здесь, а где-то еще. Отлично.
— Капитан, вы не боитесь, что нас выдаст ни звук, ни охрана, а запах?
— Нет, — коротко отозвался Эмрис. — Раздевайтесь.
Большинство переглянулись промеж собой и молча принялись рывками стаскивать с себя смердящую зловонной жижей одежду. Только Крейг, здоровенный и бородатый, посмотрел на Эмриса и картинно обиженно изрек:
— Клянусь, капитан, с каждой минутой все унизительнее и унизительнее.
Эмрис воздел указательный палец вверх: давайте поосторожнее с этого момента. Крейг посерьезнел и молча кивнул. В маленькое зарешеченное окно под самым потолком проникало немного лунного света. Эмрис ткнул пальцем в одного из ребят, и тот, закончив раздеваться, вытащил из потрохов одежды небольшой каменный тубус длинной в ладонь и средний палец. Он провернул нижнюю часть прибора в одну сторону, а верхнюю в другую. В одной из стенок вскоре показался прорез — словно от маленькой печки. Подул, и в прорезе заалел уголек. Он подул сильнее, и уголек стал давать чуть больше света.
Эмрис поманил пальцем. Перво-наперво надо в самом деле как-то отбить вонь. Парень с угольком посветил немного, и наемники выцепили несколько наполненных ведер. Наверняка, вода там тоже грязная. Но уж явно чище, чем содержимое стока.
Выцепив те, которые показались наименее вонючими, мужчины разделили между собой запасы воды. Времени было в обрез, действовали быстро.
— Кровельщик из деревни не солгал, — отчетливым шепотом оттарабанил Крейг. — Здесь в самом деле прачечная. Думаю, тут найдется какая-то чистая одежда.
Они принялись осматриваться в поисках выстиранных вещей. Осторожно, на полусогнутых, поджав головы и едва-едва выглядывая в проем следующего помещения, рассматривали обстановку.
— Капитан, — шепнул тощий Эван, приближаясь к развешанной сушке, — тут вроде что-то есть.
Он потянул на себя чужие штаны и неожиданно услышал странный звук. Звук, обозначающий присутствие постороннего.
Эван решительно одернул следующую преграду — вроде, простынь, — и увидел отползающую в дальний угол перепуганную девчонку. Она стеклянными глазами смотрела на отряд раздетых мужчин в темной прачечной, не в силах даже моргнуть. Пережимала себе рот обеими руками и дрожала так, что у нее дергались плечи.
— Капитан, — шепнул Эван.
Эмрис, сощурившись, разглядел в чем дело и взял ситуацию в свои руки. Он шагнул вперед, но стоило сделать всего несколько шагов на сближение, как девчонка во всплеске паники взвилась с места к выходу.
Эмрис взглянул в сторону Крейга, но бородач уже поймал эту сорвавшуюся стрелу. Одной рукой прижал за талию к себе так, что девчонка с трудом могла дохнуть. Другой закрыл ей рот.
Эмрис пальцем подманил наемника с угольком. Тот подсветил Крейга с «уловом», и Эмрис увидел, что истерика и ужас вот-вот свалят бедняжку в обморок. Потому Эмрис спешно выставил вверх руки ладонями вперед и медленно, тихо произнес:
— Сейчас Крейг опустит тебя. Как только ты успокоишься, чтобы не кричать, он уберет руку с твоего лица.
В ответ на это девчонка только пуще замычала и задергалась в руках исполина.
— Пожалуйста! — настойчивей попроси Эмрис.
— Можем просто вырубить, — напомнил Крейг.
— Можем, — согласился Эмрис. — Но не будем.
Во-первых, по указу он должен не причинять вреда мирным жителям. Конечно, без жертв совсем вряд ли обойдется, и император, отдавая такое указание, должен был это понимать. Да и речь, скорее всего, шла про убийство, а не устранение более деликатным способом. Но Эмрис надеялся стать здесь бароном — и это было «во-вторых». Он совсем не хотел, чтобы впоследствии эта прачка, знавшая, судя по всему, замок, заколола его, когда он будет, например, мочиться.
— Послушай, — сказал Эмрис, проявляя немереное терпение, — что бы с тобой ни делали прежде, мы здесь не за этим. Почему ты ночуешь в прачечной, а не в людской? Сюда… сюда не заходят те, кого ты боишься?
Прошло несколько секунд, прежде чем девчонка, все еще дрожа, дергано кивнула.
— Крейг, — обратился Эмрис. — Посади ее в тот же угол, где она была. И отойди.
Когда Крейг опустил девчонку, он не торопился отходить и оглянулся на Эмриса.
— Капитан, она заверещит.
— Я буду надеяться, что нет, — признался Эмрис, не сводя со служанки глаз. Та, впрочем, едва ли видела самого Эмриса. Ее взгляд блуждал по телам неодетых мужчин, и сгусток ужаса подступал к горлу, почти выбивая девчонку из сознания.
Эмрис мотнул головой, веля остальным отойти, а сам снова приблизился к прачке. Присел. Не раздумывая, сдернул с шеи серебрянную цепь — последнее, что не продалл за «арозанское вино» — и протянул девушке. Та перевела взгляд на блеснувшую в тусклом лунном луче вещицу. Потянулась.
Эмрис прикрыл глаза — ну слава богу! Может, сейчас удастся договориться.
Девушка выхватила украшение и швырнула далеко вперед себя. Подобралась еще больше, как могла спиной вдавилась в стенку позади. Поджала к себе колени, натягивая на них грязную юбку.
«Вряд ли она не могла ее постирать. Может, надеется, что это тоже поможет отвадить ее преследователей»
Эмрис оглядел прачку от пальцев ног, которые она поджимала, стараясь спрятаться под юбкой вся, до перекошенного лица. В глазах стояли слезы — не те, когда она вот-вот забьется в истерике от рыданий навзрыд, а те, которых она, похоже, даже не замечала.
— Это сделали Норг и его люди? — спросил Эмрис прямо.
Она моргнула. Слезы потекли по лицу, не вызвав у девушки никакой реакции. Она попыталась закивать — Эмрис видел, — но посреди движения начала отрицательно мотать головой.
Эмрис перевел дыхание. Ладно, не скулит и не орет — и то хорошо.
— Послушай. — Он не стал ее трогать. — Мы пришли за ними. За Норгом и его сворой.
— Капитан! — громче допустимого одернул Крейг. Эмрис только дернул головой: не лезь.
— Просто скажи, как отсюда быстрее всего добраться до спальни этого ублюдка. И все.
Собственно, самому ему, Эмрису, Норг ничего не сделал. Однако назвать его ублюдком все же стоило: может, это немного расположит к ним прачку.
— Ну… — Поторопил Эмрис: не потому, что терял терпение — время шло. — Пожалуйста. Мне очень нужно убить эту скотину. Пожалуйста. — Он хотел было коснуться ее плеча, но вовремя подумал, что этого тощего, изможденного подростка лучше вообще не касаться.
— Мы теряем время, капитан. — Напомнил Крейг. — Надо идти. Найдем одежду и пробьемся сами. Надо успеть до рассвета.
«Он прав», — подумал Эмрис и встал, отстраняясь от прачки.
— Хорошо, идем.
Кто-то из его людей уже начал надевать подвернувшиеся под руку вещи. Еще парочка приволокли сюда сброшенные прежде пояса и портупеи. Тяжелого оружия через сток было не протащить, но портативные арбалеты и кинжалы удалось экипировать.
— В конце коридора есть кладовая, — хрипло шепнула девушка. Эмрис тут же обернулся. Кажется, она сорвала голос. Криком? Рыданием? — Там есть боковая лестница для прислуги. По ней можно добраться до второго этажа. Спальня господина на третьем. В крыле со стороны лестницы всегда есть охрана. Но если пройти по второму этажу к другой лестнице и подняться, то там обычно всего двое. Спальня господина будет за третьей дверью слева. И еще пока будете идти к кладовой, вас может услышать мамаша Буна. У нее самый чуткий слух из слуг. Они спят в людской. Там, дальше.
Эмрис молча качнул головой в неопределенном жесте. Бойцам было видно, что он сомневается, не ловушка ли это. Разумно.
— Что-то еще? — спросил Эмрис сдержанно.
Девушка колебалась, и Железный подавил желание рыкнуть: «Да хватит мяться! Или помогай, или сиди тут!» У него нет времени на эту девку! И тем не менее, он смолчал, давая ей еще десять секунд.
Девушка робко подняла руку и указала пальцем на одного из мужчин, который уже надел штаны и рубаху.
— Это… это лучше снять. Это… его одежда. Если увидят ее на постороннем, сразу поднимут шум. Лучше… — Она всхлипнула, задыхаясь, и кое-как перевела палец в другую сторону. — Там одежда его… его лю…
Она недоговорила, отвернувшись и зажав рот, словно вот-вот должна была исторгнуть всю желчь. Эмрис замер, глядя на это несколько долгих секунд.
— Капитан, — позвал Эван, поднося ему ворох одежды и кожаных перевязей. Эмрис обернулся, принял и наскоро оделся.
Когда мужчины убедились, что все готовы — и одежда у всех действительно плюс-минус похожа, — Эмрис напоследок вернулся к прачке. Та снова вцепилась в подол юбки, натягивая ее на согнутые в коленях ноги так, что едва не рвалась ткань. Эмрис нарочито медленно потянул нож из-за голенища, и это движение заставило прачку дернуться, почти сорвавшись в рыдание. Железный поспешно положил его на пол рядом с ней и еще поспешнее отступил:
— Если сюда кто-то явится, пока нас не будет, подпусти его ближе и убей. Одного удара в шею будет достаточно, вот сюда, — показал он ребром ладони в основание шеи. — Если не сможешь, — вздохнул, — то хотя бы убей себя.
Когда наемники оказались снаружи прачечной, Крейг шепнул первым:
— Верите ей?
— Пока нет. Но пробиваться все равно надо. Проверим для начала насчет кладовой.
По дороге они в самом деле прокрались мимо комнаты, откуда доносилось разномастное сопение и храп. Насчет кладовой прачка тоже не солгала. Поднявшись на второй этаж, Эмрис сделал жест, будто прикладывает палец к губам. Но касаться не стал: от перста все еще тянуло дерьмом.
Он чуть-чуть приоткрыл дверь, выглянул. Значит, и насчет стражи не обманула. Хорошо.
Они действовали быстро и четко, используя только кинжалы, небольшие арбалеты с короткими мощными болтами, и руки — проворные, как змеи, и крепкие, как корабельный трос. Пройдя насквозь второй этаж Эмрис дал знак остановиться. Он разделил своих людей на две группы. Одной, во главе с Крейгом, приказал затаиться по углам прохода и следить, чтобы никто отсюда не проник наверх или вниз.
— Заодно оттащите тела, где потемней, чтоб если кто здесь мелькнет, он не увидел труп. Не то заорет на весь замок.
Крейг принялся за дело. Эмрис с оставшимися людьми направился дальше. Как он и ожидал, охраны в замке было не очень-то много. И дело отнюдь не в беспечности Норга. Скорее, наоборот.
Когда император бросил Редвуд, как трофей за победу в скачках, многие рванулись испытывать свои силы, демонстрировать доблесть, ну и что там еще на уме у этих знатных мальчишек, которым тоже, в силу наличия кучи братьев, не светило наследства. Норг, конечно, быстро оказался в курсе происходящего. И сделал все, чтобы оказаться готовым встречать гостей. Прежде всего, выделил несколько человек, чтобы патрулировать дороги, откуда чаще всего проникают смельчаки, желающие испытать удачу. Во-вторых, укрепил замок, да так, что ни с крыши, ни откуда еще к нему стало не подобраться. И этим он и закрыл недостаток охраны.
Единственным способом взять Редвуд стал казаться натуральный штурм. Такой положил бы под стенами замка не одну сотню солдат, не говоря о том, что Норг в самом деле мог, зная, что готовится нападение, взять в заложники все близлежащие поселения. Император не без причин искал того, кто сможет уладить дело с Норгом по-тихому. Оставалось надеяться, что все получится, думал Эмрис. И что в итоге Аерон Первый сдержит слово.
Поговаривали, будто император питает слабость к наемникам. Эмрис не то, чтобы доверял этим сплетням, но искренне уповал: любому стоящему управителю нужны талантливые люди, и тихое устранение Норга было отличным способом найти в империи одного.
Разделяя войска, чтобы защититься со всех сторон, обороняющийся всегда растягивает силы, рассуждал Эмрис. А чем больше кусок хлеба, который мажут маслом, тем тоньше выходит слой. Где-то обязательно должна случиться плешь.
Эмрис потратил немало времени, сил и золота, чтобы обнаружить лазейку. И сыскал ее лишь благодаря кровельщику в одной из деревень Редвуда. Тот работал при укреплении замка и чудом унес ноги, когда закончил. Он сказал Эмрису, что план проникнуть в замок через крышу обречен на провал: во-первых, наверх в принципе черт попадешь, а, во-вторых, на чердаке всегда дежурит часть охраны. И посоветовал воспользоваться стоком.
Однако даже стоки Норг дополнительно укрепил, доставив решеток в несколько слоев. Подпиливать такие было слишком долго, к тому же, как узнал Эмрис, каждое утро и каждый вечер охрана Норга делает обход, проверяя и этот путь внутрь. Потому подпиливать из ночи в ночь тоже бы не вышло. До кучи выяснилось, что у нескольких разграбленных караванов Норг добыл для этих решеток особо прочный металл, так что идея с подлпилом прутьев проваливалась окончательно. Использование селитры и горючих смесей выглядело шумно. И оставалоось только «арозанское вино» — дорогущая кислота из вольного торгового города Арозана за морем от империи. Чтобы достать его, Эмрис извернулся, как тысяча ужей и отдал почти все сбережения.
Иными словами, он поставил на шанс баронства все, что имел.
Что ж, дай Создатель, не зря. Перешагнув труп последнего стражника на этаже — тот опал бесшумно, пойманный руками одного из бойцов, — Эмрис Железный толкнул дверь спальни Норга.
Глава 2
Эмрис слегка подстегнул коня — и тут же натянул поводья, дезориентируя животное. Конь недовольно дернул ушами: чего от него хотят?
Эмрис не сказал бы за коня, но сам он хотел как можно быстрее добраться до столицы со столь ценным грузом — живым, хотя и весьма поврежденным бандитом.
О подручных Норга в указе императора ничего не значилось. Потому, скрутив главаря шайки, Эмрис дал приказ перебить в замке всех остальных мужчин при оружии. Правильно это было или нет — сложно сказать. Но доверять никому, кто мог бы прикрыться общими фразами, что-де его заставили подчиняться, Эмрис не стал. Зачистив донжон и самый его окрест — внутренний да задний дворы, караулки и прочее — он с утра послал в деревню. Во-первых, за лекарем для своих людей. Во-вторых, заявить, что главенство проклятого Норга подошло концу.
Эмрис долго размышлял, стоит ли давать знать местным до того, как он отвезет Норга в столицу. Если новость разойдется быстрее необходимого — его перехватят, и трофей перейдет в чужие руки. А если задержаться с ней непозволительно долго, то еще непонятно, как поведут себя те головорезы Норга, которые патрулировали Редвуд. Наверняка у них было какое-то сообщение с главарем. Если от того не будет поступать никаких новых указаний, поди пойми, не хватятся ли его, не начнут ли массовую резню. Допытать самого Норга ради подобных сведений, чтобы использовать его приказы себе во благо, Эмрис не решился. Выглядел бандит до того неважно, что еще, не ровен час, откинется от боли.
Эмрису такое не на руку. Потому он, оставив в замке за главного Крейга, максимально обезопасил себя: связал пленнику руки и ноги, сунул в рот кляп, оглушил и упрятал Норга в два мешка — сверху и снизу. Перекинул через седло Эвана — тот не без причин носил прозвище Дохлый и в самом деле был самым худым из «Братьев».
К закату первого дня скачки им перерезали путь. Наемники ехали сквозь лес, когда из чащи с обеих сторон дороги донесся гомон других всадников. Проклятье, неужели опоздали, и кто-то уже пронюхал?
Эмрис, не раздумывая, поддал коню в бока. Остальные последовали примеру, но Эван тут же крикнул, что, кажется, на кочках бездорожья у пленника треснула шея, и лучше сбавить темп.
Сиськи Непорочной! Да знатную бабу уволочь легче, чем этого Норга!
Их зажали в живой коридор за считанные минуты. Эмрис жестом призывал оголить клинки. Однако встречные мужчины не спешили нападать и остановились на дистанции. Видимо, главный из них, приподнял руку раскрытой ладонью вперед, словно удерживая своих людей от опрометчивых действий. Вывел коня вперед неторопливым шагом.
— Приветствую, — обратился он.
— Дайте проехать, — тут же отозвался Эмрис. — У меня срочное дело к императору.
— Мы не желаем вам зла, — произнес незнакомец.
— Тогда дайте проехать! Или доставайте мечи! — выкрикнул Эван.
Незнакомец не к месту самодовольно хмыкнул:
— Спасибо за предложение, мы уже размялись.
Эмрис воздел руку, пресекая все попытки Эвана ляпнуть что-нибудь еще, и придирчиво оглядел встречных. Почти у каждого из них есть помимо меча лук или арбалет. Захотели бы напасть — стреляли бы еще из чащи. У некоторых пристегнута к седлу дичь. У одного вон и вовсе, подбитая косуля через седло. Охотились.
— Говори, — сказал Эмрис незнакомцу. Тот в свою очередь указал головой на брыкающегося и сипло мычащего Норга. Как не вовремя эта скотина пришла в себя! — в сердцах подумал капитан.
— Учитывая, с какой стороны вы едете, и учитывая, что вы едете к императору, у меня есть некоторые мысли, что это за человек.
— И что?! — снова вылез Эван и махнул рукой, подначивая остальных быть наготове.
— Его уже ищут. Норга из Редвуда. Мы наткнулись на небольшой отряд, пока охотились.
— И где он? — Эмрис походил на взведенный механизм онагра: только тронь — и вперед полетит смертоносный снаряд.
Незнакомец пожал плечами:
— Кормит волков, наверное. Ну или будет кормить.
— И при чем тут мы? Дайте проехать.
Незнакомец качнул головой:
— Дело к вечеру, на дорогах небезопасно, а у нас лагерь неподалеку. Продолжите путь утром.
— За дурака меня держишь? — хмыкнул Эмрис. — Утром мы тоже будем кормить волков. А вы — повезете Норга из Редвуда императору. Или убирайтесь и дороги, или пеняйте на себя.
Эмрис не был уверен, что перевес на его стороне и они победят. Но сдаваться добровольно… Ну уж нет! Он не для того потратил почти все, рисковал головой — и не только своей, — и лез черт знает сколько сквозь дерьмо, сжимая зубы, чтобы его не вывернуло в общую кучу грязи! Он, мать его, станет бароном империи! Даже если сейчас ему придется разорвать всех охочих до его добычи самозванцев голыми руками!
Кто знает, чем кончилось бы столкновение, если бы незнакомца не окликнул еще один мужской голос.
— Рейберт! — Лощенный, как девка из борделя, незнакомец торопился верхом к упомянутому главарю. — Лорд говорит, чтоб не тянули с ужином. Долго вы тут? О… — Он подъехал ближе и оглядел Эмриса с его людьми. — Проблемы?
Всадник, названный Рейбертом, шумно вздохнул.
— Нет, никаких. — Он завел поводья коня в сторону, уходя с дороги Эмриса. Но прежде, чем пропустить его вперед, выбросил вперед руку в останавливающем жесте. — Помните, что я сказал. Если ночью почуете неладное, разворачивайтесь назад. Мы стоим лагерем на четверть мили на восток. Наш лорд — серьезный человек, и баронство Редвуда ему не нужно, поверьте. Но, думаю, он с интересом познакомился бы с человеком, которому удалось вытащить Норга из его берлоги. Удачи в пути.
Он развернул скакуна одновременно с тем, как вновь прибывший пробурчал:
— Наконец, ты закончил трепаться. В самом деле уже жрать охота, поехали! Почему так долго?
— Да так, неприятности в лесу…
Дальше Эмрис уже не слышал: топот копыт и мычание Норга перебивало все звуки.
«Железные Братья» не комментировали эту встречу. Но и без их трескотни совсем скоро Эмрис понял, что пришедший в себя Норг подавленными стенаниями сведет его в могилу. Если уж не тем, что поднимет на уши округу и выдаст их местоположение, то тем, что вызовет у Эмриса мигрень. Он оглянулся и дал знак Эвану оглушить Норга еще раз. Затем подбодрил себя тем, что овчина стоит выделки и продолжил путь.
Император Аерон Первый стоял у окна кабинета и глядел в ночь. Темный камзол на нем был расстегнут, ворот рубахи распущен. Пояс висел на спинке высокого дубового стула. В руках Аерон теребил лист — ворон герцога Греймхау доставил полчаса назад.
Значит, Норг пойман. И его пленитель уже держит путь в столицу.
Нужно готовить церемонию.
Теоданис так же написал, что отправил вдоль тракта небольшой отряд — удостовериться хотя бы на расстоянии, что будущий барон в целости и сохранности довезет трофей.
Аерон с тихим рыком, с каким прочищают горло, вздохнул и вернулся за стол. Провел по волосам, которые в тусклом освещении лампад казались темнее, чем были на самом деле.
Аерон не зря потребовал в указе, чтобы Норга вытащили из замка без штурма: подобное требование по сути отсеивало из числа претендентов на баронство всех недалеких, криворуких, недостаточно смелых, рисковых и башковитых. А ему, Аерону, очень пригодились бы последние. Он, в конце концов, планирует Редвуд использовать, а не спонсировать.
Честности от рвачей ждать не стоило, рассуждал государь: если рано или поздно кто-нибудь сумеет вытащить Норга из его скорлупы, то прочие, менее предприимчивые, захотят прибрать к рукам плоды чужого успеха. На падальщиков щедр каждый век и каждый край.
Потому-то он и отрядил Теоданиса Багрового Кулака стеречь тракт до столицы, при этом — немного в стороне от самой дороги. Аерон был уверен: едва за пленителями Норга взовьются знамена герцогов Греймхау, и с будущим бароном побоятся связываться.
Когда-то Редвуд был столицей государства, которое в свое время сменила империя Деорса. Аерона не особенно беспокоило наследие земель или их история, но вот тот факт, что Редвуд находился великолепным торговым узлом, беспокоил всерьез. Вместо того, чтобы использовать это обстоятельство и превратить баронство в золотоносную жилу, предшественница Аерона на троне махнула на Редвуд рукой. Неудивительно, что в итоге надел достался на поругание бандиту, который стал страшилищем всех окрестных дорог и дограбился до того, что торговые караваны стали обходить баронство стороной.
— Да уж, матушка, — пробормотал Аерон под нос, — ну и наворотили вы дел за свое регентство.
Последствия недальновидной политики регентши Фридесвайд Аерон устранял уже десятилетие или чуть дольше. А ведь насколько все было бы проще, не окажись Редвуд в таком запустении! Ведь там, где полно торговых постов, таверн и рынков, полно сплетен, ценных сведений, знаний. Ох, его предстедатель Тайного Совета там бы здорово развернулся, хмыкнул Аерон, предвкушая расцвет Редвуда, а за ним и очередной подъем империи.
Однако, чтобы сделать хоть что-нибудь стоящее, нужны подходящие люди, Аерон понял это еще во времена, когда воевал с матерью. Сегодняшняя империя — бадья с бесполезными лизоблюдами, которые кичатся родословной и возносятся друг перед другом. Конечно, не все такие, но полезных меньшинство. Назначь он в Редвуд кого-то своей рукой — не прошло бы и пяти лет, как на богатства восстановленного города слетелась бы вся родня поставленного барона. Дурня обобрали бы до нитки, а ему, императору, пришлось бы начинать с начала. Не-ет, в Редвуд нужен был толковый, рукастый барон без огромной фамилии за спиной или хотя бы не обязанный ей Большим и Важным происхождением.
Зато — что особенно ценно — обязанный за пожалованное баронство короне. Обязанный и верный.
Некоторое время назад Аерон высказал эти соображения председателю Тайного совета и своей кузине, на советы которых привык полагаться. Первый в короткие сроки подготовил список потенциальных претендентов — обиженных судьбой и семьями деорсийцев из разных сословий, и пообещал придумать способ их заинтересовать. Вторая, услышав требование императора обеспечить компанию финансами, деловито щелкнула пальцами и усмехнулась: если целью являются верноподданнические настроения и гибкий ум новоявленного лорда, то транжирить деньги на взятие замка явно не стоит. Не лучше ли устроить состязание, чтобы посмотреть, кто и что готов потратить сам, имея в перспективе получить баронство? Разве это не покажет искреннюю степень заинтересованности соискателей?
Аерон присвистнул, качнув головой.
— Если в чем ты и знаешь толк, сестрица, так это в турнирах, — снова прошептал он вполголоса. — А еще говорит, что не читает романов!
Так или иначе, похоже, идея себя оправдала: один из претендентов, предложенных председателем Тайного Совета, добился успеха. А это значит, пора отдавать распоряжения: объявить о предстоящей казни на городской площади, подготовить тронный зал, разослать приглашения. Император улыбнулся, представив, сколько работы подкинет сегодня советникам. Особенно, конечно, в связи с приглашениями: привечать нового барона стоит в присутствии большого количества знати. Личное вмешательство в дело Аерона рты, конечно, не заткнет, да и указующие пальцы не обрубит, но хотя бы немного убережет будущего владыку Редвуда от набегов на земли и посягательств на жизнь.
Эмриса встретили еще на подъезде к городу.
— Ого, важный должно быть хер, — пробормотал Эван, когда навстречу им императорский гвардеец средних лет в сияющей кольчуге и еще более сверкающих латных наплечниках.
«Важный хер» зачитал длинный текст из сложных фраз, общий смысл которого Эмрис уловил как: «Покажите Норга и проезжайте, император вас примет».
Разобравшись с задачей продемонстрировать худого, перемученного главаря шайки из Редвуда, Эмрис получил одобрение и, в сопровождении не то конвоя, не то охраны, проследовал ко дворцу. Тот, раскинувшись на холме в отдалении, высился над пестреющим и шумным городом, как венец на челе монарха. Рубинами издалека казались черепичные крыши дворцовых башен, искусно выделанными пиками — зубцы широких стен, способных выдержать затяжной штурм. А по центру, словно вытягивая вверх полное дум чело императора, рос в небо огромный раскидистый донжон из светлого камня.
Спешившись и передав поводья коня мужчине, на которого указал провожатый, Эмрис поставил ногу на первую ступень дворцовой лестницы и сглотнул. Внутри он никогда не был.
Чем ближе становилась развязка истории с Редвудом и, соответственно, встреча с императором, тем больше внутренне робел Эмрис. Конечно, остальным об этом знать не следовало, потому он старательно строил сердитую рожу, надеясь, что она сойдет за решительность взять свое.
На подходе к парадной лестнице внутри здания их остановил «еще один важный хер», словами Дохлого, и заявил, что дальше с посторонними — нельзя. Пройдет только главный. Эмрис оглянулся на остальных. Качнул головой: без глупостей.
Путь наверх дался почти в беспамятстве: два этажа Эмрис проделал, слушая, как грохочет сердце и неистово воет ветер в голове, швыряя туда-сюда сгустки крови. Из всего, что вещал ему очередной дворцовый прихвостень, он уловил только, что должен обязательно поклониться. Как-то там по-особенному. И ждать, пока не разрешат распрямиться.
Эх, знал бы этот лизоблюд, что любая задница годится для трона, с укоризной подумал Эмрис.
Вскоре они достигли двустворчатой дубовой двери. Сопровождающий сказал пару слов стражникам, и один из них — Эмрис оценил его начищенную форму, как «вал железа, продав который мы могли бы есть два месяца» — постучал в кабинет.
— Прошу прощения, ваше величество. Пленитель Норга из Ред…
— Зови.
Голос у императора был ясным и… Эмрис бы сказал — «мужским». Таким голосом раздают команды солдатам, а не распоряжения управителям дворцовых завтраков.
— Ждите за дверью, — приказал Аерон, и Эмрис, вошедший в просторное помещение, от которого веяло бесконечной работой, почувствовал за спиной пропасть: он остался без сопровождения. Когда дверь за ним затворилась, пропасть превратилась в непроходимую стену, отрезающую путь к отступлению.
Эмрис гаркнул на себя: он что, проделал весь этот путь, чтобы отступать?! Нет уж! Что там говорил «важный хер»? Поклон? Нет проблем!
Железный отвел руку в сторону, другую руку приложил к груди, выставил вперед ногу и наклонил голову.
Аерон, как обычно стоявший между массивным письменным столом и окном, с пачкой бумаг в руках, оглянулся на Эмриса вполоборота, осмотрел сверху-вниз и изрек:
— Весьма коряво, барон. — Он вернулся к бумагам и, дочитав верхний лист, переложил в конец пачки. — Но ваши способности, я полагаю, куда полезнее умения стоять в позе, которая позволяет палачу с большим удобством отрубать голову. Встаньте.
Эмрис выпрямился, равно оглушенный рассуждением императора и его будто между прочим брошенным «барон». Аерон на визитера больше не смотрел, и Эмрис получил несколько мгновений, чтобы разглядеть государя.
Император напомнил Эмрису самца рыси в самом расцвете сил. Он был чуть уже в костях, чем сам Эмрис, сухой, поджарый, будто готовый к рывку в любой момент времени. Подобранный, Аерон выглядел как мужчина, который никогда не пренебрегал тренировками. Просто врожденная предрасположенность делала его сложение атлетичным, а не по-медвежьи мощным, как, например, у колосса Крейга.
Взгляд Эмриса прошелся по облачению монарха: камзол из черного сукна опрятен и застегнут на все заклепки (он выручил бы за него достаточно, чтобы кормить всех своих людей полгода!); пояс из кожи тончайшего дубления закреплен безукоризненно (он бы точно отбил стоимость «арозанского вина»!). Два кинжала — оба с правой стороны — говорили о знакомстве Аерона с военными обычаями портового торгового города Талассия и о том, что император находит их не лишенными смысла.
Руки у императора скорее рабочие, чем ленные — видно и мелкие шрамы, и некоторую огрубелость кожи. Судя по лицу, государю что-то около тридцати. Плюс-минус. Коротко остриженные и чуть торчавшие надо лбом волосы в отблесках полуденного солнца напоминали Эмрису ядрицу красного дерева.
Но все это враз поблекло, когда Аерон, наконец, посмотрел на наемника, и Железный увидел его глаза: темный, как спелый каштан, правый и зеленый, как вязовый лист, левый.
Пока Эмрис переживал удивление, император осмотрел его в ответ. На этот раз — снизу-вверх.
— Ваша одежда… — Протянул Аерон. Эмрис едва не вытаращился на государя в ужасе: «Неужели до сих пор воняет?!» Прачки первым делом выстирали их с ребятами форму, чтобы Эмрис мог с Норгом отправиться в столицу!
— Черный цвет, матовые ткань и кожа, ни одной заклепки, крючка или пряжки — только шнурки да подвязки. — Аерон сощурился, всматриваясь в пояс Эмриса. — А, нет, ремень с пряжкой все же есть, но поверх него вы по привычке носите тканевый кушак, так? Наемник, — определил мужчина.
Выходит, император и в самом деле прежде имел дело с наймитами, подумал Эмрис. Слухи ходили всякие, но кто ж наверняка скажет? А раз Аерон знает, что наймиты «щеголяют» пряжками только в безлунные ночи, значит, знаком с ними ближе, чем просто по разговорам. Возможно даже, он видит в них людей.
— Что ж, мои поздравления, барон Редвуд. — Аерон подошел к столу. Отодвинув стул, присел и рукой указал на ряд стульев у дальней стены кабинета. — Можете сесть. От того, что вы стоите, ваше почтение все равно не возрастает. К делу. Кто вы?
Капитан понял: лучше не тянуть, и еще до того, как направится к стульям, отозвался:
— Эмрис, капитан «Железных Братьев».
— О! — Лицо императора ожило. — Тех самых! Весьма неожиданно. И весьма, — чуть опустил голос Аерон, — весьма отрадно. Значит, барон, — император отложил бумаги, откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу так, что голеностоп правой лег на колено левой. — У меня на Редвуд серьезные и далеко идущие планы. Именно поэтому я искал человека, способного делать что-то кроме того, как вылизывать мне задницу и с воинственными криками сотнями укладывать деорсийцев под неприступными стенами. С одной стороны, вы мне подходите. С другой, раз вы наемник, то вряд ли имеете подходящий опыт для выполнения задачи, которую я поручу вам на днях. Поступим вот как.
Аерон снова указал рукой на стулья — Эмрис так и не сел. Огорошенный тем, что у него «недостаточно опыта», а у императора «серьезные планы», Железный пропустил три удара в груди: неужели сейчас отнимут? Отнимут земли? С чего бы тогда императору звать его бароном?
Аерон не продолжал, но быстро приобретал раздраженный вид. Эмрис заторопился и сел, куда велели. Что ж, отличное место: можно осмотреть кабинет. На всякий случай.
— Через пять дней я устрою вам публичное пожалование титула. Здесь соберется вся большая знать, я уже отправил приглашения.
— Уже? — не сдержался Эмрис. Когда успел-то?
Так, ну вроде ничего необычного: большой стол для императора, поменьше — для посетителей, если их будет несколько, еще небольшой столик с подготовленной шахматной доской у правой стены. С нетронутыми фигурами, значит, просто декор. Слева софа, видимо, чтобы прилечь. Ну да, работы-то у императора вал, правда? — саркастично подумал Железный и представил, как Аерона нет-нет заваливается на эту софу, не влазит целиком и потому укладывает ноги на боковой валик.
Император, между тем, хмыкнул.
— Отряд, который вы встретили по дороге, принадлежал герцогу Греймхау. Я попросил его поставить там своего рода пост, чтобы он удостоверился, кто именно поймал Норга, и помог удальцу с охраной, если понадобится. Так что он отправил мне весть сразу, как вы послали его людей в пекло. — Тут Аерон усмехнулся и потянулся к небольшому подносу в правой стороне стола. Плеснул из золотого графина в один из кубков и, кратко отсалютовав визитеру, пригубил. — Мое почтение, барон. Рейберта даже я не посылал.
— Рейберта? — Эмрис окончательно утратил смысл того, что говорил государь.
— Не важно, потом познакомитесь. Итак, пожалование. Через пять дней я проведу официальную церемонию, и мы устроим праздник. Вас должны увидеть, запомнить, и по возможности принять. Я не стану скрывать ваше происхождение — кстати, сообщите о нем потом моему камергеру. Будьте готовы, что прием не пройдет гладко. Но если его не провести и не показать всем, что вы получили баронство лично от императора, вас прирежут еще до выезда в обратную сторону. Какие-нибудь молокососы из графских семей, до которых в жизни не дойдет очередь наследования и которым вы своей прытью перешли дорогу.
Эмрис счел разумным умолчать, что он сам, в некотором роде, такой же «графский молокосос». Только того хуже — племянник.
— Мой камергер приставит к вам служку. Выясните у него все, что нужно знать к приему, и постарайтесь запомнить так много, как сможете. Сегодня же отправьте в Редвуд ворона и перераспределите своих людей между теми, кто там остался, и теми, кто приехал с вами так, чтобы к приему или хотя бы на следующий день после него в столицу прибыло двадцать-тридцать человек. Самых доверенных и умелых.
— Ваше величество? — Эмрис откровенно напрягся. А бароном-то ему дадут побыть?
— На другой день, — Аерон будто и не видел сомнений собеседника. Впрочем, он в самом деле перестал на него смотреть, снова уткнувшись в бумаги, — после праздника мы соберемся здесь. Я, вы, лорд и леди Греймхау, и еще пара человек. Вам нужно будет кое-куда съездить, прежде чем вы вернетесь в Редвуд. Как я уже сказал, ваш опыт хорош, но недостаточен для того, чего я жду от Редвуда. В этой поездке вы увидите, что вам предстоит наверстать.
Эмрис густо нахмурился:
— Эм, а могу я узна…
— Когда все будут в сборе. Пока бессмысленно. Просто помните, что это будет отдаленная поездка и подготовьте себе в помощь самых доверенных и ответственных людей. А до той поры — займитесь освоением этикета и прочей никому ненужной чепухи. По утрам можете продолжать упражняться с оружием, но на вашем месте я бы не демонстрировал способности в полную силу. Это могут запомнить. Можете идти, барон. — Аерон все же удостоил его еще одного короткого пронзительного взгляда разных глаз. — Камергер ждет снаружи.
Эмрис, все еще немного растерянный и неспособный уложить до конца в голове все услышанное, поднялся чуть медленнее, чем действовал обычно.
— Ваше величество, — пробормотал он и, хотя никто на него не смотрел, наклонил голову.
— Стража, — позвал Аерон громче прежнего еще.
Когда Эмрис приблизился к двери, с другой стороны тут же отворили. По центру, ожидая выхода новоявленного барона, стоял напыщенный «важный хер» в удлиненном камзоле с золотыми заклепками и надушенным воротничком. Его Эмрис прежде не видел.
Как хорошо все продумывает и организует этот парень на троне, а? — подумал Железный. В самом ли деле ему еще нет тридцати или он просто хорошо выглядит? Занятные вопросы, на которые Эмрис пока не знал ответа. Как относиться к признанию Аерона, что люди самого Багрового Кулака стояли на тракте для обеспечения безопасности перевозки Норга в столицу, Эмрис тоже пока не придумал.
Зато он отчетливо понял, что слово «этикет» его не радует. Конечно, он не абы какой оборванец: все же вырос в замке лорда и кое-что смыслил. Но быть племянником графа и соответствовать высшей знати на императорском приеме — вряд ли одно и то же. Успокаивает хотя бы, что Аерон, похоже, и впрямь любит предприимчивых, толковых и полезных. Потому что все остальное — «никому ненужная чепуха».
— Следуйте за мной, барон.
Голос у камергера был до того скрипучим и одновременно высоким, что невольно напомнил Эмрису звук, с каким Крейг как-то раз мочился в дырявое жестяное ведро в сарае. Они проснулись тогда в хлеву при таверне, потому что знатно надрались за вечер до этого. Был повод — они завершили двухлетнюю службу у дожа Иттории, одного из вольных городов-государств за восточным морем. Дож оказался щедрым и честным на руку человеком, а они — на редкость уставшими пропойцами.
— Милорд барон! — напомнил о себе камергер.
Точно! Он теперь лорд! — ободрился Эмрис. Однако едва взглянул в перекошенное лицо камергера, осматривающего его с брезгливым поджиманием губ, как понял, что ничего еще не решено. Кажется, достать «арозанское вино», проползти по сточной канаве против течения смрадной жижи, пробраться незамеченным в спальню Норга и привезти его сюда живым — было самым легким шагом на пути к баронству.
Глава 3
Эмрис стоял перед зеркалом в небольшой комнате, выделенной ему сенешалем дворца. Собственно, это сенешаль сказал, что комната «скромная». По мнению Эмриса помещение было очень даже достойное: в него прекрасно умещались крепкая дубовая кровать — похоже, это самая распространенная древесина во дворце, примерился Железный, — хороший письменный стол, шкаф и ширма (а не какой-нибудь сундук для одежды) и даже небольшая лохань за ширмой, где он в первый же день смыл с себя дорожную грязь.
Конечно, он старался приучить себя думать, что совсем скоро у него будут покои даже посолиднее — его собственные, в замке Редвуда. Но, говоря откровенно, и эти были что надо. Ему с его опытом такие в жизни не часто перепадали.
В тот день, как только Эмрис остался в комнате один, он присел на кровать и несколько долгих минут не мог поверить, что все получилось. Так бы и пялился перед собой без единой оформленной мысли в голове. Если бы его не отвлек явившийся служка. Он принес еды и подготовил лохань. Пока его, Эмриса, зачем-то брили, камергер явился снова и долго бубнил про предстоящие «мероприятия» и сообразную к ним подготовку. Потом нарисовался еще какой-то женоподобный мальчик, снял мерки. Своих людей Эмрис не видел тогда до самого вечера, но ему сказали, что «о них позаботились». Что бы это ни значило.
Когда представилась возможность, Железный быстро последовал совету императора и написал пару писем. Большинство его парней не умели читать и писать, но самые доверенные с этим справлялись. Если уж за что он и был благодарен дяде-графу, так за то, что он хотя бы в свое время не отказал племяннику в обучении. Грамотность тысячи раз ставила его в делах впереди прочих бандитов — бедолаг, которым не так повезло.
Эмрис нашел своих ребят в одной из караулок, где традиционно размещали охрану прибывающей знати. Служка проводил его. Ребята не выглядели обиженными — у них была снедь и, кажется, пиво или эль. Увидев капитана, полторы дюжины наемников вскочили с мест. Им тоже пришлось не по себе остаться без капитана в незнакомом месте.
Эмрис не был готов к большим разговорам, но пару слов для ясности сказал, в том числе упомянул, что император обмолвился о каком-то предстоящем деле и рекомендовал переформировать отряд.
— Он сказал воспользоваться вороном, но что-то я не слишком этому доверяю. Так что Эван, проспись как следует, завтра поедешь назад в Редвуд, — распорядился Железный.
— Да почему я? — вмиг застонал Эван. — У меня и так уже мозоль на яйцах.
— Приложи к ним крапиву, — посоветовал Эмрис и вернулся к главному. — У тебя язык подвешен получше, чем у Крейга, останешься за главного до моего возвращения. Если что, сможешь договориться с местными. Только, пожалуйста, не огрызайся с каждым первым. А Крейг пусть едет сюда. Пригодится распугивать всех своим видом.
— Ла-адн, — только и протянул Эван. — Какие еще будут перестановки?
Эмрис рассказал, кто остается, кто уезжает, а кому следует прибыть, не затягивая.
Только вернувшись в комнату в ту ночь, он, наконец, осмыслил все. Кажется, Аерон в самом деле затеял своеобразное состязание с пленением Норга не просто так, и имел виды на удачливого ловкача. Какие именно, Эмрис не понял: Аерон не сказал ничего конкретного. Только «потом куда-то с кем-то поедешь, посмотришь, как делается что-то». Все. Не сказать, что это походит на исчерпывающее объяснение его дальнейшей судьбы.
«И все же это куда лучше, чем участь Норга», — подумал Эмрис, стоя перед зеркалом.
На другой день по прибытию в столицу бывшего главаря шайки публично вздернули. Если подумать, ужасно несчастливая судьба оказалась у парня: сначала объявили на него открытую охоту, тесня с насиженного места или вынуждая окапываться, потом среди ночи оглушили в собственной спальне, везли, как выдранную бабу брошенным через седло с мешком на голове, и под конец, когда мешок стянули, и из глаз перестали литься слезы от внезапно острого, яркого света, Норг осознал себя стоящим на эшафоте посреди городской площади. Толпы зевак глазели на него в ожидании крови, в то время как сам он едва мог стоять. Глашатай — не то сбоку, не то сзади, зачитал приговор. Император огласил, что все они обязаны этим актом справедливости новому барону Редвуда, Эмрису Железному.
Эмрис Железный. Имя человека, сломавшего его жизнь — вот все, что услышал бедолага Норг перед тем, как бесславно умер на виселице.
Жаль бедолагу. Но, выбирая между своим довольством и чужим, Эмрис знал, на какой стороне стоит. Оно того стоило, подумал он и одернул камзол. Красивый, черный, из дорогого сукна, пошитый специально к сегодняшнему вечеру.
Эмрис одернул одежду еще раз и чуть приосанился, разглядывая отражение. Из зеркала на него смотрел высокий крепкий мужчина. Черные волосы он уже много лет носил, зачесав назад, небольшим хвостиком, и не видел причин себе изменять. Несколько белых шрамов на лице, всегда казавшиеся чем-то вроде доказательств его силы и рода деятельности, сейчас выглядели как нечто неуместное. Интересно, у других лордов есть что-то подобное? Или эти полосы навечно станут знаком его «низкой породы» и того, что он отгрыз себе баронство, как дикий пес?
Еще неделю назад он бы послал всякого, кто намекнул бы на что подобное, исследовать сточные канавы замка Редвуда. Однако за пять дней во дворце императора Эмрис успел прочувствовать себе все недовольство некоторых местных обитателей. Женщины в надушенных платьях шептались у окошек вдоль коридоров и, не скрываясь, негостеприимно таращились на него. Мужчины заносчиво хмыкали, провожая взглядом. Этим бы он еще мог ответить: начистить рожу, как следует, хоть на кулаках, хоть с оружием. Эмрис присматривался к их мечам и кинжалам и понимал, что половина клинков во дворце — это украшение, элемент декора. А что делать с женщинами? Вряд ли император продолжит благоволить ему, если он отлупит парочку дам.
С Аероном, к слову, Железный больше не пересекался. И от этого становилось только хуже. Возможно, если бы император иногда мелькал в поле зрения, Эмрису было бы легче помнить, что есть хотя бы один человек, который принимает его баронство, как должное. «Братьям» тоже доставалось — не сказать, что прямо от всех гвардейцев, но, например, от тех, кого недавно посвятили в рыцари, — регулярно. Находились, конечно, и обычные вояки, с ними отношения складывались проще. Были те, кто оказался в гвардейцах, потому что приходился вторым сыном влиятельному вельможе или генералу. Такие просто не обращали на «Братьев» внимания, и уже за это Железный был благодарен.
Всегда у знати так, удрученно думал Эмрис: когда им не хватает сил, чтобы защитить свои хлипкие душонки да замки, они нанимают кого-то вроде него и его ребят. А всегда, когда опасность минует, воротят нос.
Эмрис с трудом удержался, чтобы не плюнуть себе под ноги. Честное слово, обычно более или менее разговорчивый и улыбчивый, за эти пять дней он стал нелюдимым и мрачным, как одинокая карга в топях.
В дверь постучали, и вошел служка. Хотя бы этот относился к нему без тайного снобизма, подумал Эмрис, разглядывая молодого парнишку. Хорошо, что к нему приставили пацана: девку бы он и впрямь огулял. Ну или хотя бы за задницу полапал, если бы она после этого ухитрилась удрать. Даже не потому, что он скотина почище Норга — просто давненько не было возможности расслабиться.
«И в ближайшее время, — с грустью вспомнил Эмрис планы императора, — похоже, тоже не будет».
— Пора, милорд, — обратился слуга. — Император вот-вот явится в тронный зал, вы не должны заставлять его ждать вас.
Эмрис с шумом выдохнул через рот. Пора. Создатель милосердный, даже не верится. Фух…
— Да, идем.
Огней в тронном зале было столько, что Эмрис не смог решить, что произойдет раньше — он ослепнет или начнет раздеваться от жары. По повелевающему жесту императора собравшаяся знать расступилась, пропуская Эмриса в сопровождении лорда-камергера («Как, он тоже лорд?!» — изумился Железный, когда услышал об этом впервые). Аерон, облаченный в темные штаны и камзол молочного цвета, с золотой перевязью, украшенной изумрудами, восседал в отдалении. К небольшому помосту императора вели три ступени. Высокое кресло слева от государя пустовало, но Эмрис решил подумать об этом потом. Пока что все его внимание уходило на то, чтобы твердо переставлять ноги, не вжимать голову в плечи и не сутулиться, не реагировать на цветастые пятна по бокам — разнопеструю одежду прибывших акул, — и осознавать, что все происходящее ему не снится.
Последнее давалось сложнее всего.
Оказавшись перед Аероном, Эмрис, наущенный загодя камергером, поклонился. В точности, как в первый раз — одну руку на грудь, другую в сторону, ногу чуть перед. Он постарался сделать это коротко и по-воински: элегантный вариант ему все равно никак не давался, однако Эмрис не хотел, чтобы его движения выглядели скованными или неуклюжими.
Аерон жестом велел Железному распрямиться. Затем так же молча приподнял руку ладонью вверх, будто требуя: ну, давай покончим с этим поскорее.
Эмрис опустился на одно колено и наклонил голову. Аерон встал и обратился к собравшимся подданным — титулованным особам и знатным горожанам:
— Деорсийцы! Думаю, за последнюю неделю в столице не осталось ни одного человека, который бы не знал, кому мы обязаны воцарением мира в провинции Редвуд. Императрица-регент Фридесвайд, как все вы знаете, доверила Редвуд не тем людям — слабым и бездарным, которые, когда появился Норг, не смогли дать ему стоящий отпор и бежали из собственных земель. На долгое время Редвуд оказался для нас потерян. Но благодаря этому человеку, капитану отряда наемников «Железные Братья», — Аерон указал на Эмриса, — земли на западе империи Деорсы, наконец, освобождены. И мы надеемся, в них снова придут мир и процветание.
Майордом слева от императора сделал шаг вперед, держа на руках расшитую подушку. На той возлежал черный пояс из тонкой кожи с изысканной серебряной инкрустацией. Император взял аксессуар и воззвал:
— Встань, Эмрис Железный. За твои заслуги перед короной я произвожу тебя в рыцари и дарую титул барона Редвуда.
Эмрис встал — все-таки немного неуклюже. Аерон опоясал новоявленного барона и со смехом шепнул:
— Неужели камергер тебя извел, барон? Твой поклон стал вполне ничего.
Когда Аерон отодвигался, Эмрис увидел, как одинаково остро смеялись его разные глаза.
Железный обернулся, все еще не доверяя действительности. Он услышал, как герольд в открытых дверях заголосил, что император Аерон Первый произвел в бароны Эмриса Железного и пожаловал ему во владение замок Редвуд вместе с прилегающими землями, поселениями и городом. Эмрис услышал и то, как эту новость подхватил следующий герольд, и, передаваясь от одного к другому, она сначала вылетела на дворцовую площадь, а потом, видимо, понеслась дальше.
Он не услышал только главного: хоть какого-то понимания от знати. Никто, ни один не поздравил словом, не хлопнул в ладоши, не пожелал ничего доброго. Все смотрели враждебно, волком, как на…
Или все-таки нет?
Тишину, густую, как засахарившийся мед, будто лязгом оружия пронзили одинокие аплодисменты. Взгляд сам собой упал в сторону единственного смельчака. Почти сразу захлопали еще двое мужчин, за спиной начали рукоплескать император и придворные, и вскоре гвалт оваций наполнил весь тронный зал. Эхо отскакивало от стен с грохотом требушетных залпов и вскоре синхронизировалось с ударами сердца Эмриса, который никак не мог отвести взор от того, кто захлопал первым.
Первой, поправил себя Железный.
Молодая женщина — Эмрису даже на ум не пришло слово «дева» — смотрела на него сияющими глазами. Она продолжала с энтузиазмом стукать ладонями друг о друга, но, что куда важнее, она улыбалась. Ее прекрасное лицо светилось таким радушием, словно она сама пригласила сюда Эмриса как давнего друга, ждала его с нетерпением, и теперь была совсем не в силах скрыть восторг встречи.
Эмрис даже не понял, как внутри все расслабилось, и он широко улыбнулся в ответ, тут же найдя в глазах незнакомки одобрение. А потом она чуть оглянулась на блондина позади и что-то сказала. Железный не мог не узнать: именно этот человек остановил его на тракте, когда он вез Норга в столицу. И едва он попытался связать увиденное в какое-то внятное предположение, его перебили.
— Мои поздравления, — шепнул из-за спины император и тут же, чуть толкая Эмриса в плечо, громко позвал, спускаясь: — Теоданис!
Мужчина, стоявший от незнакомки слева, на порядок старше ее, шагнул вперед.
Теоданис? Серьезно?! Сам Теоданис Багровый Кулак?!
Эмрис бездумно уставился на крупного и по-возрастному крепкого мужчину с частой проседью на висках. Интересно, много ли из того, что о нем говорят и что о нем в свое время пели, правда? Надо будет обязательно найти способ познакомиться. Два вояки — неужели они не найдут, о чем поговорить? — прикинул Железный, уже предвкушая знакомство с легендарным полководцем.
Но перво-наперво надо поблагодарить незнакомку. Она здорово разрядила момент. Да и вообще, любая поддержка в месте вроде этого, стоила столько же, сколько глоток воды в пустыне.
Эмрис пошарил глазами, где стояла поддержавшая его женщина: стоило отвлечься, незнакомки и след простыл. Железный попытался выцепить ее взглядом среди гостей. Что он там запомнил? Улыбка, светлая одежда, темные волосы… Н-да, такие себе подсказки.
В дальнем конце зала слуги открыли дверь, за которой обнаружилось большое помещение с десятком банкетных столов, заставленных едой. Хорошо бы поесть. Хотя, наверное, проглоти сейчас Железный кусок пищи, тут же исторгнет обратно. Уж больно нервно.
— Барон, — поприветствовал уже примелькавшийся Эмрису блондин, загородив тому весь обзор.
Железный встретился с мужчиной взглядом и только тут осознал: все вокруг него внезапно пришло в движение. Взвился гомон шума и разговоров, засновали слуги. Жизнь, словно замедленная в моменте между незнакомкой и Багровым Кулаком, возобновила ход и нахлынула на Эмриса быстриной, нагоняя упущенные мгновения.
— Мои поздравления, — сказал блондин, протягивая руку для локтевого хвата. Их глаза — кристально-голубые Эмриса и зеленые с серым приставучего незнакомца — оказались на одном уровне. «Рослый», — определил барон.
Припомнив все, что сказал ему император в день встречи, Эмрис слегка нахохлился и, пробуя, спросил:
— Рейберт?
— О, так вы уже наслышаны! — Блондин оживился. Эмрис ненароком подумал, уж не болен ли этот ретивец? До того неугомонный! Везде лезет! — Рад, что вы добрались до столицы без происшествий, барон.
Железный ответил на пожатие. Руки у Рейберта были настолько твердыми, что, кажется, он мог без труда переломить шею быку. Такой бы как следует смотрелся в «Братьях», безотчетно отметил Эмрис и нащупал под рукавом блондина спрятанный вдоль предплечья узколезвенный кинжал. Железный с интересом вскинул брови: разве оружие не запрещено здесь? Рейберт пожал плечами:
— Некоторым можно.
— Некоторым?
— Приближенным герцогов Греймхау.
— Я смотрю, Багровый Кулак на особом счету у императора, — пробормотал Эмрис под нос, запоздало сообразив, что вряд ли стоит произносить такое вслух. Он наскоро изобразил серьезный вид и уставился на собеседника, ожидая реакции. Рейберт только дернул уголком рта:
— Ну так, родня!
Железный наскоро обшарил зал взглядом и выцепил «Железных Братьев». Сенешаль разрешил присутствие в зале не более трех, но появление уже одного Крейга немного бодрило. Выглядел исполин преотлично: в новой кожаной солдатской форме, по-прежнему широченный, бородатый и оглядывающийся в поисках хорошеньких женщин. В отличие от него самого, подумал Эмрис, Крейг не дал себя побрить.
— Эмрис. — Железный вернулся к собеседнику, чью руку все еще жал. — Эмрис Железный, — представился он.
— Да уж, знаем, — посмеялся Рейберт.
— Простите, что отверг тогда ваше предложение. Я не мог знать, что за вашим вмешательством стоял император.
— А, — отмахнулся Рей не сразу. Кажется, хотел поспорить, но передумал.
Эмрис приметил на запястье Рейберта шрамы от ожогов, уходившие под рукав. Интересно.
— Может, оно и к лучшему, — продолжал блондин. — Если бы вы были слишком доверчивы, император мог бы счесть это серьезным недостатком для будущего барона. Ну так что, познакомите со своими людьми?
Эмрис опомнился. Кивнул. И едва потащил Рейберта в сторону, где мелькала здоровенная набыченная морда Крейга, как блондин чуть склонился к Эмрису и доверительно шепнул:
— Имейте в виду, дерьмо, в которое вы окунулись вместе с баронским титулом, смывается не так легко, как то, из канализации.
Эмрис дернулся, но заставил себя возобновить шаг и поменьше выпучивать глаза.
— Откуда вы… Неужели все?! — Он все-таки ужаснулся: неужели все в курсе того, как именно он взял Норга?! Потому и воротят от него нос с первого дня?!
— Вам ли не плевать? — хмыкнул Рейберт.
Эмрис окончательно напрягся: что этот белобрысый хочет сказать? Что у него, Эмриса Железного, совсем никакого самоуважения нет, что ли?!
Завидев перемену в новоявленном бароне, Рейберт нехотя стер с лица насмешливое выражение и поспешил заверить Железного:
— Успокойтесь, знают единицы. Человек, который пронюхивает для императора подобные вещи, мало с кем делится.
«Но с тобой поделился» — подумал Эмрис, однако больше лезть не стал.
И принялся за дело, нет-нет оглядывая зал в поисках как по волшебству пропавшей дамы. Дамы, которой он должен был как минимум один облегченный выдох, один счастливый момент и один прожитый день.
Глава 4
Дальше пошло полегче: общаясь то с одним, то с другим, поддерживаемый компанией Крейга, который одним видом разгонял недовольных, и Рейберта, которого, как выяснилось, тут многие знали, Эмрис немного пообвыкся. Видя его пробуждавшуюся уверенность, к нему, нет-нет, стали подходить некоторые представители знати. То барон какой, то просто сэр. С последними было относительно просто — они говорили с Эмрисом на одном языке.
Одни расспрашивали о том, как ему это удалось, и тут Эмрис предпочитал не распространяться (похоже, Рейберт сказал правду, и о его методе осведомлены были далеко не все). Другие — например, барон Риньи, — сам имел опыт военных вылазок с небольшим отрядом, так что у них получилась с Эмрисом вполне живая беседа. Третьи лезли с советами по устройству замка, четвертые — с какими-то непонятными намеками на услуги в обмен на покровительство и дружбу (Эмрис снова сдерживал позыв плюнуть этим людям в ноги, выказав свое отношение к подобной «дружбе»). Пятые туманно замечали, что «ну, посмотрим-посмотрим» и «как знать, как знать» (Эмрис изумленно выпучивал глаза). Шестые заводили песню про странные времена, которые явно требуют странных решений, раз уж теперь империи приходится пользоваться услугами наемников (Эмрис сдерживался, чтобы не ляпнуть что-нибудь, но уже отчаянно хотел, чтобы ему помог хоть кто-нибудь, кто понимает, что происходит). Седьмые демонстративно воротили нос и предпочитали не разговаривать с ним (и Эмрис думал, что вот они ведут себя так, будто от него до сих пор разит). Восьмыми оказались родственники — дядька, граф Далан, и его сыновья, часть из которых сделали вид, что видят Эмриса впервые, а часть окинула его брезгливым взглядом и демонстративно поцокала. Девятые и вовсе начинали говорить в лоб, что он выскочка, и любой знатный, благородный муж без труда бы справился с тем, что провернул новоявленный лорд Редвуд.
При том это «лорд Редвуд» говорили с такой интонацией, что голос камергера резко начинал казаться музыкой.
— То есть вы хотите сказать, — кое-как сдерживаясь, уточнил Эмрис, — что мне удалось вытащить Норга никем незамеченным только потому, что все благородные семьи в раз расступились и не стали мне мешать? Что никакого иного претендента и не было? Ни одного? И каждый из прочих бы мог сделать то же самое?
Его осаждала какая-то делегация из двух молокососов и двух девиц. Эмрис очень хотел от них отделаться, но понятия не имел, что сказать такого, чтобы не учинить скандал. Может, они того и добиваются? Чтобы он вышел из себя? Ну а кто бы не вышел?! Эти проклятые белоручки задыхаются от запаха собственного ночного горшка! Не то, чтобы лезть сквозь канализацию!
— А вы сомневаетесь, барон? — Голос щенка — лет двадцати от роду — прозвучал явным намерением развязать драку. Значит, его правда провоцируют? Хотят вывести, как бы сказать, на чистую воду? Заставить показать какую-нибудь дикую, неприглядную натуру, чтобы императору стало ясно, что он пригрел на груди голодранца и дебошира?
— Разумеется, он сомневается, — подала голос одна из дам. Графиня какая-то там, Эмрис не запомнил. Или дочь графа. Он еще не разобрался. Зато точно уяснил, что эта шельма решила стать местным «светилом» или вроде того: понацепила на себя столько золота и побрякушек, что из-за пляски огней на них на девку было невозможно смотреть, не щурясь. — Он же понятия не имеет о достоинствах истинного рыцаря.
Ему определенно нужен хоть кто-то, кто понимает, как себя вести! Потому что еще немного, и он за себя не поручится!
— Пф, чего еще ждать от наемника. — Вторая дамочка скривила рот и пробормотала будто под нос, но однозначно так, чтобы Эмрис услышал.
Железный смерил обеих женщин самым ледяным взглядом, каким мог. Коротконогие шлюхи! Они не достают ему даже до плеча, а заносятся так, словно это его недостаток, а не их! Словно он тут неотесанный мужлан, который едва-едва разобрался, как в дверь входить!
— Может быть, — поддержал первого напыщенного индюка другой, — вы хотите сказать, что кому-то из по-настоящему благородных господ не достает храбрости, и поэтому вы справились с задачей, а они — нет? Или, может, нам не достает смекалки? Или предприимчивости?
Эмрис отчаянно шарил глазами вокруг в поисках хоть кого-нибудь или чего-нибудь, что спасло бы ситуацию. Его взгляд будто сам собой увидел на расстоянии вытянутой руки светловолосый затылок высокого мужчины. Рейберт! Точно, Рейберт рядом! Может быть, он…
В следующий миг на плечо Рейберта легли тонкие женские пальцы, мягко отодвинули мужчину в сторону, и из-за Рейберта выглянула дама, которую Железный не мог не узнать.
Несмотря на раздражение от вынужденного спора, Эмрис опять улыбнулся, когда увидел, как незнакомка приближается к нему.
— Только яиц, — пригвоздил звонкий, но достаточно невысокий голос.
Эмрис потерял чувство реальности на несколько мгновений.
«Только яиц». Самая последняя фраза, которую он ожидал услышать первой из уст этой женщины. Это нормально для местного общества? Чтобы леди так выражались? Или только ей можно так выражаться? И кому именно — ей?
В пару шагов женщина приблизилась, и в нос Железному прокрался теплый, окутывающий запах карамели и соли.
Эмрис повернулся к леди целиком, всем телом, и не скрываясь уставился. Наклон головы, взгляд и осанка отличали эту женщину от обвешанных золотом местных «светил» так же, как отличаются изумруды и рубины от крашеных стекляшек. Она обладала высоким ростом, достигая Эмрису подбородка или около того. Когда она приблизилась, ее чистое открытое лицо, сплошь из аристократических черт, обратилось к нему, а губы — не тонкие и не слишком пухлые — изогнулись в приветливой улыбке. Густые, как леса доставшегося ему Редвуда, волосы, каштановые с золотым, в отличие от замысловатых причесок других дам свивались в пышную косу. Та лежала у женщины на левом плече, свисая чуть ниже груди. Вплетенная в нее золотая нить с крупными жемчужинами и изумрудами затейливой огранки стоила — Эмрис мог дать на отсечение голову — дороже массивных побрякушек прочих гостий вечера. Точно такая же золотая нить служила подпояской светлому платью с редкой аккуратной вышивкой красивого травянистого цвета. Вырез повторял линию изящных ключиц, включая небольшой угол вниз — достаточный, чтобы подчеркнуть разворот прямых плеч, но недостаточный, чтобы оголить даже ложбинку между грудей.
Леди напоминала Эмрису искусно выделанную скульптуру, не только тем, что была величаво-прекрасна, но прежде всего тем, что по облику женщины невозможно было угадать ее возраст. Да, конечно, «молодая женщина» подходило ей идеально, но насколько именно «молодая»? Было ли ей двадцать или тридцать два?
Да что там возраст, вздохнул Эмрис в душе, он даже имени ее не знал!
Раздумывая над личностью незнакомки, вот уже второй раз пришедшей на выручку, Эмрис не сразу обратил внимание на ее глаза. Насыщенные, как настоянный в дубовых бочках ром, они были карими, однако левый зрачок с нижнего внешнего края зеленился полумесяцем. Совсем как вязовый лист.
Железный почти уловил ощущение подвоха, почти успел поймать его среди прочих несущихся мыслей, когда четверо ублюдков, осаждавших его прежде, начали вразнобой кланяться.
Леди, не глядя, протянула в сторону руку — жестом, безоговорочно требующим и безусловно уверенным, что прямо сейчас он, Эмрис, не знакомый с этим как следует, сориентируется и сделает все как надо. Железный раскрыл ладонь, по которой тут же скользнули длинные пальчики. Прикосновение походило на прохладную мягкость бальзама, коснувшегося разгоряченной раны.
Ее светлая кожа выделялась на фоне его, огрубевшей и темной от многочисленных маршей под солнцем, как свежие сливки.
— Ва… ваша светлость. — Один из индюков подал голос и кашлянул, явно не в силах проглотить оскорбление. Вполне заслуженное, на вкус Эмриса. — Простите, я не совсем понял, что вы имеете в вид…
— Я сказала, что вам, лорд Ворнли, не хватает яиц. Вы поддеваете лорда Редвуда, — подчеркнула леди, — тем что он не ровня здесь присутствующим. Тычете его в это носом. — Она снова смотрела на четверых, и ее взгляд пронзал, как стилет, всаженный в человеческую плоть твердой рукой наемника. — Но ведь конечное распоряжение, согласно которому Эмрис Железный стал бароном, исходит от императора. Именно император решил, что наградой за устранение Норга станет титул, а не просто мешок золотых. Можете ли вы сказать в лицо его величеству, что он неправ? Или вам для этого не хватает храбрости? Быть может, смекалки? Или предприимчивости? Уж не хотите ли вы сказать, что, издав указ о подобном назначении, император проявил глупость? Или, может, для вас решения его величества объясняются излишней молодостью и импульсивностью? Может, вы считаете, что человек, подверженный таким чертам, вовсе недостоин сидеть на троне?
Эмрис сглотнул одновременно с незадачливой четверкой, только чуть тише. Вот-те на! На их же словах она выплыла к обвинению в государственной измене. Железный помолился в душе, чтобы у него не вспотели ладони и не выдали его состояния незнакомке. Он почувствовал себя вовсе не «железным», а «сливово-джемовым». Затем взял себя в руки и оглянулся в поисках чего бы то ни было, что позволило бы переключить внимание. Взгляд прошелся по фигуре Рейберта. Значит, он все еще держался неподалеку от леди? Она… его жена? Сестра?
Додумать Эмрис не сумел: плечи Рейберта дернулись вверх — мелко и несколько раз, выдавая с трудом сдерживаемый смех. И на этом Железный окончательно перестал что-либо понимать. Возможно, прямо сейчас лучше в самом деле довериться ей, положиться на ее опыт в подобных мероприятиях. Ну или хотя бы на ее титул — остальные вроде побаиваются. В конце концов, он ведь сам не далее как пять минут назад мечтал, чтобы тут появился хоть кто-нибудь, кто соображает, как в бессмысленных и бесполезных разговорах знати все устроено.
— Мы… я вовсе ничего такого…
— Неужели? — Проговорила женщина. Интонации заставили Эмриса внимательнее всмотреться в лицо незнакомки, насколько он вообще мог делать это, стоя сбоку. — Мне все же кажется, я определенно слышала ваше неудовольствие политикой государя, граничащее со стремлением создать фракцию…
Четверо побледнели. Эмрис подумал, что конкретно на их месте предпочел бы удрать, но раз они все еще на месте, возможно, они должны получить от нее разрешение. Он все-таки немного развернулся, чтобы видеть лицо леди целиком. И узрел в ее глазах неприкрыто пляшущих бесят.
Она смеялась над ними! Над этими олухами!
Вкупе с реакцией слегка подрагивающего неподалеку Рейберта это немного расслабило Эмриса.
— Ну или с каким иным актом государственной изме…
— Миледи, пожалуйста! — Одна из дамочек взвизгнула еще до того, как ее глаза полезли на лоб. — Пожалуйста, мы поняли! — Она кашлянула и, будто нахрабрившись, посмотрела в лицо Эмриса: — Простите, барон. Приятного вчера.
Остальные присоединились к скоропалительным извинениям, но женщина, чуть повысив голос, прервала их стрекот:
— Не проводите меня на балкон, барон?
— Да, разумеется. — Он не растерялся, сконцентрировав все внимание на ней.
Эмрис сделал несколько уверенных шагов вглубь разномастной толпы, чтобы не разрушать образ. А затем чуть замедлился и понизил голос:
— Миледи, я не был прежде в тронном зале и не знаю, куда идти. Не подскажете направление?
Она облизнулась — движением, за которым очевидно скрывалась попытка скрыть улыбку, наползающую на губы.
— Из смежного помещения, там, где банкетные столы, можно выйти на лоджию. Можем прогуляться, я думаю, вам не помешает глоток свежего воздуха.
Определенно, так и есть, — улыбнулся Эмрис, и запоздало сообразил, что сказал это вслух.
Он шел, стараясь выглядеть как один из тех мужчин, которых Эван обзывал «важными херами». И тем не менее, не совсем понимал, как все развернулось. Кто эта дама? Почему она помогает ему? Почему идет рядом с ним с таким видом, будто она — самая счастливая в браке женщина в мире.
О, боже! — Эмрис запнулся. А, может, она так настойчиво помогает ему, потому что ей, как «настоящей» и «истиной» аристократке император уже по секрету открыл замысел их поженить?! А ему просто еще не сказал? И об этом завтра и будет речь?! Аерон скажет, что он должен поехать вот с этой красоткой в дом ее отца и попросить руки, и… Может, она любовница императора и ее надо теперь как-то пристроить? О, Создатель, что ему тогда делать?! Какая, к черту, женитьба?!
— Барон, у вас такой вид, будто вы пытаетесь посчитать в уме годовой оборот империи от торговли сукном.
— А? — Эмрис меньше всего ожидал услышать нечто подобное.
Они как раз подошли к столам и, отпустив руку Эмриса, женщина приблизилась к наполненным вином кубкам. Взяла два, переглянувшись при этом — Эмрис заметил — с каким-то пока незнакомым мужчиной. Тот походил на Рейберта цветом волос и легкой небритостью, и на Аерона — телосложением, но больше Эмрис пока ничего сказать не мог.
Женщина отсалютовала бокалами незнакомцу и подмигнула — не призывно или кокетливо, а так, как делают мальчишки-подростки при дворе какого-нибудь лорда, когда затевают злобный розыгрыш старого местного аббата.
Он что стал частью какого-то спектакля и изысканно злых шуток?
— Семьдесят шесть тысяч золотых деорсийскиев талиев, если вам интересно. — Леди вернулась к нему и предложила бокал. В ее голосе звучала тихая горделивость. — И с вашей помощью в Редвуде лично я надеюсь их приумножить, по меньшей мере вдвое.
Эмрис с трудом вспомнил, о чем она говорила до этого, и кое-как соотнес с последней репликой. Леди направилась к лоджии, и Железный пока счел за лучшее держаться рядом.
Присутствующие на балконе две пары, увидев их, поклонились и вышли. Не хотели оставаться в одном месте с таким, как он, или предпочли не связываться с такой, как она? Пока Эмрис супился, размышляя, леди легонько стукнулась с его бокалом своим и прошептала:
— Мои поздравления, барон, — пригубила. Чуть поджала губы и расценила затяжное молчание и бездействие Эмриса по-своему.
— Я вам не враг.
О, в это он очень, очень хотел верить. Но нутро наемника подсказывало, что, наверное, именно с этих слов начинались все истории, в конце которых мужчину находили обнаженным в постели с торчащим из груди отравленным кинжалом и раскиданные вокруг вещи женщины, которые все еще хранили аромат ускользнувшей убийцы.
— Постарайтесь немного расслабиться, — сказала леди совсем просто. Не глядя на него, она встала у ограждения лоджии так, чтоб спиной опереться о парапет и смотреть сквозь открытые двери в банкетную залу. — У вас очень напряженный и мрачный вид. Когда вы говорили с бароном Риньи и даже когда спорили с этим недоумком Ворнли, вы и то выглядели лучше. Выдохните, Эмрис. — Она все же коротко взглянула на него необычными глазами. — Поверьте, вы отлично держитесь и все делаете правильно. Поэтому не будьте слишком строги ни к себе, ни к другим и улыбнитесь. Вам идет.
— Вы наблюдали за мной? — Вопрос вылетел сам собой.
Женщина повела плечом и вновь уставилась на толпу, снующую вокруг столов.
— Как и все здесь сегодня. — Леди не таилась. Она вновь пригубила, и, облизнув заблестевшие от вина губы, заметила. — Послушайте доброго совета: приучитесь слышать все, что говорят вокруг, но не вздумайте слушать то, что говорят конкретно о вас. Есть такие люди, думаю вы тоже их знаете, которые любят поговорить. Они будут говорить всегда, и всегда будут подчеркивать свое происхождение, потому что ничего другого у них нет. А у вас есть меч, голова и, как минимум, честность и харизма — иначе вокруг вас не собрались бы не то, что «Железные братья», но даже какие-нибудь «Деревянные ослы».
Из груди вырвался глубокий негромкий смех — его собственный, понял Эмрис, услышав звук.
Каждый раз, когда он подбирался, напрягаясь и взвинчиваясь от непонимания окружающей обстановки, она делала или говорила что-то, что помогало ему выдохнуть.
— Вам удалось то, что не удалось им — это главное. Разговоры не стоят ничего, барон, вы знаете не хуже меня.
Она легко звала его по новому статусу — и бароном, и лордом. А он по-прежнему ничего о ней не знал.
— Простите, миледи, вы…
— Я это тоже знаю. — Она перебила. Эмрис подумал, что это не совсем похоже на человека с ее манерой держать себя. Может ли быть так, что она нарочно избегает вопроса о собственной личности?
— Когда мне было восемнадцать, — продолжала леди, — император отправил меня в Арозан для заключения торгового соглашения. Многого никто не ждал. И когда мне удалось сговорить импорт квасцов в объеме, превышающем обычные показатели Деорсы в полтора раза, лорд-казначей и половина прочих прихлебателей…
На этой характеристике Эмрис хрюкнул смешком.
— …возненавидели меня. Потому что им, несмотря на все аргументы и надежды императора, это не удавалось. Они до сих пор треплются при каждом удобном случае, что мне просто везет. Ну или что за всеми моими успехами стоят акты невообразимого разврата, — она обернулась, отставив бокал на парапет. Расстояние между нею и Эмрисом как раз позволяло.
Леди излучала улыбку и смех. И, поддавшись настроению, Железный чуть наклонился в сторону женщины, чтобы шепнуть как бы по секрету:
— Мне кажется, они просто завидуют, что самим не удалось поучаствовать.
Леди слегка отстранилась, чтобы было удобнее окинуть Эмриса взглядом. Мужчина уловил в нем интерес. Настоящий, будто занозой выбившийся из-под цветущего радушия на женском лице. И чувство подвоха, которое Железный почуял чуть ранее, екнуло в нем снова.
— Расскажете немного о «Железных братьях»? — Леди вернулась в прежнюю позу.
Железный прочистил горло. Вряд ли стоит говорить ей: «Не думаю, что стратегия и тактика заинтересуют женщину». Во-первых, она явно непохожа на ту, которая ничего не поймет. А во-вторых, она еще меньше похожа на ту, которая спрашивает из бессмысленной вежливости.
— Вас это в самом деле интересует? — выкрутился, как мог.
— Безусловно.
— Мне казалось, мы довольно известны. — Эмрис будто сам не определился: должно ли это прозвучать с гордостью или с обидой, что его не признали.
Губы леди изогнулись в насмешке:
— Как человек, всегда окруженный сплетнями, я не прислушиваюсь к мнению посторонних. Так что насчет «Железных братьев»? Пока все, что мне удалось узнать, касалось вашей деятельности на службе дожа Иттории. Но вы ведь явно больше, чем просто наемный страж чужого города?
Эмрис помрачнел. Больше или нет, ей бы он об этом говорить не хотел. Смутное подозрение, что красотку подослали к нему в шпионских целях, наконец оформилось целиком и крюком вцепилось в гортань.
— Я, разумеется… — он говорил медленно, тщательно подбирая слова, чтобы до нее дошел смысл, — отвечу на ваш вопрос. Но прежде хочу узнать, кем же вы являетесь, молодая леди, что вас интересуют наемники и…
Эмрис осекся, краем глаза заметив какое-то движение со стороны дверного проема. Женщина рядом засветилась, словно внутри нее вспыхнуло новое созвездие. Она оглянулась к выходу одновременно с тем, как там, широко раскинув руки, появился император. Аерон смело — «А как еще?» — шагнул вперед и, полностью завладевая вниманием леди, с наслаждением пропел:
— Кузи-и-и-ина!
Железному почудилось, как рука какого-то злобного невидимого шутника треснула его по затылку: а ты чего ждал? Что такие женщины — дочери какого-нибудь баннерета?
Глава 5
— Создатель, как я рад тебя видеть!
Вот почему ее глаза насторожили его, опомнился барон. Вот почему она так бесстрашна. Вот почему ей уступают дорогу.
— Ваше величество. — Между тем, леди глубоко присела, элегантно развернув голову вбок и ненадолго опустив глаза.
Император подхватил одну из женских рук и поднял даму из поклона. По-светски приложился губами к запястью и, отстраняясь, заметил:
— Хорошо, что вы приехали. Теоданис говорил, вы можете не успеть.
— Мы в самом деле едва добрались. Поэтому, как только вы закончили официальную часть, я пошла поесть, — призналась женщина до того свойски, что у Эмриса не осталось сомнений: поклоны и эти галантные поцелуи для них исключительная формальность. Эти двое очень, очень близко знакомы.
— Вижу, Идель, — Аерон встал так, чтобы образовывать с леди и Эмрисом треугольник, — вы уже познакомились с бароном.
— Идель? — тут же вслед за императором повторил Эмрис. — Простите, просто за время нашей беседы вы так и не назвались.
— О, в самом деле! — По ее лицу было не прочесть: она в самом деле не заметила или целенаправленно не называлась прежде. Женщина присела перед ним почти так же, как перед императором, только задержалась в поклоне выше. — Леди Греймхау, дочь лорда-констебля Теоданиса.
Эмрис задержал дыхание. Леди Греймхау? Серьезно? Вот она?! Ей же… она же… Может, это какая-то другая леди Греймхау? Наверное, их несколько?
— Э… — Он сначала протянул, а потом с опозданием выдохнул. Его растерянность недвусмысленно отражалась на лице, и император, хохотнув, подался в сторону барона.
— Обычно в этот момент все кланяются, — громким шепотом напомнил он.
Эмрис почувствовал себя идиотом. Он коротко наклонил голову. Потом подумал, что если это «та самая леди Греймхау», о которой говорят, будто ей принадлежит пол-империи, и которая едва ли не сдает столицу в аренду императорской семье, то стоит поклониться как-то почтительнее. Он выполнил акробатический прием с отведением одной руки, параллельно размышляя, что такая пигалица не может быть «той самой» леди Греймхау — по слухам такой женщине должно быть не меньше сорока! Потому, наверное, не стоит быть настолько вежливым. А то его могут счесть раболепным.
Окончательно запутавшись, Эмрис чуть дернул головой, из-за чего на мгновение напомнил Идель пса, что выполз из озера и отряхивается от воды. Железный быстро завершил дурацкий и бессмысленный маневр этикета и распрямился, сразу ощутив прилив уверенности. Так-то лучше! Прямо и с расправленными плечами!
— Кхгм… я… представлял вас иначе, я думаю…
Женщина слегка приподняла брови. Эмрис не знал, как выкрутиться что сказать, и потому попросту перевел разговор в подходящее русло.
— Я так и не поблагодарил вас за помощь, ва… ваша светлость. Спасибо. — Он, наконец, взял себя в руки и поклонился — не как перед дочерью герцога, а как перед той, кто ему помог.
Леди без слов повела плечом: без проблем. Так легко, словно управление судьбами империи для нее плевое дело.
Аерон прибыл к ним с пустыми руками. Потому, оглядев бокал в руках Эмриса, он пальцем указал на тот, что стоял на парапете.
— Твой? — уточнил у Идель. Женщина без лишних слов подала кубок императору, и он сразу пригубил.
— Лорд Дайрсгау не придет поздороваться? — спросила леди.
Император мотнул головой почти одновременно с тем, как отнял от губ бокал.
— Занят.
— Аерон, ты совсем не щадишь его, — наиграно пожурила Идель императора. — Сколько его знаю, он только и делает, что работает.
— Не он один! — Аерон отозвался с такой интонацией, словно был уязвлен, что Идель не обратила внимание на его собственные труды.
Леди улыбнулась. Коротко, но совсем иначе, с подозрением:
— Легрейфа тоже нет.
Железный попытался сообразить, о ком речь. Потом понял, что этим двум не стоит видеть на его лице ничего, кроме глупой растерянности и от греха подальше уткнулся в бокал с вином. Вот же, осталось всего на два глотка! Тц!
— Разумеется, его нет! — Аерон повел рукой, как бы объясняя Идель очевидное. Все внимание императора было сосредоточено на сестре, чему Эмрис не мог нарадоваться. — Одновременное присутствие Дайрсгау и Легрейфа рядом с тобой всегда приводит к скандалу. Мне их потом еще разнимать… нет уж.
Губы Идель изогнулись мягкой рябью усмешки.
— Так ты нарочно не пригласил его?
Аерон расправил плечи, напоказ выкатил грудь и немного задрал голову.
— Я, — подчеркнуто начал он, — написал Легрейфу, что наслышан о его недуге и посоветовал герцогу остаться дома, чтобы поправить здоровье.
Значит Легрейф — это герцог. В таком случае, прикинул Эмрис, речь шла о герцоге Морканта.
— А чем он болен? — осведомился Эмрис. И беседу поддержал, и кое-каких сведений может добыть. Сведения всегда на вес золота, а в новом для него мире аристократической грызни и того дороже.
— Амбициями, — легко отозвался Аерон.
«То есть, на деле, он не болен? Его просто не хотят видеть?»
Идель до болезни Легрейфа не было дела, она безотрывно смотрела на императора.
— Спасибо, — шепнула женщина. Аерон скосил на кузину взгляд и растекся в безотказном обаянии.
— Все для тебя, любимая сестрица! — Он обнял Идель за талию свободной рукой, притянул и, закрыв глаза, поцеловал в висок. Идель опять улыбнулась — вернее, она улыбалась не переставая, с тех пор, как Аерон появился тут. У нее рот еще не болит? — и легонько стукнула императора в грудь внешней стороной пальчиков: отодвинься.
— Аерон, прекрати, все смотрят.
— Кто все? — Отстранился император. — Здесь кроме барона никого нет.
«Но я все еще здесь, так что хватит вести себя, будто вы одни!» — Эмрис проглотил это.
— Никого, кроме барона, на этом балконе, но мы оба знаем, что еще до того, как мы покинем его, длинные языки растреплют об этом поцелуе принцессе-консорту.
Аерон отстранился немного и посмотрел на Идель как на дурочку. Непрошибаемым аргументом он заявил:
— Она со своим братом тоже целуется, и мне, между прочим, на это насрать. И вообще! Ты глянь на нее, барон! — Призвал Аерон Эмриса, который прилип к полу, выпучив глаза от одного только «насрать». Одно дело услышать такое в походных лагерях — там лорд-не лорд, а все выражаются, — но на светском приеме? От императора?
— Я, император Деорсы, вверяю ей всего себя, — продолжал паясничать император, раскинув руки, в одной из которых все еще болтался наполовину опустевший бокал, — а она тревожится о мнении сторонней женщины!
Идель шагнула к императору и, положив ладони на плечи, немного угомонила монарха. Забрала остатки вина и, вернувшись к парапету, приложилась сама.
— Твоей жены, — поправила леди после глотка. — Которая непременно нажалуется своему брату, что ты не позвал ее сегодня. А от Легрейфа и без того много проблем.
— Но даже он согласен со мной в том, что ты превосходишь женщин империи, как луна в небесах превосходит отражение звезд в смрадной луже! — Император пел менестрелем, и в его разномастных глазах Железный читал бесконечное, почти ребяческое веселье.
Едва Аерон приблизился к Идель, чтобы, видимо, снова обнять, как та, откровенно рассмеявшись, накрыла лицо императора ладонью и оттолкнула.
Оттолкнула в лицо. В лицо, повторил про себя Железный. Как отталкивают приставучих собак.
Да, пренебрежение в этом жесте было наигранным, и по движению женской кисти только слепой бы не понял, что в обращении с Аероном Идель деликатна и мягка. Да, тот смеялся тоже. Но у Эмриса все равно глаза полезли на лоб, потому что он не мог представить себе ни одной ситуации, когда бы кто-нибудь обращался с императором в такой манере. Еще и при публике!
Создатель! — в ужасе вскинулся Железный. Да она определенно «та самая» леди Греймхау, кем бы на деле она ни была! Она же веревки из императора вьет!
Прежде, чем на него обратили внимание, Железный поборол изумление и снова уткнулся в бокал. Пусто. Как жаль. Интересно, они услышат, как он сопит в пустую емкость?
— Кстати, а где, собственно Элиабель? — поинтересовалась леди.
Аерон махнул рукой, давая понять, что тема закрыта: об Элиабель, жене, и Легрейфе, шурине, он хотел говорить сейчас меньше всего. Да и компания неподходящая: барон услышал достаточно.
Идель нисколько не расстроилась. Только пожала плечом и уставилась на Эмриса. Железный хрюкнул в бокал с вином, и эхо, раздавшееся из сосуда, выдало, что тот давно опустел. У императора затряслись плечи.
— Как вам здесь, барон? — Обратилась Идель, полностью игнорируя замешательство Эмриса. Стараясь делать вид, что не происходит ничего из ряда вон выходящего, тот прочистил горло и сказал:
— Ничего не понятно, если честно. — Он повертел в руках злосчастный бокал, не зная, куда его деть. Идель потянулась и, взяв так, что указательный палец лег на край емкости, избавила Эмриса от неудобства. Он выдохнул и сообразил, что уже в который раз за сегодня леди приходит на помощь тогда, когда ему становится душно от непонятности ситуации.
— Честность — это удивительно свежее и отличное качество, барон, — заговорила Идель, встретившись с Эмрисом взглядом. — Но в публичных местах постарайтесь использовать более обтекаемые фразы. Скажем: «Это превзошло все мои ожидания!». Поверьте, никто не будет выяснять, чего именно вы там наожидали. — Она чуть приподняла брови в немом заключающем вопросе: «Понимаете?».
И Эмрис сдался. Он признал, что не понимает. Не понимает, как здесь оказался, что здесь делает, и кто все эти люди вокруг.
Железный утратил ощущение действительности. Вот он, элитный наемник, капитан «Железных Братьев», стоит в компании самого императора и его кузины, пьет вино, вернее, уже выпил, его называют бароном, они тут кривляются и шутят только им понятные и смешные шутки, и все происходит до того естественно, что в самый раз затревожиться: уж не сниться ли ему это? Не будет ли такого, что через пять минут подойдет Эван, или Крейг, или еще кто, гаркнет, мол, капитан, подъем, и он утрет противную со сна слюну, сглатывая сильный сивушный привкус во рту после вчерашней попойки. Не обнаружит ли он себя в какой таверне или вовсе в хлеву, учитывая, что у него почти не осталось денег после покупки «арозанского вина»?
Эмрис прокашлялся и решил рискнуть. Вроде как у них непринужденная атмосфера? Хотя, конечно, открывать рот было бы не столь боязно, будь он в компании деорсийцев попроще.
— Я воспользуюсь вашим советом, миледи. — Эмрис постарался соответствовать. И, кажется, сработало! — В конце концов, я лично видел, как ваше… умение говорить… владеть речью, убедило тех четырех… лордов и леди оставить меня в покое. — Закончив, Эмрис приобрел усталый вид. Да уж, пока такое из себя выдавишь, любой с непривычки утомится.
Идель махнула рукой, отворачивая лицо в сторону:
— Поверьте, уже к сегодняшней ночи они сочинят байку, что я вступилась за вас, потому что вы видный мужчина, и у меня наверняка пробудился интерес.
Аерон хрюкнул смешком.
— Они периодически любят вспоминать, что я… как это? — Она пощелкала пальцами, глядя на кузена.
— Падка на простолюдинов, — подсказал император, утерев губы указательным пальцем.
— Именно!
— И вас это совсем не беспокоит? — Эмрис заинтересовался. Леди говорила о подобных вещах слишком легко. Так не может быть. Они же все трясутся за свою репутацию.
«Ну, похоже, не все, если ты можешь оттолкнуть императора, как пса, и если о тебе говорят, что ты можешь купить полстраны».
— Сплетни останавливаются на мудрых людях, барон, и, к счастью, среди них всегда оказывается кто-нибудь с достаточно тяжелым кулаком, чтобы ради моего доброго имени проредить сплетникам зубы.
О да, мрачно подумал Эмрис. За сегодняший вечер он бы точно мог обеззубить парочку ртов. В ситуациях, когда речь идет про набивание рож и выпуск наружу потрохов, хотя бы все прозрачно: ты или тебе? А все эти разговоры…
— Я сказал бы, что мужики вообще не сплетничают, но увы, знавал я таких, которые похлеще баб… — рассудил Железный вслух и тут же спохватился, глянув на Идель: — Ох, простите.
Железный глянул на Аерона в поиске поддержки — как бы эта леди не разобиделась! Император сохранял непринужденный вид: происходящее перестало его занимать. Размышляя, как выкрутиться перед Идель, Эмрис уже открыл было рот, когда еще один мужской голос, донесшийся из залы, привлек внимание.
— Вот вы где!
Ого! Сам Багровый Кулак! Эмрис шумно выдохнул: вот так свезло!
— А, Теоданис! — обернулся Аерон.
Статный мужчина с волосами куда темнее, чем у Идель, и карими глазами без всяких приметных элементов, был одет с дочерью в тон. Заметив последнюю, он обратился:
— Миледи.
— Милорд. — Та кратко кивнула и ненавязчиво коснулась императорского плеча. — Я оставлю вас.
— Пойдете к Нолану? — тут же осведомился Теоданис, услышав намерение дочери. — Я видел его в основной зале с баронеттой Тидо.
Его «Пойдете» резануло Эмриса по уху. Странно, что при такой душевности в отношениях с кузеном у Идель настолько сомнительные отношения с отцом. Может… может он выдал ее за какого-нибудь злобного уродливого старика, и она не может простить? А сама Идель, скажем, хотела когда-то замуж за императора? Это бы объяснило почему холодный и незаинтересованный политик Аерон, с которым Эмрис встретился в день прибытия в столицу, рядом с ней превращался в домашнего кота, разбалованного сливками.
— О нет, спасибо. — Идель чуть сощурилась и игриво покачала головой. — Чем больше мой муж общается с другими женщинами, тем больше понимает, как ему повезло с женой. Лучше выйду во двор.
От скромности она точно не умрет, подумал Железный, отметив, что версия с уродливым ненавистным мужем выглядит все убедительнее.
— Для побега рекомендую библиотеку, — вмешался с советами Аерон. — Пойдем, поговорим немного, сестра. — Он потянулся, чтобы взять Идель за руку, а потом все же опомнился и галантным жестом подал ладонь, по-рыцарски, как положено, чтобы сопровождать леди. И по-хозяйски, зная, что никто в Деорсе императору не откажет.
— Рейберт рассказал о вашей встрече… — начал Теоданис, обращаясь к Эмрису. Тот слушал вполуха, провожая императора с эрцгерцогиней взглядом. Была ли их беседа спектаклем и была ли — спектаклем для него? Или все-таки нет?
Теоданис взял Эмриса под свое покровительство. Он весь вечер знакомил его с разными значительными людьми. Когда у Эмриса от переизбытка знакомств и витиеватых речевых оборотов глаза съезжались в кучу, Теоданис подманивал Рейберта, и тот заводил разговоры про какие-нибудь забавные случаи в военных лагерях. Рассказывал солдатские байки и прочее. Насчет Багрового Кулака Эмрис бы однозначно не поручился, но вот этот Рейберт, как выяснилось — неплохой мужик.
В какой-то момент, когда Рейберт снова отошел, Железный спросил Теоданиса в лоб:
— Другие аристократы в большинстве воротят от меня нос. Почему вы выказываете мне поддержку? — Ну хоть кто-то же должен ответить ему на этот вопрос. — Что вам нужно?
Багровый Кулак фыркнул, словно отмахиваясь от барона, чем вконец озадачил последнего.
— Лично мне — ничего. Я поддерживаю вас, потому что моя дочь показала сегодня всем и каждому в этом зале, что намерена оказать вам протекцию. Зная ее, не могу сказать, что она совсем ничем не руководствовалась. А, значит, не думаю, что стоит ставить палки в колеса ее планам.
Эмрис в душе цокнул: «Ее планам!» Можно подумать, это не твои собственные планы! Однако вслух он, сдерживая нетерпеливость, уточнил:
— Я о том и говорю. Я бы очень хотел узнать, чем именно руководствуется ваша дочь, ее светлость, помогая мне. — Эмрис покладисто ввернул титул леди, чтобы Багровый Кулак не счел его речь недостаточно уважительной и не вмазал ему этим самым кулаком. Пока вполне обычного цвета, хотя и взаправду пудовым.
— Вы это у меня спрашиваете? — Теоданис посмотрел на Эмриса, как на законченного кретина. От вящего изумления тупостью собеседника обычно напряженное лицо констебля даже разгладилось — просто потому что вытянулось. — Попросите любого слугу здесь показать дорогу до библиотеки и спросите Идель сами.
Раздражение на герцогском лице красноречиво намекнуло Эмрису, что лучшим решением сейчас стало бы оставить компанию Теоданиса. Потому Железный поклонился, обозвал в душе Теоданиса «Багровой Рожей» и направился к ближайшему слуге. Не для того, чтобы, конечно, узнать путь в библиотеку, но за тем, чтобы еще немного выпить.
Только когда сумерки сгустились до красок ночи, Эмрис отделался от всяких компаний. Барон Риньи утащился спать. Вернее, его утащили, под руки с двух сторон (лорд-камергер при этом брезгливо поджимал губы и указывал, куда волочь наполовину обмякшее тело). Рейберт откровенно охаживал какую-то даму не особо высокого статуса, имя которой Эмрис не запомнил, хотя ему говорили. Крейга в последний раз он видел с час назад приударяющим за рыженькой служанкой. Похоже, его не хватятся, решил мужчина, и, присмотревшись за вечер к входам и выходам, направился в дворцовый сад. Раскидистый, полный укромных недоосвещенных уголков и лавочек, где можно укрыться с красоткой или перевести дух в одиночестве.
Еще — как следует продышаться от выпитого хмеля. Может, и не стоило так налегать, но, черт возьми, без этого он бы точно скрючился от напряжения в местном крысятнике!
Выбравшись на одну из аллей, Эмрис огляделся и, удостоверившись, что посторонних нет, пробормотал под нос несколько крепких выражений. Все, что он думал о бесконечном театре оскалов. Потом запрокинул голову, глубоко вздохнул и заприметил краем глаза какое-то движение неподалеку.
На скамейке чуть впереди сидела Идель — несмотря на ночь, Эмрис не мог ее не узнать. Во-первых, она находилась не более, чем в дюжине шагов, а во-вторых огненные всполохи факела, установленного на мощенной дорожке, достигали ее и ложились тенями на золотистую в ночи щеку. Даже сейчас ее профиль отличался особенным изяществом.
Выглядела леди как человек, разбитый усталостью. Похоже, тоже решила скрыться в тени от чужих глаз. Железный мог ее понять. Недоумевал только, почему она не пошла отдыхать в отведенные покои. Наверняка, как благородная дама, могла сослаться на головную боль или использовать еще какой благовидный предлог, чтобы послать все в пекло.
И почему для мужиков никто не придумал благовидных предлогов?
Эмрис припомнил, как Идель говорила императору, что едва успела к празднику. Возможно, у нее позади был долгий путь. Железный подумал, что в такой ситуации ее бы точно извинили, уйди она отдыхать раньше. Так почему она здесь?
Впрочем, почему бы ни была, похоже, ему представился отличный шанс, чтобы нормально поговорить. Без свидетелей, без лишних глаз, ушей и условностей, которые так или иначе превращали прежде ее поведение в своеобразный спектакль. И, конечно, без императора, который все испортил, когда вклинился в их диалог на лоджии и перетянул одеяло на себя.
Эмрис резко выдохнул, как перед порцией отборного самогона, и уже шагнул в сторону молодой женщины, когда увидел, как она встрепенулась. Заметила? Железный растерялся, застигнутый врасплох, а затем увидел, как с противоположной стороны к Идель подошел мужчина — тот самый, с которым она перемигивалась, когда брала бокалы. Он принес плащ и, приблизившись, накинул женщине на плечи. Наклонился прямо из позиции сбоку и поцеловал. Коротко, так, как целуют давно родного человека.
Ее муж, определил Эмрис безошибочно. Не старый, не уродливый. Не противный, судя по всему.
— Не замерзла? — Со своего расстояния Железный, затаив дыхание, мог слышать голоса. Хотя кое-где приходилось откровенно домысливать. Например, что в ответ на этот вопрос Идель ответила отрицательным мычанием.
Ему стоило уйти, подумал Эмрис. Это личный момент для Идель и ее супруга, но… Но было бы неплохо узнать, что на самом деле думают о нем все эти высокие лорды и леди и как планируют использовать, когда не знают, что он их слышит.
Хм, нужно будет подумать, как добывать сведения из столицы. Он не сможет поспеть везде сам.
— Устала?
Мужчина — Эмрис припомнил, что его называли Ноланом — обошел скамейку и сразу вместо того, чтобы сесть, прилег, устроив голову на женских коленях.
— Безумно долгий день. — Руки Идель словно сами собой коснулись мужских волос.
— Пойдем спать?
— Посидим еще немного. Мне осточертели замкнутые пространства.
Тот же голос, что прежде говорил с ним, Эмрисом, сейчас звучал совершенно иначе.
— Хорошо. — Нолан поймал одну из ладошек жены и ненадолго прислонил к губам. — Я потерял тебя из виду после ужина.
— Я была с Аероном.
— И что этот прохвост опять от тебя хочет?
— Сказал, расскажет завтра.
— А о чем тогда говорили?
— Немного о делах. Но в основном он жаловался на жену, как обычно. Спрашивал, как там у нас, женщин, в голове все устроено. — Она тихо рассмеялась. — Вообще спрашивал о нас.
— Я, кстати, не видел его супругу сегодня.
— Аерон отослал ее в загородную резиденцию вместе с детьми. Я спросила, когда он соберет знать, чтобы официально присвоить ей титул императрицы, она, в конце концов, уже принесла ему двух детей…
— Никогда, Идель, — перебил Нолан. — У него было полно времени, и если б Аерон хотел, уже давно бы провел церемонию коронации.
— Тоже верно. — Нельзя было не согласиться с логикой. — Видимо, Элиабель так и останется, принцессой-консортом.
— И ее брат будет от этого явно не в восторге. Кстати, теперь ясно, почему и Легрейфа не было видно.
Идель хихикнула:
— Вообще-то, Аерон говорит, что намеренно приказал ему не приезжать.
Нолан фыркнул:
— Мы прекрасно знаем, где Легрейф вертел приказы императора.
Идель тихонько засмеялась. Это было красиво.
— Чего? — Голос ее мужа прозвучал так, будто смешок Идель его задел. Наигранное возмущение, улыбнулся Эмрис. Очень… семейное.
— Я люблю слушать, как ты выражаешься. Это как свет здравомыслия в курятнике.
Нолан вытянул руку и погладил жену по щеке.
— Кто-то должен позволять тебе быть человеком. Я рад, что это я.
— Я тоже. — В этом было больше признания, чем в любых, самых громких словах.
Идель глубоко вдохнула и подняла голову к небу.
— То, что Легрейфа не видели, не значит, что его не было.
— Переживаешь? Не переживай, я спас тебя от него один раз, спасу и второй.
А ему тоже скромности не занимать. Интересно, от чего именно Нолан спас Идель. Версий, в целом, немного, но все-таки?
— Не сомневаюсь. Мне просто хочется верить, что больше спасать не придется. Все как будто бы налаживается. Даже Аерон сегодня расцвел.
— Мне кажется, — Нолан взял авторитетную интонацию, — Аерон не очень хороший муж. Иначе бы он цвел рядом со своей женой, а не с моей.
Идель пожала плечами, и издали показалось, что она ежится.
— Ты цветешь рядом со мной, потому что женился по любви. А он женился, чтобы предотвратить вторую гражданскую войну. Хотя, конечно, когда Элиабель выходила за него — по своей воле или нет, без разницы, — она должна была понимать, что мужем Аерон будет в самую последнюю очередь.
Нолан молчал, видимо, раздумывая над ответом. Идель улыбнулась, тронув мужа за щеку. Потом чуть подняла руку и пятерней погрузилась в русые, слегка торчащие волосы. Нолан закрыл глаза, вздохнул, и прилег в прежнюю позу.
Идель продолжала гладить его по лицу и волосам, и время от времени Нолан касался ее предплечий и кистей.
— Как тебе новый барон?
— Пока не знаю. Выглядит порядочным и довольно собранным. В целом, для человека, который впервые оказался в такой обстановке, он прекрасно держался.
— Вы поговорили?
— Немного. Будет любопытно потом узнать, о чем из того, что мы с Аероном проговорили в присутствии барона, он попытается разнюхать.
«Ни о чем» — тут же пообещал себе Эмрис. Если это проверка, то он не тупой.
— Ворнли задирался, пришлось влезть, — поделилась Идель.
— Надеюсь, оно того стоило? О тебе опять будут трепаться.
— Если бы меня хоть день беспокоило мнение пустозвонов, — серьезно проговорила Идель, — я точно была бы замужем не за тобой. И возможно, была бы столь же несчастна, как супруга императора.
— А ты счастлива?
Ее губы растянулись в широкой улыбке. Эмрис из своей позиции не столько видел, сколько почти кожей чувствовал: ей не нужно ничего говорить, чтобы ответить.
Женщина глубоко и с облегчением выдохнула.
— О чем вздыхаешь? — Спросил Нолан.
— О том, что, кажется, все становится хорошо.
— Думаешь?
— Надеюсь. Мне надоело видеть шпионов и врагов в каждом встречном. Остается съездить в Патьедо и делу край. Можно приниматься за Редвуд.
Эмрис подобрался изнутри: «Приниматься за Редвуд»? Что она имеет в виду?
— Это великолепное место. Если удастся сделать из Редвуда большой торговый узел, как хочет Аерон, вообрази, какие возможности это откроет перед нами. Как только барон обезопасит город и прилегающий тракт, мы сможем там развернуться.
— И ты хоть представляешь, сколько квасцов, сукна, железа и оружия мы сможем продать по этому маршруту?! — Нолан закончил за Идель, и в его голосе Эмрис слышал смех.
Идель тоже рассмеялась:
— Я говорила тебе сегодня, что люблю тебя?
— Не припомню. — Нолан откровенно кривлялся. Идель наклонилась к нему, и ее коса набок, соскользнув, скрыла их поцелуй.
Пожалуй, ночь в самом деле брала свое, и из содержательной беседа Идель и Нолана все больше превращалась в личную. Теперь ему и в самом деле больше нечего здесь делать, решил Железный. Поблагодарит в другой раз. И, может, с ее мужем тоже познакомится.
По крайней мере, ни она, ни император, ни Рейберт, как выяснилось, не соврали ему относительно своего отношения и своих планов. От него ждут зачистки собственных земель, чтобы наладить торговлю? Без проблем. Он с радостью, дважды просить не придется! В конце концов, Редвуд теперь его дом. Его крепость. И он будет решать, кто там, когда и куда развернется.
Глава 6
Эмрис стоял перед зеркалом и смотрел на себя с ужасным недоверием. Великий Создатель, и где он так нагрешил? Гладко выбрит, даже немного надушен, без меча и ножей, в камзоле…
И тем не менее, именно в таком виде его ждал император после завтрака, чтобы обсудить предстоящее предприятие.
— Милорд? — обратился слуга в дверях и поторопил. — Уже пора.
Эмрис еще раз прошелся по собственному отражению снизу-вверх. Даже шрамы на лице не спасали, ей-богу!
— Педик, — резюмировал он и пошел следом за обескураженным парнем.
Аерон ждал в том самом кабинете, где они встретились впервые. Только теперь здесь был установлен второй длинный стол, за которым расселись помимо императора герцог Греймхау с дочерью и зятем и еще несколько незнакомых или мало знакомых лиц.