Глава 33: Безумие

Когда Каэл закончил объяснять план, Лисандр потрясенно выдохнул.

- Чистое безумие, - бормотал он. Но задумчиво тянул за бородку, улыбка становилась

шире. – Безумие.

- Забавно, - фыркнул Чосер и повернулся к Каэлу – А если герцог покинет зал? Если

пойдет наверх и поймает вас в коридорах?

У Каэла был ответ на любой его вопрос. Он уже все обдумал, с каждым его

спокойным ответом Чосер все сильнее раздражался.

- А если все провалится? – выпалил он, лицо от ярости покраснело. – Если сама

Судьба решит, что этому не быть?

- Масло и дым, - Лисандр отмахнулся. – Судьба на нашей стороне. Если нет, значит,

этому и не быть. В общем, - он не дал Чосеру вмешаться, - ваша роль не раскроется до

конца. Герцог не узнает, что вы его выдали, пока мы не схватим его. Не переживай,

торговец, ты в безопасности.

Лицо Чосера медленно возвращало нормальный цвет.

- Хорошо, - сказал он через миг. Он встал и накинул плащ на плечи. – Я готов играть

роль. Быстрее, мне нужно написать гору писем.

Лисандр постучал по двери, вошли двое пиратов. Один из них нес грубого вида

мешок. Оба опасно улыбались.

Чосер закатил глаза.

- Капитан, сколько мне еще терпеть это унижение? Вы не собираетесь доверять мне?

Лисандр криво улыбнулся.

- Собираюсь. Когда моя борода станет лиловой, я скажу тебе, где ты. Но пока… - он

махнул пиратам, они затрясли мешком

- Не понимаю, зачем меня ослеплять, - скулил Чосер. – Почему не тебя?

Он указал на Чосера, но от низкого незаметного мужчины осталось только пустое

кресло. Во время их разговора Гейст просто… исчез.

- Вот почему, - торжествуя, сказал Лисандр. – Надевайте мешок.

Пират шагнул и накинул мешок на голову Лисандра, пока тот ругался. Они довели

его до двери, и он развернулся и указал пальцем в сторону Каэла.

- Я хочу, чтобы ты знал, щенок…

- Он слева, - сказал Лисандр, и Чосер повернулся к пустой комнате.

- Если этот план провалится, я плакать на твоей казни не буду, - продолжил он,

угрожающе потрясая пальцем на стол и стулья. – Я сам принесу топор, - он повернулся…

и врезался в дверной косяк.

- Ах, да, осторожно. Уведите его, псы. И не бросайте в лодку! – добавил строго

Лисандр.

Они ушли, Каэл собрал карту и вышел в коридор, голова кружилась от того, что он

должен был сделать.

Лисандр побежал за ним.

- Что теперь? Стратегии? Ловушки? Тренировка лучников?

- Нужно поговорить с Аэрилин, - пробормотал он, надеясь, что это на миг остановит

его. Так и вышло.

- Аэрилин? – сказал он, и Каэл слышал тревогу в его голосе. – С нашей Аэрилин?

Зачем?

- Идемте, я все объясню на месте.

* * *

Они не сразу нашли ее. Аэрилин оказалась в одной из самых высоких частей

поместья, она издевалась над большим холстом кистью с ужасным цветом краски.

- Что думаете? – сказала она, восторг было видно за пятнами синей краски на лице. –

Дядя Мартин сказал, что у меня есть талант.

Талант превращать красивый вид в кошмар. Под мазками Аэрилин белые скалы

бухты растаяли в море, обрушились в волны, что ждали их, и у волн были слишком острые

вершины. Вершины деревьев у нее были зелеными пятнами, а облака словно съели то, что

не переварилось.

- Мило, - сказал Лисандр, шагнув ближе. – Прекрасно. Нужно выбить окно и

повесить картину там.

Аэрилин порозовела и сунула кисть в ближайшую чашку.

- Не смеши. Холст не удержит дождь.

- Может, в солнечные дни…

- Нам нужна твоя помощь, - быстро сказал Каэл, пока разговор не ушел слишком

далеко. – Мы придумали, как свергнуть герцога.

Аэрилин выдохнула, и Каэл вспомнил, что ей никто об этом не рассказал.

- Вы с ума сошли? – прошипела она.

- Тебе не нужно ничего делать. Но мы могли бы использовать…

- Нас всех казнят или запрут навеки! – взвыла она, впиваясь в фартук. – Я не

выдержу пребывание вдали от солнца.

- Тебе не нужно помогать, - тихо напомнил ей Лисандр.

Она смотрела на него так, словно он наступил ей на ногу.

- Нет, я собираюсь помочь. Реджинальд полностью уничтожил мой регион. Из-за

него голодали мои люди, уважаемые семьи стали бедными. Я не буду терпеть его

правление и дальше!

- Хорошо, - прервал их Каэл. – Ты хочешь помочь, и нам нужно…

Когда он закончил, страхи Аэрилин пропали. Она хлопнула в ладоши и заявила:

- Отлично! Реджинальд сам будет виноват в падении. Это чудесно.

- Ты это сделаешь?

- С гордостью.

Но Лисандр явно был против, он смотрел в окно и странно притих. Когда Аэрилин

согласилась, он вдруг заговорил:

- Почему она? – осведомился он. – Почему не Килэй или кто-то еще?

Аэрилин рассмеялась.

- Килэй? О, прошу. Если мужчина коснется Килэй, она сломает ему руку. Нет, это

должна быть я. Не переживайте, капитан, - добавила она с ухмылкой, - это не первый раз.

- Не первый…? Как это понимать? Ты уже заманивала мужчин…?

- Может, не так, но я не только выманивала нужную цену. Как думаете, как выживают

леди-торговки? Нам приходится полагаться на свои таланты.

- Таланты? – завопил Лисандр. – Таланты?

Она нахмурилась и скрестила руки.

- Да, таланты. У мужчин есть для этого мышцы, что не так? Почему женщине нельзя

использовать ее взгляд?

- О, я скажу, почему! Потому что мужчины – монстры!

А Каэла не было сил или времени разделять их. Ему нельзя было медлить и

отвлекаться. Он оставил их спорить и пошел искать Джейка.

* * *

- Уверен, что все правильно сделал? Если это разобьет окно, я буду ворчливым

старым пиратом! – дядя Мартин указал Каэлу воплями путь в столовую. Он открыл дверь

и обнаружил его у огромного окна.

Каэлу хватило вдоха, чтобы понять, что комната провонялась магией.

- Волшебное стекло – полезная шутка, - говорил дядя Мартин. – Можно видеть чары,

но я понять не могу, что значат эти маленькие точки. Уверен, что все в порядке?

- Думаю, да, - сказал Джейк. Он взмахнул посохом, и окно засияло на миг. – Да, все

закрыто.

- Тогда… - дядя Мартин выпрямился и развернулся с тростью. Он улыбнулся, увидев

Каэла, моргая за моноклем, от чего его глаз казался в три раза больше. – Ты успел на

представление! Джонатан собирается проверить чары. Готов?

Джонатан поднял металлическую солонку.

- Только это пустяки. Давайте бросим стул.

- Начнем с мелкого, - сказал дядя Мартин, встав рядом с ними. – Если не будет

катастрофы, то будем бросать вещи больше. Готовься! Пли!

Каэл смотрел на летящую солонку и думал о том, как ужасно глупа эта идея.

Она врезалась в окно, и ему показалось, что солонка пролетела сквозь стекло. Но

солнце озарило стекло, и он понял, что трещин нет, стекло как-то выгнулось, растянулось

от силы броска. Оно удерживало солонку.

- Вниз! – крикнул дядя Мартин, они упали на землю, а окно стало ровным.

Солонка пролетела над их головами быстрее стрелы и врезалась в стену за ними. Она

пробила портрет русалки, забрав ее зубы. Дыра в ее рту придала ей потрясенный вид,

какой был и у дяди Мартина.

- Что это было? – сказал он, Джонатан помогал ему встать.

Джейк, причитая, побежал к окну. Его плечи опустились, он повернулся к ним.

- Я случайно соединил чары неразрушимости с одним для баллистики, когда вводил

его в посох.

- Что? Мне просто нужно знать, безопасно ли тут завтракать.

- Должно быть. Но все, что ударит окно, отлетит обратно.

- Все? – спросил Джонатан.

- Да… не надо!

Но было слишком поздно. Джонатан побежал к окну, выставил ногу и врезался в

стекло. Оно изогнулось, выдерживая со скрипом его вес, пока не отбросило его. Он рухнул

на стол, забирая с собой салфетки, тарелки и пару больших подсвечников, и свалился на

пол.

- Что вы делаете в моей столовой? – завизжала миссис Бимпли. Она выглянула из

кухни, увидела бардак, и ее пухлые щеки стали алыми. – Мои тарелки, мистер Мартин!

- Это были тарелки барона. Мальчики украдут вам еще. Вернись в логово, гарпия!

Миссис Бимпли фыркнула и захлопнула дверь.

Дядя Мартин покрутил ус, словно злодей.

- Проблема решена, так что давайте принесем сюда матрасы и все попробуем по разу!

Джонатан был согласен. Они ушли в спешке, дав Каэлу поговорить с Джейком.

- Но я не буду просить тебя рисковать свободой, которую ты только получил, - сказал

Каэл в конце объяснения. – Однако, без тебя мы не справимся.

Джейк ничего не сказал, он смотрел на окно и лишь двигал очки. Каэл не знал, о чем

он думает, а потом он сказал:

- Ты… учел меня в своем плане?

Каэлу его слова показались странными.

- Конечно. Маг полезен, когда он – союзник. Особенно, если ты поможешь нам

оставаться скрытыми.

Джейк медленно кивнул.

- Уверен, я смогу… это не должно быть сложно, - он едва заметно улыбнулся. –

Шептуны звали меня по-разному, но уж точно не полезным.

Каэл понимал это. Ему нравился Джейк, но как же он вонял! Приходилось

отворачивать голову, чтобы дышать свежим воздухом.

- Кстати о магах, - он сменил тему. – Думаешь, в замке будут те, кого стоит спасти?

Кто может встать на нашу сторону?

Джейк помрачнел.

- Герцог, к сожалению, не глуп. В крепости только самые верные маги. Остальных,

как меня, расставили на кораблях. Но вам нужно опасаться Бартимуса.

- Кто это?

- Придворный маг, - хмуро сказал Джейк. – У него золотой импульс: кольцо на

среднем пальце. Он привязал меня заклинанием к герцогу, - он отклонился на стуле и

сложил руки там, где у обычных людей был живот. – Напасть в ночь бала – умно. Герцогу

не нравятся маги на балах, так что они будут заперты в башне. Это упростит ситуацию.

Да. Если маги будут без защиты, будет намного проще. Каэл задумался на миг.

- Тогда, если я сделаю снотворное, ты сможешь сделать его чуть… сильнее?

- Да, - сказал Джейк с улыбкой. – Боевые маги и смерть связаны, как ни крути.

* * *

Когда всем все сообщили, Каэлу оставалось поговорить только с одним человеком.

Но он нигде не мог ее найти. Дважды обойдя поместье, на что у него ушло несколько дней,

он так и не понял, где прячется Килэй. Он не знал, где она спала. И все знали не больше

него.

- Нет, я не видела ее со вчера…

- Вчера? Где она была? – перебил Каэл.

Аэрилин нахмурилась.

- В комнате чар с Джейком. Они были над книгами, бормотали о чем-то скучном.

Он уже дважды туда заглядывал. И не хотел возвращаться. Он едва открывал дверь,

как уже ощущал резкий запах магии, и горечь подступала к горлу. Он шел среди кривых

полок и стопок желтой бумаги, пока мог задерживать дыхание, а потом захлопнул дверь.

- А потом ты ее не видела?

Аэрилин покачала головой.

- Нет, а хотела. Все так… - она покрутила прядь волос. – Может, ты мне поможешь.

Каэл отпрянул.

- Я немного…

- Это насчет Лисандра. Я знаю, что он переживает за меня, я видела, как он

переживал из-за моей роли в плане. Я вижу, как он смотрит на меня, как хвалит мои

ужасные рисунки. Папа точно доверял Маттео… Иначе почему он отдал бы пиратам свой

корабль? – она улыбнулась на миг и нахмурилась. – Но Лисандр – пират! Ужасный пират,

пьющий грог! Не знаю, что делать. Как мне поступить?

Она склонилась, словно у него были ответы, и она была готова слушать. Он понял,

что был лишь один способ сбежать. Обещания Лисандру не могли сравниться со слезами

Аэрилин.

- Я расскажу кое-что, но ты никому это не расскажешь, хорошо?

Она кивнула, и он рассказал ей о секрете Лисандра. Рассказал, что тот делал для

людей Высоких морей под покровом тьмы. Рассказал все, и ее глаза при этом становились

все шире.

- Он только внешне бандит, - сказала она, когда он закончил. – Он притворяется

плохим, чтобы скрыть правду, - она схватила Каэла за рубашку так сильно, что он встал на

носочки. – Он совсем не пират, он хороший, да? Я знала! – она обвила руками его шею,

чуть не задушила его. – Спасибо, Каэл! Спасибо, что рассказал.

- Не за что, - прохрипел он.

Освободившись, он пошел в библиотеку. Если она читала с Джейком, то могла ходить

в библиотеку за книгами. Ему нужно было только обосноваться там и ждать.

Но, открыв двери, он обнаружил не Килэй, а Лисандра.

- Вот мы и встретились, - сказал он с улыбкой. – Какая удача!

Каэл сомневался, что в этом была замешана удача, ведь Лисандр читал перевернутую

книгу. Он явно ждал.

- Думаю, я забыл…

- Я надеялся, что ты будешь здесь. Есть минутка? – он опустил книгу на стол сзади и

начал расхаживать, сцепив руки за спиной. – Есть вопрос. Насчет Аэрилин.

- Какой? – сказал Каэл, оставшись у двери.

- Не могу перестать думать о ней, - ответил Лисандр после паузы. Он ускорил шаги,

его слова лились из него. – Нет, не так, мне больно без нее. Я не могу спать, не могу есть,

и все на вкус как песок. Это сводит с ума! – он скрестил руки и смотрел из-под волн волос.

– Мне нужно знать, есть ли у меня шанс. Он есть?

- Ох…

- Даже если бы и был, не могу, - он вскинул руки. – Я не могу любить ее, она

торговка. Мы – море и небо! Море может любить небо, но ему не дотянуться, да? Можно

ли коснуться ее? Может, они обречены жить порознь? – Лисандр рухнул в кресло и

уткнулся лицом в руку.

Он перестал говорить, и Каэл понял его чувства. Видел их в опущенных плечах, в

тяжелом дыхании. И поверил, что капитан Лисандр страдал от любви.

Он не хотел отвлекаться, он хотел бы уйти, но не мог бросить Лисандра страдать.

- А если небо станет морем? Если Аэрилин станет пиратом, вы сможете ее любить?

- Конечно, - сказал он. – Но как ее убедить? Она такая хорошая, а я… стараюсь не

быть хорошим.

- Но вы хороший, - сказал Каэл, играя со словами, которые слышал от Аэрилин. –

Кто-то всегда должен быть хорошим. Если герцог плохой, и если торговцы, как Чосер,

служат ему…

- То они тоже плохие? – понял Лисандр. Он задумался, его глаза сверкали, словно

вырабатывали решение. – Если те, кто пишет закон, плохие, то кто-то должен быть

хорошим. И это изгои, пираты! Ха! – он шлепнул по колену и вскочил на ноги. – Аэрилин

хорошая, и это лишь вопрос времени: она станет пиратом, и мы будем вместе!

Каэл был рад, что не он это сказал. Он не хотел обнадеживать Лисандра.

- Погоди, - крикнул Лисандр, когда Каэл поспешил к двери. – Раз уходишь, сможешь

занести это в подвал за меня? – он вытащил флакон с темной жидкостью из кармана

штанов. Он поднес жидкость к свету, она стала красной.

- Я не знал, что есть подвал, - сказал Каэл, взяв флакон. Он был странно теплым.

Лисандр кашлянул.

- Да, он скрыт. Под главной лестницей – люк, он приведет тебя туда. Я бы пошел сам,

но уже не успеваю. Я должен был встретиться с Джейком час назад, мы отрабатываем

атаку, - добавил он с улыбкой.

Он вышел из комнаты раньше, чем Каэл успел возразить, оставив его с ненужным

заданием. Он подозревал, что так им потребуется год на подготовку к столкновению с

герцогом.


Загрузка...