Ульдред не сразу расположил леди к себе. Но зато был первым, кто сказал Идель подождать и затаиться, присмотреться, выждать хороший момент — и только потом действовать.
Идель не хотела ждать — она хотела понимать, что происходит вокруг. В конце концов, от этого всерьез зависело ее существование!
Она отказывалась подписывать то, что другие хотели, чтобы она подписывала, потому что уже тогда понимала: регентша Фридесвайд тоже подписывала всякие глупости, и из-за этого им, лордам Греймхау, пришлось воевать! Из-за этого погиб ее брат! Она не будет причастна ни к чему такому! Никогда!
Чтобы сладить с Идель, мачеха написала отцу. Тот поступил откровенно по-дурацки: прислал какого-то увальня, который должен был стать наставником и опекуном-регентом при молодой герцогине. Примерно через год — Идель уже стукнуло четырнадцать, — ублюдок решил, что неплохо бы на будущее застолбить место подле эрцгерцогини самым тривиальным способом.
И самым тривиальным способом он сдох.
Тогда она впервые доверилась Рейберту. Пришла к нему среди ночи, перепуганная, с глазами на пол-лица и в крови — от горла до колен. И молча за руку потащила в свою спальню. Указала рукой на постель, где лежал неудачливый обидчик. Рейберт помог ей избавиться от тела, не только не задав лишних вопросов, но даже посоветовав дать делу огласку. Если этого не сделать, сказал он тогда, правда рано или поздно всплывет, и это убийство восставят молоденькой Идель как один из аргументов ее неспособности править.
Женщина почувствовала на языке привкус желчи — мрачного торжества справедливости, что тогда, что сейчас, когда она предалась воспоминаниям.
В тот раз Теоданис тоже не отозвался так, как Идель надеялась — он не вернулся в Греймхау, все еще снедаемый болью потери единственного наследника и все еще не примирившийся с обретением наследницы. Идель спросила у Рейберта, есть ли, по его мнению, у Греймхау такие союзники, с которыми она могла бы поговорить и попросить совета, раз уж никакой иной помощи ей не получить. Рейберт, не раздумывая долго, назвал имя лорда-председателя Тайного совета.
Лорд Дайрсгау был почтителен, несмотря на ее юный возраст. Он слушал ее сбивчивое признание и сумбурную речь о том, что происходит, с терпением того самого Создателя, которого без конца восхвалял бородавочный Фардоза.
Эйвар говорил с ней всерьез. Разъяснял многие вещи, как неопытной, но говорил и обходился, как со взрослой. Лорд Дайрсгау задал так много уточняющих вопросов и дал так много советов, что поначалу Идель казалось, она забудет их все, едва дойдет до отведенной ей комнаты, чтобы отдохнуть.
Она вправду забыла — вспомнила уже потом, в карете, по дороге домой, когда мысли наконец, улеглись. Однако один совет вбился ей в память сразу и навсегда. Будто вытесанный в стелле, он засел так прочно, так глубоко, что отпечатался на самой ее душе:
«Стал наковальней — терпи. Стал молотом — бей».
Идель добиралась домой экипажем, и долго, тщательно обдумывала каждое слово, сказанное Эйваром при встрече. Когда, наконец, во дворе чертога Греймхау она сошла со ступенек подставки, услужливо придвинутой к дверце кареты (впервые тогда по-герцогски подав руку, чтобы Рейберт ей помог), она поклялась себе сделать все, чтобы стать из наковальни молотом.
И как только местный управляющий приветствовал ее привычным «Дитя-герцогиня», Идель красноречиво обернулась через свободное плечо. Кивнула с хладнокровным достоинством, которое подсмотрела у Эйвара, стоявшему наготове Ульдреду. Движением головы указала цель.
Ульдред кивнул в ответ. Пока он подходил, юная леди отпустила руку Рейберта и протянула длань к управляющему, вроде как желая, чтобы теперь он сопровождал ее. Мужчина хмыкнул, переглянулся с ее мачехой, и подал эрцгерцогине руку.
Та взялась. Вцепилась и потянула в сторону. Ульдред точным, некрасующимся движением достал меч и без разговоров отсек управляющему конечность ниже локтя.
— В темницу. — Даже ее голос стал другим.
Молот, ударяя по наковальне, не стрекочет цикадой, не щебечет и не поет соловьем. Он ударяет один раз, точно и беспощадно, и лишь немного и иногда от отдачи постукивает повторно. Ничего, так даже лучше. Этот отстук будет эхом ее решений, ее силы, ее ярости, если потребуется. Эхом, которое пугает в темной пещере или стылой темнице, отражаясь от стен, десятикратно сильнее, чем то, что его издает.
У нее есть имя. И у нее есть власть, превосходящая любого другого герцога так же, как любой герцог превосходит всю прочую знать. Потому что она, Идель из Греймахау, как напомнил ей Дайрсгау, была первой наследницей Аерона в те дни. Должна была быть второй, после отца, но вверяя Теоданису все войска, какими он тогда располагал, молодой император заставил Тео письменно отречься от претензий на трон в пользу дочери, чтобы не сосредотачивать в руках герцога слишком много власти одновременно.
Во дворе чертога взвился гвалт. Мачеха даже посмела рвануться сначала к стенающему управляющему, а потом и к ней, Идель. Схватила за плечо и дернула, как сопливую девчонку.
Ее. Наследницу деорсийской короны.
Идель проглотила вспышку негодования, не давая себе повысить голос. Герцоги не кричат. Престолонаследники — тем более.
— И ее тоже, — приказала леди. — В отдельную.
За что? — спрашивали многие, но больше шепотом. И только мачеха, когда ее уволакивали, сыпала в падчерицу проклятьями и требовала ответа:
— Я жена герцога! Я герцогиня! А ты…
Конечно, этого следовало ожидать. Мало, кто воспринял ее приказ с большим воодушевлением — разве что те, кто и прежде был с ней. Даже вон, некоторые стражники похватались за мечи, оголив на ладонь или больше. Ульдред быстро рыкнул на них: в своем они уме? На кого собираются нападать? На дочь герцога Теоданиса и будущую правительницу? На сестру императора?
Это присмирило недовольных. Хотя бы на время.
Идель тогда — как и сейчас — закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— За то, что вы опозорили своего супруга-герцога, — ровно сказала она мачехе. — А господина управляющего, — Идель подбородком указала в сторону, ведущую к местной тюрьме, — за то, что посягнул на чужое. На жену своего сюзерена.
Мачеха кричала что-то еще, Идель не слушала. Она точно знала, что вздернет управляющего, потому что он был в числе первых, кто по сути низложил ее, сделав ее существование в собственном замке жалким. Но с мачехой так поступить не выйдет. У нее много сторонников, она дочь известной семьи, и она — жена отца. Идель допускала, что, как бы ни охраняли темницу с герцогиней-консортом, та все равно умудрится поддерживать сообщение со своими людьми и искать их помощи. Вассалы герцогства тоже, давно привыкшие к этой метле, будут обивать пороги, вступаться и даже обвинять Идель, что она увлеклась игрой в правление и по неопытности сделала глупость. Это значило, что единственным союзником Идель могла стать правда.
Она приказала своим гвардейцам обшарить покои управляющего и мачехи снизу-доверху в поисках доказательств их связи. Неоспоримые факты пошатнули сначала тех сторонников прелюбодейки, которые шли за ней попривычке или из принципа следования за большинством. Затем тех, кто занимал выжидательную позицию и старался подстраиваться под новые течения вовремя, чтобы не оказаться в убытке. Мало-помалу, сдались и самые верные. И, наконец, пришло письмо от отца.
Теоданис соглашался на любое решение, за которое Идель готова была «рискнуть разгребать последствия». Взвесив все, как следует, леди призвала Фардозу и, не расторгая брак отца и мачехи (ведь иначе Теоданис наверняка потеряет часть войск из семьи жены и получит осведомленного предателя), широким жестом велела Аббатству пригреть блудную дочь в своих стенах. Пока она не раскается в прелюбодеянии по-настоящему полноценно.
Идель научилась приказывать. Научилась отдавать распоряжения и спрашивать за их выполнение. Она научилась и сидеть, и стоять так, чтобы в одной позе читалась непререкаемая воля.
Она научилась жить с медальоном Греймхау на шее, который в иные дни, будто привязанный к ногам утопленника валун, тянул ее вниз. И даже с ним она стала распрямлять спину. Все — чтобы больше никогда не быть наковальней.
Лишь изредка все еще молодая эрцгерцогиня приходила сюда, на этот подъем, и смотрела вдаль. Помимо того, что здесь мало кто бывал, у выбранного места отыскалось еще одно существенное преимущество — вид. Первые застройки поселений за этой частью крепостного укрепления начинались значительно дальше, чем в других местах, открывая взору Идель, прежде всего, покатый, как горячая краюха, луговой пустырь. Здесь она могла не видеть дома подданных, могла забыть, что Греймхау — это не дом. Это символ ее положения, ее рода, ее работы и оплот ее власти.
В ее восемнадцать Аерон завершил сложную компанию по восстановлению границ империи, отобрав назад хотя бы самое свежераздаренное матерью. Идель прибыла ко двору в ослепительном сиянии молодости и со взглядом человека, который повзрослел слишком быстро. Она не умела ничего из того, что умели девицы на выданье — вышивать, вязать, играть на музыкальном инструменте или петь, она не разбиралась в романах, из причесок своими руками могла разве что заплести косу, и мало что смыслила в моде. Но она умела молчать и слушать, умела договариваться по мере надобности и строить свою речь отталкиваясь от того, что говорили ей другие. Она умела улыбаться нужным людям и сразу вычислять, кто из них нужный. Она была «той самой леди Греймхау», которая выиграла тяжбу у Абшоля и присоединила к и так здоровенному герцогству еще и бывшие графские земли. И умела осаживать всех, кто забывал не свое, но ее место в обществе.
На том приеме, вздохнула Идель, снова плотнее закутавшись в покрывало, она увидела их: Эйвара Дайрсгау, чей взгляд изменился с их первой встречи и чьи вопросы, теперь более сложные, с двойным дном, доказывали, что советник проверял ее; и Лейгрефа Вайсвенна, герцога Морканта, человека, положившего начало ее непростой битве за собственную свободу.
Уезжая в тот раз из столицы, она уже знала, что Легрейф доставит ей сложности — он преследовал ее с приставаниями все дни праздника. Однако, как выяснилось потом, даже Эйвар Дайрсгау не мог предположить, что, устав от отказов, через два года Легрейф явится к стенам Греймхау с вооруженными рядами.
До этого он неоднократно наносил ей «визиты вежливости» — приезжал в гости с подарками днем и предложениями по вечерам. Устав от «наигранного сопротивления», Легрейф перешел от предложений к частным незванным визитам в ночное время. Идель, даже обложенная охраной, боялась заснуть. Она до зуда изнывала от желания кликнуть охране, чтобы ублюдку укоротили обе руки, а заодно отсекли голову. Однако точно знала: если в ее чертоге насильственной смертью погибнет один из герцогов Деорсы, новоявленная «императрица», сестра Легрейфа, не оставит этого просто так. Скандал будет неимоверный, а крайней выйдет она. И тогда все, кто с ней связан — отец, гвардейцы, мастера гильдий и прочие люди, которые стояли за ней и опирались на нее хотя бы потому, что когда-то позволили ей опереться на них, — пострадают и утратят позиции.
К отцу у Идель возникли отдельные счеты, но после встречи в столице Теоданис хотя бы стал чаще справляться о ее делах и иногда даже с читаемым в письмах интересом. Чувства или планы Теоданиса мало заботили Идель, а вот то, что отец мог потерять должность констебля — очень. Она тогда только утвердилась, еще не набрала полную силу, и наличие за спиной (пусть и в тени) отца, который имел доступ к армии, всерьез помогало ей решать многие вопросы.
Вооруженное войско не могли не заметить, и, загнанная в угол, Идель скоропалительно состряпала приглашение на турнир. За ночь до подхода войск Легрейфа, она провела Ульдреда и часть его бойцов тайным ходом наружу, чтобы те успели развезти бумаги по империи. Тогда же впервые отличился и Дарет.
Вскоре Идель уже взбиралась на стену — не там, где стояла сейчас, а над городскими воротами — и смотрела на войско, не понимая, как до этого дошло. Чтобы не терять присутствие духа, она нет-нет цеплялась руками то за холодные каменные зубцы, то за руку стоявшего рядом Нолана. Юная леди видела его в собственной охране уже несколько лет. Но жадный блеск в глазах молодого мужчины разглядела только в те дни.
Когда, откликаясь на призыв к турниру, стали подтягиваться прочие дерзатели на ее руку, Идель велела открыть ворота и пустить всех, включая Легрейфа. Не станет же он устраивать разбой, когда здесь прорва других вооруженных отрядов, каждый — под собственным флагом? Да, по отдельности всякий из прибывших был в меньшинстве против герцога Морканта. Но в совокупности их насчитывалось куда больше, и все они приехали за известным призом — титулом эрцгерцога Греймхау. Так что, если бы Легрейф устроил разбой, остальные бы вмиг собрались в союз, чтобы убрать «нечестного» конкурента прежде, чем выяснять отношения между собой. Да и смерть герцога в таком случае явно легла бы не на ее руки.
Рейберта к тому времени уже все знали, как поверенного эрцгерцогини. Он занимался вопросами, до которых Идель из-за обилия гостей в замке не могла дойти сама. К тому же не следовало давать Легрейфу повод думать, что она прячется. Потому Рей часто отсутствовал. Зато Нолан все время был рядом. Ходил то сбоку, то на полшага позади, постоянно придерживая оголенным клинок, чтобы если вдруг что, действовать особенно быстро. Он редко говорил, но смотрел так, что Идель в считанные часы сообразила, в чем дело. Потому, когда за ночь до турнира Нолан, наконец, справился с сухостью во рту и почти лаем спросил: «В турнире может участвовать любой?», это не застало ее врасплох.
В отличие от его победы.
Что бы ни говорили потом, она не помогала Нолану выиграть. Но ее люди всячески помогали Легрейфу проиграть. «Кто угодно, но не Моркант», думала тогда Идель. Из всех герцогов империи к ней настойчиво сватался лишь один. Лишь один шел с ней вровень по титулу и владениям, и лишь один хотел использовать ее кровное родство с правящей династией для достижения влияния куда большего того, что уже имел. Что еще хуже — он все время напоминал, что в период с ее шести до восьми лет они были загодя помолвлены родителями, и цеплялся за давние обещания семейств, которые стали неактуальны очень быстро и особенно — со смертью Раданиса.
Легрейф один из всех был убежден, что имел право не считаться с ней. Остальных — Идель знала — она смогла бы поставить на место. Если бы потребовалось.
Нолан, поначалу безродный и абсолютно чужой человек, приложил тысячи усилий и в итоге стал едва ли первым после смерти Раданиса, кто увидел Идель целиком. Настоящего человека, а не тысячу масок, одна поверх другой. Он примирился, принял, добился ее доверия куда позже, чем ее близости, и разглядел, наконец, ее истинную суть: простую одинокую девчонку, покинутую всеми, и готовую обещать любую верность человеку, чьи руки подарили ей ласку и тепло.
Идель горько усмехнулась, чем снова вызвала беспокойство Рея и Ульдреда. И снова не отреагировала на него.
Казалось бы, она — эрцгерцогиня! Она — сестра самого императора! Но Нолан обнаружил в ней брошенного щенка.
Идель тряслась, что Теоданис, вернувшись в герцогство, устроит что-нибудь действительно грандиозное. Откажет ей в наследовании, убьет мачеху и скоропостижно женится снова, чтобы получить сына. Сошлет или публично выпорет. Или еще что-нибудь. Ну не могла ведь наследница Греймхау выйти за обычного дружинника!
Досталось только Нолану — Теоданис вызвал его подраться на мечах. Он от души размазывал бедолагу, пускался в крик (весь чертог слышал), поносил бранными, непотребными словами. Нолан все равно вставал и говорил, что не отступится. Что победил честно, что относится со всем почтением.
Говорил то, что не скажет больше ни один мужчина рядом с ней, и тем более — герцог Легрейф из Морканта.
После избиения зятя Теоданис позвал дочь в кабинет, вперился тяжелым взглядом, заставляя ее внутренности сжиматься от предстоящей беседы. Тем не менее, Идель уже умела стоять — сохраняя внешнюю непрошибаемость и беспримерное достоинство. Оценив, Теоданис набрал полную грудь воздуха и громко, публично заговорил с ней, как со взрослым самостоятельным человеком. Широким жестом предложил сесть в кресло герцогини, обратился «миледи», сказал: «Давайте обсудим сложившуюся ситуацию».
— Мою свадьбу? — уточнила Идель, сразу заставляя отца вывернуть на скользкую тему, чтобы он не смел откладывать этот разговор. Они должны были прояснить все сразу, в открытую, здесь и сейчас.
Теоданис коротко и криво усмехнулся: оценил, что она предпочла не прятаться. Затем кашлянул и произнес совершенно спокойно:
— Ваша свадьба, миледи — ваше семейное дело. Если ее последствия доставляют вам некоторые осложнения, решите их, как сочтете нужным. У меня новости из столицы…
Поднялся легкий теплый ветер. Идель дрогнула плечами: это чушь, что она не плачет. Еще как. Просто руки, что могли ее успокоить, были всего одни. Просто грудь, на которой могли высохнуть ее слезы, была только одна. И сердце, к которому наконец-то, ожив, потянулось ее собственное, билось лишь у одного человека.
Он был ее оберегом. Ее домом. Ее судьбой.
Он был тем, кто любил в ней женщину, и тем, рядом с кем она могла позволить себе не быть молотом.
Тем более — наковальней, которой с его уходом она стала снова.
Стылая и пустая, бесполезная без молота, что лупит по ней до стона. Испещренная шрамами от ударов достаточно, чтобы выбрать отныне навсегда остаться стылой и пустой.
Идель закусила губу, чувствуя, как огнем раздирает горло. Руки сдавили собственные плечи до боли, которая никак не возвращала к реальности и не перетягивала внимание женщины на себя. Она… она не могла себе помочь. Никто не мог!
Идель хотелось драть на себе волосы. Сбросить со стены Рейберта и Ульдреда. Убить отца. И еще Эмриса, потому что это он виноват! Почему он не умер вместо Нолана, Создатель?! И Аерона до кучи тоже надо убить! Потому что это была его дурацкая, бессмысленная затея! Его! Если бы он не влез, Эмрис был бы мертв, — жаль, но и черт с ним! — а Нолан… Нолан…
«Я говорил тебе сегодня, как люблю тебя?» — шепнуло что-то глубоко внутри сердца.
Нолан всегда знал, как утешить ее. Он знал слова, которых она ждала, находил нужные фразы.
«Так говорил или нет?»
Идель едва приметно затрясла головой: «Нет же, нет! Ты сегодня ничего не сказал мне! Ни сегодня, ни вчера!»
«Точно? Или ты просто опять невнимательно слушала?»
«Не говорил, нет! Ты не говорил!»
«Опять заслушалась своих управляющих, пока я признавался тебе в любви, да?»
— Ты так давно не говорил мне этого! — Крикнула она в воздух, широко открыв глаза и заставив вздрогнуть стражу.
Рейберт тут же подался вперед и с большим опасением дотронулся до женского плеча со спины.
— Нолан! — Идель развернулась рывком. Взгляд мазнул по светлым волосам, светлым бровям, знакомому носу. Кожа немного темнее обычного, но, должно быть, загорел пока добирался из Редвуда. Вон какое нещадное пекло! — Нолан! — Лицо Идель внезапно осветилось бесконечным счастьем, от радости заблестели глаза. Она попыталась напомнить себе сдерживать эмоции, но тут же отмахнулась. Плевать, это же Нолан! Он видел все! Он…
— Эм… кхгм, простите, миледи. Это я, Рейберт.
— Рей… — Она тряхнула головой. — Причем тут Рейберт? Нол… — Она едва подалась вперед (Рейберт благоразумно сделал шаг назад, но оставил вытянутыми руки, чтобы если что — ловить), и окаменела.
Это… это Рейберт.
Женское лицо переменилось быстрее, чем в грозу молнии срываются с неба. Едва прихлынувшая к щекам кровь отлила, возвращая присущую в последнее время женщине бледность.
Ее черты заплясали: задрожали, танцуя, брови, заметались глаза, словно она не могла набраться смелости взглянуть Рейберту в лицо и что-то сказать. Кое-как Идель, все еще рассматривая кладку стены сбоку, выхрипела севшим голосом:
— П… прости, — и, обогнув мужчину, пошла к ближайшей лестнице вниз.
Рейберт, как натасканная собака, тут же шагнул следом, но рука Ульдреда остановила его. Темный взгляд старшего бойца красноречиво требовал: обожди. Он дал леди Греймхау фору в десять шагов, прежде чем убрал ладонь с груди товарища и мотнул головой: теперь можно.
Десять лет назад в такой ситуации Рейберт обязательно бы обеспокоился: «Но ее отец сказал…!». Сейчас просто кивнул.
Глава 26
В очередное утро Эмрис отнесся к собственной бодрости уже не с энтузиазмом, а с настороженностью. На стол — так и вовсе глядел с опаской. Точно ли там ничего не прибавилось нового?
Только на днях он, наконец, пригрел привезенное золото и серебро так, чтобы не опасаться за их сохранность. Поручил Берну отвечать головой, чтобы никто не упер. Теперь предстояло решить еще один ответственный вопрос: выбрать управляющего или хотя бы что-то решить с ремонтом замка.
Прежде всего, он не особо представлял своих людей. Не «Братьев», а прислугу в замке. Нет, конечно, за прошедшие несколько дней ему представили их, часть имен Эмрис даже запомнил. Однако он понятия не имел, кто на что горазд, какое у кого должно быть жалование. Затеять ремонт и уже в процессе оценить способности каждого тоже представлялось спорной идеей: если нет главного, не с кого и спрашивать. А если главного назначить, то это должно отражаться на жаловании, так ведь?
Эмрис наклонил голову и потер затылок. Сегодня он завтракал прямо в кабинете, и запах пищи только еще больше туманил мозги. Потому Железный поднялся и подошел к окну. Открыл настежь, впуская свежий воздух. Может, назначить на это дело Крейга? Да ну нет, он собственное имя выучился писать с трудом. Такая должность не по нем. Его бы лучше назначить главным по охране замка. Муштровать солдат, укреплять стены и проходы, заниматься оборонительными осадными орудиями — вот это все куда больше про него. А в управляющие нужен кто-то… кто-то как лорд-камергер, прикинул Эмрис. Только помолом поменьше.
Железный высунул голову в окно. Всмотрелся вдаль: даже отсюда было видно начало густого ясеневого леса. Странно все же, что Норг не пытался отладить производство: он же буквально сидел на деньгах и не пытался их взять. Ничем иным, кроме как денежной поддержкой со стороны с целью «развала экономики Деорсы» и собственной неспособностью хитрить объяснить это было нельзя. Все же хорошо, что они устранили Патьедо из игры, если за всем этим в самом деле стоял патрициат.
Закрыв глаза, Эмрис потянул носом воздух. Хорошо…
…Кое-как заставил себя вернуться за стол. Сейчас тот стал гораздо чище и приятней глазу. Только потому, что больше половины бумаг Железный распихал по ящикам. Если бы это еще что-то решало, да? — усмехнулся Эмрис сам себе. Великий Создатель, ему казалось, обретет баронство, и все его проблемы закончатся! Да куда там! Они, похоже, только начались!
В следующие дни Эмрис в полной мере ощутил правдивость этих слов.
На собственных двух он прошел всю территорию замка, залез на каждую лестницу, заглянул под каждый камень, перелез каждую обвалившуюся подпорку или балку, попробовал пристроиться с луком у каждой бойницы. Быстро решил, что тратить все деньги на ремонт непродуктивно и решил остановиться на ремонте самого необходимого. Иными словами, поскольку при нем пока не было леди, он оставил нетронутой женскую половину, повелев прежде всего разобраться с парадным, боковыми и черными ходами. Укрепить лазы, восстановить подбитые кое-где зубцы и подлатать подъемы башен — у него их целых четыре штуки, между прочим!
Хотя, к чести Норга, стоило признать, что внешние стены были до того толстыми, а кладка в них до того крепкой, что никакими требушетами их было не пробить. По крайней мере, быстро. Да и оборонительные осадные орудия — подвижные чаны, онагры и баллисты, находились в хорошем состоянии. Железный припомнил, как в итторийской таверне «Невероятная котлета» Рейберт разглагольствовал об онаграх, и его на мгновение захватила ностальгия. Хорошее вышло приключение…
Так или иначе, основная часть его трат в замке уйдет на то, чтобы превратить обороноспособный военный форт в пригодное для жизни жилье.
С человеком, которому он поручил следить за ремонтом, Эмрис решил просто. Сначала позвал Эвана и поговорил с ним. Затем — позвал недавнюю «любовницу» и спросил у нее. Потом переговорил с другими «Братьями». Вслед за ними велел привести к нему разных слуг — вплоть до кухарки и той самой малолетней прачки, которая помогла им при взятии замка. Всем Железный задавал один вопрос: кто, по их мнению, подходит на роль управляющего больше всего. После этого он заключил, чье имя ему рекомендовали чаще всего, и позвал означенного. Даже если он сам постарался выдвинуться за счет науськивания других и ничего не смыслит, решил Эмрис, его всегда можно заменить, как только покажется, что хитрец плохо справляется с работой.
Это был тонкокостный немолодой мужчина с невыговариваемым именем, которое Эмрис быстро сократил до «Йорва». Йорв сразу попросил пару человек в сопровождение до ближайшей деревни.
— Надо привести каменщиков, кровельщиков, плотников и столяров.
— Кузнецов еще присмотри, — напомнил барон. — И среди каменщиков поищи-ка того, который нам подсобил.
Крейг, назначенный главным по замковому гарнизону, взялся за дело с завидной прытью. Он отладил караулы, грамотно расставил патрули, привел в должное состояние прилегающую к замку местность, перебив опасную живность. Помимо вкусного ужина, во время вылазок Крейг, нет-нет, натыкался на бандитов. Но с ними он выбрал мирную политику: пытался не прикончить, а завербовать.
У подобного намерения отыскалась вполне закономерная причина, с которой Крейг как-то и явился на поклон к Эмрису:
— Капитан, — воспользовался он случаем беседы наедине, — такое дело. Некоторые из «Железных братьев» считают то, что вы стали бароном, как бы сказать…
— Своей заслугой? — подсказал Железный.
— И это тоже. Но еще и своим правом, что ли. Они ведут себя как причастные к вашему титулу. Или требуют земли и податей в местных поселениях, как ваши представители. Ведут себя как…
— Короче, разбой, — быстро подытожил Эмрис.
— Да, — выдохнул Крейг с облегчением.
— Хреново, — оценил барон.
— А то ж. — Крейг не стал спорить. — Если пустите на самотек, местные жители, которые вроде как вам теперь подданные, не станут подчиняться. Будут чинить собственный произвол — ну там, бунты, мятежи.
«Чинить произвол?» Не самые ходовые словечки для бугая в недавнем прошлом.
Эмрис решил, что Крейг тоже стал просаливаться в общей бочке баронства, вращаясь среди замковых.
— А если я начну преследовать своих же, то какое ко мне доверие со стороны оставшихся, да? — Уловил мысль барон. — Они сочтут меня неблагодарным лизоблюдом, который заискивает перед новыми знакомыми и который хер положил на тех, кто был со мной на всем пути.
— Угу.
Эмрис почесал шею сзади — жест, ставший в последние дни новой привычкой. Потом снова почесал щеки: он опять оброс, но бриться было решительно некогда.
— У тебя есть хоть какое-то решение? Хотя бы временное? — спросил Жеезный.
— Я подумал, можно привлечь их к какому-нибудь строительству в тех поселениях, где они собираются осесть. Так, может, им меньше захочется крушить.
Идея показалась Эмрису сомнительной:
— А кто не согласится?
— Ну, их можно назначить на тренировки ополчений из местных.
От этого Железный воззрился на Крейга с еще большим недоверием:
— А зачем местным вступать в ополчение и тренироваться?
Тут уж Крейг пожал плечами:
— Я предложил, что мог. Чем их заинтересовать — думай сам, капитан.
«Угу, подумаю», подумал Эмрис и взглядом указал Крейгу на дверь: иди давай.
Каким образом Крейгу удалось примастить хотя бы часть бывших головорезов к общественным работам и отвадить их от разбойничьей доли, Эмрис выяснять не стал. Он бы и рад был поговорить по душам, но времени не хватало даже чтобы поесть. Оставалось только молча наблюдать за Крейгом и радоваться, что хоть одного человека он, Эмрис Железный, подобрал на подходящее место правильно.
Впрочем, как стало ясно совсем скоро, даже при наличии крейговского успеха баронство трещало по швам. Часть бывших «Братьев» покинула земли искать лучшей доли, но часть осталась сама по себе — и не среди патрульных и ополченцев Крейга, и не в числе гарнизонных замка. И жалобы на их разнузданность сыпались как из рога изобилия.
До кучи, Крейг сообщил, что в дюжине поселений ему едва ли не угрожают расправой на местной площади, потому что нет у него права собирать ополченцев для барона. На разумный вопрос «Какого хрена?!» помятый, как дворовой пес после драки, Крейг ответил емко:
— Такж’ вассальные подданные.
Эмрис вытянулся в лице.
— Вассальные? Хочешь сказать, даже у меня есть вассалы?
Крейг пожал плечами:
— Ну, выходит так. И пока вы присягу не примите, вроде как прав у вас на их землях немного. О, а еще я кстати встретил давеча соседа вашего, главу западного приграничья. Ворнли, кажется. Он охотился, сказал, что на своих землях, но я не уверен.
Железный закатил глаза. Вассальная присяга. Этого не хватало! Создатель милосердный, за что ему это все?
По мере того, что Эмрис всячески контролировал ход укрепления собственного замка и выяснял, откуда и за какую цену он должен заказывать камень, глину, известняк, как должен был транспортировать древесину с собственной лесопилки и как ее вообще там добыть, все больше становилось ясно, что на внутреннее убранство в самом деле пока придется наплевать. А вот с безопасностью играть нельзя, бубнил он от раза к разу. Слушая его, Крейг и Эван закатывали глаза, мол, ну, раз такое дело, давайте намертво заварим сток, по которому когда-то пробрались в замок. Тогда уж точно никто не подлезет.
— И однажды весь замок Редвуд взлетит на воздух, доверху напичканный говном, — не к месту мечтательно протянул Эван.
— Я думаю, мы этого не увидим, потому что куда раньше помрем от вони, — поделился соображением Крейг.
Эмрис молча ел, несмотря на тему разговора. Только поглядывал на помощников до того красноречиво, что те без труда читали: если полно сил, чтобы нести чушь, он с легкостью сочинит еще с десяток поручений для каждого.
Делом с убийством Нолана Эмрис поручил заниматься Эвану, но тот пока не приносил новостей. И, говоря откровенно, Железный был этому рад. Его внимания все еще требовали партизаны — или как их назвать? Местные, бежавшие от бесчинств Норга. А также налоги для императора, вассалы, аббаты, лесопилка, управляющего к которой он еще не назначил, городки дровосеков и снабжение для них, отношения с соседями, неотвеченные письма всяким неизвестным лордам, которые намеревались понаприезжать с дочками, сестрами и прочей нечистью… Иногда, конечно, Эмрис вспоминал, что обещал Идель голову убийцы ее мужа, но чаще всего в конце дня он просто без сил падал на кровать и забывался тяжелым сном без сновидений. Чтобы на утро проснуться измученным и с таким видом, будто не спал ни минуты.
С началом восьмого месяца в Редвуд доставили письмо с необычной печатью — такой Эмрис прежде не видел, даже из канцелярии его величества. Оттиск на темно-зеленом сургуче напоминал когтистую трехпалую лапу хищной птицы. Хмурясь, барон мотнул головой в безмолвном жесте: от кого?
— Из Греймхау, господин, — поклонился ему Йорв, внешне напоминавший выросший крючковатый палец, увенчанный шапкой соломенных волос с залысиными.
Новость оживила Эмриса — и изрядно напрягла. Вдруг там требование? Или опять угрозы? За прошедшие недели он успел позабыть человеческие качества леди Греймхау, так что пришлось настойчиво повторить себе, что наверняка все в порядке. Она точно не ее отец. К тому же, он сам просил Рейберта написать, когда леди станет лучше, так что и послание наверняка от него.
Развернув, Железный понял, что ошибся. Автором развернутого и вполне личного послания оказалась сама Идель.
«Любезный барон!
Я хорошо могу представить ситуацию, в которой вы оказались по возвращению в Редвуд. Потому не буду затягивать ненужными условностями. Скажу, как есть (в конце концов, уместны ли между нами реверансы после событий в Республиках?). Прямо сейчас мне нечем поддержать вас, кроме совета. Но его, смирив гордость, все же примите: Вам не нужно делать все самому. Я часто забывала об этом в свое время. Вы, надеюсь, умней четырнадцатилетней девчонки.
В остальном, уповаю, что количество дел, свалившихся на Вас, оставляет Вам хотя бы немного времени на сон. Как только у меня появится возможность, я окажу Вам более существенное содействие. А до тех пор — прощайте. Не надеюсь, что Создатель будет хранить Вас до нашей встречи, потому — позаботьтесь о себе сами.
С надеждой на Ваше слово,
ее светлость леди Греймхау.
От третьего числа восьмого месяца»
Эмрис прочитал дважды, вглядываясь в каждую строчку и почти представляя, как она звучала бы вслух. Хотя многое из сказанного стоило того, чтобы быть осмысленным со всей серьезностью — «в конце концов, уместны ли между нами реверансы после событий в Республиках?», «Как только у меня появится возможность, я окажу Вам более существенное содействие» — Железный вперился только в одно:
«Вам не нужно делать все самому»
Первые несколько секунд сосредоточения на этих словах Эмрис сидел недвижно. Словно бы ему напомнили давнюю, непреложную истину, которую под грузом свалившихся забот, он безвозвратно забыл. Потом Железный впал в раздражение: да понятно, что ему не надо делать все самому! Вот только где взять подходящих людей?! Наконец, выдохнул, заставив себя вспомнить, что нет ни единого повода сердиться. Ситуация, в которой оказалась сама Идель настолько скверная, что ее внимание к его сложностям и судьбе в пору считать нисхождением на землю Создателя.
Если не сказать большего.
Он бы мог задуматься еще и об этом, как вдруг взгляд его упал на последнюю строчку письма, и Эмрис прочел ее с новым выражением.
— Дохлый! — Внезапно севшим голосом позвал Железный.
— Милорд?
— Какое сегодня число?
— Эм… — припомнил Эван. — Девятое, барон.
Девятое. Девятое…
Эмрис рывком упал за стол, дернул нижний ящик стола и принялся судорожно копошиться в содержимом.
— Что-то стрясло…
— Когда там собирался заявиться этот проклятый Данворт со своей девкой?!
Эмрис выкинул на стол всю стопку и принялся лихорадочно перебирать в поисках злосчастного послания. Нашел, уставился. В десятых числах восьмого месяца. В десятых! Это же вот, уже на днях!
Лицо Эмриса исказила такая гримаса, что Эван стал отнекиваться заранее:
— Э, нет, барон, даже не думайте. Мы уже ничего не можем отменить. Это надо было делать раньше. Я проверил, владения барона Данворта находятся в двух днях пути от нас, если ехать на повозке с бабой. Так что есть шанс, что он уже выехал. Представляете, что будет, если мы развернем их сейчас…
Эмрис наградил его таким взором, что тот напомнил Дохлому вбитый в горло гвоздь. Гвоздь размером с вилку.
— Если ты думаешь, что мне не все равно…
— Простите, что встреваю, — подал голос Йорв, — но, справедливости ради, вам стоило бы проявить такт в этот раз. Вы заинтересованы в союзниках и в дружеских отношениях.
Железный едва не огрызнулся, как подросток: он заинтересован в том, чтобы его оставили в покое! Однако порыв сдержал: он и прежде не вел себя как юнец, будучи капитаном «Братьев». А уж теперь вовсе не следует.
— Что мы можем им предложить? — настороженно поинтересовался Эмрис. Йорв в ответ на это расплылся в неожиданно коварной усмешке:
— Правильнее сказать, что вы хотите им предложить, мой лорд.
— Не понял?
— Видите ли, — начал Йорв, сопроводив свои слова неторопливым движением к окну. Эмрис был уверен: потом пойдет обратно. Известный маршрут. — Получив от вас указание сосредоточиться, прежде всего, на повышении безопасности вашего замка и, шире, вашей крепости, я почти не занимался внутренним убранством. Почти не занимался, да. Вот незадача. — Йорв сокрушался, винясь, так сильно, что Эмрис даже задумался: не утешить ли его? — Взял на себя смелость, так сказать, распределить приоритеты…
— Ты можешь сказать толком? — вздохнул Эван. Йорв заткнулся молниеносно и вперился в Железного взглядом, полным ликования.
— В женской половине еще даже пыль с мебели не стряхивали.
Эмрис не сразу сообразил, но, когда осмыслил, расплылся в ухмылке.
— О, какая досада! Как жаль, что у меня тут совсем нет условий для комфортного проживания высокородных дам! Бедные дочери из знатных семей! Прискорбно, прискорбно.
— Еще прискорбнее, что двух-трех дней никак не хватит, чтобы привести крыло в приличный вид, господин. Разве что какую-нибудь одну, небольшую комнатку. Есть тут одна, знаете, в ней раньше служанка предыдущей баронессы Редвуд жила.
— Комната служанки? — Глаза Эмриса тоже блеснули — наконец, надеждой. Не потому, что он окажет самый ужасный прием в истории, но потому, что кажется, ему попался сообразительный человек из местных, который понял, что ему, Эмрису, расшаркивания знати, прежде всего, чужды. А даже когда от них будет не отвертеться, Йорв, возможно, подсобит ему и с этим. Раз уж он застал его предшественников.
— Погоди-ка! — Опомнился Железный. — Ты застал предыдущих баронов Редвуд?
Йорв наклонил узкую голову:
— Совершенно верно. Я живу в замке еще с тех времен, когда Редвуд был частью графства Ворнли. Ну то есть я поселился здесь еще раньше, чем регентша Фридесвайд подарила кусок этих земель Хаделинду. Су… Создатель знает зачем, — быстро поправился Йорв.
Эмрис сощурился, оглядывая Йорва с головы до пят.
— Ничего. Я человек простой, можешь иногда выражаться покрепче.
Йорв неожиданно хмыкнул:
— Я уж думал, вы скажете, что человек простой, так что свой кусок земель еще вырвете назад даже голыми руками из кипящего котла.
Железный пожал плечами:
— Кто знает. Пока мне бы разобраться с тем, что есть! — Он безотрадно поглядел на управляющего. — И как Иде… в смысле, леди Греймхау ухитрилась привести к порядку целое герцогство?
— Ну-у, — расплылся Йорв. — Очевидно, на это ушел не один год. К тому же, если верить общим сплетням, Греймхау никогда не был в таком запустении как Редвуд, и уж тем более никогда не выходил из-под императорского контроля. По крайней мере, с тех пор, как вошел в состав Деорсы. Но я на самом деле не историк, и знаю только, что говорят или говорили.
Железный слегка сдулся — речь заходила о теме, которую на данном этапе он бы больше всего хотел игнорировать. С некоторой осторожностью, за которой слышалась надежда на отрицательный ответ, Эмрис заметил:
— Эм, Дохлый, я говорил тебе узнать, что возможно о герцогстве Греймхау. Есть продвижения?
— Пока нет. — Эван мотнул головой. «Слава Создателю!» — взмолился в душе Эмрис.
— Я понимаю, что дело не мое, — начал Йорв вполголоса и как бы между прочим, — но, мне кажется, вам для начала стоит хотя бы поверхностно изучить историю собственного баронства. У меня есть пара знакомых правоведов, я могу послать за ними. Они привезут книг и всего такого. Обустроим библиотеку, как водится, подходящую владениям лорда. А то Норг, оно понятно, не озадачивал себя аристократскими удобствами. Там уж поручите им покопать под Греймхау, раз вам нужно. Хотя, справедливости ради, эрцгерцогиню вполне можно заполучить в союзники. Она, говорят, довольно гибкая против отца и на короткой ноге с императором. Полезные связи.
«Еще какие» — подумал Эмрис с непонятной даже ему самому интонацией.
Железный сделал не особо уверенный повелевающий жест: давай, тащи сюда своих крючкотворцев!
Когда Эван и Йорв вышли из кабинета барона, Эмрис немного поводил плечами, взглянул на распластанное на столе письмо от Идель и широко улыбнулся. Не стоит, наверное, обнажать это перед остальными. Их дружественного настроя с Идель. Во-первых, чтобы не давать им знать, что у него на уме. Во-вторых, чтобы не трепать ее имя, тем самым, подливая масла в огниво ее репутации.
Но так или иначе, она написала ему. Сама. И обещала помочь. И, быть может… Быть может, это довольно неплохо. Жаль только, что до визита барона Данворта с ней никак не связаться, а значит вот тут, где ему особенно была бы нужна поддержка, Железный мог рассчитывать только на себя.
Глава 27
Идель снова проснулась от того, что, пугаясь женского вопля сквозь сон, ее растолкала служанка. Идель вскинулась на постели и схватилась за тонкую ткань на груди.
— Госпожа, — осторожно позвала служанка, отодвинувшись от леди. — Дать вам воды?
Грудь Идель ходила вверх-вниз, огромные, расширенные глаза, не моргая смотрели перед собой.
— Я позову докто…
— Не смей! — гаркнула Идель. Никаких докторов. Она не хочет видеть никаких докторов. Где были эти доктора, когда арбалетный болт вонзился Нолану в шею?!
— Миледи! — Наплевав на всякую субординацию, ворвался Рейберт. Во избежание проблем, он давно оборудовал себе топчан в комнате напротив покоя эрцгерцогини, знатно потеснив недовольную прислугу. — Миледи, — повторил и бросился к Идель.
Увидев Рейберта рядом с ложем, Идель немного пришла в себя. Отвернула голову в противоположную сторону, к окну. Рассветный луч, пробивавшийся сквозь стрельчатое окно, мерцал цветами побежалости, и Идель могла различить в нем зависшие в воздухе пылинки.
Пальцы женщины на груди разжались сами собой.
Увидев перемену, Рейберт позвал снова.
— Леди Идель?
Та обернулась. Выражение ее глаз стало иным. Словно бы Рей был невыделяемой частью окружающего пространства, и Идель, глядя прямо на него, никак не могла сфокусироваться, проследить черты мужчины или даже его контур.
Идель захотела что-то сказать — сделала странное, непонятное движение челюстью. Забавно, что сейчас ей, чьи крики будят замок каждую ночь, не подчиняется голос. Хотя, ничего удивительного.
Идель качнула головой в сторону двери и кое-как выговорила:
— Подожди меня. Я хочу прогуляться.
— Сейчас? — всполошилась служанка. — Еще очень рано, госпо…
— Сейчас. — Идель откинула одеяло и свесила ноги с постели. Рейберт направился к себе: ему тоже надо одеться, а то, вскочив под вопли Идель, он рванулся к ней в чем был — одних подштаниках.
«Сейчас», думала Идель, позволяя одевать ее. Сейчас, когда на улице почти никого.
Идель шла по коридорам чертога, и ей казалось, что вокруг нее смыкаются стены. Нолан был для нее будто бы волшебным щитом, стоя не «за», а рядом с которым, она ощущала Греймхау, как пространство. Чертог словно бы становился частью пышноцветных долов, он раскрывался, как от чудодейственного заклинания. Превращался из чертога в дом, из места службы в родной очаг, а она сама — из высокопоставленного императорского солдата в человека.
Теперь же стены снова начали давить на нее, угрожая расплющить, как паука, прибитого твердой ладонью управляющего Аквирры.
Идель шла, коридор за коридором, лестницу за лестницей, и твердила себе, что ничего не изменилось. Она не изменилась. Греймхау не изменился. Это все еще ее чертог, ее владение, ее дом и ее служба. Она все еще здесь хозяйка. И…
И вместо того, чтобы договориться с собой, она все больше раздражалась.
Как назло, по пути к выходу из донжона то и дело попадались заспанные стражники, сползшие вдоль стен до сидячего положения. Они посапывали и похрапывали, подскакивая только, когда слышали приближение леди. Рейберт, как мог, топал и громыхал кашлем, чтобы заведомо дать соням знать о приближении эрцгерцогини. Это злило Идель еще сильнее, и всякий раз, когда очередной стражник вскакивал с места, ей хотелось рывком стянуть с бедолаги шлем, вцепиться ему в лицо и, развернув стражника в стену, бить до кровавого месива. Потому что… потому что — что если Нолана тоже вот так «проспали»?! Что если его можно было спасти, и какой-нибудь дозорный или разведчик просто просмотрел вражеский отряд или упустил засаду оттого, что не продрал вовремя глаза?!
Ох, где этот чертов Эмрис?! Где хоть какие-то новости! Ему бы следовало отправлять к ней по два гонца в день, чтобы докладывать о поисках убийцы ее мужа, а он…! Чем он там вообще занят?!
Ему Идель тоже бы с радостью оторвала голову.
Стараясь не сорваться, Идель шла все быстрее. Рейберт торопился тоже, потому что понимал: она не выговаривает стражникам, но очень сильно хочет выговорить ему! Раньше начальником гарнизона крепости был Нолан, сейчас на его место еще никого не назначили — очевидно, что назначать будет Идель, а ей не до того. Но, видимо, подразумевалось, что до срока главным над гарнизонными стал он, Рейберт. В другой раз он бы непременно пошутил, мол, миледи, меня ж никто не назначал, откуда мне знать, что я теперь и тут крайний? Но пока — голова дороже.
В общем-то, по этой же причине Рейберт пока не говорил, что написал от ее лица письмо Эмрису Железному. Он рассудил, что барон всяко не знает почерка эрцгерцогини, так что примет все за чистую монету. Он подговорил Делайлу, вторую управляющую, помочь, чтобы почерк был женским, побожившись перед тем, что весь гнев ее светлости, когда та прознает о самодеятельности, возьмет на себя. На вопрос, зачем это вообще понадобилось, он ответил уклончиво, не прибегая ко лжи, но и не открывая всей правды:
— Если герцог не найдет для ее светлости каких-нибудь обязательств, я обнародую эти. Обязательства перед другими всегда заставляли ее брать себя в руки. Вы же сами видите, Делайла, она в ужасном состоянии.
Да, согласилась Делайла — высокая женщина, скорее, по возрасту сбитая, чем полная. И то, что леди Греймхау так и не прорыдалась, ее пугало даже больше, чем крики в ночи или отсутствие у госпожи аппетита. Она поначалу пыталась объяснять это Рейберту, а потом бросила затею: Рейберт был мужчиной в расцвете сил, и целительную силу слез пока недооценивал.
Управляющая согласилась с Рейбертом, что настолько скверно леди не выглядела ни во времена, когда боролась за право голоса с мачехой, ни в дни осады герцогства войсками из Морканта.
— Почему ты в шлеме? — Идель внезапно остановилась, и задумавшийся Рейберт едва не врезался в женщину, с трудом успев затормозить.
Почему он в шлеме? Он же не в шлеме…
Рейберт выглянул из-за женского плеча: а, она это стражнику.
— В… ваш’ светлость? — растерянно промямлил бедолага. Что он должен ответить? Что у него такая форма одежды что ли? В поисках подсказки или, лучше, помощи, стражник вытаращился на Рейберта.
Создатель, и все-то глядят на него, выпучив глаза, как на главного в гарнизоне. Говоря откровенно, ему и при Идель работы вполне хватает. Без этой головной боли он точно обойдется. Надо поговорить с Ульдредом: если они чего не решат, то гарнизон свалится на плечи одного из них. Это не сулит ничего хорошего.
Рейберт прочистил горло, протянул многозначительное:
— Э-э-э, — потерев при этом шею сзади. Но прежде, чем смог придумать ответ, который бы не взбесил Идель прямо сейчас, она приказала стражнику снять шлем.
— А? — Изумился страж.
— Сними, — сказала леди жестко, от сухости у нее саднило горло. Рейберт осознал: она просто сдержала порыв вызвериться и заорать на ни в чем не повинного бойца.
Тот, недоумевая, потянулся шлему, одновременно снова обращаясь к Рею. Блондин подбодрил кивком. Мужчина, наконец, оказался перед Идель, как есть. Она скурпулезно, до черточек осмотрела чужое лицо и с дрожащей челюстью произнесла:
— Ясно. — Тихо и обреченно. Ничего не сказав больше, леди проплыла мимо все еще растерянного молодого мужчины, который глазел на Рея в поисках объяснений происходящему. Времени у Рейберта особо не было, да и говорить вслух — себе дороже: женщина услышит. Потому он быстро хлопнул стражника поверх плеча, сказал: «Надевай обратно» и поспешил за Идель.
Та шла, кусая губы и глядя больше под ноги, чем вперед. Ей опять показалось. В который раз за последнюю неделю?! Светлая кожа, тот же разрез глаз, тот же нос, светлые брови, с головой выдававшие блондина, легкая щетина, какой часто щеголял ее ленивый до бритья муж…
Идель остановилась резко. Рейберт подскочил в последний момент вверх, чтобы почти сделанным шагом ненароком не снести леди (и в душе проклял ее немного). Женщина вскинула голову к холодным каменным сводам. Если она начнет звать всех, кто похож на Нолана, Ноланом, распадутся последние крохи ее влияния. Чем меньше влияния и власти у нее будет, тем сильнее будет следующий удар молота. Сильные всегда находят уязвимости слабых. Ей ли не знать? Она делала это с мачехой, с половиной людей в чертоге, с мастерами гильдий, или, из последних, с дожем Иттории… Сильные не упустят шанса сделать это и с ней теперь, когда она не принадлежала к их числу.
Идель сжала кулаки до скрипа кожи. Она даже не может броситься грудью на могилу мужа и рыдать, выдирая на себе волосы! Она не может наорать на него, что он дурак, был глуп, беспечен, неосторожен и совсем не подумал о ней, сматываясь на тот свет! Она ничего не может, не потому, что кто-то осудит ее за безутешность. Разве она не вдова сейчас?
Она не может, потому что безутешность — это брешь в броне, которую она отращивала и укрепляла добрые десять лет.
Но и оставаться безучастной — она тоже не может. Ей нужно место, хоть какое-нибудь место, где на нее не будет устремлено так много глаз! Где к ней не будет протянуто так много жадных и загребущих рук. Где вообще никого не будет… но при этом не будет и одиноко.
Создатель, выдохнула Идель громко. Она сходит с ума.
Может… может вообще убраться из Греймхау? Поехать куда-нибудь… Скажем, в столицу? И по дороге рыдать без остановки: все равно, если она будет ехать во главе колонны, этого никто не увидит! Ох, нет, в столице она разорвет Аэрона, который допустил гибель Нолана, на клочки! Тогда… тогда может…
Нервный вдох прорезал последний коридор перед парадной донжона звуком рвущегося каната. Она не может даже уехать. Потому что отец все еще здесь, и он не отпустит: ясно же, что в редкие дни, когда Теоданис в Греймхау, его слово — решающее. Чертовы доктора да лекари… Они тоже выпустили ее из постели и перестали докучать вонючими припарками только в обмен на клятвенные обещания.
Ее не отпустят.
Но если она не уедет, она попросту умрет.
— Мне нужен повод, — прошептала Идель и шумно, почти всхлипывая, втянула носом воздух.
— Повод? — шепнул мужчина из-за спины.
— Да. Я скоро сдохну здесь, Рейберт.
«Повод уехать»
Рей обошел леди и затаился на несколько мгновений. Он не знал, как поступить. Наклонив голову, перехватил женский взгляд. Затравленный, он совсем ей не шел. Рейберт мог припомнить только один раз, когда видел такое выражение в ее глазах — за ночь до свадьбы с Ноланом.
Тогда он смог ее успокоить. Может, получится и сейчас? Впрочем, пока у него не находилось ни одной дельной мысли, сколь бы Рей не думал о ситуации.
Рейберт по-светски предложил руку. Идель дернулась, словно собиралась оттолкнуть со всей грубостью, однако в последний момент остановилась и — вцепилась в рукав Рея. Так интенсивно, что тот выкатил на лоб глаза от боли: Идель прихватила кожу и, похоже, намеревелась содрать ее ногтями. До костей.
— По… не могли бы вы немного… полегче, миледи? — не выдыхая, выхрипел он.
Идель не взглянула на него. Все еще вздрагивая, она выцедила:
— Уведи меня отсюда. Хоть куда-нибудь.
Рей положил поверх пальцев Идель другую руку, чтобы немного ослабить хват, и повел женщину к выходу. Кто бы мог подумать, что безродный мальчишка, выигравший состоятельную и высокородную даму, сделал это действительно по любви? Настолько сильной, чтобы умудриться влюбить в себя эту даму в ответ?
Рейберта вызвал Теоданис (прислал подручного), и Идель пришлось уступить. Она не могла взять в толк, зачем отцу понадобился ее человек, но, возможно, бедолаге Рейберту придется выслушать от герцога нравоучения. Например, за то, что она почти не ест. Как будто Рейберт мог на это повлиять. Может… может она бы и рада есть больше, но куску пролезть сквозь горло мешает застрявший там ком. И ведь не проглотить его, ни выплюнуть!
Идель истерично усмехнулась под нос: не повезло Рейберту. Он мечется между двух герцогов, один из которых целыми днями молчит, а другой валит на него все беды и не затыкается.
«Теоданис» — протянула Идель про себя, бездумно перебирая ногами по мощенной тропе в саду. «Теоданис»… Она редко зовет его отцом в общении с другими и, наверное, вообще никогда с ним самим.
Идель завершала уже третий круг в саду, как обычно обнимая себя за плечи. Черное платье, юбка которого раздувалась под порывами ветра, делало Идель похожей на летучую мышь, с необъяснимым энтузиазмом рассекающую территорию чертога днем. С того момента, как Тео прислал за Рейбертом, женщина не могла перестать размышлять над фигурой отца. Интересно, каким бы родителем стала она сама?
Одна из рук женщины непроизвольно сполза на талию, пальцы вцепились в бок. Боль нахлынула на Идель столь сильной волной, что леди едва не споткнулась на ровном месте. Ульдред — не мог же Рей оставить Идель совсем без присмотра — тут же подался вперед. Нащупав поддерживающую руку, женщина остановилась и медленно возвела взгляд на мужчину сбоку.
Ей захотелось сказать ему. Идель даже представила, как во все горло, сбивчиво, не затыкаясь, рассказывает Ульдреду, как это больно и как не вовремя — потерять ребенка! Сейчас, именно сейчас, когда она наконец вытравила из чертога всех, кто мешал ей получить его! Идель вдруг припомнились осуждающие взгляды и разговоры, мол, столько лет замужем, а все без детей! Откуда им знать, этим олухам, что не все люди на ее кухнях оказались ее людьми? Откуда знать, что после брачной ночи, избежать которой у нее просто не было возможности, она не подпускала Нолана еще почти год? А когда подпустила, то уже была связана обязательствами Аэрона и моталась по Деорсе и Вольным Республикам без продыху. И если говорить откровенно, даже сейчас, спроси ее кто, она бы не отказалась от тех обязательств. Одно дело быть дочерью лорда-констебля, одно дело быть сестрой императора и совсем, совсем другое самой из себя представлять видную политическую силу, с которой остальным приходится считаться.
«Я должна быть молотом!» — говорила она Нолану всякий раз, когда он просил ее отказаться от очередной авантюры. И, как ни странно, съездив с ней всего однажды, он перестал просить. Может, потому что именно там, в Вольных Республиках, Идель впервые предстала перед мужем, как есть — без прикрас, обычным человеком со своим, весьма странным, но смешным характером, нелепыми привычками, помятой с утра физиономией в дни, когда удавалось поспать подольше.
«Щенок» — думал тогда Нолан, и Идель знала об этом потому, что думал Нолан вслух.
Если принять, что он влюбился в нее, пока Идель взрослела у него на глазах, то полюбил Нолан жену именно там, в Вольных Республиках. В местах, где она могла не прятаться хотя бы от него. И от себя.
Им можно было быть молодоженами, немного жить для себя, тешиться друг другом, не думать, что они эрцгерцоги из Греймхау.
Там Идель впервые подумала, что хотела бы иметь от него ребенка — не как наследника, не как доказательство той самой политической силы, которая должна что-то там внушать всей империи, а как совместное дитя. Как закономерное и неотъемлемое продолжение их связи и близости.
Она всегда в вольных городах была чуточку счастливее, чем в Греймхау, подумала Идель и отпустила руку поддерживавшего ее Ульдреда.
Возобновила шаг. Этот ребенок был нужен. Он был так нужен — и как наследник, и как гарант, и как доказательство и… как память. Память о времени, лучше которого у нее не будет никогда, признала женщина, стиснув зубы, чтобы не всхлипнуть, не зарыдать.
Слезы душили ее днем и ночью, и больше всего Идель боялась расплакаться во сне. Хватало того, что ее постоянно мучили кошмары, и половина чертога были тому свидетелями. Она откровенно мечтала выплакаться, и лучше всего — в колени Нолана: кто поймет боль от потери ребенка лучше, чем второй его родитель? Но Нолана у нее тоже отняли, и единственный родной человек, который мог бы ее выслушать — отец — делал вид, что ее горе никак его не касается. Как он там говорил на заре ее замужества? Это ее семейное дело? Хорошо, пусть так! Но разве они с ним — Идель и Теоданис — не семья?!
Иногда, встречая отца в коридорах чертога или за завтраком, она хотела крикнуть ему, что он сволочь и гад. Хотела залепить пощечину, выколотить дыру в отцовской груди кулаками и в довершении самым неблагородным образом побольнее пнуть отца в ногу. А потом броситься в его руки и, рыдая, ждать, когда Теоданис обнимет ее.
Каким бы родителем была она? Обнимала бы она свое дитя после того, как тому исполнится десять? Растила бы она его как сына или дочь — или только как герцога? Позволено ли бы ей было быть родителем, а не той, что должна передать владения и титул?
И что она сможет передать теперь, когда вся ее сила рассыпалась в прах? Ну, может еще не вся, но…
Неподалеку раздался лязг оружия. Да уж, подумала Идель, почти ничего не видя перед собой и мерно перебирая ногами. Вся ее жизнь состоит из битв, и даже здесь, в Греймхау, от них не укрыться.
«Тот, кто не может воевать сам по себе, не может и побеждать сам по себе» — прошелестел глубоко внутри Идель голос Эйвара Дайрсгау. Да, этот совет она тоже помнила отлично и годами повторяла его утром и вечером вместо молитв. Глядя на лорда-председателя Тайного совета, Идель могла с уверенностью сказать: свои советы он почерпнул не из книг. Словно настенная гравюра, Эйвар всем видом демонстрировал, что не собирался от и до сидеть на поводке у Аерона, полностью вверив тому власть над своей жизнью. Поэтому Дайрсгау обрастал такими связями и так отлаживал работу разведки и шпионов, что его начал побаиваться и сам император.
Ей тоже был нужен свой собственный угол в Деорсе, свой собственный ломоть, владея которым, она могла бы претендовать на место в числе тех, кто определяет судьбу империи. Или она зря росла в глухом одиночестве, как потенциальная правопреемница короны?! Ей было жизненно необходимо не зависеть от армии отца, братских чувств императора, дружбы лорда-председателя Тайного совета. При этом она точно не была выдающимся воином, и хотя кое-что смыслила в стратегии, точно не смогла бы стать полководцем. Поискав, Идель, нашла самую подходящую ей роль — главной в империи по снабжению. Много ли можно навоевать без еды и денег? А кто явится к ней за деньгами, если ее отец — это и есть та самая армия, нужды которой являются ее главной головной болью?
Выбрав этот путь несколько лет назад, Идель, наконец, поверила, что перестала быть наковальней и смогла стать молотом.
Какая ложь. Наглая, глупая. Самой себе… Если она молот, то Нолан был кузнецом. Если она — боек, то Нолан был древком. И дело было не в том, что Идель нравилось искать подобные сравнения, чтобы пожалеть себя. Дело было в том, что сейчас ей пришлось это признать. Ибо как только не стало Нолана, не стало и силы.
— Миледи? — позвал голос, вырывая Идель из раздумий. Голос показался чужим, это точно не Ульдред. Женщина вздрогнула, запоздав. Вскинула голову, перестав смотреть под ноги, и тут же взгляд ее уперся в мощную, как у быка, обнаженную мужскую грудь. Мазнул по шраму чуть выше сердца.
У Нолана был похожий, но немного другой.
Алатир, могучий и лысый, как одинокий утес, на котором молниями пожгло всю растительность, он был при Теоданисе тем же, чем при самой Идель был Рейберт. Небольшие, глубоко посаженные глаза цвета сосновой смолы расширились. Мужчина в очевидной растерянности переглянулся с Ульдредом, вышедшим из-за спины ее светлости: что, твою мать, творится? Ульдред ответил без слов — выпучил глаза и пожал плечами.
— Кхгм, — снова порчистил горло Алатир, не зная, как быть. — Ваша светлость…
— Вот вы где! — Солнечным лучом ворвался в происходящее голос Рейберта. — Я вас потерял, ваша светлость!
Рей перехватил внимание леди и, приблизившись, развернул за плечо к себе лицом. Дождался, когда затуманенное, необъяснимое выражение в глазах с изумрудной крапинкой сменится на осознанное и только потом, также молча, указал движением головы на беднягу Алатира. Идель посмотрела на бугая, бегло осмотрела окружение: она оказалась на дальнем дворе, который Теоданис отвел в Греймхау для тренировки солдат.
— Как мы здесь оказались? — шепнула она Ульдреду. Тот пожал плечами:
— Вы просто шли. Я не посмел указывать вам маршрут.
Идель мотнула головой дергано и рвано: поняла, заткнись. Глубокие вдохи и выдохи заставляли ее грудь жадно вбирать воздух и с ним — самообладание. Наконец, она взглянула на Алатира, бросила: «Извини» и поманила пальцем Рейберта за собой.
— Ты пока свободен, — добавила, движением руки указав на Ульдреда. Тот кивнул.
Рейберт украдкой скосил на женщину взгляд. Идель вновь обхватила себя руками. Взгляд ее остекленел, пока она отчитывала саму себя. Создатель, будто бы ребенок делал первые в жизни шаги! Да так и есть, это первые шаги леди Греймхау в новой жизни. Вернее, по-новому одинокой.
Идель сникла. На нее… на нее было больно смотреть, признал Рей. Однако он точно не из тех, кто отворачивался от этой женщины. Ни раньше, ни теперь.
Леди Греймхау, между тем, шла, кусая губы и бормоча под нос. Мало признать, что она опять наковальня. Надо придумать, как сделать так, чтобы больше никакая утрата, никогда — никогда! — не смогла сломать ее. Если она не справится с этим, то, родись у нее даже десять детей, им не будет от нее никакого толку! Ни им, ни Греймхау, никому из тех, кто ей еще хоть немного близок. Вроде того же Рейберта. Он явно заслужил хозяйку получше и поспособней.
Может, это и не лучший повод жить — служить своему дому, но какой-никакой повод. Крохотный. Ничтожный. Необходимый воистину жизненно.
У двери покоев Идель посмотрела на Рейберта, жестом выставила прочь стражу от дверей, впервые со времени возвращения сама приказала принести еды.
— Миледи? — обеспокоено произнес Рейберт.
Идель оглядела мужчину перед собой: взмокший — сбился с ног, выискивая ее после разговора с Теоданисом. Всклокоченный, с яркими кругами под глазами, с развязанной правой манжетой нательной рубашки, неряшливо торчавшей из-под кожаного жилета. Идель вспомнила, как и этим утром Рейберт ворвался к ней в спальню со сна, как был. Разбуженный криком, бедолага.
Идель облизала пересохшие обветренные губы. Из-за собственного горя она довела даже его, этого доброго и всегда преданного человека. И, он, похоже, не ненавидит ее за это! Она бы на его месте ненавидела. Она очень устала, но и он устал тоже.
— Вам нужно что-то еще?
— Новый смысл жить? — горько усмехнулась Идель и качнула головой. Затем, заставив Рейберта вздрогнуть, она шагнула к нему вплотную, положила ладонь на обросшую, светло-щетинистую щеку, и, придвинувшись, поцеловала в свободную.
— МИЛЕДИ! — Рейберт едва не отскочил, но схватился за лицо так, словно его огрели пощечиной. Теперь и он счел за лучшее вытаращиться. — Создатель, леди Идель… — шепнул куда тише. — Я…
— Прости меня, Рейберт. Тебе тоже досталось, верно?
Она отстранилась и попыталась улыбнуться. Не вышло: кажется, на сегодня предел ее улыбок — целых ни одной — уже исчерпан.
— Миледи, — он протянул руки, стараясь обхватить ее за плечи и подбодрить.
— Все в порядке. — Идель опять отступила. — Ты очень устал. Отдохни день-другой. Я… я ничего с собой не сделаю. Только перед этим найди Делайлу и скажи, пусть заменит мне всех служанок.
— Сейчас?
Идель пожала плечами: ну да.
— Почему?
— Сейчас лето. Я всегда меняю личных служанок летом.
Рейберт на мгновение насупился — леди сейчас в таком состоянии, что лучше воздержаться от любых перемен. Потом одернул себя и постарался посмотреть, как мог одобряюще. Без перемен она вот-вот свихнется и наложит на себя руки. Если Идель стремилась хоть что-то сделать, «как всегда», это значило, что где-то в глубине ее сердца, кажется, впервые со смерти Нолана шевельнулась мысль и жить «как всегда».
— Вы можете полностью мне довериться, моя госпожа.
— Я знаю. — Она так и не улыбнулась и лишь движением головы указала на коридор: ступай.
Глава 28
— Рад видеть вас в добром здравии, барон Редвуд!
Лорд Данворт, более всего напоминавший очищенный грецкий орех, вывалился из кареты и широко раскинул руки. Радушие на его дряблом лице было настолько приторным, что Эмрис, встречавший гостя на крыльце, ощутил, как слипается задница. Одет барон, которого Железный толком не помнил со дня своего титулования, был вполне по-павлиньи. Непрактично, аляписто, с кучей клацок, да еще и с пером в пурпурном берете. Оглядев Данворта целиком — его светлые штаны и непонятно-красного цвета камзол с узорной вышивкой, — Эмрис пробормотал под нос: «Пижон». И тут же прыснул, когда Крейг, спускавшийся бок о бок с Железным по парадной лестнице замка, шепнул на ухо:
— Правильно говорить «Педик», барон.
Сам Железный остался верен старым наймитским привычкам: черные штаны, черная нательная туника, блестящие сапоги и кожаные перчатки. Поверх Эмрис нацепил стеганный поддоспешник самой тонкой выделки, какая нашлась в баронстве: август в Редвуде тоже был жарким, однако выходить совсем без защиты он не стал. Можно было бы поискать какой камзол, но на него пока ничего подходящего не пошили. Надевать единственный, доставленный сюда еще из столицы, Эмрис тоже не стал: посчитал приезд Данворта недостаточным поводом. Надо будет наказать Йорву, кстати, озадачить швей. И закупить какую-никакую партию сукна.
Вспомнив про сукно, Эмрис невольно вспомнил Идель и ненадолго расплылся в улыбке. Интересно, она могла бы дать ему скидку? По-дружески. Хотя, учитывая объем ее даров, даже заикание про скидки, наверное, сошло бы за наглость. Надо вообще поразмыслить, что происходит с ткачеством на его землях. И спросить у Йорва, где прежний барон закупал ткань. Может, у кого из местных? Это бы поддержало его людей — отличное решение, как ни глянь.
Прибывший барон Данворт очевидно принял улыбку Железного на свой счет. Эмрис же, сильно загодя наущенный Йорвом, как мог изобразил гостеприимство. Он прочистил горло и, протянув руку для пожатия, начал приветственную речь.
— Добро пожаловать, барон Данво…
Гость, минуя стадию вежливости, полез обниматься. Эмрис замешкался: это вообще нормально? Судя по прыскающим звукам откуда-то из-за спины, Крейг наверняка удостоверился, что Данворт — тот самый, пижонистый.
Данворт не отлипал, видимо ожидая, когда Эмрис откликнется на жест. Железный кое-как изловчился и треснул гостя по спине дюжей рукой. Данворт крякнул и, хвала небесам, отодвинулся. Однако, если Железный полагал, что на этом неловкие моменты исчерпаны, то быстро понял, что ошибся. В следующий миг он натурально остолбенел, увидев, как из кареты выплыла женщина.
Ладно, заставил себя отмереть Эмрис. Выплыла — это слишком сильно, не такая уж она и толстая, эта леди Данворт. И, вроде как, она даже не пошла в своего дядюшку внешностью — или кем он там ей приходится. Но вкус к одежде, увы, у них определенно семейный. Семейно-убогий, решил Эмрис, отводя глаза от платья с таким обилием рюш, что среди них с легкостью могла бы затеряться кошка.
«Петух и его несушка» — подумал барон Редвуд и кое-как выдавил из себя улыбку. Он припомнил, что Идель всегда вытягивала руку — легко и неосознанно, не столько чтобы ей помогли, сколько чтобы ее сопровождали. Это вроде как хороший тон для леди — идти рука об руку с мужчиной. Однако, когда леди Данворт расплылась в поклоне, став при этом похожей на надутый корабельный парус, Железный пресек порыв предложить ладонь для опоры. Чутье подсказывало, что молодуха вцепится в него настолько мертвой хваткой, что отвязаться можно будет только у алтаря. После всех клятв, разумеется.
— Приветствую, любезный барон. Я столько о вас слышала! — пролепетала молодая… женщина. Эмрис бы точно не назвал ее обычной девицей на выданье. Нет же, ей явно было не меньше двадцати пяти. А выглядела леди и того постарше.
Наверняка, от него требовалось спросить, что именно она слышала. Хотя, может, ему стоит сказать, что и он наслышан тоже. Так или иначе, решил Эмрис, ему не интересно ни то, ни другое, и спрашивать он не видел смысла. Вдруг его расспросы будут приняты за расположение?
Ох, пекло, как с этим справлялась Идель? А ведь он тоже, если подумать, каждое ее слово воспринимал как доказательство расположения. Может… может, он ошибся на ее счет?
Леди Данворт все еще полусидела в поклоне, и судя по дрожании мускул на ее лице, уже очень хотела встать. Равно как и вмазать Эмрису за отсутствие чуткости. Железный, желая свернуть ситуацию, коротко поклонился с вежливым: «Миледи» и широким жестом указал на вход в донжон.
— Добро пожаловать.
Несмотря на то, что его голосом можно было остужать вина в погребе перед подачей, Данворта и его подопечную это ничуть не смутило. Прибывший лорд с таким воодушевлением рассматривал замок и с таким счастьем улыбался, что Эмрис невольно задумывался, как Данворт ухитряется вообще что-либо видеть сквозь суженные глазные щелки.
«Да чтоб ты на лестнице навернулся, старый козел»
— Моя племянница Танола так мечтала побывать на вашем титуловании в столице. Не довелось, к сожалению, да, но знаете, как бывает…
Как там бывает, Эмрис не знал и знать не хотел: когда упомянутая Танола поравнялась с ним к концу ступенек, он невольно закатил глаза. Яйца Создателя! Все-таки в ее платье можно при желании впихнуть целых две Идель! По крайней мере, если мерить такими, какими Железный запомнил эрцгерцогиню в последние дни встреч. И это не привлекало его ни разу.
Точно, Идель. Интересно, можно ли сослаться на обязательство перед леди Греймхау с ее возмездием, чтобы по-быстрому выдворить этих сватов? Она же наверняка особо важная шишка против Данвортов, да?
— Вы ведь представите нас?
Вопросительная интонация вывела Железного из размышлений.
— Простите?
— Вашему управляющему, — отозвался Данворт. Создатель, у него улыбка гвоздями к лицу прибита?
— Зачем это? — Не понял Эмрис.
— Это прекрасный замок, барон. — Данворт усердно вертел головой, пока они продвигались сквозь передний холл, разглядывая стены, потолок, охрану замка. — Но ему, конечно, не хватает женской руки.
Эмрис оступился так, что сам едва не навернулся.
Крейг позади в голосину заржал. Похоже, это возымело оскорбляющий эффект, поскольку леди Танола тут же начала набивать себе цену:
— Ну, в некоторых местах остались следы убитых пауков, кое-где, — она ткнула куда-то в сторону потолка, — видна плесень. Возможно, и паутину убрали не всю. Также в коридорах немного сквозит, и вам следовало бы развешать занавески и гобелены. Это, конечно, не спасет, но на первое время хватит, пока каменщики не сделают свое дело. Здесь ведь есть каменщики, правда? И еще повара, — она начала загибать пальцы, но в подсчетах ушла недалеко, — и швеи. У ваших людей нет единой формы, это не очень хорошо, потому что, глядя на них, пока нельзя сказать, что это люди барона Редвуда. Я имею в виду, нет эффекта единого отряда, знаков отличия и принадлежности к дому. Кстати о доме, думаю, на одежде будет нужно сделать нашивки с гербом вашего баронства. Наконец, даже в целом ваши стражники, — она кивнула в сторону бедолаги, которого они миновали в тот момент, — ну, знаете, немного неопрятны. Некоторые выглядят так, будто недоедают, я потому и спросила про повара. Или, может, у вас в рядах гуляет какая-то хвороба? Несварение или что-то такое? Или может это от отсутствия гигиены? Не поймите неправильно, милорд, но как минимум двое стражей из тех, кого мы прошли, боятся воды и избегают мыться. Ну или здесь ужасные прачки…
«Здесь просто отличные прачки! — мрачно подумал Эмрис, сжав зубы. — Одна — так вообще просто золото. Столько дерьма отстирала, не вякнув!»
— Я не понял, — Эмрис чуть подался вперед, чтобы, развернув голову, впериться взглядом в барона Данворта, — вы мне что, экономку привезли?
Данворт на мгновение перестал улыбаться — настолько, что Эмрис даже сумел разглядеть его глаза — прозрачно-серые.
— Чего? — не понял гость.
— Ну, я говорю, вы что, хотите подарить мне экономку? Имейте в виду, у меня уже есть управляющий.
Данворт окончательно побледнел и замешкался, думая, как обратить дурацкий выпад Редвуда в свою пользу. Наконец, нашелся.
— Что вы, что вы! Думай, что говоришь! — Он кратко дернул головой, словно шикая через плечо на идущую позади племянницу. — Она всего лишь…
— Она всего лишь пытается оскорбить моих людей? — Железный вздернул голову. — Это солдаты, леди Танола. Солдаты и бойцы. — «Ее-то точно можно звать по имени! Мы же с Данвортом с одинаковым титулом!». — И меня абсолютно устраивает, как они выглядят, ходят, пахнут, и главное, как они сражаются! — Он не кричал намеренно, но голос его, глубокий и грудной, такой, что, пролетев над долиной, занятой армией, мог бы поднять на бой тысячи воинов, эхом откатился от стен.
Похоже, это возымело эффект: Танола дернулась, попыталась переглянуться с дядькой, но поскольку тот шел впереди, ей пришлось ждать, пока Данворт оглянется.
То-то же! — с мрачным торжеством подумал Эмрис. Будет знать, что у него здесь не приют для манерных девиц.
— Если хотите, чтобы с вас сдували пылинки, а вокруг пахло розами, можете поискать таких удобств где-нибудь еще. — Нагло предостерег барон. — Лошадей в повозке еще не распрягли.
Танола сглотнула. Эмрис посмотрел на нее искоса, и увидел, как девка уже отчаянно ищет помощи у дядьки. Тот, кажется, и сам не понимал, что делать и как реагировать.
— Право, барон, — обратился Данворт, как мог сладкоречиво, — не пугайте бедную девочку.
«Эта девочка размером с дом!» — Железный окончательно растерял всякое гостеприимство. Хорошо хоть удержался от подобных замечаний вслух.
— Она ни в коем случае не хотела задеть вас или ваших солдат.
— Я всего лишь…
— Помолчи, Тани! Она всего лишь имела в виду, что, если проявить немного заботы к вашим людям, то и жить, и служить вам им будет комфортнее. Не так ли? — Он снова заулыбался, позволяя заплывшим щекам вполовину зауживать размер его глаз. Однако временами дергающееся века выдавало Эмрису, что Данворт всерьез озадачен. — Я думаю, просто возникло недопонимание.
— Недопонимание? Ваша дочь…
— Племянни…
— Без разницы! Так вот ваша… племянница, кажется, не слишком привыкла следить за языком?
— Ну, знаете, барон. — Данворт тоже подбоченился и, наконец, перестал лыбиться. — Вы сейчас тоже явно не очень удачно подбираете слова. И, с позволения заметить, тон! — Едва Эмрис открыл рот, чтобы возразить, как Данворт, сделав над собой усилие, замахал перед собой рукой. Шли они теперь гораздо, гораздо медленнее, и Железный уже вовсе не был уверен, что готов кормить этих людей обедом. — И тем не менее, я бы не хотел начинать наше знакомство с ссоры. Ну к чему, милорд? Мы взрослые люди. Немного не поняли….
— Больше месяца, — ледяным тоном перебил Эмрис, — я провел в компании леди Греймхау. Мы таскались от города до города, иногда останавливаясь на ночлег прямо под открытым небом. Мы ночевали в местах, которые, поверьте, пахли гораздо хуже, чем мой замок. Кормили нас временами тоже, мало сказать, несносно. И даже женщина ее положения не сочла допустимым жаловаться или, тем более, делать мне замечания по поводу моих людей!
«Интересно, почему?!» — искренне полюбопытничал Эмрис. Прежде он об этом не задумывался.
Танола, как ни странно, на этот аргумент фыркнула, отвернув лицо в сторону. Это не укрылось ни от Железного, ни от Крейга. Данворт, покостерив девку в сердцах, снова принял выпад Эмиса на себя.
— А, эрцгерцогиня Греймхау… При всем уважении, барон, вам все же не стоит опираться на ее привычки и ее мнение в подобных вопросах. Она же столько лет спала с плебеем из низов, думаю, ей уже давно нет разницы…
Эмрис остановился, как вкопанный. Сердце сначала замерло, а затем ударилось о ребра с силой валуна, выброшенного торсионным механизмом требушета в крепостные стены. Волна крови захлестнула голову, и Железный понял, что сейчас сорвался бы, если бы Крейг, заметив неладное, не перехватил его. Перепугавшись, увалень толкнул капитана в плечо.
— Барон?
«Сплетни останавливаются на мудрых людях» — припомнил Железный слова Идель, когда первый жар гнева спал, и в голове прояснилось.
О, да. Они остановятся, прямо сейчас. Даже если для этого ему придется, как он и допускал когда-то, пересчитать собеседнику кулаком зубы.
Эмрис до скрипа стиснул челюсти и медленно, чтобы всем было видно, перевел взгляд с пришлого барона на его подопечную.
— Я тоже плебей. Из низов.
Данворт снова растекся в улыбочке:
— Да ну прямо уж-таки из низов? Мы все наслышаны о вашем происхождении, милорд. Баронство — меньшее, на что должен был рассчитывать выходец из графской семьи!
— Я тоже из низов. — Эмрис был непоколебим. — Я в жизни вымесил столько грязи, что хватило бы завалить три таких замка доверху. И то, что мои люди — в том числе мои прачки! — рявкнул он, вперившись в Танолу, — вычистили здесь все, говорит только о том, что я ценю людей за их пользу. Как и император оценил меня за пользу, которую я принес!
Данворт, по лицу которого проскользнула тень утомленности, собрался что-то возразить. Однако Эмрис, не будучи уверенным, что в состоянии совладать с собой воздел руку в пресекающем жесте. Твердую широкую ладонь в черной перчатке, выдававшей его ремесло. Может, он и не вправе затыкать Данворта как барон барона, но как хозяин дома, он может делать, что пожелает!
— Крейг проводит вас в столовую, поешьте с дороги сами. После этого вами займется управляющий. Вы как раз хотели познакомиться.
Пока Данворт тратил все силы на то, чтобы сохранить радушное выражение на лице, Танола выступила вперед.
— Крайне любезно с вашей стороны предложить нам отобедать. — Несмотря на то, что и она старалась подобрать слова повежливей, Эмрис видел, что девку распирает желание плюнуть ему в лицо. — Однако по закону гостеприимства вы должны составить нам компанию.
Железный так не считал. Он и так проявил в этой встрече больше учтивости, чем Данворты заслуживали. Не его вина, что у этого желеобразного барона шило и в заднице, и в башке.
— Аппетит пропал, сожалею.
— Но барон…
— Вы что, сами даже поесть не можете? — Усталость и раздражение все же вырвались из-под контроля Эмриса. Зачем вообще он все это затеял?
Железный перехватил взгляд Крейга. Тот, насколько мог, пытался убедить взглядом, что начинать отношения с первым же соседом с ссоры и скандала — скверная идея. Выходила, надо признать, совершенно кошмарная рожа. Еще и этот его нос — большущий и кривой… Эмрис почувствовал желание усмехнуться. Отпустило немного.
— Управляющий вас накормит, расположит и ответит на ваши вопросы. — Он вернулся к гостям. — У меня пока есть дела, но я присоединюсь за ужином, а пока у вас будет время расположиться и отдохнуть.
Едва он закончил, как в голове что-то голосом Идель из Греймхау одобрило «Слова, достойные барона».
Железный мотнул головой Крейгу: «Займись этим». И, получив ответный кивок, прошел в первый же подвернувшийся боковой коридор. Немного углубился и осознал, что отсюда никак не добраться до его кабинета. Огляделся. Проклятье, тут тоже есть стражники, но поодаль. Он чуть приосанился, стараясь придать себе внушительный вид. Однако картину всерьез портил спонтанный интерес барона к небольшим сколам с уголков камней в кладке.
Эмрис вслушивался и аккуратно, бочком, пробирался вдоль стены назад к главному коридору по мере того, как звуки шагов Данвортов отдалялись от него. И только, когда ситуация показалась Железному стратегически безопасной, он высунул из бокового прохода голову. Повертел ею, убедился, что посторонних нет. Снова распрямился и шагнул уже с уверенным видом. Слава богу, убрались быстро: делать в этой части замка ему было решительно нечего.
Глава 29
Маслянистый шар солнца за окном совсем перестал двигаться. Или все дело в том, что она слишком настойчиво таращится на него в надежде, что так заседание пройдет быстрее?
У Идель не было ответа. Она сидела в просторном кабинете, где традиционно проходили все встречи эрцгерцогини и представителей разношерстных коллегий — от солдат до Гильдии Банкиров, — и бездумно пялилась в окно. В редкие моменты, когда отец показывался дома, она занимала кресло герцогини — слева от главного, чуть пониже. И чуть ближе к стрельчатым окнам, сквозь которые проникало много света. Идель смотрела на него до боли в глазах.
Теоданис молчал. Он положил предплечья вдоль длинного стола из светлого дуба и непроизвольно сжал кулаки. Взгляд прошелся по лицам собравшихся глав цехов и гильдий. Они смотрели на него по-разному: кто-то с неодобрением, кто-то с откровенным осуждением, кто-то с недоверием — мол, не может же герцог заявлять такое всерьез? Они явно ожидали, что он добавит к сказанным словам еще что-нибудь. Например, что еще раз все взвесит или спросит их мнения.
Однако Теоданис медлил, раз за разом бросая взгляд на дочь.
Увы, они с Идель не близки. Он не возьмется спрашивать ее о личном, и она сама никогда не начнет откровенничать. Конечно, будь она все еще просто дочерью, он бы сидел у ее постели, сколько потребуется. Он подставлял бы грудь и плечо, и все, что она захочет, чтобы ей стало легче. Сейчас ему остается только смотреть на ее позу — ссутуленную, в полной опоре на спинку кресла, — на разворот ее головы, на обесмысленный взгляд в окно, и — осуждать. Он знал наверняка, что, если бы сегодня Идель не собрали к совещанию служанки, она бы явилась нечесанная, неукрашенная, в домашнем.
Ей всего двадцать четыре, не время хоронить себя. У нее есть долг перед герцогством, и он отнюдь не только в том, чтобы произвести наследника. Хотя в этом, конечно, и прежде всего.
Герцог треснул ладонью по столу, его дутые, объемные перстни с рубинами клацнули о дерево. Ожидаемо вздрогнули все присутствовашие, кроме стражи и Идель.
— Миледи, — позвал Теоданис.
— Милорд, — тут же отозвалась дочь. Безучастно и рефлекторно, как натренированная собака. — Вы что-то хотели? — Уточнила молодая женщина, когда молчание Теоданиса стало навязчивым.
— Узнать ваше мнение, — взыскательно произнес герцог. — Что вы думаете по этому поводу?
«По какому — этому?»
Недоумение читалось на лице Идель до того легко, что Теоданис не удержал насмешки. И почти сразу увидел мимолетный всплеск возмущения в глазах женщины. Стоило догадаться, что Идель, привыкшая относиться к окружающим с благосклонным снисхождением, не станет терпеть, когда свысока и посмеиваясь отнесутся к ней. Похоже, она все же вспомнила, что формально владетельный герцог Греймхау все еще он, Теоданис, иначе бы уже поинтересовалась, не слишком ли много он себе позволяет.
Тем не менее, сказал себе Тео, рано радоваться, что удалось хоть немного встрясти дочь. Он повел головой: излагайте. Изложить Идель очевидно ничего не могла, поэтому тут же попыталась выкрутиться, сводя старания Теоданиса на нет:
— Я думаю, поскольку сейчас вы здесь, ваша светлость, конечное решение остается за вами. Я не посмею оспаривать.
— Миледи! — Вскрик, к удивлению Идель, последовал не от отца. Создатель, неужели так сложно оставить ее в покое хотя бы ненадолго?!
Леди невольно перевела взгляд на возмущенного. Им оказался глава гильдии кузнецов. Мужчина по всем меркам толковый и порядочный, обреченно признала Идель. Его придется выслушать… Их придется выслушать. Это ведь не они виновны в смерти Нолана и их дитя, верно?
Но кто? Кто виновен?! Подручные Эмриса? Соглядатаи императора? Легрейф из Морканта? Или, может, вовсе сам Нолан?! Идель безотчетно потерла лоб тыльной стороной ладони. Кто бы ни был, похоже, Эмрис совсем не торопится выискивать его. У него сейчас, должно быть, прорва других дел, но…
Оправдывать Железного Идель совсем не хотелось. Какой толк быть наследной эрцгерцогиней и сестрой императора, если не иметь возможности хотя бы иногда просто раздавать приказы?!
Женщина прикрыла глаза и глубоко вдохнула. Ее слов все еще ждали. И, по крайней мере, в этом точно был виноват всего один человек.
Осуждение, которым Идель наградила отца, было не меньше его собственного: на обычно светлом лице эрцгерцогини оно смотрелось, как вздернутый из пучины риф посреди морского штиля.
Идель неграциозно оттолкнулась от спинки кресла и заставила себя приникнуть к столу. Только теперь ее взгляд нашел глаза главного кузнеца. Леди сделала скованный жест рукой и прочистила горло, ибо голос подчинился не сразу.
— Я отвлеклась, господин Риммель. Повторите, пожалуйста, еще раз, в чем дело.
Крупный мужчина слегка за сорок, каждый кулак которого был больше, чем два ее, вместе взятых, был облачен в добротный камзол черного цвета. На уровне сердца он носил характерную для своих цехов округлую нашивку — черную наковальню на фоне из красного и молочного. По его ремеслу вылазка в Патьедо, ударила, конечно, сильнее всего. Наверняка, речь об этом.
Господин Риммель переглянулся с остальными собравшимися: похоже, не он один счел вопрос леди хорошим знаком. Кузнец прокашлялся и обратился к Идель с повышенным интересом.
— С удовольствием, миледи. — Он почтительно качнул головой. — После предприятия в Вольных Республиках многие из нас оказываются в спорном положении. Господа из текстильных цехов так или иначе пострадают от вашей сделки с дожем Иттории, рудокопы и мы, кузнецы, потеряли значительный прирост от презента, дарованного молодому барону Редвуда.
— Не говоря о том, что часть устоявшихся торговых отношений отныне разрушена, — перебил господин Авернус, глава Гильдии Банкиров, и тон его обращения Идель совсем не понравился. Только теперь молодая герцогиня обвела взглядом собравшихся и увидела, насколько они взвинчены. Все ждут… чего? Как много она упустила? Как давно вообще начался весь этот фарс? И зачем тут, Творца ради, отец?
Идель снова потерла лоб основанием большого пальца. Что от нее требуется-то? Ладно, для начала придется выяснить, что такого им предложил отец, что они все разом вознегодовали. Но нельзя же спрашивать в лоб: «И что вы предложили, ваша светлость?». Это никуда не годится!
— Чем именно предложение герцога не подходит решению сложившейся ситуации?
— Тем, что оно ничего не решает! — Господин Авернус, тучный, как вздутая рыбина, весь встряхнулся, будто только сообразив, что герцог все еще тут. — Простите, ваша светлость! Я… — Он откашлялся. — Я прошу прощения, но ваше предложение…
— Обсудите его с эрцгерцогиней. — Жестко пресек Теоданис и непреклонным движением поднялся из-за стола. Мгновенно на ноги вскочили и остальные, включая несколько обмякшую Идель. — У меня полно дел, завтра нужно выходить в столицу.
Он мог бы добавить что-то про сбор войск и прочее, однако счел это лишним. К тому же лицо дочери и без этого исказилось. Боже, да она просто вытаращилась на него, как девчонка, не беспокоясь о том, как выглядит! Что ж, мало растормошить Идель — самое время свесить на нее кучу обязанностей. И первая из них — угомонить прорву недовольных мужиков. Пока она будет заниматься восстановлением хороших отношений за этим столом, она включится в их дела. А там уж…
В душе Теоданис вздохнул: кто, как не он, знает, насколько работа спасает от горечи утрат? В дни после смерти Раданиса он совершил самые прорывные маневры и захваты по утраченным землям Деорсы — настолько велики были его ярость и боль.
— Уже завтра, милорд?! — Идель невольно подалась к герцогу.
Теоданис кратко переглянулся с Рейбертом, чьим советом устроить собрание гильдий воспользовался, чтобы привести Идель в чувство. Этот моложавый хлыщ весьма неплохо знал ее. Оставалось надеяться, что в отличие от Нолана, который так же отирался рядом с Идель несколько лет назад, Рей свое место знает. Теоданис ведь не соврал Железному: с него хватит и одного безродного зятя.
Тщательно скрывая торжество победителя, Теоданис воззрился на дочь — и осознал собственную опрометчивость: он только что сдал Рейберта с потрохами.
Ладно, из благодарности он прикроет парня собственным авторитетом. А то, говорят, у дочери тяжелая рука.
— Что вас удивляет? — Спросил Тео так, словно они с Идель были одни.
Их светлости стояли, и присутствующим тоже не оставалось иного, как держаться на ногах.
— Я отчетливо помню, что император настаивал на вашем возвращении к середине осени.
— К середине осени я должен быть готов заняться делами совета. А до того мне нужно решить собственные. Как вы понимаете, миледи, часть времени вашего отсутствия, мне пришлось провести здесь, в Греймхау. Все, от муштры дворцовых гвардейцев до столичного гарнизона срочно нуждается в хозяйской руке. Надеюсь, не нужно напоминать вам, что я не только герцог Греймхау, но лорд-констебль Деорсы?
«И подлец, каких поискать»
Теоданис не усомнился: не он один прочитал это во взгляде дочери. До нее дошло, что он попросту бросает ее в чан с кипящим маслом: мол, давай, утрясай дела, устраняй последствия.
Идель закусила губу, ощущая, как в горле собирается ком: он… бросает ее. Как тогда. Как двенадцать лет назад. Неужели он не понимает? Он ведь сам потерял наследника! Неужели этот черствый старый пердун не понимает, в каком она состоянии?! Она просто неготова, не может сейчас решать настолько серьезные вопросы, как реабилитация партнерства и торговых отношений!
Идель предприняла последнюю попытку вразумить отца и убедить задержаться хотя бы ненадолго.
— Но герцогство нуждается…
Теоданис оказался неумолим. Он демонстративно набычился и зычно заявил:
— То, в чем нуждается герцогство, в состоянии дать ему и вы, миледи. А то, в чем нуждается империя, могу дать ей только я.
Он вышел из-за стола, повелел:
— Пошлите за мной Рейберта, как закончите. Обсудим ваше решение с глазу на глаз, — и широким шагом направился прочь. Несмотря на определенный простор, помещение все же не было приемной герцогской залой, и много времени грозный побег из кабинета у Теоданиса не занял. Из охраны внутри были только Рейберт и Алатир — по доверенному лицу от каждого из герцогов, — и последнего Теоданис движением головы поманил за собой.
Идель выпрямилась из поклона герцогу первой и до последнего смотрела вслед, пока не захлопнулась дверь.
Подлец. И скотина.
— Кгхм, — напомнил о собравшихся господин Риммель.
Точно, они все еще стоят, потому что стоит она. Идель присела на прежнее место и сделала благоволящий жест. В другое время она, конечно, занимала ведущее место за таким столом, однако пока в Греймхау находился Теоданис не следовало нарушать регламент.
Регламент, который прежде спасал ее во всех ситуациях. Регламент, который ее отец использовал сегодня так, что теперь ей придется спасаться самой. Идель проглотила злополучный ком и выверенно произнесла:
— Я понимаю ваши опасения, господа. Как и вы должны понимать, что, по очевидным причинам, я разделяю вашу незаинтересованность в убытках. Я прослушала предложение его светлости. Извольте повторить необходимое, господин Риммель.
Глава Гильдии Кузнецов слегка приосанился и изъяснился:
— На производство запасов, которые вы увезли, ушло немало сил, миледи. Нам нужно заплатить рабочим — от добытчиков сырья до тех, кто помог транспортировать товар в вольные города. Банкиры понесли убытки от найма кораблей, которые так и не вернулись в наш порт ни с каким ходовым товаром, который можно было бы реализовать здесь. А также от найма команд, которые вообще никак себя не окупили. Стоимость всех расходов его светлость поручил нам оплатить лично. Кроме того, он приказал нам спонсировать восстановление Редвуда, чему, конечно, никто не рад. Поймите верно, ваша светлость, люди работают и хотят получать достойную оплату за свои труды. Не говоря о том, что благосостояние какого-то никому неизвестного пятиминутного лорда тут вообще всем по боку.
На мгновение Идель отвлеклась от собственного состояния настолько, что даже хмыкнула. Будь на месте Риммеля Авернус, она бы непременно спросила, о ком именно он так печется: о работниках или о себе? Однако с кузнецом огрызаться не стоило. Риммель — один из лучших людей в ее герцогстве.
— Наконец, вы уезжали с посылом, что для нас откроются новые торговые пути, по которым мы сможем увеличить товарооборот, — вступил похожий на острогу блондин, господин Хаас. — Однако решение, принятое в Иттории выходит для нас боком, ваша светлость. Выигранные пошлины не принесут никакой прибыли, потому что больше попросту не будет никаких торгов. Разумеется, очевидно, что у вас было указание от его величества, как действовать. Но мы хотели бы услышать и ваши соображения, как выравнивать ситуацию. Если товарооборот резко снизится, то, во избежание излишков, которые будут слишком затратны в долгом хранении, нам придется сузить производство.
Идель немного поерзала в поисках предельно удобной и привычной позы: села в кресле вальяжно, чуть сдвинувшись влево, чтобы опереться предплечьем на подлокотник.
— И тогда разговаривать я буду уже не с вами, а с толпой работников, вооруженных топорами и вилами, которые лишились рабочих мест. — Леди дала понять, что прекрасно понимает последствия, о которых говорит Хаас. — А то и вовсе начну борьбу с волной преступности, пока кто-то из ее представителей не решит проблему, как ему покажется, самым радикальным способом — моим убийством.
Поза, поворот головы, взгляд — все, наконец-то приобрело «правильный» вид. И по лицу Рейберта, как и по лицам большинства представителей гильдий, пролегла печать облегчения.
— У вас наверняка есть мысли, миледи. — Выступил за всех господин Риммель.
— Или деньги, чтобы возместить наши потери. — Авернус пробормотал это под нос и поджав губы. Он даже отвел глаза, но взгляд, которым по-коршунски вперилась в него эрцгерцогиня, словно багор, вытащил его со дна, где купец надеялся затаиться.
— Господин Авернус, — обратилась леди. — Вы недавно занимаете пост главы Гильдии Банкиров и присутствуете на подобных заседаниях, если мне не изменяет память, всего второй раз. Потому я устраню вашу неопытность: запомните, я разговариваю только с теми, кто умеет говорить. В противном случае все мои беседы очень коротки.
И прежде, чем Авернус успел что-то сказать, господин Хаас, глава ткацкого цеха, шикнул на дельца как следует.
— У меня действительно было несколько соображений относительно будущей торговли с Вольными Республиками. — Приступила Идель и поделилась мыслями, которые когда-то излагала Эмрису: о контрабанде, каперстве и других перспективах. — Когда Республики оклемаются, они начнут закупать товар у Деорсы наперебой, и, как следствие, это создаст между ними необходимую конкуренцию, сделав общую ситуацию для империи, в том числе для нас, наконец, выгодной.
Мужчины отреагировали неоднозначно. Ничего, они всегда примеряются, кто-то дольше, кто-то быстрее. Идель давно привыкла и могла понять: в конце концов, тут все равно заинтересованные.
— Будет отлично, если все получится, как вы планируете. Однако… — заговорил мастер гильдии плотников. Идель остановила его жестом:
— Само собой, далекие перспективы не решают текущих проблем. И именно из-за них нам в самом деле придется сотрудничать с Редвудом. Заметьте! — Она подчеркнула, в зародыше подавляя назревший протест. — Сотрудничать, а не восстанавливать. И чем раньше мы начнем, тем больше шансов, что сможем занять наиболее выгодные позиции.
Главы переглянулись вновь: предложение выглядело интригующе, но без деталей имело вид исключительно идеи.
— Что вы намерены сделать? — Озвучил общий вопрос господин Хаас.
Создатель, неужели его в доме вообще не кормят? Щеки у мужчины западали так, что Идель казалось, она вот-вот увидит просвечивающий череп.
— Для начала — распустить сегодняшнее собрание. — По лицу эрцгерцогини, обескураживая, скользнуло насмешливое выражение.
— Эм… что? Э, простите…
— Как так, миледи…
— Вопрос с Редвудом, — Идель негромко стукнула пальцами по подлокотнику кресла, не звуком, а жестом призывая к вниманию, — требует обстоятельного продумывания. Я надеялась разобраться с ним в дороге, но известные события помешали. — Она едва не обняла себя свободной рукой, но опомнилась и постаралась замаскировать порыв, оправив платье на животе. — Кхгм. Мне потребуется два или три дня, чтобы все взвесить. До той поры подождите, господа. Если вам далеко и несподручно добираться до моего чертога раз за разом, сообщите управляющему, он разместит вас здесь на время ожидания.
— А как все же быть с расходами… — Начал господин Авернус.
Напоминание о свежих ранах выдернуло Идель назад, из решения чужих вопросов в омут собственной скорби. Ресурс, отпущенный ей, чтобы сохранять выдержку в присутствии посторонних, стремительно таял.
— Это все. — Голос прозвучал сухо, а взгляд оледенел.
Мужчины поднялись и вразнобой поклонились: те, что были поопытнее, хорошо знали и тон, и фразу. Большего ждать сегодня не стоит. Авернуса Хаас практически уволок «по добру по здорову» и последним вытолкал в дверь. Ту самую, где в числе прочих исчез и Рейберт, поспешивший убраться из-под горячей руки.
Идель смотрела на закрывшуюся дверь, не моргая. Дела гильдий выветрились из головы, будто их и не было минутой ранее. Зато в нее будто бы разом вгрызлись ярость и жалость к себе, и теперь каждая, разрывая Идель надвое, тянула в свою сторону. За какие грехи она обязана решать вопросы, которые… которые и не вопросы даже! Неужели их не мог бы уладить отец? Неужели ими надо было заниматься прямо сейчас? Неужели нанятые купцами корабли были настолько ценны и дороги? Да эти чертовы ремесленники и монетолюбцы даже сказать толком не могли, что им надо! И еще этот Авернус! Сын собаки! Откуда он вообще взялся?! Сидел и тявкал, и…
Душившая до сего дня обида и злость на всех, кто не мог дать Идель пережить свое горе, вздымалась под панцирем самоконтроля, заставляя тот трескаться, как скорлупку. Это поганое герцогство никогда не давало ей быть хорошей женой Нолану. Эта проклятая империя не дала ей стать матерью. А теперь у нее отнимают даже право быть почтительной вдовой человеку, который не обидел ее ни разу!
Идель не поняла, как сорвалась вверх, оттолкнув кресло с невесть откуда взявшийся силой. Гнев застил глаза, и Идель рванулась вымещать его на человеке, повинном в том, что ей пришлось сегодня встречаться с людьми. Она шла по высветленным коридорам чертога с лицом столь же темным, как ее траурное одеяние. Перепуганная прислуга прятала взгляды и старалась слиться со стенами и мебелью. Придворные и гарнизонные, попадавшиеся по дороге, льнули к стенам и опасливо смотрели леди под ноги: не пойдет ли трещинами каменный пол от такого остервенения? Грохот твердых шагов походил на звук обвала в горах, и, когда герцогиня проходила мимо, даже за массивными доспехами стражников проглядывалось, как те подбираются, задерживают дыхание и втягивают животы.
Глава 30
— Ты никогда не был мне хорошим отцом, Теоданис! — Дверь отцовского кабинета едва не сорвалась с петель от силы, с какой толкнула ее женская рука. Герцог, Алатир и Рейберт обернулись, как по окрику воинского командира. Холодом повеяло так, что, казалось, даже темные гобелены дрогнули от сквозняка, а затем намертво приморозились к стенам.
Алатир и Рейберт переглянулись и, не сговариваясь, дернули плечами: кто его знает, чего ждать и что делать? Рейберт сглотнул и уставился на леди.
— Неужели тебе так сложно принять, что Нолан мог значить для меня больше, чем для тебя моя мать, по которой ты не горевал и полгода?!
Герцоги встретились посреди кабинета. И прежде, чем Идель успела еще раз открыть рот, Теоданис, не размениваясь, от души приложил по лицу дочери пощечиной. На мгновение от боли и звона молнии в глазах Идель потухли, как огонь в заброшенном маяке. Но лишь на мгновение.
— Не говори о том, о чем не имеешь понятия! — Припечатал Тео.
Идель развернула к Теоданису лицо, во взгляде сквозила смесь ошеломления от того, что он сделал, и недоумения, как он посмел. Несмотря на то, что женщина с трудом удержалась на ногах от удара, она так и не схватилась за щеку. Вместо этого, придя в чувство, Идель выпрямилась и с тем же пылом влепила ответную пощечину отцу.
— Миледи! — Рыкнул Тео свозь зубы, надвинувшись на Идель.
— Милорд! — Та вздернула голову, не отступая.
Рейберт отвел глаза и потер шею сзади. Он бы многое отдал, чтобы сейчас очутиться где угодно, только не здесь. Судя по тому, с каким неожиданным рдением Алатир уставился на гобелен позади герцогского стола, он разделял его настрой. Ну или решил сменить ремесло с военного на ткаческое. Рей даже представил, как Алатир возится с нитями своими здоровенными ручищами, с пальцами — как печоночные колбаски, и воображаемое зрелище заставило блондина хрюкнуть смешком. Он приглушил его как мог и снова украдкой глянул на лордов Греймхау.
Как ему могло показаться, что с появлением в кабинете Идель похолодало? Там же вон, искры летят так, что и кресала не надо, чтобы спалить весь чертог к чертям!
— Если ты знаешь, что это… — Идель так и не смогла назвать происходящее своим именем. — Если знаешь, то почему не можешь дать мне хоть немного времени?!
— Я дал тебе время! И куда больше, чем было у меня когда-то! Лекарь почти месяц как поставили тебя на ноги, и это ты, ты должна была созывать собраний гильдий, а не я! Еще месяц назад!
— Месяц… — Выдохнула Идель и облизнулась. Обвинение отца оглушило ее куда сильнее пощечины. — Месяц назад? Столького, по-твоему, стоит горе твоей дочери? — Она встала к отцу так близко, что, когда в очередной раз вздернула голову, едва не ударила Теоданиса в подбородок.
Однако его темные глаза не отражали ни капли сочувствия.
— Мне нет дела до дочери, Идель. Мне нужен герцог для моих земель. Мне нужен правитель для Греймхау. И если этим герцогом не можешь быть ты, так, хотя бы принеси мне внука. И предавайся потом своему горю, сколько желаешь!
Она в одно мгновение изменилась. Словно ей в груди пробили дыру, сквозь которую струей войск в осаде, вытекал гнев, а с ним и силы.
— Принеси внебрачного, если на то пошло! — Взъярился Теоданис. — Аерон должен нам так много, что, клянусь, стоит мне повести бровью, как он тут же подготовит все бумаги по признанию мальчика законным! В конце концов, он будет твоим сыном, а в том, что ты моя дочь нет никаких сомнений!
У Идель задрожали губы. Она смотрела, не моргая, и ее голова несколько раз отрицательно дернулась.
— Как ты можешь, оте…
— Принеси мне внука, пока я еще в силе! — Гаркнул Теоданис, надвинувшись, и Идель все же сделала шаг назад. Увидев это, мужчина добавил гораздо тише: — Или возьми себя в руки, и стань герцогом сама. Снова. Как была все эти годы.
Идель все еще терялась, глядя куда-то в сторону. Теоданис опустил тяжелую руку дочери поверх плеча и с напором сжал, заставив кости заныть. Едва Идель взглянула на мужчину, Тео поймал дочь за шею сзади и прижал в болезненном объятии.
Первом, с того момента, как она вернулась из Республик.
Ком подкрался к горлу снова, заставляя Идель окончательно потерять смысл происходящего. Творец, даже в дни беременности ее настроение не менялось настолько часто!
Пока она решала, как быть, что делать, что чувствовать, Теоданис вцепился дочери в оба плеча, нахохлился: насколько они обмякли! Затем отодвинул женщину и слегка встряхнул, понуждая смотреть себе в лицо.
— Идель, твоей матери не стало в один год с императором Аеланом, и уже тогда я понял, что Фридесвайд захочет регентствовать до смерти. Я понял, что в предстоящих событиях мне и Аерону потребуется союзник, герцогству — управитель, а моим детям — мать, ведь младшей из них было всего четыре года. — На миг губы Теоданис дрогнули в улыбке. — Я был обязан жениться, и я женился — так быстро, как смог. Потом должен был воевать — и воевал. Потом должен был стать констеблем империи — и стал. И сейчас, Идель, мне наплевать, злишься ты на меня или нет. Все, что имеет значение — это чтобы после моей смерти герцогство не пришло в упадок, не досталось ворам и приблудам, чтобы в моем кресле не оказалось безвольное ничтожество, при котором мои земли разорвут, как старое одеяло. Я не хочу, чтобы все, ради чего я принес в жертву собственную жизнь, жизнь единственного сына и жизнь своей дочери, оказалось потеряно.
Теоданис глубоко вдохнул — парусом разошлась могучая герцогская грудь. Отступил от леди и вернулся к столу — резной и дорогущий, из черного дерева, он был доставлен когда-то еще отцу Теоданиса в подарок из Арозана. Алатир, дюжий, как тур, тут же пристроился позади лорда. На его лице Рейберт прочел облегчение: наконец-то можно хотя бы позицию занять привычную. Уже неплохо. А то поди пойми, что происходит? Эти двое, Греймхау, вообще в курсе, что они в кабинете не одни?
Спрашивать или напоминать о себе Рейберт, конечно, не стал. Идею поравняться с Алатиром тоже отбросил: обычно он не испытывал проблем с собственным телосложением, будучи более, чем крепким и достаточно высоким. Однако рядом с чудовищем, которого с трудом таскали на себе даже самые выносливые кони, Рейберт казался себе клопом. Куда именно встать, он так и не придумал, а потому остался как был, немного в стороне от происходящего.
Теоданис не торопился садиться за стол. Идель вообще не поняла, зачем отец встал там. Может, просто хотел отойти от нее? Устыдился собственного порыва? Создатель, что же у них за отношения такие, что они стыдятся самого прекрасного, что могло бы между ними быть?
— Мы оба знаем, — Теоданис опустил голову и наклонился к столу, оперевшись на него вытянутыми руками. — Мы оба знаем, что в свое Аерон назначил меня констеблем не только потому, что мы родственники. При всем нашем богатстве, у нас не такая большая армия, и Аерон дал мне власть над сборными войсками империи в том числе для того, чтобы я мог защитить надел, поставляющий короне половину казенного золота.
Тео сделал движение головой, словно вынырнул из озера, и вслед за этим распрямился весь.
— Мы так же оба знаем, от кого и почему нам необходимо защищаться. В конце концов, разве не из-за претензий Легрейфа на Деорсу через твою постель, ты устроила состязание за собственную руку?
Молодая женщина отвела глаза. Опять.
Да, они не близки, и редко говорят именно как отец и дочь. Не без причин — и не без последствий.
— Мне жаль. Мне правда очень жаль. — Голос мужчины согрелся и ненадолго даже согрел. Теоданис одним движение отодвинул стул и все-таки сел. Пододвинул к себе какие-то бумаги — жестом привычным и безотчетным, чем осознанным. Мазнул взглядом по записям и посмотрел на дочь. — Твой план на жизнь рухнул, и сожаление об этом больше не может затягиваться. Тебе нужен новый.
Точнее не скажешь. Он назвал вещи тем, чем они были. Ей, Идель, до сей поры так и не хватило на это сил.
— Это не так-то легко, — прикрыв глаза, шепнула она едва слышно.
— Жить вообще нелегко, Идель. Но все-таки нужно.
Идель сделала несколько глубоких вдохов, переводя дыхание, и неспешно направилась к отцу. Когда она огибала стол сбоку, Алатир попятился, пропуская леди. Та расположилась, присев на край столешницы. Черное платье на мгновение сделало Идель похожей на естественную часть стола.
Теоданис потянулся к кожаному поясу на талии дочери, с которого сбоку свисала связка ключей — символ хозяйки владений. Легонько мужчина щелкнул по связке пальцами, и разномастные ключи звякнули, сыграв бликами в крупицах доносящегося света. Железные, медные, латунные, даже вон, стеклянный один есть, из Талассия. И люди вокруг них, такие же. Одни стальные, как Алатир, как ни гни и ни бей — тверже любой наковальни. Другие хрупкие, как мир между соседями: сдави покрепче меж пальцев, и выкрошится весь.
Идель родилась быть стеклянным ключом. А жизнь все перевернула с ног на голову.
— Когда меня не станет, и ты, и герцогство, должны быть в сохранности и безопасности.
— Ты болен? — Она не всполошилась, но слегка нахмурилась.
— Все мы больны временем. Его нехваткой. Ну и, конечно, у меня сыщется парочка хвороб, которыми меня наградили в Райских Садах. — Он улыбнулся, стараясь разрядить обстановку хоть немного. Однако и сам не почувствовал облегчения.
Идель не улыбнулась. Она напряженно взглядывалась в лицо отца, словно сомневаясь, стоит ли озвучивать то, что вертелось в уме. Мужчина не отводил взгляда, и Рейберту, наблюдавшему со стороны, показалось, что каждый из лордов Греймхау хочет что-то сказать. Что-то еще, что-то важное, что-то, чего, наверное, не скажет никогда. Вроде: «Как ты себя чувствуешь?» или «Позаботься о себе».
— Ты все-таки выходишь завтра, Теоданис? — спросила леди.
— Да. — Теоданис поднялся. — И мне надо проверить готовность к выходу. Можешь остаться здесь ненадолго, если хочешь. — Он движением головы указал на Рейберта. — Побереги его шкуру, ладно? Я итак едва не содрал ее, чтобы заставить помогать мне.