— А если моего согласия не будет, как вы поступите? Ведь современные молодые люди сами решают подобные задачи.

— Но знаю, как другие, я никогда не женюсь на девушке без разрешения ее родителей.

— Что ж вы так легко сдаетесь? — с притворным удивлением спросил Свиридов. — Мы за любимую девушку на смерть дрались. Сказали вам «нет», и вы готовы отказаться.

— Зачем? Я буду ждать. Яков ждал свою Лию семь лет…

Ссылка на библейские предания вызвала улыбку у Самсона Даниловича. Вот он какой, библейскими текстами щеголяет…

— А как у вас насчет верности, — спросил Свиридов, — будете верны жене так же, как науке?

— Если жена подружится с наукой, — с улыбкой ответил Лев Яковлевич, — почему не быть верным тон и другой?


* * *

Приглашение на совещание в Москву прибыло одновременно из института и главного управления. До отъезда оставалось три дня, и Свиридов все время был крайне расстроен. Сознание необходимости выступить против сына мучительно угнетало его. То были горькие и тягостные дни, жестокое испытание для больного сердца ученого. О многом тогда передумал он и больше всего о том, как к этому относится жена. Несколько раз он пытался узнать ее мнение, она пожимала плечами и отделывалась ничего не значащими фразами. Легко ей отмалчиваться, а каково ему готовиться к делу, противному его чувству отца и человека.

— Ты совсем перестала меня замечать, — сказал он ей однажды, — мне ведь сейчас не очень легко.

Она словно не поняла, о чем идет речь, и недоуменно вскинула плечи.

— У меня эти дни болит голова, я рада-радешенька помолчать.

— Может быть, мне отказаться от поездки? — спросил он, надеясь втянуть жену в разговор.

— Поступай, как понимаешь… Там ведь и Петр, и Лов Яковлевич, их без тебя не отпустят.

Раздосадованный и обиженный, он тщетно пробовал успокоиться за книгой, за работой и неожиданно нашел себе занятие за грудой адресов, присланных друзьями и учреждениями в памятные дни его жизни. Топкие и объемистые, переплетенные в кожу и коленкор, с медными, серебряными и золотыми монограммами, они были ему дороги, как память о людях, некогда близких и родных. Были в адресах и безмерные похвалы, учтивые любезности и комплименты, приличествующие такого рода посланиям, но было и нечто такое, что волновало и радовало. На одном он прочитал грустное признание Джордано Бруно: «Смерть в одном столетии делает мыслителя бессмертным для будущих веков». Тут же был и ответ потомков, высеченный ими на камне: «Джордано Бруно от столетия, которое он предвидел». На переплете пышного адреса с золотым тиснением нашло себе место изречение Сенеки: «Чем длиннее наши портики, чем выше башни и обширнее дома, тем больше закрывают они небо…» Эти слова согревали сердце Свиридова в годы скорбных испытаний и внушали ему веру в лучшие времена. Теперь, когда в его жизни возникла новая скорбь, ободрения друзей снова утешали его.

Адресов было много, со множеством имен, и за каждым невидимой нитью тянулись воспоминания. Когда-нибудь и то, что сегодня его огорчает, станет воспоминанием, повестью о несчастье, завершившемся благополучно. Да, скажут то, на чьей памяти это случилось, то было тяжкое испытание для обоих. Один думал, что истина принадлежит ему одному, второй считал, что первый — слепец, но видит того, что для всех очевидно, и чужое выдает за свое. Как помочь человеку, чье мышление больше не служит ему, и сам он — в плену у заблуждений?

Арон Вульфович как-то сказал своему другу:

— У тебя нет чувства меры, ты всех тянешь в храм, тогда как многим достаточно его преддверья.

Неверно! Двери храма науки настежь раскрыты. Силы революции, распахнувшие их, не убывают, и места хватит для всех. Кто станет довольствоваться преддверием, когда столько простора внутри! Иное дело — заблуждения, молодость обречена быть у них на поводу. Такова воля жизни, и никому ее не изменить. Зрелому уму это видеть нестерпимо, но кто этой участи избегнул? Дети вынуждены следовать суровому закону и оставаться в плену ложных идей.

Не скоро еще Петр поймет, что наука без веками накопленных идей мертва, лишь насыщенная мечтами минувших поколений, творивших для нее, она оживает.

Молодости некуда деться от заблуждений. И его, Свиридова, они не пощадили, а как горько порой вспоминать о них!

Был тысяча девятьсот восемнадцатый год. Революция вступила в небольшой город, а с ней и квартирмейстер Свиридов. Снабженный мандатом, уверенный в себе, он явился в лабораторию ученого:

— Нам нужны помещения для красноармейцев, — сказал квартирмейстер, — чему служит ваша лаборатория?

— Я микробиолог, — ответил ученый, — этим сказано все… Вы где-нибудь учились, молодой человек?

— Я — пролетарий, — последовал ответ, — некогда мне было учиться. Как вы работаете — по-нашему, по-советскому?

— Я не знаю еще, мой друг, как работать по-советскому. Надо будет — подучусь.

— Не виляйте, товарищ, — рассердился квартирмейстер, — прямо отвечайте, вы работаете по Марксу?

— Нет, не по Марксу… Мы больше по Пастеру и по Мечникову.

— Так я и знал, — обрадовался своей победе квартирмейстер и занял лабораторию под казарму.

Это сделал отец в счастливую пору двадцатого года жизни, когда золотые сны революции будоражили его ум… Некуда молодости деваться от заблуждений.

Накануне отъезда Свиридова в Москву Анна Ильинична промолчала весь день и рано легла спать. Самсон Данилович уложил вещи — многократные экспедиции научили его это делать искусно, разделся и лег. Сон долго не приходил, Самсон Данилович вставал, ложился, зажигал свет и снова гасил.

Ему хотелось заговорить с женой, но будить ее он не решался.

Вчера он спросил ее:

— Ты, может быть, сердишься, что я еду в Москву? Тебе жаль Петра, я понимаю, по иначе не могу.

Она вздохнула и сказала:

— Спи, мне не жаль его.

— Знала бы ты, что я так себя поведу, — пробовал он шутить, — ты не решилась бы выйти за меня замуж.

— Я никогда не считала, что мой муж не стоит меня, — сказала она и вскоре уснула.

Самсон Данилович долго ворочался в постели и думал, что жене, действительно, должно быть, тяжело, двойная упряжка старит ее. Растроганный мыслями, которые впервые осенили его, он наклонился к жене и поцеловал ее.

На Павелецком вокзале Свиридова встретила его старая знакомая Александра Александровна Миловидова. Они давно не виделись, и он по сразу ее узнал. Прошло десять лет, но как сильно она изменилась! В прошлом высокая, стройная с высоко запрокинутой головой, покрытой пышными русыми волосами, с большими голубыми глазами, она и сейчас держалась прямо, несмотря на полноту — двигалась легко, но годы очень отразились на ее некогда прекрасном лице.

— Как вы узнали о моем приезде? — спросил обрадованный и приятно озадаченный Свиридов. — Хотел было послать вам телеграмму, да подумал, что вы все равно не придете. Сколько мы с вами не виделись?

— Десять лет, — взяв его под руку и осторожно опускаясь по каменной лестнице на вокзальную площадь, проговорила она. — Я так раздобрела, что вы не сразу узнали меня, ведь так? — с затаенным любопытством и беспокойством спросила она.

У нее был нежный, почти девичий голос и манера пытливо заглядывать в лицо собеседника, словно искать подтверждение тому, что услышала.

— Я узнал вас по светлому пальто, светлому платочку и белому шарфику. Вы всегда одевались во все белое. Дома у вас и кошка белая, и кролик без единого пятнышка.

— У вас хорошая память, — перебила она его и решительно открыла дверцу поджидавшей их автомашины.

Она усадила его подле себя и, объяснив шоферу адрес гостиницы, продолжала прерванный разговор.

— В главке начинали опасаться, что вы не приедете. Институт послал вам повторную телеграмму, — повернувшись к нему, чтобы видеть его лицо, сказала она.

— Вы и это знаете, — удивился Свиридов. — Откуда? Я, кажется, об этом вам не писал…

Она загадочно улыбнулась и, намекая на какие-то по известные ему источники, неторопливо ответила:

— Не вы, другие написали, слухом, говорят, земля полнится… У нас ведь немало общих друзей, мы как-никак знакомы с вами двадцать лет.

Самсон Данилович догадывался, что ему предстоит еще услышать много неожиданного, и, чтобы не обнаружить любопытства, спокойным тоном подтвердил:

— Да, двадцать лет… Никто из нас, как будто, но имел повода об этом жалеть.

Вместо ответа она глубоко вздохнула и промолчала. И вздох и молчание были Свиридову знакомы, они означали, что Александра Александровна чем-то озабочена и напряженное размышление утомило ее.

— Я третий раз приезжаю вас встречать, — продолжала она следовать ходу своих мыслей. — Мне почему-то казалось, что вы нездоровы и вам понадобятся мои услуги.

Ему почудилось, что в ее голосе прозвучала ирония, а на губах мелькнула усмешка. Трудно было понять, относится ли это к нему или к кому-нибудь другому. На всякий случай он ответил ей шуткой:

— Позволю себе заметить, что такое внимание за последние десять лет проявлено ко мне впервые.

— Я аккуратно отвечала на ваши письма, — уклончиво ответила Александра Александровна.

— А также, добавьте, на телефонные звонки.

Это прозвучало как упрек, и Александра Александровна промолчала.

В продолжение десяти лет, в дни его приездов они встречались на вокзале и спустя несколько дней здесь расставались. В один из таких приездов, ровно десять лет назад, Александра Александровна не встретила его. На звонки по телефону она отвечала извинениями, просила не сердиться, обещала прийти, но не пришла. То же самое повторилось при втором и третьем приезде. Напрасно он допытывался, что случилось, на расспросы она отвечала смехом, повторяла свои обещания прийти, уверяла, что ей приятно слушать его, и, словно вознаграждая себя за вынужденную разлуку, просила еще и еще говорить.

С тех пор Свиридов не видел ее. Иногда она назначала день и час свидания, но в последнюю минуту возникали неожиданные препятствия, и снова ее голос молил: «Рассказывайте, я прошу вас… мне приятно вас слушать, говорите…»

Машина остановилась у гостиницы «Ленинградская». Александра Александровна проводила Свиридова в номер.

— Я так и не понял, какое вы имеете отношение к нашему совещанию? — спросил Самсон Данилович, привычным движением раскрывая чемодан, развешивая и раскладывая его содержимое. Не дожидаясь ответа, он вдруг заинтересовался ее занятиями в географическом институте. — Давно, верно, окончили? — спросил он. — Защитили диссертацию и стали доцентом, а то и профессором?

Александра Александровна, не снимая пальто, опустилась в кресло и, улыбаясь своим мыслям, наблюдала за тем, как Свиридов раскладывал вещи по своим местам, устанавливал за дверью пустой чемодан. «Да, он все такой же, — думала она, — рассеянный, милый, аккуратный к вещам и порой невнимательный к людям…»

— Я оставила географический факультет на пятом курсе. Ни доцент, ни профессор из меня не вышел.

Несмотря на то, что это было произнесено серьезно, тоном, лишенным малейшего намека на шутку, Самсон Данилович рассмеялся. Пусть расскажет кому-нибудь другому, он этому никогда не поверит. Молоденькой девушкой, увлеченная мыслью увидеть Африку и Азию, она стала корабельной радисткой и побывала на всех континентах земли. Наглядевшись всяких чудес, девушка с любовью принялась изучать географию. Кто слышал ее рассказы о цветном населении Африки, о растениях и животных Австралии, о явлениях природы, поражающих своим величием, — не поверит, чтоб она могла утратить интерес к близкой ее сердцу науке.

— Какой же другой наукой вы занялись? — с притворной серьезностью спросил Свиридов. — Или вы еще не решили?

— Я занимаюсь ботаникой, вернее пресноводными водорослями. Особенно интересуюсь хлореллой.

Самсон Данилович вдруг понял, что она не шутит, и, как школьник, уличенный в неуместной шалости, почувствовал себя неловко. Неужели бросила, как же это случилось? Оставить географию ради ботаники, к которой не чувствовала ни малейшего влечения! Что ее понудило к такой перемене? Он много ей рассказывал и писал о хлорелле. Неужели это так подействовало на нее?

— Вы ни словом не обмолвились в письмах… Я узнаю об этом впервые.

Александра Александровна печально кивнула головой. «Сказать ему правду и огорчить его или, как всегда, промолчать? Нет, время, пожалуй, поговорить откровенно, так будет лучше».

— Вы никогда не спрашивали, чем я занимаюсь и на что уходит мое время. Я с удовольствием узнавала, что делаете вы и какие планы вас занимают… И время и труд не прошли для меня без пользы, я, как и вы, приглашена консультантом на обсуждение вопроса о реконструкции рыбоводного завода. У вас много оснований для тревоги, дрожите, профессор, я буду беспощадна. — Она усмехнулась и с оживлением, так мало вязавшимся с печальным выражением ее лица, сказала:

— Возобновим, Самсон Данилович, былую традицию, пойдем сегодня в театр… На этот раз билеты купила я.

Александра Александровна многозначительно улыбнулась, он ответил ей взглядом, выражающим раскаяние.

Двадцать лет назад они встретились у здания театра. Она стояла у дверей и кого-то поджидала. Завороженный видом голубоглазой красавицы, Свиридов подошел к ней и сказал:

— Разрешите проводить вас в театр, у меня лишний билет.

Она зарделась от смущения и спросила:

— Вы артист?

Людей этой профессии она особенно опасалась.

— Нет, — ответил он, — хотел им стать, но не привелось. Я — ботаник.

— Спасибо, — сказала девушка, — я жду знакомого, и он скоро придет.

Он взял ее под руку.

— Ваш знакомый плохой кавалер, — убеждал он ее, — до начала спектакля осталось пять минут.

Девушка сделала попытку возразить ему, но он настаивал на своем.

— Не упрямьтесь, я ничего дурного вам не сделаю.

Ни тогда, ни когда-либо позже Свиридов так и не узнал, сколько страха и тревог он вселил в сердце девушки. Доверчивая и простодушная, она рано узнала, какую опасность для нее представляет ее красота, и на нескромные посягательства отвечала пугливой настороженностью.

Упирающуюся и смущенную он провел ее в театр и усадил возле себя. Долгое время девушка оставалась неподвижно напряженной, на вопросы не отвечала и не сводила глаз со сцены. Только под конец спектакля она сказала:

— Вам будет скучно со мной, я умею больше слушать, чем говорить.

— А я, наоборот, склонен больше говорить, чем слушать, — последовал успокаивающий ответ.

Свиридов не обманул ее. Его замечания об игре артистов, об искусстве режиссера и художника понравились девушке. Он говорил с ней, как с равной, без малейшего желания поучать. Еще нравилась ей его непосредственность и умение тонко шутить.

К концу спектакля ее скованность прошла, и она чувствовала себя с ним легко и непринужденно.

Они стали друзьями, и в дни его приезда в Москву отправлялись в тот театр, где некогда встретились впервые. Сегодня Александра Александровна решила возобновить былую традицию и, кстати, вернуть подаренный ей тогда билет.

— Вы не возражаете? — с лукавой усмешкой спросила она. — Говорят, долг платежом красен… Завтра пойдем во Дворец культуры автозавода. Там выступают наши писатели, вам будет интересно их послушать. Давно мы с вами не были на балете. Вы когда-то любили «Бахчисарайский фонтан», его дают послезавтра.

Вечером в антракте Самсон Данилович спросил Александру Александровну:

— Почему вы вдруг стали изучать ботанику и главным образом водоросли?

Они бродили по фойе в поисках места, откуда удобно разглядывать движущуюся по кругу публику. Оба жадные до зрелищ, они могли подолгу рассматривать лица и говорить о характерах, слабостях и страстях людей.

— Я интересовалась и многим другим, — ответила она, рассеянно глядя по сторонам. Здесь и гуще весело настроенных людей, в первый день встречи после долгой разлуки, не хотелось ни говорить, ни вспоминать о былых печалях. — К чему вам это знать? Я надрезала луковицы гиацинта и размножала их таким образом, пробовала выращивать цветы в песке и в опрокинутых вазонах…

Что это — шутка? Или она, в самом деле, всю жизнь следовала в его поисках и блужданиях за ним?

— Я изучаю хлореллу двенадцать лет, — недовольная, что ей мешают рассматривать публику, продолжала Александра Александровна. — Готовлюсь проделать интересную работу. Достаточно это вам? Поговорим о ботанике в другой раз, после совещания в главке.

Теперь лишь он понял, почему она в своих письмах расспрашивала об удачах и неудачах в экспериментах, о приемах работы, о методике. Ее выписки из иностранных журналов и присланные комментарии к ним обнаруживали солидное знание предмета. Как можно было этого не заметить?

Заседание в главном управлении отложили на день, и друзья успели побывать в спортивном клубе, где вернувшиеся из Вены чемпионы мира и Европы — штангист легчайшего веса Фархутдинов, полулегкого — Чимишкян и легкого — Иванов удивляли публику своим искусством. Александра Александровна познакомилась с ними и представила им профессора. Усталые и довольные, возвращались старые друзья в гостиницу, и вдруг ей вздумалось увезти его на балет. Никаких отговорок, они успеют еще увидеть последний акт, «Золушка» Прокофьева этого стоит. Не спрашивая его согласия, она попросила шофера повернуть.

— Вы и к мужу так немилосердны, как ко мне? — не скрывая своего недовольства, спросил он.

В машине нельзя было разглядеть ее лицо, но Свиридов почувствовал, как дрогнула ее рука, услышал знакомый вздох и немного погодя приглушенный ответ:

— У меня нет мужа. Я только к вам немилосердна.

— Давно вы его потеряли? — невольно перегнувшись, чтобы разглядеть ее, сочувственно спросил Свиридов. Он ничего не увидел, но почему-то почувствовал, что за ее ответом кроется нечто серьезное.

— Мне некого было терять… Я не была замужем…

— Почему? — удивился он, и тут же сообразив, что вопрос мог показаться нескромным, шутливо добавил: — Вы, кажется, не давали обета безбрачия…

Разговор был прерван, когда машина остановилась у театра, и возобновился на обратном пути. Обогнув Петровку, Свиридов под руку вел ее по Кузнецкому мосту. Было начало двенадцатого. Только что прошел дождь, и мокрый асфальт, отсвечивая алыми, желтыми и зелеными огнями фонарей и вывесок, казался пучиной, в глубинах которой жил своей жизнью другой, неведомый город. Неспокойные улицы замирали, автомашины, словно тени, скользили по мостовой, внезапно появляясь и исчезая. Редкие прохожие куда-то спешили, все точно условились дать тишине овладеть городом.

То, что Самсон Данилович узнал, не давало уже ему покоя. При других обстоятельствах он не стал бы продолжать неприятную для его спутницы беседу. Чувство меры изменило ему, и не хватило сил помолчать.

— Почему вы не вышли замуж?

— У вас была возможность спросить об этом раньше, — высвобождая свою руку из его руки и замедляя шаг, ответила она. — Хотите знать правду? Вы мне мешали.

Он никогда не отговаривал ее выходить замуж. У них не было об этом разговора.

— Я отказываюсь принять ваш упрек. Я вам не мешал.

— Мешали, — последовал спокойный ответ. — Я любила вас… Пробовала любить других, не вышло.

В ее голосе проскользнули незнакомые Свиридову нотки. Помимо горечи и упрека, в них слышалось нечто новое, придававшее голосу некоторую жесткость. От неожиданно пахнувшего на него холодка Самсону Даниловичу стало не по себе, он остановился и пробормотал:

— Вы взялись сегодня меня удивлять… Почему вы раньше мне этого не сказали?

— Надо было самому видеть, — с той же жесткой сдержанностью ответила она. — О таких вещах не говорят, их чувствуют.

Свиридов вдруг сообразил, что они стоят посреди тротуара и мешают прохожим. Он взял ее под руку и с непонятной поспешностью зашагал.

До гостиницы они прошли молча, поднялись на пятый этаж и вошли в номер. Александра Александровна сняла пальто и платок, села в кресло и, сложив руки на коленях, задумалась. Он придвинул к ней свое кресло и с тем виноватым видом, в котором сказывалась вся доброта и нежность его горячего сердца, вернулся к прежнему разговору.

— Десять лет мы с вами не встречались, увлечение миновало, что мешало вам — красавице, умнице — полюбить другого?

Наивный человек, он не представлял себе всю силу ее чувств, не догадывался, что она все еще любит его.

— Мешали мне вы, — со снисходительной усмешкой, которая не могла скрыть ее печали, ответила она. — Я и в других искала вас, вага ум, ваши чувства и даже ваши недостатки. Вы заставили меня поверить, что только таким, как вы, должен быть мой муж. В этой оценке было много неверного. Я понимала, что не таким следует ему быть, а сердце не уступало. Подай ему мечтателя, безумную голову и отважное сердце, рыцаря красной конницы, партизана в белом тылу.

Как могла она его не полюбить? Он развязал узы ее врожденной подозрительности и недоверия, развеял опасения быть уязвленной нескромным взглядом или словом. Ей было с ним легко и интересно, в тайниках его памяти было достаточно всего, чтобы поразить ее воображение, пробудить мысли и дать им нужное направление. Не хватит собственной фантазии, он потянется за чужой, ввяжется с ученым в научную беседу, в книги заглянет. Позже он продумает свое и чужое и в памяти осядут перлы-идеи — сокровища, которые достанутся ей.

Она любила его мысли и искания и, узнавая из писем о его новых работах, спешила их повторить. На это уходили все свободные минуты, долгие вечера, выходные дни. Никто не мог ей позволить в рабочее время заниматься делом, не связанным с планами института. Зато какое счастье быть мысленно с ним, обмениваться догадками и оказаться, возможно, полезной ему.

Шли годы. Ей мучительно не хватало его. Встречи были редкие, а за ними тянулась долгая разлука. Она старалась в дни приезда побольше бывать с ним, наслушаться и набраться его мыслей и чувств, сосредоточить их в себе на то время, когда она будет одна. Он не удивлялся ее расспросам, чего бы они ни касались. Где было ему догадаться, что порой не суть разговора, а звучание его голоса ее волнует.

— Я отплачу вам за признание признанием, — сказал взволнованный и растроганный Свиридов, — простите, если это выйдет у меня не совсем гладко… Мне всегда с вами было хорошо, вы мне напоминали мою жену, я словно был с ней. Вы нисколько на нее не похожи, но чем ближе я вас узнавал, тем больше находил в вас сходства с ней.

— Вот я и узнала, что вы женаты, — с нарочитой веселостью произнесла Александра Александровна, — ведь вы этого мне никогда не говорили.

Она крепко сплела пальцы рук и прикусила губу. Так подавляют в груди готовый вырваться стон, прячут боль, которую открывать не хочется.

— Вы никогда не опрашивали меня… — не без волнения проговорил он, подавленный мыслью, что ей могло показаться, будто он намеренно это скрывал. — Не вините меня, это вышло случайно.

Она встала и тут же тяжело опустилась в кресло. Снова в ее голосе проскользнули нотки, придававшие ему некоторую жесткость:

— Вы, Самсон Данилович, во мне любили свою жену, а я вас в душе считала своим мужем. Ваши приезды, таким образом, были продолжением вашего и моего семейного счастья. Я старалась быть примерной, нравственной женой и только жалела, что моему мужу не сидится на месте. — Она тяжело вздохнула, и, когда вновь заговорила, голос ее дрогнул и на мгновение замер. — Я не жалею о том, что случилось, вы принесли с собой все, в чем я так нуждалась: внутреннюю свободу и яркие мысли…

Наступило долгое и тягостное молчание. Свиридов слушал ее, склонив голову на грудь и закрыв рукой глаза.

— Разлюбить вас мешали мне ваши несчастья, — продолжала она, — Какая верная жена оставит мужа в боде? Вы шли к одиночеству — многих пугала ваша самоуверенность, грандиозные планы и страсть, доходящая до самозабвения. Многим не нравилась фантастичность ваших проектов, их оригинальность и сложность. Чем меньше у вас становилось друзей, тем больше крепло мое чувство.

Свиридов не находил слов для ответа. Признать свою вину — разве это ее утешит? Он навязал ей чувство, которое разделить не смог, вселил надежды, обреченные оставаться мифом, и в своей слепоте не заметил, что испортил девушке жизнь.

Нет, об этом говорить не следует, и Самсон Данилович заговорил о другом.

— Мы не виделись десять лет, — уже более спокойно произнес он, — вы в эти годы словно избегали меня. Объясните, что случилось, будьте откровенны до конца.

Александра Александровна густо покраснела. В одно мгновение запылали щеки, лоб, уши, и казалось, что и глаза как бы излучают отсвет этого пламени. Вначале она хотела что-то сказать, затем как будто передумала, решила промолчать и все же ему ответила:

— При последнем свидании, десять лет назад, вы с удивлением оглядели меня и сказали: «Берегитесь раздобреть, мужчины дородных не любят». Я привыкла к другому — в Бизерте и Константине, когда я сходила с корабля, арабы толпами окружали меня и восхищались. На улицах Москвы меня часто провожали восторженные взгляды, восхищались мной и вы… Я поняла, что нам лучше не встречаться. Пусть в вашей памяти я останусь такой, какой была в прежние годы. Вы умеете, Самсон Данилович, заглядывать далеко, — не без сарказма закончила она, — но не видите порой, что творится рядом с вами.

Свиридову было над чем призадуматься. Двадцать лег приезжал он в Москву и каждый раз обзаводился знакомством и друзьями. Их было немало. Одни забыты, и давно, другие запомнились, по, узнав человека, разглядев его снаружи, ему хотелось всегда глубже в него заглянуть. Как это случилось, что на долю прекрасной и умной Александры Александровны досталось так мало внимания? Восхищаться ее внешностью и не заглянуть туда, где в неволе томились ее чувства, — какая несправедливость!

В день заседания с утра к Свиридову пришел Лев Яковлевич. Он, как всегда, был со вкусом одет и, судя по непринужденным движениям и улыбке, доволен и весел. Золотарев долго возился у вешалки, почему-то поглаживал свою черную барашковую шапку и неожиданно рассмеялся.

— До чего наши привычки сильны, — поглядывая с усмешкой на свое новое пальто, сказал он. — Прочитав сегодня приказ начальника гарнизона, что воинские части переходят на зимнюю форму, я поспешил купить себе шапку и пальто. Вот они, военные навыки!

Но напрасно Лев Яковлевич сослался на военные навыки. Из тридцати двух лет своей жизни пять провел он в армейском полку. Немногие знали, что с фронта он вернулся с орденом Красного Знамени.

Свиридов обрадовался приходу Золотарева и сразу заговорил о предстоящем совещании. С момента, как он расстался с женой, его сомнения и тревоги улеглись; он снова был уверен, что экспертиза и статья касаются его одного и никого больше не затрагивают.

Десятки лет твердить, что хлорелла хороша для людей и животных, необходима стране, и вдруг объявить, что на рыбном заводе ей места нет, — такое признание не прибавит ему чести, зато его совесть будет чиста. И выступления против реконструкции завода решительно никого не касаются. Увольнение Льва Яковлевича не такая уж беда. Между друзьями всякое бывает, разберутся и поладят, истина всегда берет верх. За хлореллой долго не признавали каких-либо достоинств, — разве ему не уступили? Предстоящее совещание примирит всех и положит конец расхождениям.

Спокойствие Свиридова длилось недолго. По мере приближения дня совещания ему все более становилось но по себе. Мысль о предстоящих спорах и столкновениях, взаимных упреках и возможных обидах волновала и пугала его. Он отчетливо представлял себе, какое впечатление произведет его первая стычка с сыном. Одни пожалеют отца, другие используют принципиальный спор для сплетен и насмешек. Одна надежда, что Петр проявит благоразумие, он воспитан, неглуп и найдет в себе мужество уступить, а если понадобится, и признать свою ошибку. Никто его анафеме за это не предаст я в тюрьму не запрет. Дискуссия принесет ему только пользу.

Александре Александровне эти рассуждения не понравились.

— Вы исходите из того, что сыну придется вам уступить, а вдруг выйдет по-другому — принести покаяние придется вам? Что тогда?

Мысли о предстоящем совещании продолжали волновать Свиридова и отравляли всякую радость. И в театре, и за обедом, и во сне тревожное чувство не унималось, ему то становилось жаль себя, то стыдно за тяжбу, затеянную с сыном. Бывали мгновения, когда ученый готов был уложить вещи и оставить Москву, — пусть спорят и решают без него.

Иногда ему казалось, что во всей этой затее виноват Золотарев. Очень ему надо было ссориться из-за планктона с директором, восстанавливать против себя институт и втягивать других в свое дело! В эти минуты Свиридов был уверен, что не он выразил желание подписать статью Золотарева, а наоборот, эту подпись ему навязали… Раздраженный и огорченный, он решил при первой же встрече выложить Льву Яковлевичу все, что у него накипело. Увидев его сейчас, улыбающегося и веселого, Самсон Данилович твердо решил привести свое намерение в исполнение.

Ничего но подозревавший Золотарев свободно расположился в кресле и, просматривая свою записную книжку, стал рассказывать, как приятно провел эти дни. Ему посчастливилось побывать в Академии художеств на выставке дипломных работ молодых живописцев, скульпторов и графиков.

— Вы обязательно должны увидеть выставку, посвященную Шопену, — убеждал он Самсона Даниловича, — ради нее стоит даже задержаться. В зале имени Чайковского — столпотворение, и все же мне удалось купить билеты…

На днях он забрел на сельскохозяйственную выставку и оказался среди участников встречи многочисленных экскурсантов с представителями колхозов.

Лев Яковлевич продолжал с увлечением рассказывать, а Свиридов напряженно выжидал, когда он заговорит о предстоящем совещании, чтобы как следует его отчитать. Уж не затем ли придуманы все эти истории, так тщательно занесенные в записную книжку, чтобы избежать ответа на самое главное? Напрасные надежды, Лев Яковлевич убедится, как неосновательны его расчеты.

— Подготовились ли вы к предстоящему совещанию? — неожиданно прервал его Свиридов. В нем заговорило прежнее недоверие к Золотареву, и захотелось напомнить ему, бесцеремонно обосновавшемуся в чужой жизни, что нельзя злоупотреблять доверием людей. Довольно мудрить, строить козни и притворяться. — Прошу вас на меня не надеяться, — резко добавил Самсон Данилович, — я только невольный соавтор вашей статьи.

Хотя слово «невольный» было несколько подчеркнуто, Золотарев но обратил на него внимания и с тем же увлечением, с каким говорил о своих прогулках но Москве, сказал:

— Конечно, конечно, я надеюсь вас не беспокоить. Я и Петру Самсоновичу советовал воздержаться от всего, что могло бы вас огорчить. Нельзя допустить, чтобы между вами на совещании возникла ссора. Мы не можем позволить кому бы то ни было быть свидетелями того, что касается нас и нашей семьи.

— А как вы себя поведете? — насмешливо спросил Свиридов. — Ведь речь идет о вашей чести и карьере. — Он чувствовал, как слабеет его предубеждение к Золотареву, но, бессильный сдержаться, закончил обидной фразой: — Многим может не понравиться подобное примиренчество.

Он чуть не сказал «беспринципность», но вовремя остановился.

— Я не склонен обострять наши отношения, — ничем не обнаруживая обиды, ответил Золотарев. — Надо полагать, что Петр Самсонович но очень в этой истории виноват. — Заметив удивление на лице Свиридова, он поспешил добавить: — Все выяснится на заседании… Я только прошу вас не волноваться.

Легко сказать «не волноваться» после этакого потока туманных фраз! Сумасшедший человек! Кто ему позволит из этого делать секреты! Свиридов хрустнул пальцами, искоса оглядел своего собеседника и тоном глубокого недовольства сказал:

— Вы что-то недоговариваете… Выражайтесь, пожалуйста, ясней.

Судя по растерянному выражению лица Льва Яковлевича и по широко разведенным рукам, выражавшим затруднение и недоумение, нельзя было рассчитывать на скорый ответ.

— Не могу, Самсон Данилович, не требуйте, — виновато и вместе с тем твердо проговорил он, — сегодня все узнаете и порадуетесь.

Свиридов почувствовал, что за этой фразой скрывается желание успокоить его, и ему стало стыдно за свой недоверчивый и обидный тон.

— Я полагаюсь на ваше слово и буду ждать, — дружелюбно проговорил он. — Не знаю, как дальше, до сих пор вы моих надежд не обманывали.

Позже к ученому пришел сын. За время их пребывания в Москве они виделись впервые. Отец хотел спросить, почему он не показывался, но вспомнив, что сын и дома редко его навещал, сухо спросил:

— Ты здоров? Не видно было тебя, я начинал уже беспокоиться.

«И не стыдно ему, — думал Свиридов, — Лев Яковлевич у нас бывает чаще, чем он».

— Ничего, я здоров, — ответил сын. — Я только занят, очень занят.

«Так занят, — мысленно выговаривал ему отец, — что некогда было меня навестить… Не было такого дня, — думал Самсон Данилович, — когда бы Лев Яковлевич не пришел ко мне».

— Ты говоришь, был занят. Какие же у тебя дела? — сдержанно спросил отец.

Недовольный голос и сердитый взгляд требовали ответа, и Петр не мог не сказать правды.

— Я все дни проводил в библиотеке. Ты не представляешь, сколько интересного я узнал о хлорелле… Вообрази, в ней открыли свойства антибиотика, она сможет оказать важную услугу медицине. Есть прямые доказательства, что наша водоросль вырабатывает вещества, действующие губительно на некоторые виды микробов. В толк не возьму, как могло человечество до сих пор упустить такое богатство. Ведь уже в восемнадцатом веке было известно, что в питании водных животных водоросли имеют такое же значение, как высшие растения для всего живого на суше… На хлореллу возлагают большие надежды… кто бы ты подумал? Микробиологи! Они хотят вывести виды, с помощью которых можно было бы вырабатывать спирт, ацето-уксусную и молочную кислоты. Ты скажешь, конечно, что это невозможно. Я и сам этому не верю. Материалы, с помощью которых вырабатываются эти продукты, обойдутся слишком дорого. Ведь микробы будут расщеплять ценные органические вещества. Новая форма водоросли могла бы создавать те же продукты из углекислого газа, солнечного света и воды.

Сын был искренне взволнован. Как человек, очарованный зрелищем чуда, он говорил и повторял одно и то же. Все его существо излучало радость, а глаза между тем выражали тоску. Какая-то тревога не давала ему спокойно сидеть на месте, он то вскакивал, кружился по комнате, то снова опускался в кресло.

— Какое интересное предприятие, подумай, отец! Если бы нам удалось вывести такую форму хлореллы, о нас заговорил бы весь мир! Шутка ли, мы получаем органическое вещество за бесценок, тратим дешевые неорганические соли вместо дорогостоящих белков. — Заметив выражение недоверия на лице отца, он с еще большим жаром продолжал: — Ты сомневаешься, сможет ли хлорелла вырабатывать эти продукты? Но ведь она так податлива, от нее всего можно ожидать, — уверенно говорил Петр, упустив из виду, что недавно еще сам сомневался в этом. — Мы не то еще выжмем из наших дикарей. Сколько сил было потрачено, чтобы свекла стала такой, какая она есть! Над ней трудились веками, а много ли труда потратили мы на хлореллу?

Свиридов далек был от того, чтобы подсчитывать выгоды, которые дает хлорелла, и годы, потраченные на улучшение свеклы. От хлореллы, конечно, можно многого добиться, но его больше удивил сын. Каков молодец! Он все еще тянется к хлорелле, все дни провел в библиотеке. Чтобы ни говорили, кровь не вода, многое в нем от отца… Хороша и хлорелла — экая мелочь, а творит чудеса.

Самсон Данилович вдруг вспомнил, что слишком холодно принял и ничем не попотчевал сына, ему, верно, и некогда было поесть. Он вызвал официанта и заказал чай с бутербродами.

Когда они уселись за стол и Свиридов стал разливать чай, разговор о хлорелле возобновился.

— Я не удивлюсь, если узнаю, что она ураном и золотом набита, — с прежним увлечением продолжал сын, — в ней оказывается и промышленного хлорофилла более чем достаточно. В люцерне этого пигмента две десятые процента, а в хлорелле — целых шесть. Еще в ней нашли оранжево-желтый пигмент, который входит в витамин «А». Его в хлорелле столько же, сколько в сухой моркови.

Сын расхохотался, и его примеру последовал отец. Обоих рассмешил этот зеленый мешок, набитый добром. Было бы на что взглянуть — любая тля рядом с ней покажется великаном.

Отец слушал сына, радовался каждой новости, словно то были вести о добром старом друге, и требовал подробностей.

Выпив чаю и закусив, Петр долго стряхивал приставшие к пиджаку крошки, вынул из кармана гребешок и стал широкими движениями причесываться. Отец не отводил глаз от сына и думал, что он все такой же и с годами не меняется — чистенький, аккуратный, с ним и поговорить приятно, и работать — одно удовольствие. Словно угадав его мысли, Петр сказал:

— Я соскучился по хлорелле, отец. Если ты позволишь, я в свободное время поработаю с тобой в ботаническом саду… С тех пор как я перестал ею заниматься, на душе у меня нехорошо.

Ничего удивительного, ему самому мучительно трудно хотя бы на день расстаться с ней. Наконец-то и сын угодил в ее сети — теперь ему от хлореллы не уйти. Начнутся приходы, вначале в свободное время, затем чаще и чаще. Возникнут общие темы, эксперименты, и все потечет но прежнему руслу. Петр — способный малый, правда немного поверхностный, но кто любит свое дело, не может не вникнуть в глубину этого дела. И сын, и хлорелла — золотой капитал, богатство, которому нет предела. Жена обрадуется, когда узнает, что их сын не так уж плох и снова принимается за прежнюю работу. В последнее время ей было трудно, она скрывала свое горькое чувство, избегала говорить о сыне. Он все видел и в душе понимал ее.

В приятной беседе подоспел двенадцатый час — время отправляться на совещание. Самсон Данилович стал складывать бумаги, и, по мере того, как наполнял ими портфель, портилось его настроение. Недавняя радость сменилась озабоченностью и нервной подвижностью.

— Очень тебе нужно было тащить меня сюда, выставлять отца напоказ, — недовольно проговорил Свиридов. Он решительно забыл, что его собственное заключение привело сына и его самого сюда.

— Верь мне, отец, я ничего плохого себе не позволю. Такого отца, — с нежной улыбкой закончил он, — надо беречь.


* * *

Ровно в двенадцать часов в одном из обширных помещений института, за длинным столом, покрытым красным сукном, заняли места председатель совещания — заместитель директора института, консультанты — Александра Александровна и Самсон Данилович, представитель так называемого главка, директор филиала, Голиков и пришедший с некоторым опозданием Золотарев.

Председатель, молодой человек лет тридцати пяти, кандидат биологических наук, несколько поздно перешедший из комсомола в партию, произнес вступительное слово, изложил историю спора и выразил надежду, что недоразумение выяснится и сотрудники филиала по-прежнему будут плодотворно трудиться. Председатель злоупотреблял низкими нотами своего приятного голоса и старался выглядеть внушительно строгим. Казалось ли ему, что внешняя суровость идет к нему, или он полагал, что служебное положение обязывает держаться солидно, — трудно сказать. Сотрудники и знакомые любили заместителя директора, радовались его успехам в хоккее и не замечали строгой мины на его лице. Было известно, что в перерыве подадут чай с закуской и к тому времени, вероятно, они снова его увидят без маски.

Представитель главка решительно не походил на председателя. Он был немолод, без ученых степеней и без всякой склонности к спорту. Свою жизнь он посвятил экономическим планам и расчетам и, как некоторые люди его профессии, считал себя призванным видеть в каждом благонамеренном деле сомнительную комбинацию, покушение на закон и на целость государственной казны. Эта подозрительность особенно укрепилась, когда он занял пост постоянного эксперта в суде, где экспертиза нередко предвещает судебный приговор.

Плотный, сутулый, с крайне подвижной головой, способной, казалось, повернуться вокруг собственной оси, чтобы подметить чужую ошибку, с руками, не знающими покоя даже на улице, где одна из них словно прирастает к объемистому портфелю, а другая находится в безудержном движении. За низко опущенными веками прятались пытливые глаза. Одной встречи с их взглядом было достаточно, чтобы невольно почувствовать смущение.

Председатель дал слово консультанту Мнловидовой. Ее выступление длилось две-три минуты и завершилось суровым укором представителю главного управления.

— В институт поступили два акта обследования, — со свойственной ей деловитой краткостью заметила она, — взаимно друг друга исключающие. Обычно в таких случаях направляют компетентную комиссию для повторного обследования. Мнение профессора Свиридова, которого я знаю много лет, весьма авторитетно. К сожалению, спорный вопрос находится вне его компетенции. Вряд ли Самсон Данилович станет отстаивать подписанный им документ. Мы вправе таким образом сомневаться в правильности мнений обеих сторон. — Она устремила укоризненный взгляд на представителя главка и, обращаясь к нему, закончила: — Вы напрасно настаивали на немедленном созыве совещания. Я вынуждена обратить внимание начальника главка, что по его вине наша встреча была недостаточно подготовлена.

Это по его милости научный спор обратился в фискальное дело с нелепыми расчетами о кажущихся злоупотреблениях и убытках. Он требовал от института и главного управления привлечь виновных к ответу. Верный своему правилу ослеплять окружающих цифровым туманом, он цитировал сводки из баланса, ученых называл то дебиторами, то кредиторами и, напустив на себя важность, твердо заявил: «Как советский человек, я подобных нарушений оставить не смею». Это значило, что он донесет кому следует, если с ним не согласятся. Так как спор, по его мнению, чисто финансовый, именно ему и никому другому следует на совещании представлять главк.

Выступление Миловидовой не понравилось представителю главного управления, и он с расчетливой беспощадностью решил разделаться с консультантом. Скорчив ехидную мину и предательски улыбнувшись окружающим, представитель главка спросил:

— Вы сказали, что знаете профессора много лет. Не кажется ли вам, что такая близость между лицом, которое может оказаться в положении ответчика, и экспертом несовместима?

У него был громкий грохочущий голос, и казалось, что сам он с трудом этот грохот удерживает. Он спрятал глаза, опустил голову между плечами и в таком состоянии скрытого напряжения ждал ее ответа.

— Что вы хотите этим сказать? — гневно спросила Александра Александровна.

— Я предлагаю подумать, — не меняя позы, ответил он, — не следует ли вам себя отвести?

Председатель недовольно поджал губы и заметил, что институт — не судебное учреждение и личные отношения между учеными не мешают им исполнять свой гражданский долг.

Директор филиала повторил то, что было уже известно, — вопрос о количестве планктона в реке обсуждался на Ученом совете, контрольное обследование выяснило, что Лев Яковлевич допустил ошибку… Планктона в воде недостаточно, переоборудование завода необходимо.

Самсон Данилович коротко сказал:

— Хлорелла для рыб и нужна и полезна, но нельзя ее давать по всякому поводу. Впрочем, об этом лучше расскажет Золотарев. Есть такая область, — закончил Свиридов, — где история хлореллы еще не начиналась, — это область ее прямого служения человеку: хлорелла как средство питания, как будущий хлеб.

Председатель подпел итог совещанию, воздал должное стараниям консультантов и произнес нечто вроде заключительной речи. Комиссии, конечно, придется выехать на место… дальнейшее обсуждение сейчас бесполезно. Еще несколько слои — и все разойдутся, но тут неожиданно Золотарев пожелал задать несколько вопросов Голикову. Председатель согласился, представитель главного управления промолчал.

— Расскажите, Сергей Сергеевич, — начал Лев Яковлевич, — как вы определяли количество планктона? Каким методом? Сколько дней работали?

Голиков вопросительно взглянул на директора, как бы спрашивая, должен ли он ответить на заданный вопрос. Истолковав его молчание по-своему, он метнул вызывающий взгляд в сторону Золотарева и сказал:

— Вы, Лев Яковлевич, не специалист по планктону, объяснять вам не стоит, вы все равно не поймете.

— А вы ответьте нам, — вмешался председатель, — я планктонолог.

Тут представитель главного управления счел нужным вмешаться.

— Вы, кажется, затрагиваете специальный вопрос, не все тут специалисты, — бросив взгляд в сторону Свиридова, прогрохотал он.

— Это по вашей части, — поспешил предупредить его Золотарев, — вопрос имеет строго юридическое значение.

Трудно было решить, смеется ли он над ним или говорит серьезно. Голиков ухмыльнулся и, обращаясь к представителю главного управления, сказал:

— Со специалистами разговор другой. Брал я пробу планктона в объеме четырех ведер речной воды и делал перерасчет на кубический метр.

Лев Яковлевич слушал и записывал.

— В какое время дня брали вы пробу, — продолжал он, — утром, днем или вечером?

— По утрам, только по утрам.

— А погоду вы учитывали?

— Обязательно, — уверенно отозвался Голиков. — Разная погода, разный расчет. Прежде чем набирать пробу, смотришь, много ли, мало планктона на поверхности воды. Это имеет значение — будет другой расчет.

Александра Александровна заподозрила, что за невинными рассуждениями о способе сбора планктона скрывается нечто более важное, возможно даже решение спора, и, вначале равнодушная к разговору, стала с интересом прислушиваться.

Представитель главного управления, напряженно следивший за поединком между сотрудниками филиала, проникся вдруг симпатией к Голикову и решил его поддержать.

— Сколько лет вы работаете по своей специальности? — спросил он.

Тот усмехнулся, погладил седые виски и с чувством глубокого удовлетворения ответил:

— На мой век хватит… Дай бог другим столько набрать.

Замечание относилось к Золотареву и было достойно оценено высоким покровителем Голикова.

Золотарев спокойно продолжал допрос:

— На какой глубине брали пробы? На одной или на разных?

Голиков решил, что ему пора себя показать, и ответил вопросом на вопрос.

— А вы на какой глубине собирали? Но скажете? Жаль… А я всегда на одной и той же…

— И еще один вопрос, — не обращая внимания на вызывающее поведение Голикова, продолжал Золотарев. — Вы работали один или с помощником?

— Один, — последовал самоуверенный ответ, — зачем тут помощник?

Представитель главного управления еще раз обнаружил свои симпатии к Голикову и задал ему наводящий вопрос:

— А профессор Свиридов, как вы полагаете, специалист по планктону? — и, прежде чем последовал ответ, добавил: — Ведь профессор, если я не ошибаюсь, отец директора филиала, кажется, так?

Петр переменился в лице, он знал своего ученого секретаря и мог от него ждать всего.

— Есть такая рыбешка, зовут ее колюшка, — игриво начал Голиков, — не найти среди рыб более нежного отца. Он и гнездо для деток построит, и икру убережет, не удержится только, чтобы мальков не слопать… Отцы — они разные бывают…

— Подлец! — не сдержался Петр, окидывая Голикова презрительным взглядом. — Как вы смели!

Лев Яковлевич даже не взглянул в его сторону. Он сохранял спокойствие.

Представитель главка был доволен. Он жаждал перессорить собравшихся, натравить их друг на друга и выудить таким образом нужные сведения. Сейчас он мог себя поздравить со счастливым началом. Голиков оказался прекрасным помощником, он пригодится еще.

Тем временем Лев Яковлевич вышел из зала и вернулся в сопровождении бентолога филиала, худого веснушчатого молодого человека с необыкновенно пышной шевелюрой, закрывающей добрую половину его смуглого лица. Переступив порог, бентолог в смущении остановился и некоторое время не трогался с места. Золотарев взял его за руку и подвел к столу.

— Позвольте представить вам сотрудника филиала Фому Петровича Лескова, — отрекомендовал его Лев Яковлевич. — Он вам расскажет, как обстояло на самом деле. Пробы планктона брал не планктонолог Голиков, а бентолог Лесков. Кстати сказать — не специалист по планктону. Разрешите Фоме Петровичу задать несколько вопросов.

Председатель кивнул головой, и Золотарев продолжал:

— Расскажите нам правду, из какого объема воды состояла ваша проба?

— Из двух ведер, — несмело ответил Лесков.

— Не из четырех? Вспомните хорошенько… Пет? А в какое время дня: утром, днем или вечером брали вы пробу?

— Как придется. Сергей Сергеевич так и сказал: «Черпай, как и когда хочешь». Сам он все время с рыбаками гулял…

Голиков сидел, опустив голову, и молчал. Умолк и его покровитель. Желанный спектакль не состоялся, а ведь, казалось, все шло на лад…


* * *

Самсон Данилович согласился остаться в Москве на несколько дней, чтобы побывать на выставке, посвященной Шопену. Александра Александровна воспользовалась первым же свободным вечером и увезла его в Малый театр на спектакль «Пигмалион». Он долго но уступал, жаловался, что ему надоело все время оставаться на людях и заполнять дни пустым весельем.

— Вы совершенно не учитываете ни моих лет, ни моего здоровья, — сердился он, решительно отказываясь слушать ее, — у меня больное сердце, которое поддерживается валидолом… Еще несколько таких безрассудных дней, и я свалюсь, и ничто уже меня на ноги не поставит.

С непреклонной твердостью непогрешимого судьи она утверждала, что возраст вовсе не определяется числом прожитых лет, больное сердце не выносит тревог, но прекрасно мирится с радостями.

— В ваши годы, — сочетая ласковые уговоры с несокрушимой логикой, твердила она, — счет следует вести не сначала, а с конца. Все зависит не от того, что прошло, а от того, чем организм еще располагает.

Посмеявшись над ее хитроумной математикой, Свиридов отправился в театр. Дорогой они много и оживленно болтали, обоим было весело и хорошо. Самсон Данилович поблагодарил ее за настойчивость. Не будь она так решительна, он сейчас бы скучал у себя в номере. Хорошо, когда люди друг на друга не похожи и каждого влечет в другую сторону. Из такой несогласованности рождается гармония. Это всеобщий закон природы. Одни мышцы нашего тела действуют как сгибатели, другие — как разгибатели, друг другу наперекор. Ничего, казалось бы, хорошего, а без такого разнобоя невозможно движение.

Ему понравилась эта мысль, и, ухватившись за нее, он мог долго и интересно говорить.

— То же самое мы видим у растений — кроне подавай свет, а корням — мрак. Так, из света и мрака, соткан растительный мир.

На замечание Александры Александровны, что природа человека не терпит разнобоя — аритмия смертельный враг человека, — он рассмеялся:

— Природа человека, мой друг, покоится на взаимно исключающих началах наследственности и изменчивости — на свойстве во что бы то ни стало сохранить черты своего вида и на стремлении от них избавиться.

В театре Александра Александровна встретила знакомых, те оказались почитателями профессора Свиридова. Разговор доставил всем удовольствие, и было условлено продолжить беседу в антракте.

Самсон Данилович был в хорошем настроении и оживленно продолжал свои занятные экскурсы в науку. Увлеченный рассказом о растениях, погибших миллионы лет назад и чудом сохранившихся до наших дней, он не заметил, как занавес раздвинулся и в театре наступила тишина. Нежно коснувшись его руки, как бы извиняясь, что вынуждена его прервать, она шепотом попросила досказать это в антракте.

Спектакль обещал быть интересным. Главные роли исполняли народные артисты, и среди них Турчанинова, которую Александра Александровна очень любила. Художник и режиссер проявили много мастерства, актеры искусно воспроизводили прекрасный текст Бернарда Шоу, но, странным образом, спектакль глубоко трогал Александру Александровну и оставлял равнодушным Самсона Даниловича. Театральная история об ученом лингвисте, который обратил уличную цветочницу в даму из общества и затем влюбился в нее, казалась ему надуманным и кощунственным пересказом легенды о прекрасной Галатее, сотворенной резцом художника древности.

В антракте Александра Александровна никуда не пошла, выглядела расстроенной и неохотно поддерживала разговор. Время от времени она окидывала Самсона Даниловича испытующим взглядом, словно связывала его образ с мыслями, осаждавшими ее, и снова уходила в свои размышления. Напрасно он убеждал ее не принимать к сердцу судьбу бедной цветочницы. В жизни ничего подобного не бывает, но крайней мере, он этого не наблюдал. Она отвечала ему усмешкой, кивком головы и только один раз заметила:

— Вы не наблюдали, зато я это видела — и очень близко.

Все попытки развлечь ее ни к чему не привели, и Самсон Данилович решил продолжить удивительную историю о прошлом, чудесно сохранившемся до наших дней.

— Вообразите, Александра Александровна, подлинные цветы, насекомых, остатки растений далекого прошлого, все это вы видите словно под стеклом… Я часто извлекаю из ящика эту панораму минувшего и любуюсь ею.

— Вам повезло, — прервала она его, — не всякое прошлое привлекательно.

Он кивком головы дал ей знать, что понимает ее замечание, и продолжал:

В течение миллионов лет прекрасно сохранились микробы и те растения, которые разрушались ими. Все замерло под прозрачной смолой ископаемых хвойных деревьев. Этот кусок янтаря лучше всяких раскопок говорит о былом.

Она ничего не ответила. Свиридов беспомощно огляделся и, увидев продавщицу, разносившую мороженое, поспешил предложить своей спутнице угощение.

— Как это вам пришло в голову? — все еще не отделавшись от своих дум, спросила опа. — Мне только что захотелось мороженого.

— Я всегда угадывал ваши желания, — с необдуманной поспешностью ответил он и тут же добавил: — по крайней мере — этого хотел.

— Не всегда, — поправила она его. — Далеко не всегда.

И во втором и в третьем акте Александра Александровна напряженно следила за игрой артистов, часто вздыхала и время от времени роняла отрывистые замечания.

Свиридов начинал терять терпение: откуда эта чувствительность? Александра Александровна всегда была трезвой и рассудительной, прекрасно отделяла действительность от фантазии. Говорят, женщины с годами меняются. Возможно. Он ведь много лет не видел ее. Ему не следовало идти сегодня в театр, теперь жди, когда этот сплин пройдет у нее. Было бы от чего приходить в расстройство — пустая история, лишенная всякой достоверности.

— Посмотрите, как ученый бесцеремонно обращается с цветочницей, — шепнула она ему. — В его глазах она — существо без вкусов и желаний… Как это напоминает мне наше с вами знакомство…

Свиридов с удивлением взглянул на нее и ничего не ответил. Его собственное поведение у дверей театра не было столь блистательным, чтобы спустя двадцать лет его защищать. Так вот что ее занимает: она увидела в этом аналогию. Какой сомнительный источник для размышления! «Нас все соединяет, — вспомнил он слова Тургенева, — сходство жизненных судеб, одинаковость убеждений…»

— Взгляните на мудрого воспитателя, — снова шепнула ему Александра Александровна, — с каким холодным бездушием формирует он поведение цветочницы и как мучительны для нее его эксперименты. Нечто подобное я узнала на собственном опыте. Вы насаждали во мне любовь к тому, чем жили сами, словно ничего своего у меня не было.

Самсон Данилович снова промолчал, но в антракте, когда они заняли свои наблюдательные посты в фойе, он, не давая себе отчета, зачем это делает, сказал:

— Я понимаю, что мне не следовало навязывать вам свои вкусы и интересы. Вы должны меня простить.

Она покачала головой и горько улыбнулась.

— Мужчина может и должен формировать характер женщины по образу и подобию своему, придавать большую полноту ее мыслям и чувствам, расширять ее инициативу и круг интересов. Все зависит от того, какими средствами…

— Может и должен? В чем же его вина перед ней? — Он пристально посмотрел на нее и, видимо, убедившись, что она не шутит, сказал:

— Мне казалось, что вы осуждаете меня… — Смущенный неожиданным поворотом разговора он умолк, но ободренный ее спокойным видом, уже более уверенно проговорил: — У вас достаточно оснований быть мною недовольной.

— Нет, нет… Я только вспоминаю, как мне было трудно тогда.

Свиридов с благодарностью взглянул на нее и не удержался от ответа, приятного для ее самолюбия:

— Так ли уж беспомощна женщина? Я знал одну из них с широким кругозором, более глубокую и интересную, чем ее старый друг — мужчина.

Она сделала вид, что не поняла намека, и с усмешкой, в которой сочетались уверенность, что разговор слишком серьезен, чтобы обращать его в шутку, и упрек за легкомысленный ответ, сказала:

— Мир женщины может быть обширен, но жизнь неизменно сужает его. Материнство, супружество и дань моде не одной Наташе Ростовой навязали идиллию мещанства. Меня больше привлекает гибель Анны Карениной, чем счастье Наташи Ростовой.

«Александра Александровна не права, — думал Свиридов, — Анна Ильинична всю жизнь заботилась о муже, растила детей, хорошо одевалась и отнюдь не погрязла в мелочах. Не было нужды расширять ее инициативу и круг интересов».

— У меня больше опыта, чем у вас, — не очень осторожно заметил Самсон Данилович, — в браке каждый живет сам по себе, никто друг друга не переделывает.

«Анна долгие годы пыталась мной руководить и влиять на мои убеждения, — мысленно возражал он ей, — однако же из этого ничего не вышло. Она осталась такой, какой была, и я нисколько не изменился».

— Оставьте ваш опыт про себя. Я заявляю вам, что женщина — творение мужчины, — назидательно, с расстановкой, как обращаются к нерадивому ученику, проговорила Александра Александровна. — И литература и искусство, философия и наука созданы мужчинами и несут на себе печать их мышления. Нам остается лишь усваивать то, чему они нас учат.

С театральными аналогиями покончено, можно, пожалуй, и пошутить.

— Мужская часть человечества будет вашей теории рукоплескать. Не ручаюсь, что женщины последуют их примеру.

Она сердито пожала плечами и неодобрительным тоном заметила:

— Извините меня, Самсон Данилович, похоже на то, что вы разучились поддерживать серьезную беседу.

Свиридов не подозревал, что его старая подруга так непреклонна в своих суждениях. Ничего подобного за ней раньше не водилось… Отвлеченная беседа грозила обратиться в принципиальный спор. Дальнейшие препирательства могли повернуть мысли Александры Александровны на путь театральной «аналогии», и Самсон Данилович прибегнул к спасительной шутке.

— Внутренне я согласен, что мужчина — великая удача природы, но по старой привычке я продолжаю склонять свои симпатии к женщине.

То ли ей не понравилась шутка, то ли Александра Александровна поняла, что Свиридов действительно не склонен поддерживать разговор, — она окинула его недовольным взглядом и запальчиво сказала:

— В прежние годы сложные вопросы делали вас словоохотливым. И мне было чему поучиться, и вам приятно было поговорить. Может, я изменилась, и со мной уже неинтересно вести серьезный разговор…

«Напрасно она утверждает, что мы призваны их возвышать, — думал Свиридов. — Я никогда не пытался навязать жене свой образ мыслей. Мне было не до того, я был слишком занят. Вряд ли Анна нуждалась в этом».

— Выходит, мой друг, — с примирительной улыбкой произнес Свиридов, — что, оставшись вне брака, вы лишены были в жизни одного из величайших благ.

Он с неожиданным увлечением прильнул к программа спектакля, не очень искусно скрывая свой интерес к ее ответу. Как и в тот вечер, когда, возвращаясь из балета, она сказала, что в душе считала его своим мужем, в ее голосе проскользнули уже знакомые Свиридову жесткие нотки.

— Я не была одинока, у меня были вы. Я жила вашими мыслями и идеями. За десять лет вы прислали мне свыше ста писем, каждой букве в них я верила и каждому слову поклонялась… Так заочно вы формировали меня. Я говорила уже вам, что ваши испытания этот союз укрепляли.

Неужели они так же скрепляли его союз с женой? Его борьба и испытания не дали обмелеть ее жизни, несчастья служили ей опорой? Александра Александровна сказала бы, что он слишком мало сделал для жены, она обошлась без поддержки и помощи мужа. Что ж, не всякому такая задача под силу. Нельзя требовать от людей невозможного. Ободренный этой мыслью, он уверенно и твердо повторил:

— В браке каждый живет сам по себе, вы меня не переубедите. Многие мужчины собственной судьбы никак не устроят, — где им формировать характер своей подруги?

— Характер таких мужчин, — едко заметила Александра Александровна, — формирует женщина. Она взваливает жизненные тяготы на себя и собственным примером пытается в мужчине утвердить мужество. Настойчивые, сильные, с мужскими повадками, они всякими путями отстаивают беспомощного супруга. Я подозреваю, что любовь таких мужчин питается мужеством, которого сами они лишены.

И в следующем антракте, и на обратном пути из театра, и на другой день беседа друзей, то утихая, то разгораясь, не прекращалась. Тема о роли мужчины в судьбе женщины сменилась другой и третьей. Самсон Данилович слушал и удивлялся, как мало он ее знал. Ее рассуждения были зрелы, мысли выношены, логика неуязвима. Она смело затрагивала любую тему, заговаривала о том, чего многие избегают касаться, а высказав свое мнение, твердо стояла на своем. О вековечных раздорах между отцами и детьми Александра Александровна сказала:

— В этом споре виноватых нет, и те и другие правы. — Недоумение Свиридова она отвела вразумительным доводом: — Поведение детей определяется их характером и влиянием окружающей среды. Первого им выбирать не дано, а выбор среды зависит от того же характера. Правы и родители. Горестна отчужденность детей, этого лишения ничем не возместить. Никакая намять не воскресит так былых радостей родителей, как сохранившаяся нежность детей.

Свиридову показалось, что при последних словах она как-то странно на него взглянула. Что означал этот взгляд? Бывает, что годами сокрытое чувство пугливо прорвется наружу и снова исчезнет. На одно лишь мгновение выглянула мечта, а тревогу посеяла надолго. Самсон Данилович не скоро собрался с мыслями, а опомнившись, торопливо стал утверждать, что рассуждения Александры Александровны не удовлетворили его. Она делает ответственными родителей за наследственные свойства детей, но ведь и родители в свое время этих свойств не выбирали.

Она усмехнулась: какой он недогадливый, просто ребенок в житейских делах.

— Этим и подтверждается, — наставительным тоном проговорила она, — что виноватых нет, те и другие правы.

Накануне отъезда из Москвы Свиридов с утра ждал Льва Яковлевича, чтобы отправиться на выставку памяти Шопена. Было уже часов одиннадцать, когда неожиданно пришла Александра Александровна. Она принесла интересную новость и журнал Академии наук, в котором эта новость занимала изрядное место. В статье сообщалось, что в некоторых странах хлореллу стали разводить в искусственных прудах и откармливать ею рыбу. Выращивание водорослей потребует больших затрат.

— Что вы скажете об этой замечательной идее, — протягивая ему журнал, спросила она. Ее улыбка приглашала его признать, что событие заслуживает внимания и что пришла она сюда неспроста.

Самсон Данилович перелистал тощий журнальчик и, но читая статьи, положил его на стол. Некоторое время он словно собирался с мыслями, взял снова журнал со стола и, машинально свертывая его в трубку, сказал:

— Хорошая идея… Надо бы кому-нибудь этим заняться.

— Я бы занялась, — последовал быстрый ответ, — по мне понадобится опытный руководитель… Такой хотя бы, как вы…

Свиридов не видел ни тонкой усмешки на ее полных, все еще свежих губах, ни странного блеска в глазах. Мысленно перебирая имена известных специалистов, он думал о том, кого бы ей предложить. Она не стала дожидаться ответа, его рекомендации не интересовали ее.

— Почему бы, например, вам не заняться этим? — с видом человека, который напал на счастливую идею, наивно спросила она. — Вы будете работать у себя, я здесь, а опыт и успех — общий.

Он принял это за шутку и с той же наивной интонацией проговорил:

— Мы даже могли бы заключить договор соревнования. Чем плохая идея? Премия достанется тому, кто больше выгод извлечет из дела.

Александра Александровна взглянула на Свиридова, и в этом взгляде отразились упрек и чувство неловкости за него. Надо же так неудачно пошутить! Смеяться над тем, что, возможно, дорого другому, сводить к нелепости идею, не разобравшись в ней…

Чтобы скрыть свое огорчение, она прошла в другой конец комнаты и остановилась перед копией картины Айвазовского «Девятый вал». С некоторых пор множество скверных копий наводняли магазины и стали навязчиво пестреть в ресторанах и гостиницах. Жертвой неудачливых живописцев стали известные полотна Репина, Айвазовского и Шишкина. Вид грубо намалеванной картины, которую Александра Александровна в подлиннике любила, усилил ее неприятное чувство, и она с едкой иронией, которую следовало бы скорей адресовать художнику, чем ученому, сказала:

— Удивительно, до чего вы не понимаете людей и но знаете жизни! Я бы вам не только свою, по и чужую жизнь не доверила устраивать.

Самсон Данилович удивленно пожал плечами. Он перебрал в памяти все, что сказал ей, и ничего обидного не нашел. В эти дни она часто выходит из себя и не всегда справедливо сердится. Сейчас, как будто, нет и причин, неудобно даже извиняться.

— Не надо сердиться, — пытался он успокоить ее, — не угодно соревноваться — не надо… Обидно, что я о выгодах заговорил? Простите.

Александра Александровна рассталась с «Девятым валом», села и с той внешней безмятежностью, которая для опытного глаза означает большую опасность, чем безудержный гнев, проговорила:

— Я много думала над вашими злоключениями и поняла, что горести и беды, испытанные вами, ничему вас не научили. Вы по-прежнему не понимаете психологии людей.

С тех пор, как Свиридов выслушал грустную повесть ее жизни, он столь остро чувствовал свою вину перед ней, что готов был от нее любое стерпеть. Что значат дерзости, незаслуженные упреки, по сравнению с тем, что она пережила за эти двадцать лет? Так ли уж важно, справедливы или несправедливы ее укоры? Сейчас ее влечет собирать жатву на рыбных прудах, ей кажется, что это вернее всяких долголетних экспериментов, — пусть. Анна Ильинична охотно бы с ней согласилась. Удивительно, до чего женщины скроены на один лад, им случайная удача милей всяких поисков и трудов.

— На первом плане у вас логика, — продолжала она, — вам нет дела до психики людей, а ведь она управляет человеческим поведением. Подумали ли вы, что руководит теми, с кем вы воюете? Легко ли им? Они призваны выявлять беспочвенные идеи, все силы их ума направлены на то, чтобы отличить подлинное от фантазии. Дело нелегкое, ответственное, и вдруг являетесь вы и огорошиваете их задачами, в которых возможное и невозможное сочетаются так, что но каждому под силу одно от другого отличить. Вы обещаете прокормить население земли спустя двести лет. Ученые не хотят и не могут так далеко заглядывать. Человеческая психика ограничена во времени, только настоящее и близкое будущее способны внушать нам какие-либо чувства, вооружать надеждой и терпением.

Она сидела в кресле с непринужденным спокойствием, а Свиридова эта невозмутимость почему-то беспокоила. Ни одно движение не выдавало ее душевного состояния, а ему все более становилось не по себе. Он чувствовал, как пробуждается в нем безотчетная тревога, она нарастает и метает слушать и понимать. Он всматривался в ее лицо, искал в нем причину своего беспокойства и не находил.

— Ученые с вами не согласны, — размеренно звучала ее речь, — и не без основания. Они не могут принять планов, рассчитанных на века. Уже в ближайшие годы могут быть найдены средства поднять плодородие земли в десять и в двадцать раз. Химический синтез, который искусственно копирует все вплоть до гормонов, не сказал еще последнего слова. Кто знает до каких совершенств дойдет научная мысль в ближайшее десятилетне, а вы требуете веры в расчеты, которые осуществятся спустя двести лет. Ученые не должны расточать своего доверия. Не хотите мириться с людской ограниченностью — снизойдите к несовершенству человеческой психики. Им кажется, что вы повторяете ошибку Мальтуса. Предложите им что-нибудь менее спорное. Они не хотят заглядывать слишком далеко — передвиньте ближе грядущее, сделайте будущее настоящим.

Разговор был прерван появлением Льва Яковлевича. Свиридов вначале смутился. Он вспомнил, как бестактно представитель главка намекал на какую-то близость между ним и Александрой Александровной, и, поддавшись мысли, что Лев Яковлевич может к этому проявить излишний интерес, хотел предложить ему прийти позже. Еще одна причина вынуждала его так поступить. Свиридов все еще ждал, что Александра Александровна закончит чем-то очень обидным для него и хотел это выслушать без свидетелей. Он стал подыскивать предлог, чтобы отослать Льва Яковлевича, но в последнюю минуту рассудил, что присутствие лишнего человека сделает ее нападки более умеренными, и оставил его.

— Присаживайтесь, Лев Яковлевич, — придвигая ему стул, предложил Свиридов, — у нас тут завязалась любопытная беседа. Кто знает, не понадобится ли нам арбитр. — Он потер руки и хрустнул пальцами от удовольствия.

Александра Александровна взглядом выразила согласие иметь его своим арбитром и с прежней интонацией невозмутимого спокойствия продолжала.

— Будущее должно стать желанным для настоящего, иначе в него не поверят. Люди трудно привыкают к новым идеям и особенно неподатливы, когда новшество покушается на их пищевой рацион. Потребуйте, чтобы европеец съел гусеницу, — он предпочтет претерпеть любые лишения, в то время как туземное население субтропической Америки ради этого лакомства часами ковыряется под корой пальмового дерева. Население индийской деревни с омерзением отворачивается от куриного яйца или цыпленка. Ацтеки откармливали собачек для своих пиршеств. Сотни миллионов магометан и евреев не едят свиного мяса, предрассудок этот держится тысячи лет. Люди веками противились введению в пищу картофеля, чая, спиртных напитков, объявляли грехом курение табака. Будущие поколения не примут хлореллы, если ее не одобрят их предки. То, чего не было в настоящем, не утвердится в будущем, — закончила она сдержанной улыбкой, которая в равной мере была адресована тому и другому слушателю.

Свиридов, подавленный тревожным чувством, не оставлявшим его, с трудом понимал, что говорит Александра Александровна. Откуда, казалось бы, это смятение, предчувствие чего-то неотвратимого? Не смешно ли тревожиться? Что может его ждать — упреки, недовольство, обидные замечания доброго старого друга? Не исходит ли эта тревога от больного сердца? Тогда лучше помолчать или заговорить на другую тему? Он хотел отмолчаться, но, заметив, что Лев Яковлевич с интересом слушает Александру Александровну, сказал:

— Я полагал, что вы хотели мне сообщить нечто важное. Может быть, с этого и начнем?

— Вы правы, — согласилась она. — Когда мы говорили о психике ваших противников, я указала, что вы но можете не считаться с ней. Сейчас мне показалось, что я нашла нечто такое, что примирит вас с ними. Решение одинаково приемлемо для вас и для них. — Она некоторое время помолчала и, как человек, которому предстоит взять крутую вершину, глубоко вздохнула. — Человечество, как вы знаете, переживает острый недостаток в белковой пище, — продолжала она, — по мере роста населения нужда эта вряд ли уменьшится. Не посвятить ли вам хлореллу гуманной цели, утолить этот голод, послужить нашему сегодня без ущерба для далекого будущего? Том временем наша водоросль будет улучшена и люди привыкнут ею питаться. Отцы и дети повоюют с непривычной пищей, а внуки примут ее как должное. Мы ведь едим не то, что любим, а то, что упрочилось на нашем столе… Никто после этого не упрекнет нас, что мы ради будущего пренебрегаем настоящим, фантазию предпочитаем подлинной науке… Не спешите только с ответом, прошу вас, — умоляюще взглянув на него, проговорила она. Прежняя невозмутимость оставила ее, она снова была такой, какой он знал ее много лет, — мягкой, ласковой и уступчивой. — Соглашаясь со мной, вы ничем не поступаетесь, — взволнованным шепотом продолжала она, — кроме формулировки… Вы поможете мне и многим другим добывать белки в рыбных и животноводческих хозяйствах.

Так вот она чем собиралась его удивить! Как наши сердца порой недогадливы. Стоило ли беспокоить себя и других, чтобы повторить то, что давно известно. Никому другому Свиридов не простил бы причиненных ему огорчений, ни тем более вмешательства в его дела. Удивительно только, почему эти советы, не столь уж новые и оригинальные, сейчас показались ему и разумными и логичными? Он не станет с ней спорить и объясняться, пусть Лев Яковлевич это сделает, у него и сил и терпения больше. Притом же арбитру она не станет возражать.

— Что вы думаете об этом предложении? — с ободряющей интонацией и поощрительным кивком головы спросил Свиридов. — Можем ли мы его принять?

На Льва Яковлевича можно положиться, он рассеет ее иллюзии с первого слова.

Золотарев немного подумал и, обращаясь к Александре Александровне, сказал:

— Я хотел бы еще немного вас послушать.

Самсон Данилович согласился и жестом пригласил ее продолжать разговор.

— Я право не знаю, что еще сказать, — напряженно подыскивая ответ, неуверенно проговорила она. — Если только добавить, что новое положение даст нам много друзей и поможет продолжать исследования. О наших работах сейчас знают немногие, зато, по мере того как рыбоводы, животноводы, тысячи тружеников и специалистов ознакомятся с хлореллой, они станут нашей опорой. С такими помощниками мы многого добьемся.

По мере того как Лев Яковлевич слушал ее, выражение его лица становилось все более напряженным и складки густо покрывали лоб. По всему было видно, что ему предстоит сказать нечто такое, чему он сам не рад.

— Простите меня, Самсон Данилович, но я буду откровенен, — овладев собой, уверенно проговорил Золотарев. — Выступая против планов директора филиала, я, как вам известно, не был против использования хлореллы в наших хозяйствах. Только опасение, что реконструкция завода скомпрометирует полезное дело, вынудило меня на этот шаг. Хлорелла может и должна служить практическим нуждам страны. Особенно сейчас, когда в белке такой острый недостаток.

Свиридов, который не ждал такого ответа, с досадой пожал плечами.

— Странно, что вы оба одновременно оказались чувствительными к белку.

— Кроме нас, это почувствовал весь мир, — рассудительно ответил Золотарев. — Я согласен также с тем, что нам нужны друзья не только из среды ученых, но и в народе. Докажите сельскому населению, что оно грошовыми затратами сможет иметь вдоволь рыбы, что для этого достаточно отвести из речки воду в три небольших пруда — в одном выращивать хлореллу, в другом этой хлореллой плодить рачков, а в третьем — рачками кормить рыбу — и недовольство ученых потонет в многомиллионных голосах наших друзей. Как им не поддержать нас, ведь мы им приносим изобилие! Они весной запускают крошечную рыбешку в двадцать граммов, а осенью извлекают рыбину в восемьсот, набирают с гектара до трех тонн добра… Всюду, где есть речушка или другой источник воды, будет рыба, и тысячи людей будут обогащать пас своим опытом.

Александра Александровна порывисто встала и пожала руку Золотареву:

— Прекрасно! — с воодушевлением сказала она. — Будет нелегко это осуществить, но вы справитесь. Желаю удачи. Учитель у вас будет такой, — бросив восхищенный взгляд на Свиридова, закончила она, — что позавидуешь.

Свиридов слышал о плане Золотарева впервые. Странно, что он никогда не обмолвился о нем. И какое совпадение: рыбные пруды для разведения хлореллы предлагают в один день и час Лев Яковлевич и Александра Александровна. Уж слишком все похоже на сговор, каждый как будто отстаивает свое, не удается врозь — пробуют сообща. Подозрительность Свиридова еще более возросла, когда Лев Яковлевич и Александра Александровна обменялись многозначительной улыбкой. Он словно благодарил ее за поддержку.

— Насколько я вас понял, — поочередно окидывая их насмешливым взглядом, заметил Самсон Данилович, — вы хотите неспециалистам предоставить изучать хлореллу? Вы все-таки думаете, что они могут быть нам полезны?

Лев Яковлевич не понял насмешки и стал горячо уверять, что пруды станут лабораториями и руководить ими будут агрономы. Колхозники внесут свои знания и опыт. Из них нередко выходили прекрасные специалисты.

— Наш знаменитый ихтиолог, эмбриолог и путешественник Бэр, — продолжал Золотарев, — писал в своем письме к адмиралу Крузенштерну, что простонародье почти всегда пролагало пути научным изысканиям. Сибирь с ее богатствами открыта людьми из народа. Наиболее предприимчивые открыли всю цепь островов Берингова моря и весь Западный берег Северной Америки.

Александра Александровна сразу поняла, что Самсон Данилович посмеялся над ними, но не уяснила еще себе, что скрывается за его насмешкой. Отвергает ли Свиридов их предложения или ему просто захотелось позабавиться? Чтобы вывести Льва Яковлевича из ложного положения, она с намеренным лукавством сказала:

— Вам ли, Самсон Данилович, сомневаться в талантах людей из народа? Отец ваш — портной, дедушка — бондарь, сами вы в прошлом рабочий, самоучка… То, о чем мы говорили, гораздо серьезнее той маленькой частности, которая ничего не решает.

Подозрительность Свиридова получила новое подтверждение, — Александра Александровна уже не скрывала, что говорит от своего и Льва Яковлевича имени. Она так и сказала: «…То, о чем мы говорили». Ей не удастся его убедить, что они случайно здесь встретились и случайно совпали их точки зрения. Они, видимо, решили, что не так уж трудно будет его уломать. Так думал в свое время сын и многие другие. Его не впервые убеждают разменять великую цель на мелкие практические выгоды. До чего женщины все одинаковы, нм бы все переиначить на свой домашне-хозяйственный лад. Будь это в их власти, они бы философию обратили в правила житейского благополучия.

Мысленно отчитав своих друзей, Свиридов с хорошо разыгранной наивностью спросил:

— Вы будете, конечно, между собой и опытом обмениваться?

— Разумеется, — сразу же согласился Золотарев.

— Вот вы и будете работать сообща, — сухо проговорил Свиридов, — меня ваши планы не интересуют. — Ему хотелось этим ограничиться, пощадить самолюбие Льва Яковлевича и не огорчать Александру Александровну, но ему показалось, что его ответ прозвучал недостаточно решительно и мог им внушить ложные надежды. Чтобы не оставить сомнения на этот счет, Самсон Данилович холодно добавил: — Обратитесь к кому-нибудь другому, меня таким делом не прельстишь.

Про себя он подумал: «науку надо беречь от произвола. Александра Александровна правильно сказала: «Ученые не должны расточать своего доверия».

— Напрасно, — с вызывающей усмешкой проговорила Александра Александровна. Упрямство Свиридова сердило ее, и она готова была ответить ему дерзостью. — Вы повторяете ошибки иных знаменитостей. Ожесточившись в борьбе за свои идеи, они потом забывают критически осмыслить то самое дело, которому посвятили свою жизнь. В смежных областях знания давно возникли перемены, в науке все переплетено, а знаменитость ничего знать и видеть не желает.

Если бы Самсону Даниловичу сказали, что суждения его, казавшиеся ему непогрешимыми, как и гнев и раздражение, сопровождавшие их, весьма далеки от его собственных убеждений, — он но поверил бы. Свиридов мог бы возразить, что придерживается таких взглядов скоро двадцать лет. Да, действительно, ом думал именно так, но к убеждениям привыкают, привязываются — и порой навсегда. Некогда важные и необходимые, они, утратив прежний смысл и назначение, продолжают служить другой цели. Они становятся тем же, что герб для владетельной особы, чин для офицера, звание для артиста или ученого. По ним узнают нас среди других, они как бы говорят о наших заслугах и обязывают помнить о нас после смерти.

Самсон Данилович все еще верил, что великую цель нельзя разменивать на мелкие практические выгоды, по в тайниках его ума, там, где логика соперничает с привычкой, эта вера все более слабела.


* * *

Уход Льва Яковлевича из филиала института и печальная весть о болезни Свиридова, привезенная сыном из Москвы, имели неожиданные последствия для душевного состояния Юлии. Арон Вульфович, наблюдавший эту перемену, долго отказывался верить своим глазам.

После отъезда Золотарева все вначале шло хорошо: добрый гений дома Свиридовых являлся к своей любимице, которую некогда носил на руках, приходил ее развлечь и утешить. Она, как обычно, то слушала его с интересом, то беспощадно высмеивала все, что не приходилось ей по вкусу, и неизменно заслушивалась его рассуждениями о любви. Па этот счет у нее были свои давние сомнения, и одному лишь Каминскому она могла их вверить.

Во-первых, ей непонятно, почему любовное чувство порой столь неустойчиво и так часто проходит без следа… Легко утверждать, что любовь — влечение характеров, тяготение людей к душевным особенностям друг друга, но какая цена тяготению, которое так легко исчезает? Всю жизнь опасаться быть оставленной любимым — есть ли большее несчастье на свете? Кто скажет, почему признания мужчин или даже их ласковый взгляд ей так неприятны. Ведь между ними немало прекрасных людей, и черты характера те же, что у Золотарева… И еще бы ей хотелось узнать, почему нежность подруги не утоляет, а обостряет сердечную тоску?..

Арон Вульфович добросовестно пытался решать сотканные ее прихотью задачи, снова и снова повторял, что пока черты характера, которые сроднили влюбленных, не изменились, — любовь долговечна. Влюбленные, чей склад души счастливо совпал, и супруги, сумевшие это совпадение сберечь, никогда друг друга не покинут… Нетрудно ответить и на другой вопрос, который, впрочем, кажется ему нелепым… Как можно сопоставить нежность подружки и влюбленного? Нежность девушки — это выражение ее покорности, готовности всем поступиться ради милого друга. У возлюбленного это разбудит мужество и волю эту покорность защищать. У подружки такая нежность вместо желанной твердости и силы вызовет томление…

Надо ли объяснять, почему сердце, занятое образом друга, недосягаемо для другого? Ведь у этого образа глубокие корни и в радостях былого, и в мечтах о будущем счастье и любви. Уже сами эти представления — непреодолимое препятствие для других…

Когда подобных задач становилось слишком много, Каминский отказывался на них отвечать и однажды, не сдержавшись, строго сказал:

— Энергия, которая тратится вашим сердцем в течение дня, способна поднять семьдесят тонн на высоту одного метра. Не утруждайте же это сердце лишними тяготами…

В веселые минуты она по-прежнему просила Каминского учить ее правилам хорошего тона. Он удовлетворял ее просьбу и оставался серьезным, пока она шутила над его приверженностью к «ложному этикету».

Перемены в ее душевном состоянии наступили исподволь. Арон Вульфович разглядел их не сразу. Началось с того, что девушка сменила свои модные платья на прежние — с длинными рукавами и закрытым воротом, спрятала подарки матери — серьги, браслеты, часики и брошку с алмазом. К ней вернулись прежняя сдержанность, спокойные и строгие движения, исчезли неумеренный смех и развязность, так угнетавшие Свиридова. Она стала рано уходить на работу, поздно возвращаться и подолгу засиживаться за книгой. На замечания матери, что чрезмерный труд подорвет ее силы, она отвечала:

— Я очень отстала и многое упустила, мне надо наверстать упущенное.

На недоверчивую усмешку матери дочь пожимала плечами и отвечала коротко и твердо:

— Я хочу, как отец, быть серьезным ученым… Ты должна меня, мама, понять.

Арону Вульфовичу становилось все труднее угождать своей любимице. Она все меньше смеялась над его забавными историями и, выслушав иной раз, качнет головой и так улыбнется, как если бы уличила его в непозволительной шалости.

В день ее рождения — двадцать пятого сентября — он подарил ей томик стихов современных поэтов с несколько шутливой надписью: «Не верьте, милая, поэту, что девушкам милы стихи, что слуху их, влекомому и к шепоту и к нежностям признания, так сладкозвучен ямб, хорей и прочие причуды стихотворцев. Все то, что девушкам внушила жизнь: и мысли смелые, и чувства робкие, — впервые прозвучало для них прозой. И ласка матери, и грусть влюбленного, и голос собственного чувства стучались в их сердца простою речью… Грядет же день, когда на языке Тургенева, Толстого, не Тютчева, не Майкова и не Суркова падет вам на душу то искреннее слово, та правда друга, которую так ждет тоскующее сердце».

Она прочла надпись и, не поднимая глаз от книги, сказала:

— Извините за откровенность, но очень уж старомодно. Вы все не привыкнете к тому, что я взрослая и говорить со мной следует просто и серьезно.

Иначе слушала она его, когда речь заходила о новых лекарствах и методах лечения, созданных в последнее время. Об этом Юлия охотно и подолгу могла говорить. Ее вопросы и замечания обнаруживали ум, сообразительность и серьезную подготовку. Она не ссылалась в своих утверждениях на Льва Яковлевича и не упоминала его имени. И манера держать себя, выражать свои мысли и поддерживать разговор, который мало ее занимал, ничем не напоминали манеры прежней Юлии. Словно пронесшийся над семьей ураган встряхнул ее душевные силы и вернул скованной мысли свободу.

Наблюдая сдержанную молчаливость девушки, ее строгость к себе, пришедшие на смену беззаботному легкомыслию, и пробудившуюся в ней страсть к труду, Арон Вульфович спрашивал себя: что с ней? Откуда эта перемена и надолго ли?

Однажды она положила перед ним несколько книг и сказала:

— Прочитайте, прошу вас, они вам пригодятся.

К чему ему литература о лепре, он не намерен лечить прокаженных. Ни в Индию, ни в Африку он не собирается…

— Сделайте это, Арон Вульфович, для меня, — попросила девушка, — мне понадобятся ваши советы.

В те дни Каминский был занят другим. Он получил квартиру и расставлял в ней свою мебель, хранившуюся у друзей, пока он скитался из города в город.

— Теперь я, пожалуй, долго не протяну, — в связи с этим шутил Каминский. — До сих пор мою жизнь поддерживала надежда, что я обзаведусь домом, буду есть за собственным столом, спать в своей кровати. Развешу свои фотографии, расставлю безделушки и стану ими любоваться. Цель достигнута, а с ней исчезла и надежда, которая поддерживала мое слабое сердце.

Книги о лепре были прочитаны, и, возвращая их девушке, Арон Вульфович спросил:

— Вы будете меня экзаменовать или поверите, что я усвоил урок?

Она пропустила мимо ушей шутливый тон, села за стол и стала что-то старательно выводить на бумаге. Буквы выходили ровными, строгими, словно в строю. «Взгляните на нас, — как бы говорили они — какие мы ладные! Где вы встретите таких молодцов!»

— Мне пришла в голову интересная мысль, — с виноватой улыбкой проговорила она, — я записала ее и когда-нибудь вам расскажу.

Вместо отпета Каминский огорченно развел руками и с укоризной заметил:

— Опять ваши пальцы в чернилах! Как вас трудно к чему-нибудь приучить!

Девушка и на это не возразила. Когда рука ее замерла на последней строке и точка замкнула величественное шествие букв, она спрятала бумагу в ящик стола, подняла глаза и с мечтательной медлительностью сказала:

— Вы знаете много чудесных лекарств. Укажите мне такое, которое помогло бы моим больным. У вас, гомеопатов, свои средства, подскажите мне что-нибудь… Вы не представляете себе, как мне хочется найти что-нибудь действенное против лепры. Мне кажется порой, что, пока мы не отрешимся от нашей практики и не поведем исследование в другом направлении, ничего не выйдет у нас… Мы уткнулись в тупик, и надо иметь мужество в этом сознаться.

Арон Вульфович не знал, чему больше удивляться, — наивности ли девушки, возмечтавшей найти средство против проказы, или уверенности, с какой она звала порвать с утвердившейся практикой лечения. Тысячи лет человечество искало лекарств против грозной болезни, усилия ученых всех времен и народов оказались напрасными, где уж ей справиться с лепрой!.. Ни спорить, ни возражать Арон Вульфович не стал и только осторожно заметил:

— Стоит ли тратить жизнь на изучение болезни, которая исчезает. Всего в Европе больных тысяч десять, пройдет лет двадцать, и о проказе забудут…

Не обращая внимания на замечания Каминского, она продолжала развивать свою мысль.

— Многие исследователи избегают ответственной темы. Они пишут диссертацию «по вопросу», который решался другими, «еще раз о том», что известно давно. Я но могу перепевать чужие мысли. Что же касается лепры, — вдруг вспомнила она возражения Каминского, — то в Европе она действительно вскоре исчезнет, по мне не менее жаль прокаженных Африки и Азии, а их там слишком много…

— Боже мой, — потерял наконец терпение Арон Вульфович, — вы, как и отец, начинены иллюзиями… К чему они вам?

— Мой отец не фантазер, — сухо произнесла она, — если он иногда и видит дальше других, то нельзя его за это слишком строго судить. Я понимаю, как трудно порывать с традицией, насчитывающей тысячи лет, но мне кажется, что другого выхода нет. Мне хочется иногда смешать все на свете и этой смесью лечить больных. Я так бы и сделала, но, вспомнив, как строго отец осуждает всякие поиски вслепую, я убеждаю себя не спешить. Я стараюсь не отчаиваться, брать пример с отца, ждать и терпеть… Если бы я могла, как он, выжидать! Ни ждать, ни надеяться я не могу, я должна что-то сделать, и как можно скорей… Мне кажется, что если бы я заболела проказой, трудности устранились бы сами собой… Что вы так смотрите на меня? Не беспокойтесь, Арон Вульфович, искусственно заразиться нелегко, да и характера у меня на это не хватит…

Вот когда Каминский наконец понял, что случилось с его любимицей, откуда эта перемена в ней. Девушку поразили недуги, свойственные ее отцу: безудержное влечение к беспочвенным мечтам, слепая покорность навязчивой идее и страсть, оттесняющая все радости жизни.

Слишком неожиданно было заключение. Арон Вульфович вначале не поверил себе, но, сопоставив случайно и не случайно подмеченные обстоятельства, он заключил, что она всегда была такой, ничто в ней не изменилось. Вопреки советам друзей и родителей, побуждаемая прихотью или случайным интересом, она из института ушла в лепрозорий и полюбила свое трудное дело. С той же решимостью, ценой ссоры с отцом, она последовала за своим чувством и переняла образ мыслей, язык и взгляды Золотарева. С неменьшей определенностью и страстью она прониклась мечтой решить проблему лепры. С ней, как и с отцом, бесполезно спорить, решил Каминский и, делая вид, что сочувствует ей, осторожно заметил:

— Спасибо за доверие, я охотно вам помогу… — Минуту спустя он как бы невзначай обронил: — Не лучше ли было бы вам помогать мне? Право, более верное дело.

— Вы не должны были мне это говорить, — просительно и вместе с тем твердо проговорила она, — гомеопатия никогда не заинтересует меня.

Каминский был готов к такому ответу, и все-таки ее усмешка покоробила его.

Спасибо за откровенность, его так же мало привлекает лепра, как ее — гомеопатия. Тратить время на болезнь, относительно которой известно, что ее скрытый период длится не то год, не то десятилетия, что возбудитель открыт и тем не менее неуловим, ни вырастить его в лаборатории, ни заразить им животное, ни выяснить толком, как он проникает в организм, невозможно — такого рода дело не для него… Какое безумие заниматься лепрой! Ведь в ней ничего определенного нет! Говорят, что она заразительна, но супруга прокаженного и его дети могут годами общаться с больным и оставаться здоровыми. Вчера еще пораженные ткани сегодня стерильны. Ни вакцины, ни сыворотки, ни лекарственные средства не могут больного излечить. Какая наивность в такой неразберихе вообразить себя способной что-нибудь предпринять! Он, конечно, не скажет девушке всей правды, но и не даст ей следовать по ложному пути…

Уж если отдать свои силы и самую жизнь науке, то разве лишь тому ее направлению, которое ждет успех… Спору нет, идеям надо честно и верно служить, но, беспочвенные, они нас истощают и рано лишают надежд. Он сам это изведал в своей трудной жизни — за частностями порой не замечал цели и, пренебрегая достигнутым, расточал свою страсть впустую. Неспокойная голова! Все ему казалось не на месте, воображение рисовало несчастья там, где были лишь трудности и неурядицы… Каких только глупостей он не натворил! То ему мерещилось, что юноши и дети лишены радостей благодатной весны. Именно в нору, когда пробуждаются силы природы и молодая жизнь тянется к ной, наступают экзамены — время затворничества и перенапряжения душевных сил…

С той же непримиримостью он ввязался в борьбу с законодателями модного спорта, людьми, призванными развивать выносливость и силы молодого поколения. «Я понимаю, — сказал он им, — когда рукоплещут акробату не столько из восхищения его искусством, сколько из приятного сознания, что возможности человеческого тела безграничны. Но как мириться с тем, что мальчишки и девчонки расшатывают свое здоровье, надрывают сердца в бессмысленном подражании спортсменам?» И в этом случае он всю силу своего беспокойства направлял мимо цели. Не средствами убеждения и не логикой доказательств, а непримиримым отрицанием всякого компромисса отстаивал он свою правоту…

Ему не нравились больничные порядки, произвол знаменитостей, легкость, с какой они передоверяют больных малоопытным помощникам. В клиниках ему казалось, что там порой экспериментируют на людях, а хирурги ложной шумихой заглушают голоса истинной науки.

Какое испытание — провести жизнь в напрасной борьбе! В тяжбах и стычках искать справедливость!

Неспокойные люди — тяжелое испытание для окружающих! С ним охотно расставались знакомые и друзья, его увольняли со службы по малейшему поводу. Благомыслящие врачи отворачивались от него, зато его поддержки искали неудачники. Их круг нарастал, а он становился все более одиноким. Тогда его осенила озорная мысль: публично отречься от академической медицины, столь дорогой его противникам, и объявить себя гомеопатом. Не то, чтобы это направление было дорого ему или его привлекало учение Ганемана, — он метнул в своих врагов тем, что ему самому было дороже всего на свете.

И на новом поприще мятежная душа не нашла себе покоя. Ему показались слишком тесными пределы, отведенные для врачей-гомеопатов. Недостаточно клиник, мало аптек и нет ни одной гомеопатической больницы. Нет общества врачей-гомеопатов. Многие из них с учеными степенями, все с высшим образованием, но ни обмениваться опытом, ни печатать свои труды они не могут.

Таково было начало. В новой среде Арона Вульфовича ждали новые огорчения. Число их росло, и его мятежный дух не стерпел. Он обрушился против тех, кто великое дело служения человеку подчиняет корыстным расчетам, кто невежеством оскверняет искусство врача. Не такими должны быть гомеопаты! Протесты и возмущение не принесли Каминскому славы, он стал чужим среди своих. Отчаявшись найти себе единомышленников, он отдался новой специальности, изучил все, что написано о теории и практике гомеопатии за полтораста лет. Арон Вульфович примирился со своим одиночеством, разработал и обосновал ряд лечебных приемов и стал задумываться над составом лечебного напитка, способного укрепить стареющее тело и продлить человеческий век. Люди могут и должны жить возможно дольше, говорил и писал Каминский. Толстой, Гете, Микеланджело и Филатов прожили свыше восьмидесяти восьми лет; академик Бах, Зелинский, Гамалея, Тициан — свыше девяноста; многие тысячи безвестных людей — до ста и больше…

Плодотворная работа была неожиданно прервана, когда сердце напомнило исследователю, что его собственная смерть не за горами. Стоит ли растрачивать последние силы, изнывать в напряженном труде, когда вместе с ним погибнут его завершенные и незавершенные труды… Сейчас, когда Юлия просила его помощи в лечении лепры, Арон Вульфович подумал, что девушка со своей любовью к лечебному искусству могла бы сохранить то, что им сделано, и продолжить его труд.

— Поговорим начистоту, — с той милой вразумительностью, с какой он всегда говорил с ней, предложил Каминский. Они сидели в ее маленькой уютной комнате, у самого окна, за которым моросил осенний дождь и бледнел уходящий день. Девушка тоскливо глядела на ненастное небо и, казалось, ничего не видела и не слышала вокруг себя. — Мы с вами врачи, — продолжал Каминский, — наше дело — лечить больных. Какой смысл тратить молодость на штудирование болезни, которая исчезает?

— Вы хотите, чтобы я занялась гомеопатией? — не отрываясь от окна, с кажущимся безразличием спросила она. — Я никогда не оставлю терапию.

Он улыбнулся и с той же вразумительной мягкостью сказал:

— Не советую оставлять, я и сам в нее засел на всю жизнь. Гомеопатия — та же терапия, такое же почтенное направление в медицине, как тибетское и китайское.

На это примирительное заявление последовал ответ, нисколько не согревший сердце Каминского.

— Я раз и навсегда заявляю вам — не трудитесь, ваше направление не интересует меня… — Она стояла перед ним, высоко подняв голову, сложив руки на груди и устремив на него взгляд более красноречивый, чем самое страстное заверение. — К врачу прибегают порой не столько за тем, чтобы излечить больного, сколько избавить семью от чувства бессилия и поддерживать в себе веру, что борьба продолжается и не все еще потеряно… Если мне пс удастся решить проблему лепры, я буду помогать их близким и родным, вселять в них надежды.

Словно исчерпав все тепло своего сердца, девушка поежилась и покрыла платком плечи.

— Вам, Арон Вульфович, но холодно? — спросила она. — Меня в последнее время ни с того ни с сего пробирает дрожь, даже руки немеют. Так хочется тепла, что не знаешь, куда деться. Отчего бы это?

Каминский деловито погладил свою пышную шевелюру и с притворной озабоченностью сказал:

— Все симптомы говорят о том, что болезнь не зашла еще далеко… Возбудитель страдания должен быть где-то близко… Не дальше Москвы.

Она улыбнулась, погрозила ему пальцем и сразу же заговорила о другом.

— Как же мы решаем, будете вы мне помогать?

Он кивнул головой, но в душе твердо решил сделать ее своей помощницей.

С тех пор Каминский при всяком удобном случае заговаривал с ней о лечебных приемах гомеопатии, подбирая для этого наиболее убедительные примеры. Вначале безразличная к его рассуждениям, она стала постепенно проявлять к ним интерес. Арон Вульфович истолковал это как доброе начало и передал ей статью знаменитого фармаколога Кравкова с просьбой подготовиться к серьезному разговору. Он обсудит с ней спор, затянувшийся в медицине на полтора века. Ей предстоит ответить ему и себе: следует ли больного лечить малыми дозами таких лекарств, которые, будучи приняты в большом количестве, сами вызывают такую же болезнь. Иначе говоря, лечить подобное подобным или прописывать большие дозы, исходя из правила: противоположное излечивается противоположным. Статья Кравкова ей в этом поможет. После многих лет опытов этот ученый убедился, что соли металлов, яды, стрихнин, никотин и другие лекарственные вещества, которым в больших дозах свойственно расширять или сужать кровеносные сосуды, в малых действуют наоборот. Чем больше эти вещества разбавлять, тем сильнее их влияние на сосуды. Некоторые яды, будучи разбавлены водой в миллионных и миллиардных пропорциях, все еще способны суживать сосуды. Уж не молекула вещества, говорит Кравков, а продукты ее расщепления с их электрическими зарядами, не материя, а ее энергия действует на организм целебно.

Принимая от Арона Вульфовича статью, она с усмешкой спросила:

— Это мне в наказание за то, что я вас заставила изучать лепру?

— Нет, — ответил он, — это вам в благодарность за урок.

При следующей встрече девушка долго восхищалась опытами Кравкова, о которых узнала впервые. Они на многое открыли ей глаза, и отныне она готова поверить всему, чему бы Каминский ее ни учил.

Арон Вульфович не сразу поверил удаче. Страстно желая в душе, чтобы девушка увлеклась его идеями, он ей усердно их внушал. Увлекательные примеры, подкрепленные доказательствами, датами, цифрами, должны были подтвердить, что чувствительность живых тканей беспредельна и ничтожные доли вещества могут оказывать на организм исключительное влияние. Запах розового масла продолжает нами восприниматься, когда оно растворено в двух миллионных частях воды; присутствие мускуса остается чувствительным для нас, когда концентрация его в воздухе достигает миллионных долей миллиграмма. Запах маркаптана действует на обоняние в одной шестидесятичетырехмиллионной доле миллиграмма…

Он привел ей пример с забавным опытом над бабочкой «павлиний глаз». Самка этого вида привлекает самцов пахучим веществом столь ничтожной концентрации, что человеческое обоняние не воспринимает его. В силу каких физических законов эти незначительные частицы материи насыщают пространство в несколько километров — трудно понять. С такой же вероятностью можно было бы надеяться окрасить Ладожское озеро крупинкой кармина или заполнить бесконечность нулем…

Ученый задумал разбавить запах вещества, выделяемого бабочкой, с другими ароматами и помешать самцам обнаруживать самок. В помещении, где находилась самка «павлиний глаз», рассыпали нафталин, расставили блюдца с керосином, с сернистыми основаниями и другими сильно пахнущими веществами. Хитрость не удалась: сквозь зловонную атмосферу до самцов доходил действующий на них запах, и они прилетали на его зов.

Влияние ничтожных количеств вещества на живую ткань человека оказалось не менее удивительным. Ферменты, образующиеся в клетках тканей, призванные регулировать и ускорять в них химические процессы, проделывают работу, кажущуюся невероятной. Одна молекула фермента, который превращает перекись водорода в воду, может разрушить около полумиллиона молекул перекиси водорода в секунду. Чтобы захватить одну из них, расщепить ее и отделить кислород, молекуле фермента отпущено две миллионных секунды… Молекула дыхательного фермента управляется со ста тысячами молекул кислорода в секунду. Сычужный фермент — экстракт из желудка рогатого скота — свертывает молочный белок в количестве, превышающем вес самого фермента в четыреста тысяч раз… Солод разлагает массу крахмала, превышающую его собственный вес в миллион раз…

Юлия воздала должное эрудиции Арона Вульфовича и попросила его приводить примеры более близкие к судьбе человека.

— У меня задерживается в памяти только то, — сказала она, — что может быть полезно для моих больных.

Каминский готов был уже исполнить ее желание, но неожиданная мысль заставила его призадуматься. Действительно ли ее привлекло дорогое его сердцу учение или она притворяется заинтересованной, чтобы потом посмеяться над ним.

— Скажите мне, — недоверчиво склонив голову набок и окидывая девушку испытующим взглядом, спросил Каминский, — вам понадобился наш разговор, чтобы заполнить несколько свободных минут, или наши беседы в самом деле вас занимают?

Она поспешила его заверить, что разговор доставляет ей удовольствие, для праздной болтовни у нее времени нет. Арон Вульфович может вполне быть спокоен, его умные уроки ей пригодятся. В одном лишь она ему не призналась, но об этом он узнает потом, обязательно узнает в другой раз.

Уверенный в том, что ему удалось склонить ее симпатии к его делу, он с еще большей настойчивостью ее наставлял:

— Не только фармакологи, но и врачи вам расскажут об удивительной чувствительности человеческих тканей. Люди, нерасположенные к йоду, страдают уже от стомиллионной доли миллиграмма йодистого калия, астматики переносят приступ бронхиальной астмы от запаха плесневых грибков, разведенных в ста миллионах частей воды… Сенная лихорадка возникает из-за исключительной чувствительности организма к цветочной пыльце… Туберкулин, растворенный в миллионах и миллиардах частей жидкости, вызывает заметную реакцию у больного туберкулезом…

— Погодите, Арон Вульфович, — остановила она его, — у меня от ваших доз закружилась голова. Расскажите лучше, что значит — подобное лечить подобным… Я что-то не представляю этого себе…

Вопрос почему-то развеселил Каминского, он притопнул ногой, рассмеялся, и на мгновение выглянули его молодые, сверкающие белизной зубы.

— Как так не представляете себе? — с выражением неподдельного изумления проговорил он. — Ваши врачи сплошь и рядом этому правилу следуют… Экзему они лечат серой, она же в больших дозах вызывает экзему. Против анемии применяют витамин Б-12, вернее содержащийся в нем кобальт, тот же кобальт в другой дозе порождает малокровие… Физиологи знают, что нет лучшего способа заставить железу вырабатывать свой сок, как смазать ее собственным соком. И слюнная железа, и слизистая оболочка кишечника, будучи таким образом смазаны, начинают усиленно выделять свой секрет… Чтобы ускорить образование желчи в печени, в вену вводят желчь… Неужели учителя вам этого не говорили? Ай, как плохо они вас учили! Вам известно, надеюсь, что углекислота, когда ее в организме много, приводит к расстройству дыхания и удушению. Знаете также, что этих больных спасают тем, что дают им малые концентрации углекислоты, то есть лечат подобное подобным…

Напрасно Арон Вульфович искал на лице девушки выражение удовольствия или одобрения. Ее сосредоточенный взгляд, плотно сжатые губы и набегающие на лоб морщины говорили о напряженном размышлении. Обдумывала ли она то, что услышала сейчас, или мысль ее была занята чем-то другим — кто знает. У Каминского вновь зашевелились подозрения, Юлия хоть и слушала его с интересом, но, как ему показалось, искала в его словах ответа на собственные сомнения. Возможно и другое: она собиралась поспорить с ним, заставить проникнуться к ней уважением…

Словно в подтверждение этих опасений, Юлия облокотилась о стол, подперла голову рукой и голосом, в котором звучала непоколебимая уверенность и сознание собственного превосходства, сказала:

— Ваши примеры не убедили меня. Лечить подобное подобным — значит вводить заразному больному дополнительную порцию вируса или микробов. Может быть, и мне поступить так с моими больными?

— Конечно, конечно, только так, — сразу согласился он, — заметьте, ничего нового в этом не будет. Так поступают уже со времен Пастера.

— А я, вообразите, не знала, — с той самоуверенностью, с какой дети говорят со взрослыми, когда речь заходит о забавах, которые известны лишь им одним, проговорила она.

— Не клевещите на себя, — многозначительно усмехаясь, сказал Каминский, — вы хорошо знаете, что инфекционные болезни предотвращают вакциной, под кожу и в кровь вводят микробов, которые подобную же болезнь вызывают. Когда причиной страдания, как при столбняке, служит токсин, больному вводят ослабленный токсин. Укушенного бешеным животным спасают от смерти прививкой ему живого вируса бешенства. Заболевшему дифтерией вводят сыворотку крови лошади, перенесшей эту болезнь… Иногда вакцину готовят из микробов, выделенных из организма самого больного, то есть возбудитель болезни становится лечебным средством…

Он говорил так, словно перед ним была студентка первого курса. Что поделаешь, она сама этого добивалась. Кто же забывает, что инфекционные болезни предупреждают и лечат тем самым возбудителем, который эту болезнь вызывает?

— Трудно, конечно, себе уяснить, — с притворной наивностью продолжал он, — как можно организм, нафаршированный токсином или губительными микробами, спасать дополнительной порцией того или другого! Скажете, что возбудитель и его яды ослаблены и растворены. Но ведь и наши лекарства потому растворены, что иначе они вредны, как и неослабленные микробы.

Девушка сделала нетерпеливое движение, ее, видимо, раздражали его назидательный тон и лукавая усмешка. Она покачала головой, точно отгоняла от себя непрошеную мысль, и, взглянув с укором на Каминского, промолчала. Он сделал вид, что ничего не заметил, и с той же настойчивой уверенностью продолжал:

— Не мне вам объяснять, что антивирус — это часть микроба, которая отделилась от материнской почвы. Вы знаете, конечно, что им лечат болезни, вызываемые тем микробом, который его породил. По сути дела это тот же возбудитель, в одном случае порождающий заболевание, а в другом — излечивающий его.

Каминскому все еще не давала покоя мысль: почему девушка с таким волнением следит за каждым его словом? Что скрывается за ее сосредоточенным взглядом и вынужденным спокойствием? Спросить ее об этом? Какой толк. Прежняя Юлия с завидным простодушием выложила бы все начистоту. С тех пор она многому научилась и сейчас непременно промолчит.

— Вы подобрали ряд удачных примеров, — с плохо скрываемым безразличием сказала она, — найдутся доказательства, невыгодные и для вас. Серьезные ученые утверждают, что основы гомеопатии противоречат законам нормальной физиологии, организм функционирует и лечит себя по-другому. Учение, которое не исходит из природы человека, не может иметь успеха.

— Ну что вы говорите, — взмолился огорченный Каминский, — экую глупость вы сморозили! Я не знаю, что думают серьезные ученые, но организм функционирует и лечит себя так, как если бы мы, гомеопаты, спроектировали его…

Загрузка...