Глава 23

Роксана вышла на крыльцо в тот самый момент, когда солнце уже почти спряталось за высокими соснами и своим последним лучом осветило хижину и холмы. Внизу, в долине, сосновый лес погрузился в темноту.

Она стояла на краю крыльца, пока сумерки не подошли вплотную к двери в хижину. Она тяжело вздохнула. Она наслаждалась этим прекрасным видом в последний раз.

Сет жил в долине, где солнце садилось быстрее, а всходило медленнее. Завтра она станет его женой. После медового месяца в Англии она проведет там остаток жизни.

Она снова вздохнула, затем повернулась к Гидеону, который спросил:

– Красиво, правда?

– Да!

– Ты будешь скучать по этим местам?

– Очень сильно, Гидеон.

Брат и сестра надолго замолчали. Никто из них не хотел нарушать тишину. Оба понимали, что такой близости у них больше не будет никогда в жизни.

Гидеон обнял Роксану за плечо и зашептал ей в ухо:

– Рокси, ты думаешь, что поступаешь правильно, выходя за Сета? Ты уверена, что любишь его?

Роксана обняла Гидеона:

– Я поступаю правильно, Гидеон. Может быть, я не люблю его столь страстно и беззаветно, но я очень уважаю его и сделаю все, чтобы стать ему хорошей женой.

– Ты считаешь, что уважения достаточно для долгих лет совместной жизни?

– Надеюсь. Я думаю, что это так.

Они опять замолчали, затем Гидеон быстро проговорил:

– Келеб вернулся. Я видел его вчера на посту.

Он почувствовал, как она вздрогнула. В темноте она вглядывалась в его лицо.

– Он вернулся к своим охотникам? – спросила она.

– Кажется. С ним были несколько человек. – Гидеон замолчал на секунду, затем признался озадаченно: – Мне показалось, что он не хотел, чтобы я его видел. В первый момент он притворился, что не заметил меня. Но когда я подошел и заговорил с ним, он стал таким же, как всегда.

Роксана хмыкнула и пошла к двери. Перед тем как войти в дом, она обернулась и бросила через плечо:

– Полагаю, обо мне он не спрашивал?

Гидеон нервно теребил кусок коры на срубе, избегая ее взгляда. Видя, что она ждет ответа, он пробормотал:

– Ну, не совсем так. Он спросил меня, пойду ли я на свадьбу.

Губы ее задрожали, и он отвел глаза. Почти бегом она вбежала в дверь. Гидеон вздохнул и вернулся к огню.

Малкольм перестал раскачиваться в кресле и посмотрел на него.

– Кажется, Рокси сегодня не в духе?

– Точно.

Гидеон положил ладонь на колено и угрюмо уставился на огонь. Затем он сказал сердито себе под нос:

– Этого не должно быть. Завтра она встанет перед алтарем не с тем человеком.

– Я тоже так думаю, сынок. Но не могу же я связать Келеба веревками и силком заставить его жениться.

Гидеону захотелось сказать дяде, что он мог бы заставить Келеба. Но он знал, что гордая Роксана не простила бы ему этого, и промолчал.

Малкольм снова закачался в кресле.

– Я думал, Келеб и Роксана сговорятся. Келеб мне так сказал.

Гидеон протянул ноги поближе к огню.

– Может быть, он передумал.

В комнате стало тихо. Тишину нарушал только скрип кресла-качалки. Затем Малкольм сказал с сомнением в голосе:

– Могло бы быть и хуже. Каким бы ни был Сет, я уверен, что он любит Рокси и будет добр к ней.

Гидеон посмотрел на дядю.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь: «Каким бы ни был Сет»?

Малкольм поерзал в кресле.

– Я имею в виду, что он не похож на здешних жителей… слишком правильный.

– Да, он и вправду не такой, как они.

Малкольм вычистил свою трубку, постучав ею о стенку камина, и поднялся.

– Я иду спать, – сказал он. – Завтра у нас трудный день. Не забудь сгрести золу, перед тем как сам пойдешь спать.

Он подошел к двери своей спальни и добавил:

– Не закрывай дверь на щеколду. Летти с Зибом приедут поздно.

Роксана проснулась с первым лучом солнца, проникшим в ее комнату через открытое окно. По утрам было еще холодно, и она забралась поглубже под одеяла.

Вдруг она приподнялась. Сегодня ее свадьба. В полдень она станет миссис Сет Хейл. Она оглядела маленькую, уютную комнату и удивилась: неужели она сможет оставить ее? Так много связано с этими стенами! Слезы и счастье, долгие разговоры с дядей Малкольмом и Гидеоном, игры в карты с Гидеоном и Летти.

Она услышала, как Гидеон заворочался в кровати. Ей захотелось поплакать у него на плече.

Но она стала взрослой. Скоро она выйдет замуж и станет матерью. Она должна как взрослая женщина сама справляться со своими страхами и разочарованиями.

Когда семья собралась за завтраком, счастья на их лицах было немного. Малкольм старался держаться весело, шутил, пытаясь вызвать улыбку у Роксаны… или хотя бы у Гидеона.

Но Летти вела себя как обычно. На ее губах играла улыбка, и она что-то напевала себе под нос. Малкольм неодобрительно посмотрел на нее. Она вела себя так, как будто это самый счастливый день в жизни Роксаны. Неужели она не видела, как бледна девушка, как ей тяжело?

В конце концов, Роксана не выдержала. Она бросила взгляд на женщину и резко спросила:

– Чему ты так радуешься, Летти?

Летти улыбнулась, поставила на стол тарелку с яичницей с беконом и положила Роксане руку на плечо.

– Не смотри так мрачно, девочка, – ласково ответила она. – Прежде чем закончится этот день, ты станешь самой счастливой женщиной в этих горах.

Роксана бросила на нее испепеляющий взгляд и вонзила вилку в яичницу. Летти думала о собственной свадьбе, которая состоится на следующей неделе.

Закончилась трапеза в полном молчании. Немного было съедено. Гидеон вымыл посуду и прибрал на кухне, а Летти ушла с Роксаной, чтобы помочь ей одеться.

Белое платье лежало на кровати. Это было простое атласное платье цвета слоновой кости. Это платье она надевала в день своего выпуска в привилегированной школе для девочек, куда она ходила четыре года. Она, было, оставила это платье в Бостоне – мама велела ей взять только самое необходимое. Но что-то заставило ее взять его с собой, ведь она была так счастлива в тот день, когда носила его.

Она сейчас припомнила все платья, что остались висеть в ее шкафу в Бостоне. Слеза скатилась по ее щеке. Вдруг ей в голову пришла мысль: она уговорит Сета заехать в их бостонский дом, чтобы она могла взять несколько платьев с собой в Англию. Ей в любом случае, рано или поздно, надо было появиться дома. Там оставалась мебель, которую надо было куда-то деть, да и сам дом надо было продать. Она глубоко вздохнула, стараясь унять биение своего сердца.

– Ты отлично выглядишь, – сказала Летти, поправляя последнюю складку на юбке. – У твоего мужа перехватит дух, когда он тебя увидит.

Роксана пробормотала: «Спасибо, Летти» – и посмотрела на часы на прикроватном столике. Пора. Она не может больше тянуть. Дядя и брат ждут ее в саду.

Малкольм помог женщинам забраться в легкую повозку и сам сел рядом. Он взял в руки вожжи, и они тронулись в путь. Гидеон ехал верхом.

У церкви уже толпился народ. Роксана узнала некоторых соседей, но большинство было ей незнакомо. Когда она шепотом сообщила об этом Малкольму, он усмехнулся и покачал головой:

– Вести о свадьбе разлетаются быстро. Многие проехали тридцать миль, чтобы попасть на церемонию. Посмотри-ка направо, на опушку, там даже есть индейцы.

Она посмотрела в указанном направлении и увидела около дюжины индейских воинов. Они стояли молча с непроницаемыми лицами. На поясе у них висело оружие.

– Там Длинный Шаг, – воскликнула она и подняла руку, чтобы помахать ему. Но Малкольм перехватил ее руку.

– Ты ставишь его в неловкое положение, – сказал он.

Малкольм высадил своих за оградой сада и привязал лошадей к дереву. Гидеон помог Роксане выйти и обернулся, чтобы помочь Летти, но великан Зиб Стивене уже подхватил ее, словно перышко. Они направились в сторону церкви. Люди расступались, чтобы дать им дорогу. Друзья и соседи улыбались и поздравляли невесту. Роксана изобразила на своем лице улыбку и медленно направилась к церковной двери.

Все время, пока она шла по узкому проходу в толпе мужчин и женщин, она искала глазами Келеба. Придет ли он посмотреть на ее свадьбу? Когда она подошла к двери, она бросила последний взгляд в толпу, но охотника нигде не было видно. Она сжала в руке букет весенних фиалок и вошла в дверь.

Толпа за ней сомкнулась. Через некоторое время послышались звук шагов и скрип скамеек. Гости рассаживались. Малкольм сидел рядом с Роксаной, и она подняла голову, чтобы рассмотреть присутствующих.

Она увидела Нелл Хейл. Та была ярко одета и выглядела как канарейка среди воробьиной стаи. Она хмуро смотрела вниз, на руки, потом сняла перчатки и убрала их в ридикюль.

«А она не в духе», – отметила Роксана.

Рядом с Нелл сидел высокий симпатичный мужчина. Роксана удивилась, кто бы это мог быть. По его внешности было ясно, что он нездешний.

Открылась дверь, и Роксана почувствовала приток свежего воздуха. В церковь вошел Сет со священником. Проходя мимо Роксаны, Сет улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ. Сет занял место у алтаря и ждал ее. Она почувствовала, что у нее вспотели ладони.

Но тут Гидеон подтолкнул ее локтем и взволнованно прошептал:

– Келеб пришел!

Невольно Роксана обернулась и посмотрела на дверь. Ее сердце часто забилось. Келеб усаживался на скамью в самом конце церкви в компании нескольких охотников. Он поймал ее взгляд и подмигнул. Она покраснела, отвернулась и стала смотреть в затылок Сету.

Малкольм слегка подтолкнул ее. Роксана поняла, что священник смотрит на нее и ждет, когда она встанет рядом с Сетом. Наконец она поднялась со скамьи. Ноги отказывались ей повиноваться. Малкольм взял ее за руку и повел к алтарю.

Священник шепотом попросил их взяться за руки и открыл Библию.

– Возлюбленные мои, – начал он. – Мы собрались здесь…

Он остановился на полуслове и взглянул поверх очков в зал, пытаясь понять причину неожиданно прокатившегося по залу гула. Роксана удивленно взглянула на Сета – тот был недоволен.

В наступившей тишине прозвучал голос:

– Перед тем как вы продолжите, пастор, я хотел бы кое-что сказать.

Лицо Сета почернело от ярости.

– Келеб Коулмен! – закричал он, поворачиваясь. Роксана тоже уставилась на Келеба, который, угрожающе улыбаясь, приближался к ним. За его спиной шли его друзья-охотники, держа наготове длинные ружья.

Краем глаза Роксана увидела, что Нелл и ее друг поднимаются с мест. Положив руку на плечо незнакомца, Келеб усадил их на место.

Священник недоуменно и сердито проговорил:

– Молодой человек, правильно ли я понимаю, что вы имеете возражения против этого брака?

Не отрывая от Сета глаз, Келеб отозвался:

– Правильно, преподобный отец.

В голове у Роксаны загудело, и зал начал раскачиваться. «Я теряю сознание», – удивленно подумала она.

Но к ней уже спешил Малкольм. Он поднялся с места при первых словах, произнесенных Келебом, и теперь отвел ее обратно, усадив между собой и Гидеоном.

Не спуская с Сета глаз, Келеб заговорил:

– У меня есть две причины, чтобы остановить венчание. Во-первых, этот человек – предатель. У меня есть доказательства, что он и его сестра – британские шпионы. Человек, который сидит рядом с мисс Хейл, – британский офицер. Бумаги, которые вы найдете при нем, подтверждают мои слова.

Церковь заполнил тихий гневный гул. Священник смотрел на Келеба, беззвучно шевеля губами. Он не знал, что ему делать.

Увидев неуверенность на лице священника, паства замерла, продолжая наблюдать за развернувшейся у нее на глазах мелодрамой. Еще много лет соседи будут вспоминать случившееся в тот день в церкви, причем версий будет столько же, сколько рассказчиков.

В этой тишине Келеб вынул из кармана сложенный листок бумаги. Протянув его священнику, он сказал:

– Пастор, у меня есть еще более серьезное возражение против этого брака.

Священник развернул бумагу, которая оказалась каким-то документом и, прочитав про себя, в изумлении уставился на Келеба.

Келеб кивнул:

– Совершенно верно, преподобный отец. Эта леди – моя жена.

В церкви пронесся изумленный гул, а Гидеон вскочил со скамьи, где сидели все Шервуды, и закричал:

– Ура!

Когда до Роксаны дошел смысл того, что сказал Келеб, она растерялась и припала к широко улыбающемуся Малкольму. Не веря своим ушам, она слушала объяснения, которые давал Келеб.

– Нас поженил старый пастор Джеймс, – начал он. – Это случилось ранним утром в тот день, когда мы – я, Роксана и индеец Длинный Шаг – попали в засаду к ренегатам.

Роксана выпрямилась, вспоминая то утро, – она ударилась головой о камень, и у нее случились странные видения. Она отчетливо вспомнила, как она повторяла: «Да! Да! Да!»

Помолчав немного и глядя вниз, Келеб продолжил. Он заметно волновался.

– Я думал, что нас всех убьют, и хотел, чтобы Роксана перед смертью стала моей женой, потому что я люблю ее. Когда появился старый Джеймс, я заставил его поженить нас. Конечно, Рокси была немного оглушена ударом о камень, но она говорила «да» там, где было нужно, и мы стали мужем и женой.

По церкви пронесся смех. Священник дочитал документ до конца и обратился к Келебу:

– Да, все правильно, молодой человек. Если девушка согласна, вы можете везти свою невесту домой.

Келеб дал своим людям знак, чтобы они присмотрели за пленниками. Повернувшись к Сету, он не смог сдержать жалостливого возгласа – таким раздавленным был тот. Ему самому было знакомо это ощущение.

Охотники вывели пленников из церкви, а Келеб подошел к Роксане. Его сердце бешено колотилось.

Малкольм поднялся со скамьи, чтобы уступить ему место рядом с Роксаной. Она не могла поднять на него глаз.

Келеб приподнял ее лицо за подбородок, заставив ее посмотреть ему в лицо.

– Разве ты не хочешь выйти за меня замуж, Рокси?

Все находившиеся в церкви ждали ответа. Роксана посмотрела на Келеба и, разглядев на его лице выражение любви и преданности, прошептала:

– Да, Келеб, я хочу этого больше всего на свете.

Все присутствующие одновременно вздохнули, а потом начался ужасный шум. Роксана спрятала свое смущенное лицо на плече Келеба, а он издал гордый клич.

Роксана распахнула окно. Глядя на сверкающие в темном небе звезды, она прошептала:

– Мама, папа, может быть, вы не одобрите мой выбор, но он для меня – сама жизнь.

В комнате скрипнула кровать, и Келеб позвал ее:

– Иди ко мне, Рокси, и люби меня.

Она улыбнулась и ответила:

– Я буду любить тебя, охотник. Я буду любить тебя так, как никто не любил тебя!

Загрузка...